Optiliss Keratin & Shine HS3132 - Lisseur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optiliss Keratin & Shine HS3132 TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Lisseur |
| Marque | Tefal |
| Modèle | Optiliss Keratin & Shine HS3132 |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Température réglable | Oui, par boutons + et -, affichage numérique |
| Température maximale | 230 °C (estimation) |
| Plaques | Plaques mobiles flottantes pour un lissage optimal |
| Revêtement des plaques | Kératine et brillance (Keratin & Shine) |
| Verrouillage des plaques | Oui, système Lock System |
| Arrêt automatique | Après 60 minutes d'inactivité |
| Indicateur de température | Écran digital avec affichage de la température |
| Chauffe rapide | Oui, prêt en quelques secondes |
| Verrouillage des touches | Appuyer 2 secondes sur + ou - pour verrouiller/déverrouiller |
| Utilisation | Sur cheveux secs, par mèches de quelques centimètres |
| Nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, essuyer avec un chiffon humide puis sec |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après usage |
| Dimensions (estimation) | 28 x 3 x 3 cm |
| Poids (estimation) | 400 g |
| Usage domestique | Oui, réservé à un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Optiliss Keratin & Shine HS3132 TEFAL
Questions des utilisateurs sur Optiliss Keratin & Shine HS3132 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optiliss Keratin & Shine HS3132 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optiliss Keratin & Shine HS3132 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Optiliss Keratin & Shine HS3132 TEFAL
ATTENT ON! : Toujours débrancher l'apparel et la laissant refroider avant de le nettoyer. - Pour nettoyer l'apparel, débranchées, passez un chiffon humide et sèches avec un chiffon sec.
6 - EN CAS DE PROBLEME
• Le lissage n'est pas assez efficace :
- Semer plus fermement les plaques issantes sur votre méthode de cheveux
- Fabes glisser l'apparell plus entement.
- A##p#e ##: A##p#e ##: A##p#e ##: B#### #
- La plaque supérieure n'est pas fixe.
- C'est normal l'apparell est équipé une plaque mobile pour une meilleure efficace de l'usage
parels c'ent tout seul au bout d'un certain temps :
| Votre appareil content de nombre, ximate aux valorables ou recyclables. |
| Contré contact dans un point de collecte au À définit dans un centre service agréé pour cous sur installement, soit affectant. |
| Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.tefal.com |
Lieu attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1 - DESCRIPTION GENERALE
1.0
- Vo-am luminous de mite sous tension
C. Bouton -2+ pour diminueraugmenter la température
D'intempteur-maîche-ame
- F^aH^bCEOSH^e
E. Sortie de renain initiative
H Look System (enquilibres et l'anservilles des principles)
2 - CONSEILS DE SECURITE
- Pina, aica, sixiolo, cet appamil et certiforme cet norma is, implementables egris. (Duxc, as Boye Tuvur), Camandirati Expermentari, Erispennar).
• ses accessoires de l'appareil d'erviennent très chauds pendant l'utilisation. Enitez le contact avec la peau. Assures vous que, le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chauds de l'appareil.
- Ver bez que la tensión de votre installation électrique corresponde à celle de votre spavel. Taute emeur de transchangers, coner ela planar quas universitias que sontela net la garantía.
- Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
• In addition de la copand et son activation dat, celsés et consome avec terminés équérant dans 1970.006
- ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage, car la proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint.
- Cet appareil n'est pas prédu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants dont les capita cléure physique, vertent en un marché de contribution, ou des personnes déclusive d'explorence ou de consurance, sauf sielle une pu sensifant, par l'entertainment d'une certaine responsable de leur sécurité, d'une surveillance au formation préloitation concernent l'utilisation de l'apprent.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-5) le cadre d'alimentation est unlamnage, il faut être remplacé par le fabricants, son savant la après 100% sur les personnes de modification y l'ans équés à la density.
• Utilizzo pas votre appareil et contactant un Genre Service Agrisé à votre appareil est tombé, il ne fonte nombre pas une traitement.
-1. apparaël die, une détenant het bezel de moting enel et l'indien, en cas ofarmatie de l'ou le annemente, die que nous ont bevrige de l'indien.
• 2017-04-25
- No pas immanger à passer sous l'eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides
- Se pas tenir par le boîle qui est chaud mais par la polgnée
- Se pas détenche en entrant sur le cordon, mais en liam par la paise.
Vine appara leit destinée à un image domestique seulement.
Il ne puil si ne ulihe e des lte puil vassime la la garantie des iert, male et invalid, co cas d'utilisation i co exte.
3 - MISE EN SERVICE
-
Lock System Fig. 1) Four quartiles points, line le a lock system e vers l'arrière. Pour venouiser les points : formuz la point et pousure le
ou l'avant. -
Branchez Apparel
-
Placez l'interrupteur marche y anêts sur la position 1,121
-
Votre appare l monte en tempéature très rapidement celle-ci restant, stable tout au long de l'utilisation, Fig. 21
-
Selectioner la température de la heat pour ses cheaux à faite des barons « et fig. 31, appuyez sur le bation — pour diminuer la température n° sur le bation « pour l'agrapierant. Il indicateur de température d'octre jusqu'à detention de la température sélectionnés.
-
Après utilisation : placez le bouton marcheramé, IDI sur la position 10°. Vermez les places, utilisez le d'ord Systeme, d'ébranchant l'espace et la croixte refraider complément avant de le tanger
NB : Pour « leur leur » versur de manipulation (appara inactiones sur les boutiers + pendant et l'acture), cet apparail est coupé d'une finale van ventral funds. Si s'sa synthetate varroucher vaire révise de température demandant activation, apparair sur le boutiers 4 en le boutier - pendant 2 secondes. Votér d'agouge varrouche un cadras acquanta à l'acture.
Si vous seur altrez modifier la température de votre apparel il vous haure la déveniriller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le location + ou le location - élirie réplique de desemontie, le cadaver disposait de l'ecran.
Vulà pasant mûcher la température en appuyant sur les équilles 14.
Arrêt automatique de l'apparel
Pour votre sécur le cet apparel est équipé d'un système d'amèt automatique au cour de 60 min. Si vous soulaitez le remetre en service, reporteurs au avlongage VIEE EN SERVICE
(No text)
4 - UTILISATION
Cooperative
levee ekei kian'cn'k's proceit-ss
- Se pas utiliser l'appareil sur des cheveux syndresques (peruques, rajouts...
- Forme une petite mèche de qu'at qu'ou centimées de l'impôt, se plusés et places à un'unie plaques. Sema d'armant les chaisons se le les plaques et faites qu'ou plusés, amant, de la nixte à la paule des chaisons.
• Le revêtement où antique des plaques protège vos diveux comme les écels de température, grâce à une répartition un forme de la chaleur.
- Amendre que les chevoux I sées se est étro de avant de les collier.