Pariba H1 - Chaise de bureau HJH Office - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pariba H1 HJH Office au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise de bureau ergonomique avec réglage en hauteur, accoudoirs réglables, et dossier en maille respirante. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 100-110 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Poids supporté | Jusqu'à 120 kg. |
| Utilisation | Idéale pour un usage professionnel ou à domicile, adaptée pour de longues heures de travail. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les vis et les mécanismes tous les six mois. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les meubles de bureau, vérifiez le bon fonctionnement des mécanismes avant utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage facile avec instructions fournies. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pariba H1 HJH Office
Questions des utilisateurs sur Pariba H1 HJH Office
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pariba H1 - HJH Office et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pariba H1 de la marque HJH Office.
MODE D'EMPLOI Pariba H1 HJH Office
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing a hjh OFFICE product. Please read the following instructions carefully. Illustrations may slightly dier from the actual execution. For reasons of clarity, not all conceivable assembly variants can be described. If you need more information and help, please contact us: Tel .: +44 (0) 203 318 5230 email: service@hjh-oce.co.uk Note First unpack all parts of the delivery and check them for possible transport damage. Damaged or missing parts can aect the safety and function of the chair. In this case please contact us rst before proceeding with the installation. In order to ensure an easy construction, we recommend at rst to tighten all screws only partially. Only after all screws have been inserted into their respective thread, should they be tightened. Gas lift cap Remove the protective cap (if present) from the trigger pin of the gas spring before installation. This can easily be removed with two ngers. Castors Carpet castors (smooth running surface): If your chair has been delivered with factory supplied carpet castors, these are only suitable for use on carpeted oors. For hard oors, such as parquet, laminate or tiled oor, special hard oor castors are needed, which you can order from us as an accessory. In addition, we recommend the use of a oor mat. Multifunction castors (rubberized running surface): If your chair has been delivered with factory supplied multifunctional castors, these are suitable for both carpeted and hard oors. In addition, we recommend the use of a oor mat. Warning Use of the swivel chair only in accordance to its designated purpose. If used improperly, e.g. as a climbing aid or using the armrests as supports when getting up, there is a risk of accidents. Safety information Gas spring Never disassemble, pierce or open the gas spring yourself. The gas lift is under pressure. Handy tips! How to adjust your new oce chair correctly!FRANCAIS Introduction Merci d’avoir choisi un produit hjh OFFICE. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Les représentations peuvent diérer de l‘exécution réelle. Pour des raisons de clarté, toutes les variantes d‘assemblage imaginables ne peuvent pas être décrites. Si vous avez besoin de plus d‘informations et d‘aide, veuillez nous contacter: Tel.: +33 (0) 184 884 443 eMail: service@hjh-oce.fr Indications Déballez d’abord toutes les pièces de la livraison et vériez-les pour d’éventuels dégâts. Les pièces endommagées ou manquantes peuvent aecter la sécurité et le fonctionnement du fauteuil. Dans ce cas, veuillez nous contacter avant de procéder à l‘installation. An d‘assurer une construction facile, nous recommandons de serrer toutes les vis légèrement au début. Serrez-les bien après que toutes les vis aient été insérées dans le letage correspondant. Bouchon de vérin à gaz Retirez le capuchon de protection (le cas échéant) de la goupille de déclenchement du ressort à gaz avant l‘installation. Ceci peut être facilement enlevé avec deux doigts. Rouleaux Rouleaux de tapis (bande de roulement lisse): Si votre fauteuil a été livré avec des roulettes à tapis ou à moquette, celles-ci ne conviennent que pour une utilisation sur des sols de ce type. Pour les sols durs, tels que les sols en parquet, en stratié ou en carrelage, vous avez besoin de roulettes adaptées à ce type de sol, que vous pouvez commander chez nous comme accessoire. De plus, nous recommandons l‘utilisation d‘un tapis en plastique transparent. Roulettes multifonctionnelles (bande de roulement en caoutchouc): Si votre fauteuil a été livré avec des roulettes multifonctionnelles, celles-ci conviennent aussi bien aux sols en moquette qu‘aux sols durs. Pour les sols durs, nous recommandons également l‘utilisation d‘un tapis de protection du sol. Avertissement Utilisez le siège pivotant uniquement comme prévu. Si utilisé de manière inappropriée, par ex. En tant qu‘aide à la montée ou appui sur les accoudoirs lors du lever, il y a un risque d‘accident. Alerte de sécurité vérin à gaz Ne jamais démonter, percer ou ouvrir soi-même le ressort à gaz.Le corps est sous pression.
Conseil pratique! Comment régler correctement votre nouvelle chaise de bureau!1
Notice Facile