BINATONE STM201 - Nettoyeur à vapeur

STM201 - Nettoyeur à vapeur BINATONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM201 BINATONE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BINATONE STM201 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur à vapeur
Marque Binatone
Modèle STM201
Alimentation 220–240 V, 50/60 Hz
Puissance 1100–1300 W
Capacité du réservoir d'eau 380 ml
Temps de chauffe 30 secondes
Longueur du câble d'alimentation 4 m
Autonomie continue 17 ± 4 minutes
Débit de vapeur 23 ± 6 g/min
Classe de protection I
Surfaces compatibles Carrelage, pierre, marbre, parquet vitrifié, stratifié, linoléum, vinyle, bois traité
Fonctions principales Nettoyage à la vapeur, stérilisation (élimine 99,9% des germes et bactéries)
Accessoires fournis Serpillère de rechange, gobelet doseur, suceur pour moquette
Sécurité Arrêt automatique non mentionné, ne pas utiliser sans eau, ne pas immerger
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - STM201 BINATONE

Comment utiliser le nettoyeur à vapeur Binatone STM201 ?
Remplissez le réservoir d'eau (max 380 ml), fermez le couvercle, branchez l'appareil, attendez 30 secondes de préchauffage, puis appuyez sur le bouton marche. Passez la serpillère sur le sol en mouvements réguliers.
Quelles surfaces puis-je nettoyer avec le STM201 ?
Ce nettoyeur convient aux sols durs : carrelage, pierre, marbre, parquet vitrifié, stratifié, linoléum, vinyle et bois traité. Ne pas utiliser sur des surfaces non thermorésistantes comme le bois brut ou le plastique souple.
Puis-je ajouter des produits nettoyants dans le réservoir ?
Non, utilisez uniquement de l'eau claire (de préférence déminéralisée). Les détergents, huiles ou parfums peuvent endommager l'appareil.
Comment nettoyer la serpillère ?
Détachez la serpillère après refroidissement. Lavez-la à la main ou en machine (température modérée). Assurez-vous qu'elle est bien sèche avant de la réutiliser.
Pourquoi la vapeur ne sort-elle pas ?
Vérifiez que le réservoir contient assez d'eau et que l'appareil est bien chaud (attendez 30 s). Si le problème persiste, éteignez et laissez refroidir, puis vérifiez les orifices de vapeur.
Peut-on utiliser l'appareil sur de la moquette ?
Oui, avec l'accessoire pour moquette fourni. Fixez la serpillère, placez l'accessoire par-dessus, puis passez sur la moquette. Ne restez pas plus de 10 secondes au même endroit.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Éteignez et débranchez. Laissez refroidir 30 min. Videz le réservoir d'eau. Enroulez le câble autour des crochets. Rangez dans un endroit sec et frais.
Quelle est la durée de vie de l'appareil ?
Le fabricant indique une durée de vie de 3 ans en usage domestique normal. La garantie est de 1 an.
L'appareil dispose-t-il d'un arrêt automatique ?
La notice ne mentionne pas d'arrêt automatique. Il est recommandé de ne pas laisser l'appareil sans surveillance et de l'éteindre après utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez la prise et le fusible. Si l'indicateur ne s'allume pas, contactez un électricien. Si l'indicateur est allumé mais pas de vapeur, remplissez le réservoir.

Questions des utilisateurs sur STM201 BINATONE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM201 - BINATONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM201 de la marque BINATONE.

MODE D'EMPLOI STM201 BINATONE

Binatone

Simply better

BINATONE STM201 - Binatone - 1

natural_image Exterior view of a laboratory distillation column (no text or symbols visible)

ПАРОВАЯ ШВАБРА

Модель: STM-201

Содержание

Меры безопасности 4

Описание прибора....6

Использование 7

Обслуживание и уход 8

Аксессуары 10

Возможные неисправности и их устранение 11

Технические характеристики 12

Дополнительная информация 13

Гарантийные условия 14

Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор бытовой техники Binatone.

Данное руководство пользователя содержит важную информацию по безопасности, а также инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. Перед началом эксплуатации прибора прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования. При передаче устройства третьему лицу необходимо так же передать и данное руководство.

Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.leran.pro

Служба поддержки пользователей: 8-800-755-3-755

Меры безопасности

Общие меры предосторожности

- Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, НЕ ДОЛЖНЫ пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования прибора лицом, отвечающим за их безопасность.

- Паровая швабра предназначена для очистки термостойких поверхностей. Устройство не предназначено для очистки деревянных полов, мягкого пластика, стекла, стен, изделий из кожи, неглазурованных керамических полов и деревянной мебели.

• Перед включением прибора убедитесь, что параметры сети соответствует параметрам, указанным на шильдике прибора. Розетка должна быть заземлена

- Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор, вилку или шнур питания в воду или другие жидкости

- Не оставляйте прибор без присмотра во время работы.

- Никогда не используйте прибор без воды. Не превышайте максимальную отметку уровня воды.

  • Не заливайте в резервуар горячую воду, чистящие средства, ароматические добавки, масла или любые другие химические вещества, поскольку они могут повредить прибор.
  • Обесточьте устройство и остудите его прежде чем слить воду из резервуара, заменить салфетку, очистить или поставить прибор на хранение.
  • Храните прибор вдали от горючих веществ. Не используйте прибор в помещениях, содержащих легко воспламеняющуюся пыль или ядовитые и взрывоопасные пары.
  • Перед каждым использованием проверяйте прибор на наличие повреждений. В случае дефектов или повреждений не эксплуатируйте прибор до тех пор, пока он не будет обсужет в сервисном центре.
  • Никогда не тяните за шнур питания, чтобы обеспечить прибор. Удерживая вилку, потяните её из розетки.
  • Не рекомендуется использовать удлинители во избежание перегрева или перегрузки сети.
  • До начала использования прибора всегда проверяйте салфетку на износ. Не используйте прибор, если на салфетке есть признаки износа или повреждения, вы можете повредить пол.
  • Используйте прибор только тогда,

когда он полностью собран и работает. Убедитесь, что сменная салфетка надежно закреплена, а резервуар для воды заполнен.

• Перед уборкой новой поверхности проведите тест на небольшом незаметном участке. Не задерживайте прибор на одном месте больше чем на 10 секунд, чтобы избежать перегрева и повреждения поверхности.
- Рекомендуется заливать в прибор только очищенную воду.
- Никогда направляйте прибор на людей, животных или растения.
- Не касайтесь нижней панели во время работы прибора
- Не наклоняйте и не переворачивайте прибор во время использования. Используйте только на ровных горизонтальных поверхностях.
- Используйте только оригинальные или одобренные производителем аксессуары.

  • Никогда не используйте прибор без сменной салфетки.
  • Проводите уборку в достаточном освещении и не используйте прибор на открытом воздухе.

Транспортировка и хранение

  • Транспортировка должна осуществляться в условиях, исключающих повреждения.
    • Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от сети и полностью остыл.
  • Рекомендуется хранить прибор в сухом прохладном месте.

  • Ручка

  • Трубка
  • Передняя крышка
  • Поворотный вал
  • Насадка для пола
  • Крепление для провода
  • Кнопка фиксации трубки
  • Шнур питания
  • Кнопка включения/выключения
  • Крышка резервуара для воды
  • Резервуар для воды
  • Насадка для чистки ковра
  • Сменная салфетка
  • Мерный стаканчик

BINATONE STM201 - Транспортировка и хранение - 1

text_image Technical diagram of a vacuum cleaner with numbered parts for identification and assembly reference.

ШАГ 1

Вставьте трубку в основной корпус паровой швабры.

BINATONE STM201 - ШАГ 1 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or connector assembly with an inset magnified view showing internal components (no text or symbols)

ШАГ 2

Сопоставьте липучки на сменной салфетке с креплениями на насадке для пола.

BINATONE STM201 - ШАГ 2 - 1

text_image Приклейте

ШАГ 3

Откройте крышку резервуара для воды и наполните его водой. Не превышайте отметку максимального уровня воды. Перед использованием плотно закройте крышку.

BINATONE STM201 - ШАГ 3 - 1

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts and zoomed-in detail view

ШАГ 4

Подключите прибор к сети электропитания и нажмите кнопку включения.

BINATONE STM201 - ШАГ 4 - 1

text_image ② ВКЛ ①

ШАГ 5

Предварительный нагрев длится в течение 30 секунд.

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 1

text_image 30 c

ШАГ 6

Паровая швабра готова к использованию.

Струи пара размягчают загрязнения, благодаря чему они легко удаляются.

Пар высокой температуры убивает до 99,9% микробов и бактерий.

BINATONE STM201 - ШАГ 6 - 1

text_image СТЕРИЛИЗАЦИЯ 99,9%

Обслуживание и уход

ШАГ 1

Выключите и обесточьте паровую швабру. Оstudите прибор в течение 30 минут.

BINATONE STM201 - ШАГ 1 - 1

text_image °C ② ① ВЫКЛ

ШАГ 2

Нажмите кнопку, чтобы разблокировать соединительную трубу с ручкой. Отсоедините её до того, как сливать воду.

BINATONE STM201 - ШАГ 2 - 1

text_image ① Нажмите ② Потяните

ШАГ 3

Откройте крышку резервуара для воды и слейте воду из резервуара.

BINATONE STM201 - ШАГ 3 - 1

text_image Откройте ① ② Слейте воду

ШАГ 4

Установите телескопическую трубу обратно и намотайте сетевой шнур на крючки.

BINATONE STM201 - ШАГ 4 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with two views of the component (no text or symbols)

ШАГ 5

Отсоедините сменную салфетку, чтобы очистить или постирать её.

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 1

text_image Отсоедините

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 2

natural_image Simple oval shape with dotted lines inside, no text or symbols present

Надежно закрепите салфетку на основании насадки для пола.

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 3

text_image Приклейте

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 4

text_image Нажмите кнопку

Перед чисткой коврового покрытия убедитесь, что сменная салфетка надежно закреплена на основании. После чего поставьте основание поверх насадки для чистки ковров. Будьте аккуратны, чтобы не обжечься.

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 5

natural_image Diagram showing a hand holding a textured object with an arrow indicating rotation or movement (no text or symbols present)

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 6

natural_image Line drawing of hands holding a tool or object against a vertical line (no text or symbols)

Поверните верхний крючок для быстрого освобождения шнура питания.

BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 7

text_image Поверните ② ① Потяните
ПроблемаПричинаСпособ устранения
Приборне включается,индикаторпитанияне загораетсяBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 8BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 9Розетка неисправна илиперегорел предохранительBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 10Вызовите квалифицирован-ного электрика или заменитепредохранительчитеBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 11
Индикаторпитания горит,пар не подаетсяBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 12Резервуардля водыпустBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 13BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 14ите/ары
Индикаторпитания горит,пар не подаетсяBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 15BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 16BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 17
Индикаторпитания горит,пар не подаетсяBINATONE STM201 - ШАГ 5 - 18BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 19BINATONE STM201 - ШАГ 5 - 20

Паровая швабра предназначена для очистки и дезинфекции твердых напольных покрытий из керамической плитки, камня, мрамора, лакированного паркета, ламината, динолеума, винила, а так же покрытий из твердых сортов обработанного и пропитанного лаком дерево. Устройство предназначено для бытовых нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

МодельSTM-201
Питание220–240 В, 50/60 Гц
Мощность1100–1300 Вт
Объем резервуара для воды380 мл
Время готовности пара30 сек
Длина сетевого шнура4 м
Продолжительность непрерывной работы17 ± 4 мин
Подача пара23 ± 6 г/мин
Класс электрозащитыI

Дополнительная информация

На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания. Срок службы: 3 года со дня передачи товара потребителю, при использовании в строгом соответствии с настоящим руководством и применимыми техническими стандартами.

Специальные условия реализации не установлены.

При обнаружении неисправностей в работе прибора следует немедленно прекратить его использование, отключить от электросети и передать в ближайший авторизованный сервисный центр.

Информацию об авторизованных сервисных центрах вы можете узнать на web- сайте www.leran.pro в разделе «Установка и ремонт». Если в вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр, вам следует обратиться в магазин, где вы приобрели наш товар, и он организует ремонт или замену.

Настоящая информация является частью сопроводительной технической документации, прилагаемой к товару. Изготовитель постоянно работает над совершенствованием конструкции и технических характеристик выпускаемой продукции, в том числе над улучшением энергетической эффективности. По истечению срока службы прибора сервисный центр вправе отказать в поставке запчастей и ремонте техники.

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию и характеристики изделия без предварительного уведомления.

Утилизация изделия

Отслужившее изделие нужно сделать непригодным для использования. Для этого отсоедините его от электросети и обрежьте кабель, так как он может представлять опасность для играющих детей.

BINATONE STM201 - Утилизация изделия - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with a diagonal line, no text or numbers present

Данный символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.

Утилизация упаковочных материалов

BINATONE STM201 - Утилизация упаковочных материалов - 1

Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке и содержат соответствующий знак. Тем не менее, отдельные части упаковки должны быть утилизованы согласно правилам местной администрации, касающимся ликвидации отходов.

BINATONE STM201 - Утилизация упаковочных материалов - 2

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

  1. Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня передачи товара потребителю.

  2. Срок службы товара — 3 года.

  3. Гарантийные обязательства не действуют, если неисправность явилась следствием нарушения инструкции по эксплуатации, механического воздействия, нарушения пломбировки (если такая предусмотрена), проникновения влаги, неквалифицированного вмешательства, ремонта в неавторизованных сервисных центрах, форс-мажорных обстоятельств.

  4. После осуществления ремонта в случаях, указанных в п. 3, гарантийные обязательства прекращаются.

Наименование товара:

Серийный номер:

Дата изготовления: ____

Дата продажи: «____» ____ 20 ____ года

Подпись продавца (без печати недействительна)

Произведено в Китае компанией FOSHAN SHUNDE SINCERE-HOME HOME APPLIANCE MANUFACTURING CO., LTD.

Адрес: NO.1, ROAD 2, HUATIAN WEST, SHUNDE HIGH-TECH INDUSTRY DEVELOPMENT ZONE, RONGGUI,

FOSHAN, GUANGDONG, CHINA.

По заказу ООО «Компания РБТ».

Адрес: Россия, 454008, г. Челябинск, ул. Производственная, д. 8Б, оф. 303.

Информацию об авторизованных сервисных центрах вы можете узнать на web-сайте www.leran.pro

в разделе «Установка и ремонт».

Бесплатный телефон сервисной службы: 8-800-755-3-755

BINATONE STM201 - ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ - 1

natural_image A curved beige background with a grid of faint circular patterns, no text or symbols present.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BINATONE

Modèle : STM201

Catégorie : Nettoyeur à vapeur