TFI 54 - Thermomètre Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFI 54 Ebro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique Ebro TFI 54, plage de mesure : -50°C à +150°C, précision : ±0.5°C, affichage LCD. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des mesures de température dans divers environnements, y compris en laboratoire et en industrie alimentaire. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs. Vérifier régulièrement la pile et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes en dehors de la plage spécifiée. Éviter tout contact avec des liquides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. Inclus : thermomètre, mode d'emploi, pile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TFI 54 Ebro
Questions des utilisateurs sur TFI 54 Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFI 54 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFI 54 de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI TFI 54 Ebro
perating Range 0~50°C (32~122°F) Accuracy, (Tobj=15-35°C,Tamb=25°C) +/-1.5°C (2.7°F) Accuracy (Tamb=23 +/- 3°C) Tobj=0~550°C:+/-2% of reading or 2°C (4°F) whichever is greater Tobj=-60~0 oC: +/-(2°C+0.05/degree C) Emissivity 0.95 default – adjustable 0.1 to 1 step .01 Resolution (-9.9~199.9°C) 0.1°C/0.1°F otherwise 1°C/1°F Response Time (90%) 1sec Distance:Spot 12:1 Battery Life Typ.18, min 14 hours continuous use Dimensions 143.90*116.73*42.78 mm(5.67×4.60×1.68 inch) Weight 180 grams(6.35 oz) including batteries (AAA*2pcs) Note: Under the electromagnetic field of 3V/m from 200 to 700 MHz, the maximum error is 5 oC (9 oF). The thermometer will automatically shut off if left idle for more than 15 sec. Xylem Analytics Germany GmbH Am Achalaich 11 82362 Weilheim Tel.: +49 841 95478-0 Fax: +49 841 95478-80 E-Mail: ebro@xylem.com Internet: www.ebro.com03/2022 ba80038def02_TFI-54 Thermomètre TFI-54 Mode d’emploi Thermomètre à infrarouge sans contact avec touche modedonnant accès à différentes fonctionnalités. Veillez à garder l‟appareil hors de la portée des enfants et ne pas utiliser dans le cadre d‟applications directement liées à la sûreté. Dirigez le thermomètre la lentille (9) en direction de la cible à mesurer et appuyez sur la touche de mesure (7) afin d’afficher la température de surface. La relation distance à la cible est de 12:1. Veuillez vous assurer que la zone ciblée se trouve dans le champ visé. TOUCHE MODE: Appuyez sur la touche mode (2) afin de faire défiler la liste des fonctionnalités indiquées ci-dessous. Ici s‟affiche le degré d‟émissivité. (L‟émissivité par défaut est 0.95.) Appuyez sur la touche Mode (2) , puis appuyez sur la touche de verrouillage (4) ou sur la touche oC/ oF (3) pour régler l’émissivité, puis appuyez sur la touche Mode (2) pour confirmer. L‟émissivité est réglable de 0.10 à 1.00. Appuyez sur la touche Mode (2) pour accéder aux modes Maximum (MAX), Minimum (MIN), différence entre MAX et MIN (DIF) et la moyenne (AVG). Pendant la mesure, les modes de lectures sélectionnés seront affichés à côté de l‟icône Mode. Appuyez sur la touche de verrouillage (4) ou sur la touche oC/ oF (3) pour modifier l’alarme haute (HAL) ou l’alarme basse (LAL), puis appuyez sur la touche de mesure (7) pour confirmer. L‟icône d‟alarme basse ou haute clignotera et vous entendrez u n bip sonore. Autres fonctions PRECAUTIONS
STOCKAGE & NETTOYAGE Stockage à température ambiante. La lentille du capteur est l‘élément le plus sensible du thermomètre. La lentille doit être gardée propre tout le temps, il faut porter un soin particulier au nettoyage de la lentille et n‘utiliser qu‘un chiffon doux ou un coton imbibé d‟eau ou d‘alcool à usage médical, permettant à la lentille de sécher complètement avant l‘utilisation du thermomètre. Ne mettre aucune partie du thermomètre dans l‘eau. MESSAGES D’ERREUR POUVANT APPARAÎTRE A L’ECRAN Le thermomètre comporte des messages d‘erreur suivants permettant un diagnostic : ‘Hi‘ ou ‘Lo‘ s‘affiche quand la température mesurée dépasse des limites hautes et basses de l‘alarme (HAL et LAL) ‘Er2‘ s‟affiche quand le thermomètre est exposé à de brusques changements de température. ‘Er3‘ s'affiche si la température ambiante est en dessous de 0
C (32°F) ou supérieure à +50
C (122°F). Le thermomètre a besoin d‘un certain temps (minimum 30 minutes) pour se stabiliser à la température d‘utilisation. Erreur 5~9, pour tous les autres messages d‘erreur, il est nécessaire d‘effectuer un reset (une remise à zéro). Pour effectuer le reset, éteignez l‘nstrument, enlevez la pile et attendez au moins une minute, réinsérez la pile et rallu- mez l‘appareil. Si le message d‘erreur persiste, veuillez contacter votre service après vente pour toute information. PILES Le thermomètre dispose d‘un indicateur de l‘état d‘utilisation des piles: ‘Piles OK‘: Les mesures sont possibles ‘Piles faibles: les piles ont besoin d‘être ‘Piles usées‘: les mesures changée, les mesures sont encore possibles ne sont pas possibles. Remplacement des piles
1. Enlever le cache en plastique (10)
2. Dévisser et enlever le couvercle de la pile
3. Insérer les nouvelles piles
4. Remettre le couvercle à sa place et vissez le.
5. Remettre le cache en plastique (10) afin d‘assurer l‘étanchéité
Lorsque l‘icône „Piles faibles‟ indique que les piles sont faibles, celles-ci doive nt être remplacées immédiatement par deux piles AAA, 1.5V. Veuillez noter qu‘il est important d‘éteindre l‘appareil avant de remplacer les piles sinon le thermomètre peut présenter des dysfonctionnements. Disposez des piles usées rapidement, et les tenir éloignées des enfants. Dans le mode E,MAX, MIN, DIF, AVG: Appuyez sur la touche de verrouillage (4) pour activer et désactiver la mesure en continu. Ce mode est particulièrement utile pour le suivi en continu de la température jusqu‘à 60 minutes. Appuyez sur la touche
F (3) pour passer de
F . Dans tous les modes: Et appuyez sur la touche de verrouillage (○,4) for activer et désactiver le rétro éclairage de l’écran. Maintenez la pression sur la touche de mesure (7) Et appuyez sur la touche
F (3) pour activer ou désactiver le pointeur laser. Mémoire Garde en mémoire la dernière valeur en appuyant sur la touche Mode (2) lors de l‟arrêt de l‟appareil. (Ecran par défaut) Xylem Analytics Germany GmbH Am Achalaich 11 82362 Weilheim Tel.: +49 841 95478-0 Fax: +49 841 95478-80 E-Mail: ebro@xylem.com Internet: www.ebro.com03/2022 ba80038def02_TFI-54 SPECIFICATION EMC/RFI: les lectures peuvent être affectées si l‘appareil est utilisé à l‘intérieur d‘un champ magnétique à radio fréquence d‟une force d‘approximativement 3 volts par mètre, mai s la performance de l‘appareil ne sera pas définitivement affectée. Etendue de mesure -60 à 550
Température d‘utilisaiton 0~50°C (32~122°F) Précision, (T°obj=15-35°C,T°amb=25°C) +/-1.5°C (2.7°F) Précision (T°amb=23 +/- 3°C) T°obj=0~550°C:+/-2% de la lecture ou 2°C (4°F) la plus grande valeur prévaut T°obj=-60~0 oC: +/-(2°C+0.05/degré C) Emissivité 0.95 par défaut – programmable de 0.1 à 1 par pallier de .01 Résolution (-9.9~199.9°C) 0.1°C/0.1°F sinon 1°C/1°F Temps de réponse (90%) 1 sec Distance à la cible 12:1 Durée de vie de la pile Typ.18, min 14 heures en utilisation continue Dimensions 143.90*116.73*42.78 mm Poids 180 grammes (6.35 oz) piles incluses (AAA*2pcs) Note: Dans un champs électromagnétique de 3V/m de 200 à 700 MHz, l‘erreur maximum est de 5
Notice Facile