TEFAL Turbo Cuisine CY7561 - Casserole

Turbo Cuisine CY7561 - Casserole TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Turbo Cuisine CY7561 TEFAL au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Turbo Cuisine CY7561 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Casserole électrique multifonction
Capacité 4,5 litres
Puissance 1200 W
Fonctions principales Cuisson à la vapeur, mijotage, cuisson sous pression, cuisson lente, etc.
Matériau de la cuve Inox
Accessoires inclus Panier vapeur, cuillère, livre de recettes
Nettoyage Cuve et accessoires compatibles lave-vaisselle
Système de sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Dimensions 35 x 30 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Turbo Cuisine CY7561 TEFAL

Comment nettoyer le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 ?
Pour nettoyer le TEFAL Turbo Cuisine CY7561, retirez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le corps principal peut être essuyé avec un chiffon humide.
Le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 est-il compatible avec l'induction ?
Oui, le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 est compatible avec les plaques de cuisson à induction.
Que faire si le couvercle ne se ferme pas correctement ?
Assurez-vous que le joint en silicone est en place et en bon état. Vérifiez également que les aliments ne bloquent pas le couvercle.
Comment éviter que les aliments ne collent au fond de la casserole ?
Utilisez un peu d'huile ou de beurre avant de commencer la cuisson pour éviter que les aliments ne collent. Assurez-vous également de respecter les températures de cuisson recommandées.
Quelle est la capacité du TEFAL Turbo Cuisine CY7561 ?
Le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 a une capacité de 4,5 litres.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée pour votre préparation.
Le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 peut-il être utilisé au four ?
Non, le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 n'est pas conçu pour être utilisé au four. Il est uniquement destiné à une utilisation sur une plaque de cuisson.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Puis-je mettre les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, la plupart des accessoires amovibles du TEFAL Turbo Cuisine CY7561 sont compatibles avec le lave-vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment détartrer le TEFAL Turbo Cuisine CY7561 ?
Pour détartrer l'appareil, préparez un mélange d'eau et de vinaigre blanc et faites-le chauffer dans la casserole. Rincez soigneusement après le détartrage.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Turbo Cuisine CY7561 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Turbo Cuisine CY7561 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Turbo Cuisine CY7561 TEFAL

Pressure release button Bouton de libération de la pression

3 Lid handle Poignée du couvercle

4 Float valve Soupape à flotteur

8 Pressure valve cover Cache de la soupape de décompression

9 Float valve gasket Joint de la soupape à flotteur

10 Handles Poignée de transport

12 Power cord Câble d’alimentation

Prenez le temps de lire attentivement toutes les consignes suivantes et conservez-les pour toute consultation ultérieure.

  • Une mauvaise utilisation de l’appareil et de ses accessoires peut endommager l’appareil et provoquer des blessures.
  • L’appareil cuit les aliments sous pression. Une mauvaise utilisation risque de provoquer des brûlures dues à la vapeur.
  • Pour votre sécurité, ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations en vigueur (Directive basse tension, Compatibilité électromagnétique, matériaux adéquats pour l’industrie agroalimentaire, environnement, etc.).
  • La source de chaleur nécessaire à la cuisson est incluse dans l’appareil.

1. Où utiliser l’appareil en toute sécurité?

  • Utilisation en intérieur uniquement.
  • Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Il n’est pas conçu pour être utilisé pour les applications suivantes et la garantie ne s’applique pas pour: − l’espace cuisine du personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail; − les fermes; − les clients d’hôtels, de motels et d’autres types d’environnements résidentiels; − les environnements de type chambres d’hôtes.
  • Ne placez jamais l’appareil sur un four chaud ou une tableFR
  • Lorsque vous cuisez des aliments pâteux, secouez doucement l’autocuiseur avant d’ouvrir le couvercle pour éviter la projection d’aliments.
  • Cet appareil n’est pas un stérilisateur. Ne l’utilisez pas pour stériliser des bocaux.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance distinct.
  • Pour transporter l’appareil, utilisez toujours les deux poignées latérales situées sur le corps de l’appareil. Portez des gants de cuisine si l’appareil est chaud. Pour plus de sécurité, assurez-vous que le couvercle est verrouillé avant de transporter l’appareil.
  • Le fond de la cuve de cuisson et la plaque chauffante doivent être en contact direct. Retirez tout objet ou résidu alimentaire situé entre la cuve de cuisson et la plaque chauffante, car cela pourrait affecter les performances.
  • Sachez que certains types d’aliments, tels que la compote de pommes, les canneberges, la rhubarbe, l’orge perlé, les flocons d’avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles ou les pâtes peuvent écumer, mousser et crépiter, et boucher les soupapes Soyez prudent lorsque vous cuisinez ces types d’aliments et nettoyez soigneusement les soupapes après utilisation.
  • Notez que certaines recettes qui incluent du lait peuvent écumer, mousser, déborder et obstruer les soupapes. Soyez prudent lorsque vous cuisinez ces recettes et nettoyez soigneusement les soupapes après utilisation.
  • Après avoir cuit de la viande avec une couche externe de peau (comme la langue de bœuf), qui pourrait gonfler sous l’effet de la pression, ne percez pas la peau après la de cuisson chaude. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une flamme nue ou d’un objet inflammable.
  • Utilisez l’appareil sur une surface de travail plane, stable et résistante à la chaleur, à l’écart de toute projection d’eau.

2. Qui peut utiliser l’appareil en toute sécurité?

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’elles bénéficient d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent bien les dangers potentiels.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

3. Comment utiliser l’appareil en toute sécurité, pour

  • N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.FR
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du rebord d’une table ou du plan de travail, ou toucher les surfaces chaudes.
  • Ne faites pas cuire les ingrédients lorsque le couvercle est ouvert.

4. Comment utiliser l’appareil en toute sécurité, avant

  • Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez que la soupape à flotteur et la soupape de décompression sont propres.
  • Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez que le joint d’étanchéité est correctement installé sur le couvercle.
  • Assurez-vous que le fond de la cuve de cuisson et la plaque chauffante sont toujours propres. Assurez-vous que la partie centrale de la plaque chauffante est mobile.
  • Ne remplissez pas votre appareil au-delà du repère MAX de la cuve de cuisson.
  • Veuillez suivre les recommandations relatives au volume d’aliments et d’eau afin d’éviter tout risque d’ébullition susceptible d’endommager votre appareil et de provoquer des blessures.
  • Assurez-vous que l’appareil est correctement fermé avant de le mettre sous pression.

Comment utiliser l’appareil en toute sécurité, pendant la cuisson?

  • N’essayez pas d’ouvrir le couvercle tant que la pression n’a pas suffisamment diminué. N’essayez pas d’ouvrir le couvercle tant que la soupape à flotteur n’est pas abaissée.
  • Ne forcez jamais pour ouvrir l’appareil.
  • Pendant la cuisson et le dégagement de vapeur en fin de la cuisson, l’appareil dégage de la chaleur et de la vapeur. cuisson si elle semble gonflée: vous risquez de vous brûler. Percez-la avant la cuisson.
  • N’utilisez pas l’appareil à vide, sans sa cuve de cuisson ou sans ingrédients à l’intérieur de la cuve de cuisson. Vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil sous pression sans ajouter d’eau, car cela pourrait gravement endommager l’appareil.
  • Ne remplissez pas votre appareil sans sa cuve de cuisson.
  • Attention: ne renversez pas de liquide sur la prise.
  • Ne chauffez pas la cuve de cuisson avec une autre source de chaleur que la plaque chauffante de l’appareil et n’utilisez aucune autre cuve. N’utilisez pas la cuve de cuisson avec d’autres appareils.
  • Utilisez la cuve de cuisson dans l’appareil UNIQUEMENT. Ne l’utilisez pas pour cuire sur des tables de cuisson, dans le four, etc.
  • Utilisez une cuillère en plastique ou en bois pour éviter d’endommager le revêtement anti-adhésif de la cuve de cuisson. Ne coupez jamais les aliments directement dans la cuve de cuisson.
  • Ne touchez pas les soupapes, sauf lors du nettoyage et de l’entretien de l’appareil conformément aux instructions fournies.
  • Ne placez pas de corps étrangers dans les soupapes et le bouton de libération de la pression. Ne remplacez pas la soupape.
  • Vérifiez régulièrement les conduits dans les soupapes permettant l’échappement de la vapeur pour s’assurer qu’ils ne sont pas obstrués.
  • N’utilisez pas de chiffon ou quoi que ce soit d’autre entre le couvercle et le corps de l’appareil pour laisser le couvercle entrouvert. Cela peut endommager définitivement le joint d’étanchéité.FR
  • Pour le nettoyage de votre appareil, reportez-vous au mode d’emploi. Vous pouvez laver la cuve de cuisson et le couvercle à l’eau chaude savonneuse; ne les mettez pas au lave-vaisselle. Nettoyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

8. Que faire en cas de dommage?

  • Seule une personne autorisée dans un centre de service agréé peut réparer le produit.
  • N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou son câble d’alimentation est endommagé, s’il connaît un dysfonctionnement ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Rapportez l’appareil au centre d’entretien agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’entretien agréé, afin d’éviter tout accident. Ne remplacez pas le cordon d’alimentation fourni par d’autres cordons.
  • Évitez d’endommager le joint d’étanchéité. S’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre d’entretien agréé.
  • Remplacez le joint d’étanchéité tous les 2ans ou plus tôt s’il est usé ou a besoin d’être remplacé.
  • Utilisez uniquement les pièces de rechange appropriées à votre modèle. Cela est particulièrement important pour le joint d’étanchéité et la cuve de cuisson.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange vendues dans un centre d’entretien agréé. Éloignez votre visage et vos mains de l’appareil pour éviter les brûlures. Ne touchez pas le couvercle pendant la cuisson.
  • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est sous pression. Utilisez les poignées pour le déplacer et portez des gants de cuisine, si nécessaire. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée du couvercle.
  • Ne retirez pas la cuve de cuisson lorsque l’appareil est en fonctionnement.

6. Comment utiliser l’appareil en toute sécurité, après

  • Lorsque vous ouvrez le couvercle, tenez-le toujours par la poignée du couvercle. Positionnez votre bras parallèlement aux poignées latérales. De l’eau bouillante pourrait stagner entre le joint d’étanchéité et le couvercle et provoquer des brûlures
  • Faites é galement attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe de l’appareil lorsque vous ouvrez le couvercle. Ouvrez d’abord très légèrement le couvercle pour permettre à la vapeur de s’échapper doucement.
  • Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. Après utilisation, la surface de la plaque chauffante peut rester chaude encore pendant 2heures.
  • Débranchez l’appareil de la prise électrique quand il n’est pas utilisé et avant nettoyage. Laissez le refroidir avant de remettre ou de retirer des pièces.

7. Comment utiliser l’appareil en toute sécurité, lors du

  • Essuyez le fond de la cuve de cuisson et la plaque chauffante après chaque utilisation.
  • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.FR

N’hésitez pas à vous reporter aux illustrations indiquées comme suit (Fig.x) page 4.

  • Sortez l’appareil de son emballage et prenez le temps de lire la notice d’utilisation avant la première utilisation.

2. Ouvrez le couvercle

  • Pour ouvrir le couvercle, saisissez la poignée du couvercle, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-la. Remarque: Lorsque vous soulevez le couvercle, il peut arriver que la cuve de cuisson reste attachée au couvercle. Cela est normal et démontre simplement que le produit est bien hermétique. Pour éviter que la cuve de cuisson tombe lourdement dans le produit à l’ouverture, ouvrez toujours le couvercle doucement.

3. Nettoyez toutes les pièces de l’appareil

3a. Nettoyez le couvercle, la cuve de cuisson et les accessoires

  • Nettoyez le couvercle et la cuve de cuisson avec une éponge douce et de l’eau chaude savonneuse.
  • Séchez-les soigneusement.
  • N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
  • Si vous immergez accidentellement l’appareil dans l’eau ou si vous renversez de l’eau directement sur la plaque chauffante, apportez-le à un centre d’entretien agréé pour réparation.

3b. Nettoyez le joint d’étanchéité

  • Retirez le joint d’étanchéité du couvercle et nettoyez-le à l’aide d’une éponge douce et d’eau chaude savonneuse (fig.A etB).
  • Séchez-le soigneusement.
  • Placez le joint d’étanchéité sur le support de joint d’étanchéité
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.
  • N’utilisez pas d’autres cuves de cuisson dans l’appareil à la place de la cuve fournie. Remplacez uniquement la cuve de cuisson par une pièce de rechange d’origine conçue pour être utilisée avec ce produit.
  • Conformément à la réglementation en vigueur, avant de mettre au rebut un appareil dont vous n’avez plus l’utilité, l’appareil doit être rendu inopérant (en le débranchant et en coupant le cordon d’alimentation). Participons à la protection de l’environnement! Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.

9. Quand la garantie s’applique-t-elle?

  • La garantie ne concerne pas l’usure anormale de la cuve de cuisson.
  • Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Toute utilisation non conforme à cette notice dégage le fabricant de toute responsabilité et annule la garantie.
  • En cas d’utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme aux instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.FR
  • Lors de la cuisson d’ingrédients qui se développent facilement, tels que le riz, les ingrédients et la quantité d’eau ne doivent pas dépasser la moitié de la capacité de la cuve.

5. Fermez et verrouillez le couvercle

  • Vérifiez que le joint d’étanchéité est bien positionné sur le couvercle.
  • Saisissez la poignée du couvercle, placez le couvercle sur l’appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.

6. Mise sous tension de l’appareil

  • Vérifiez que le bouton de contrôle est sur la position «On», déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez- le sur le secteur. Le voyant « Cuisson » s’allume. L’appareil commence à chauffer.

7. Sélectionnez un temps de cuisson sous pression

  • Tournez le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner un temps de cuisson sous pression.
  • Temps de cuisson sous pression recommandé: Remarque:
  • Temps de cuisson total = temps de préchauffage + temps de cuisson sous pression
  • Une fois le préchauffage terminé, l’appareil commence la cuis- son sous pression et le minuteur démarre. et appuyez dessus pour le mettre en place (fig.C). Appuyez fermement pour vous assurer qu’il n’y a pas de pli et que le joint d’étanchéité est bien ajusté derrière le support de joint d’étanchéité.

AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’appareil sans le joint

d’étanchéité 3c. Nettoyez les soupapes

  • Retirez la soupape de décompression et nettoyez-la avec une éponge douce et de l’eau chaude savonneuse (Fig. D & E)
  • Une fois qu’elle est sèche, veillez à ce que le conduit soit propre avant de replacer la soupape de décompression sur le conduit situé sur le dessus du couvercle (Fig. F).
  • Assurez-vous que la soupape de décompression soit bien en place, elle doit pouvoir se déplacer vers le haut et vers le bas.
  • Dévissez le cache de la soupape de décompression depuis l’intérieur du couvercle et nettoyez-le avec une éponge douce et de l’eau chaude savonneuse (Fig. G & H).
  • Une fois qu’il est sec, veillez à ce que le conduit soit propre avant de revisser le cache de la soupape de décompression (Fig. I).
  • Pour la soupape à flotteur, retirez le joint de la soupape à flotteur depuis l’intérieur du couvercle, puis retournez le couvercle pour que la soupape à flotteur puisse sortir du couvercle. Nettoyez le joint de la soupape à flotteur et la soupape à flotteur avec une éponge douce et de l’eau chaude savonneuse (Fig. J & K).
  • Une fois qu’ils sont secs, replacez la soupape à flotteur sur le couvercle et remettez en place le joint de la soupape à flotteur (Fig. L).
  • Assurez-vous que la soupape à flotteur est bien en place, elle doit pouvoir se déplacer vers le haut et vers le bas.

4. Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson

  • Assurez-vous que le niveau d’aliments et de liquides ne dépasse jamais le repère de niveau maximal indiqué sur la cuve de cuisson.FR

Problème Causes possibles Solutions Impossible d’ouvrir le couvercle Ouverture impossible en raison de la pression dans la cuve de cuisson. Appuyez de manière continue sur le bouton de libération de la pression pour éliminer la pression à l'intérieur de la cuve de cuisson. Quelques minutes peuvent s'écouler avant que la pression soit complètement libérée. La pression dans la cuve de cuisson est complètement libérée mais la valve à flotteur est bloquée car elle est trop sale et ne peut donc pas descendre. a. Veillez à ce que la pression se libère complètement en laissant l'appareil refroidir pendant au moins 2heures. b. Poussez délicatement la valve à flotteur vers le bas en insérant une pique à brochette ou un objet long dans l'ouverture de la valve à flotteur. Si cela ne fonctionne pas, envoyez l'appareil à un centre d'entretien agréé. c. Pour la prochaine utilisation, nettoyez et séchez soigneusement la valve à flotteur. Impossible de fermer le couvercle Le joint d'étanchéité n'est pas installé correctement. Positionnez correctement le joint d'étanchéité. La cuve de cuisson contient des ingrédients chauds qui génèrent de la vapeur. Attendez que les ingrédients de la cuve de cuisson refroidissent avant de refermer le couvercle. La valve à flotteur est bloquée car elle est trop sale et ne peut donc pas descendre. a. Poussez doucement la valve à flotteur vers le bas en insérant une pique à brochette ou un objet long dans l'ouverture de la valve à flotteur. Si cela ne fonctionne pas, envoyez l'appareil à un centre d'entretien agréé. b. Pour la prochaine utilisation, nettoyez et séchez soigneusement la valve à flotteur. Le positionnement et/ou le sens de fermeture du couvercle est incorrect. Fermez le couvercle dans le bon sens, conformément à la notice d’utilisation. Lorsque vous ouvrez le couvercle, la cuve de cuisson reste attachée au couvercle. Le joint d'étanchéité a créé un effet d'aspiration. La cuve de cuisson va se libérer d'elle-même du couvercle. Cela est normal et démontre simplement que le produit est bien hermétique. Pour éviter que la cuve de cuisson tombe lourdement dans le produit à l'ouverture, ouvrez toujours le couvercle doucement.

  • Réglez le temps de cuisson sous pression en fonction des diffé- rents types d’aliments et de vos préférences
  • Une fois le temps de cuisson sous pression écoulé, l’appareil passe automatiquement en mode de maintien au chaud à une température d’environ 70°C. Le bouton de contrôle revient en ‘position On’ et le voyant ‘Maintien au chaud’ s’allume.

8. Relâchez la pression et ouvrez le couvercle

  • Ne pas ouvrir le couvercle si la valve à flotteur est relevée.
  • Pour ouvrir le couvercle, placez votre bras parallèlement aux anses de chaque côté du produit, saisissez la poignée du cou- vercle, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez le couvercle.

AVERTISSEMENT : Faites attention à la vapeur brûlante qui

s’échappe de la cuve de cuisson.

9. Débranchez l’appareil

  • Après utilisation, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 2 heures avant de le nettoyer.

10. Nettoyez après utilisation

  • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
  • Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous à la partie 3.

11. Conseils d’entretien

  • Pour assurer la durabilité de la cuve de cuisson au fil du temps, ne coupez pas les aliments à l’intérieur de la cuve.
  • N’utilisez pas d’ustensile métallique car cela pourrait endom- mager le revêtement antiadhésif de la cuve.
  • Remplacez le joint d’étanchéité tous les 2 ans ou plus tôt s’il est endommagé.32 Problème Causes possibles Solutions Libération intense de la pression par la soupape de décompression. La pression interne dépasse la pression de service ou la pression interne dépasse la pression de sécurité. Nettoyer soigneusement la soupape de décompression, la soupape à flotteur et le couvercle. Si de la vapeur s’échappe toujours de la soupape à flotteur, veuillez renvoyer l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour inspection, réparation ou réglage par une personne autorisée. La soupape de décompression n’est pas correctement positionée. Tournez/appuyez avec précaution sur la soupape de décompression pour la mettre en place. Faites attention à la vapeur brûlante. Placez-vous de façon sécurisée et portez des gants de cuisine. Une commande de pression défectueuse a entraîné une libération de la pression. Envoyez l'appareil à un centre d'entretien agréé pour le faire réparer. Libération de pression continue par la valve à flotteur. La pression interne dépasse la pression de service ou la pression interne dépasse la pression de sécurité. Nettoyer soigneusement la soupape de décompression la soupape à flotteur et le couvercle. Si de la vapeur s’échappe toujours de la soupape à flotteur, veuillez renvoyer l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour inspection, réparation ou réglage par une personne autorisée. Résidus dans la soupape à flotteur. a. Appuyez de manière continue sur le bouton de libération de la pression pour éliminer la pression à l'intérieur de la cuve de cuisson. Quelques minutes peuvent s'écouler avant que la pression soit complètement libérée. b. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 2heures. c. Nettoyez et séchez la soupape à flotteur avant de relancer la cuisson. Le soupape à flotteur est bloquée. a. Appuyez de manière continue sur le bouton de libération de la pression pour éliminer la pression à l'intérieur de la cuve de cuisson. Quelques minutes peuvent s'écouler avant que la pression soit complètement libérée. b. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 2heures. c. Nettoyez et séchez la soupape à flotteur avant de relancer la cuisson. Fuite de vapeur au niveau du couvercle. Le joint d'étanchéité n'est pas installé correctement. Retirez le joint d'étanchéité, nettoyez-le et réinstallez-le dans la bonne position. Le joint d'étanchéité est sale. Retirez le joint d'étanchéité, nettoyez-le et réinstallez-le dans la bonne position. Le joint d'étanchéité est endommagé ou le rebord de la cuve de cuisson est endommagé. Envoyez l'appareil à un centre d'entretien agréé pour le faire réparer. Les aliments ne sont pas cuits Le rapport ingrédients solides/ liquides est incorrect. Réessayez en suivant précisément les quantités de la recette. Aucune électricité n'arrive dans l'alimentation. Vérifiez votre circuit électrique domestique.AR
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Turbo Cuisine CY7561

Catégorie : Casserole