IACRBATFLRSTD01 - Batterie SolarEdge - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IACRBATFLRSTD01 SolarEdge au format PDF.
| Type de produit | Batterie lithium-ion résidentielle |
| Marque | SolarEdge |
| Numéro de modèle | IACRBATFLRSTD01 / BAT-10K1PS0B-XX |
| Usage prévu | Stockage d'énergie résidentiel, avec ou sans panneaux photovoltaïques |
| Technologie des cellules | Lithium-ion NMC (Nickel Manganèse Cobalt) |
| Système de gestion de batterie (BMS) | Intégré |
| Convertisseur DC/DC | Intégré |
| Extincteur optionnel | Disponible en option (à base de nitrate de potassium) |
| Plage de température de fonctionnement | -10°C à 50°C |
| Plage de température de stockage (jusqu'à 3 mois) | -30°C à 60°C |
| Plage de température de stockage (3 à 12 mois) | -10°C à 30°C |
| Classification de transport | UN3480, Classe 9, Groupe d'emballage II |
| Boîtier protecteur | Oui, scellé |
| Sécurité | BMS intégré, protection contre les surchauffes et courts-circuits |
| Risques en cas de dommage | Électrolyte inflammable et irritant (H226, H315, H319) |
| Équipement de protection recommandé | Gants en nitrile, lunettes de sécurité, masque respiratoire |
| Numéro d'urgence (France) | +33 9 75 18 14 07 |
| Conformité réglementaire | TSCA, OSHA, UE (REACH, CLP), transport IATA |
FOIRE AUX QUESTIONS - IACRBATFLRSTD01 SolarEdge
Questions des utilisateurs sur IACRBATFLRSTD01 SolarEdge
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IACRBATFLRSTD01 - SolarEdge et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IACRBATFLRSTD01 de la marque SolarEdge.
MODE D'EMPLOI IACRBATFLRSTD01 SolarEdge
Fiche de données de sécurité de la batterie SolarEdge Energy Bank
Version:1.1
Date de publication : 15 mai 2021
Date de révision: 12 décembre 2021
1 Nom du produit et identification
| 1.1 Identifiant du produit | |
| 1.1.1 Nom du produit : | SolarEdge Energy Bank |
| 1.1.2 Numérores de produit : | BAT-10K1PS0B-XX |
| 1.1.3 Autres moyensd'identification : | • Batterie lithium-ion (NMC)• UN3480 - Batteries lithium-ion |
| 1.1.4 Description du produit | • La SolarEdge Energy Bank est une batterie lithium-ionconstituée de cellules 30S1P, d'un système de gestion de labattery (BMS), d'un convertisseur DCDC, d'un extincteur enoption, de différents composants électroniques et d'un boîtierprotecteur. |
| 1.2 Utilisation du produit | |
| 1.2.1 Usages identifiés : | Le produit est prévu pour être utilisé en tant que système de stockage d'énergie en environnement résidentiel. Avec ou sans systèmes photovoltaïques. |
| 1.2.2 Restrictions d'utilisation : | • Plage de températures : -10°C à 50°C (fonctionnement à température ambiente) ; -30°C à 60°C (stockage à température ambiente). • Ne pas conserver à proximité de sources de chaleur, notamment d'une chaudière ou d'une cheminée. |
| 1.3 Informations sur le fournisseur de la fiche de données de sécurité | |
| 1.3.1 Nom du fournisseur : | SolarEdge Technologies Ltd. |
| 1.3.2 Adresse : | 1 Ha'Mada St., Herzeliya, 4673335 Israël |
| 1.3.3 Contact : | +972 3-763-0639 |
| 1.4 Numéro de téléphone d'urgence | |
| 1.4.1 Territoires des États-Unis et Canada : | 1-800-424-9300 |
| 1.4.2 Europe : | Voir Annexe A |
| 1.4.3 En dehors des Territoires des États-Unis, du Canada et de l'Europe | Voir Annexe A |
1.5 Remarques legales
Remarques legales (Etats-Unis) :
Les fiches de données de sécurité sont une sous-exigence de la norme de communication des risques de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), 29 CFR Subpart 1910.1200. Cette norme de communication sur des risques ne s'aupplique pas à diverses sous-categorières, notamment à tout élément définir par l'OSHA comme étant un « article ».
Selon l'OSHA, un « article » est tout object manufactured autre qu'un fluide ou une particule; (i) qui est faconné selon une forme ou une conception spécifique pendant la fabrication; (ii) dont la ou les fonctions d'utilisation finale(s) dépendent en tout ou partie de la forme ou de la conception pendant l'utilisation finale; et (iii) qui, dans des conditions normales d'utilisation, ne libre pas plus que de très petites quantités (par exemple, des quantités infimes ou des traces) d'un produit chimique dangereux (de la façon déterminée dans le paragraphe (d) de la présente section), et ne présente pas de danger physique ou de risque pour la santé des employés. Toutes nos batteries étant considérées comme des « articles», elles sont exemplées des exigences inherentes à la norme en matière de communications sur les produits dangereux.
Remarques legales (UE):
Ces batteries ne sont ni des « substances » ni des « mélanges » au sens du réglement (CE) n° 1907/2006 CE. Elles doivent être considérées comme des « articles ». Aucune substance ne sera produit lors de la manipulation. Par conséquent, il n'y a pas d'obligation de fournir de fiche de données de sécurité conformément au Règlement (CE) 1907/2006, Article 31.
Remarque générale
Ces informations sont fournies dans le cadre des services que nous proposons à nos clients. Les détails indiqués reflètent nos connaissances et expériences actuelles.
Ils ne constituent pas des assurances contractuelles des attributs du produit.
2 Identification des dangers
2.1 Classification des dangers et mention des dangers :
La batterie est scellede dans un boitier protecteur et, dans des conditions d'utilisation normale, ne devrait pas exposer les utilisateurs a des substances dangereuses. Le risque d'exposition n'existe que si le boitier protecteur et la batterie sont déteriorés sur le plan mécanique, thermique ou électricqu au point que l'integrite du boitier protecteur et de la batterie en arrive à être compromise. Dans ce cas, l'exposition au dégagement spontané de gaz et solutions electrolyte contenus dans les cellules peut présenter un risque en cas de contact avec les yeux et la peau et d'ingestion.
H226 - Liquide inflammable (catégore 3).
H315 - Irritation de la peau (catégorie 2).
H319 - Irritation des yeux (catégorie 2/2A).
2.2 Éléments de l'étiquette SGH (Système Général Harmonisé)
2.2.1 Pictogramme de danger

2.2.2 Mention de danger
ATTENTION
2.3 Mention de danger SGH
| Classe du danger | Catégorie du danger | Code du danger | Mention du danger |
| Liquide inflammable | 3 | H226 | Liquide et vapeur inflammables |
| Irritation de la peau | 2 | H315 | Provoque des irritations de la peau |
| Irritation des yeux | 2/2A | H319 | Provoque de graves irritations des yeux |
2.4 Mise en garde
Si un conseil medicaI est necessaire, ayez I'emballage ou I'etiquette du produit a portee de main.
A tenir hors de portee des enfants.
Lire l'étiquette de sécurité avant utilisation.
- A tener à l'ecart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles et flammes nues et autres sources d'inflammation. Ne pas fumer.
Se laver soigneusement les mains après utilisation.
- Porter des lunettes/gants de protection et un masque.
En cas d'exposition de la peau et des cheveux: retirer tout vetement contaminé et laver immédiatement avant réutilisation. Rincer la peau à l'eau.
Si I'irritation de la peau ou des yeux persiste, consulter un medecin.
En cas d'incendie: utiliser un extincteur à poudre Classe ABC.
3 Composition/informations sur les ingrédents
3.1 Substances :
| N° CE | N° CAS | Nom substance chimique | Quantité | Classification de l'UE |
| 215-154-6 | 1307-96-6 | Oxyde de cobalt | <30% | Xn, N R22435053 |
| 215-202-6 | 1313-13-9 | Dioxyde de manganèse | <30% | Xn R20/22 |
| 215-215-7 | 1313-99-1 | Oxyde de nickel | <30% | Carc. Cat. 1. T R49-43-48/23--53 |
| 231-153-3 | 7440-44-0 | Carbone | 10 - 30% | |
| Électrolyte (*) | 10 - 20% | Carc. Cat. 3. C R10-34-40-43 | ||
| 24937-79-9 | Fluorure de polyvinylidène (PVdf) | <10% | ||
| 231-072-3 | 7429-90-5 | Feuille d'aluminium | 2 - 10% | |
| 231-159-6 | 7440-50-8 | Feuille de cuivre | 2 - 10% | |
| Aluminium et matières inertes | 5 - 10% |
Informations sur les ingrédents de l'extincteur en option :
3.2 Composition/informations sur les ingrédents
| Composant | % poids | N° CAS | EINECS |
| Nitrate de potassium | 77 | 7757-79-1 | 231-818-8 |
| Carbonate de potassium | 4 | 584-08-7 | 209-529-3 |
| Magnésium | <1 | 7439-95-4 | 231-104-6 |
| Polymère en résine époxy | 18 | 25068-38-6 | Tout polymérisol, polycondensat ou polyadduit est exempté par 81/437/EEG |
Pour connaître le texte complet de chaque phrase R pertinente, voir Autres informations, page 7.
4 Premiers soins
Le système d'énergie résidentiel est équipé d'une batterie lithium-ion contenant de l'électrolyte organique et scellede dans un boitier protecteur. Le risque d'exposition n'este que si la cellule est detertiore sur le plan mecanique, thermique ou électricque au point de comprimettre l'integrite du boitier. Si la batterie est endommagée physique et fait I'objet d'une fuite de gaz ou d'électrolyte, les premiers soins suivants doivent etre prodigues en cas d'exposition d'une personne aux gaz et a I'electrolyte.
4.1 Description des premiers soins à apporter
| Exposition | Premiers soins |
| 4.1.1 Consigne générale | • Amener la personne à l'air libre et à l'écart de la zone dangereuse. • En cas de contact avec l'électrolyte, laver la zone de contact à l'eau pendant au moins 15 minutes et emmener le victime consulter un médecin. • Montré la présente fiche de données de sécurité au médecin. |
| 4.1.2 Contact avec les yeux | Rincer immédiatement les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes, sans frother. L'absence de soin approprié peut entraîner une irritation des yeux. Demander un avis Médicinal en cas de persistance de l'irritation oculaire. |
| 4.1.3 Contact avec la peau | Retirer tout vêtement contaminé et laver avant réutilisation. Rincer la peau à l'eau pendant au moins 15 minutes. L'absence de soin approprié peut entraîner une irritation de la peau. Demander un avis Médicinal en cas d'irritation de la peau. |
| 4.1.4 Inhalation Contact | Amener immédiatement la victime à l'air libre et éliminer la source de contamination de la zone. Demander un vis Médicinal. |
| 4.1.5 Ingestion | Demander à la victime de se rincer soigneusement la bouche avec de l'eau. Demander un vis Médicinal. |
5 Mesures de lutte contre les incendies
5.1 Moyens d'extinction
5.2 Dangers spécifiques
5.3 Mesures protectrices speciales à prendre par les pompiers
Informations supplémentaires : si possible,steroler toute cellule de la zone d'incendie. Exposees a une tempereure supérieure à 125^ , la ou les cellules peuvent exploser / se vider. La cellule n'est pas inflammable, mais le materiaiu organique interne se consume si la cellule est incineree.
6 Mesures en cas de déversement accidentel
6.1 Précautions personnelles, équipement de protection, procedures d'urgence
6.2 Précautions environnementales
6.3 Méthode et matérieliaux de confinement et de nettoyage
Conteneuriser et placer toutes les batteries qui fuient dans des conteneurs individuels etanches, non conducteurs, non combustibles et contenant un absorbant. Utiliser, par exemple, un sac en plastique LDPE scelle et contenant un materiaiu absorbant en quantite suffisante pour absorber I'electrolyte. Veiller a ce que I'absorbant utilisé suffise pour absorber la totalité du liquide s'ecoulant de la batterie.
7 Manipulation et stockage
7.1 Précautions de manipulation en toute sécurité :
7.2 Conditions de stockage sécurisé :
Conserver les batteries pour environnement résidentiel dans les conditions suivantes lorsqu'elles ne sont pas utilisées :
7.2.1 Conditions et température de stockage
| Durée de stockage | Plage de températures autorisée |
| Jusqu'à 3 mois* | -30 °C à 60 °C |
| Entre 3 et 12 mois | -10 °C à 30 °C |
*Date de début à compter de la date de production.
Si les produits sont conservés pendant plus de 12 mois dans leur emballage d'origine, NE PAS les expédier avant d'avoir contacté l'équipe d'assistance de SolarEdge pour obtenir des conseils techniques.
Une batterie SolarEdge Energy Bank ne doit pas etre stocke sans surveillance pendant plus de douze mois, car la durée de vie de la batterie sera probabilitem affectee de maniere defavorable.
8 Contrôles de l'exposition / protection personnelle
8.1 Paramètres de contrôle :
Aucune exposition par voie aérienne aux substances dangereuses de l'electrolyte ne devrait se produit lorsque les cellules ou les batteries sont utilisées aux fins prévues.
8.2 Contrôles de l'exposition
Art.
8.2.1 Manipulation courante
Description
Le système d'énergie pour environnement résidentiel est équipe d'une batterie lithium-ion contenant un electrolyte organique scelled dans un boîtier protecteur. Il ne présente aucun risque d'exposition dans le cadre de la manipulation courante. Le risque d'exposition n'este que si la cellule est déteriorée sur le plan mécanique, thermique ou électrique au point de compromètre l'intégrité du boîtier.
- Ne pas manger, boire ou fumer dans les ateliers. Éviter de manger, boire ou fumer à proximé du produit. Ranger et nettoyer régulièrement les locaux.
- Retirer tout bijou tel que bague, montre, collier, etc. susceptible d'entrée en contact avec les bornes de la batterie en cas d'exposition des bornes et pour éviter tout court-circuit.
8.2.2 Equipement de protection personnelle
L'équipement de protection personnelle suivant doit être porté si le système d'énergie pour environnement résidentiel est endommagé sur le plan mécanique, thermique ou électrique au point que le boîtier protecteur soit déterioré et que l'électrolyte puisse être exposé.
Protection corporelle / de la peau : porter des chaussures fermées, une combinaison de travail résistante aux produits chimiques et des surchaussures.
Gants : gants en caoutchouc nitrile de 15 mm. Protection contre l'immersion assurée lorsque des gants en nitrile sont portés par-dessus des gants de protection laminés (Ansell Barrier 2-100 ou équivalent).
Protection des yeux / du visage : éviter toute exposition des yeux et du visage en portant des lunettes de protection contre les substances chimiques et un masque.
Protection respiratoire: porter un masque respiratoire intégral avec filtré à vapeur organique / gaz acide / particules [modèle 3M n°60923 ou équivalent]).
9 Propriétés physiques et chimiques
| Aspect | |
| Forme | Solide |
| Couleur | Variée |
| Odeur | Sans odeur |
| Informations importantes en matière de santé, sécurité et environnement | |
| Test | Méthode |
| Valeur pH | N/A |
| Point d'ignition : | N/A |
| Limites inférieures d'explosion : | N/A |
| Pression de vapeur : n | N/A |
| Densité : | N/A |
| Hydrosolubilité : insoluble | N/A |
| Température d'inflammation : | |
10 Stabilité et réactivité
| Stabilité et réactivité | |
| Stabilité | Stable |
| Conditions à éviter | À tener à l'écart des flammes nues, surfaces chaudes et autres sources d'inflammation. Ne pas percer, écraser ou incinérer. |
| Matériaux à éviter | Aucun matérielial particulier à éviter. |
| Produits de décomposition dangereux | En cas de cellules ouvertes, possibilité de dégagement d'acide fluorhydrique et de monoxyde de carbone. |
| Possibilité de reactions dangereuses | Aucune. |
| Information additionnelle | Pas de décomposition en cas de stockage et d'utilisation conformément aux consignes. |
11 Informations toxicologiques
Données empiriques sur les effets sur l'homme
12 Informations ecologiques
Informations complémentaires
13 Considérations sur l'élimination
| Art. | Considération |
| Conseil d'élimination | Pour recycler, consulter les professionnels locaux du recyclage des batteries. |
| Emballage contaminé | Mise au rebut conforme à la réglementation locale. |
14 Informations sur le transport
14.1 Nom d'expédition
14.2 Classe du danger: 9
Autres types de matieres dangereuses.
14.3 Numéro d'identification
UN3480.
14.4 Groupe d'emballage
II (conformément aux reglementations SGH); aucun groupe d'emballage précisé par les normes US DOT.
965-1A (58ème édition des réglementations IATA sur les produits dangereux).
14.6 Stockage d'énergie en environnement résidentiel testé et conforme aux réglementations du modele ONU
Manual of Test Criteria, Partie III, sous-section 38.3, 5ème édition révisée, amendement 2.
14.7 Dangers environnementaux
- Les batteries lithium-ion ne sont pas considérées comme des polluants marins aux États-Unis, selon 49 CFR Part 171.101 Annexe B.
Respectez toutes les exigences locales, des États et fédérales applicables en cas d'identification de dangers environnementaux supplémentaires.
15 Informations réglementaires
| Lieu | Réglementation |
| 15.1 États-Unis | • Statut TSCA : tous les composants de ces produits sont répertoriés dans l'inventaire TSCA. • OSHA : ces produits répondent aux critères de 29 CFR 1910.1200 • EPCRA 302/304 : aucun. • EPCRA 311/312 : à déclarer au-delà de 4,5 tonnes. • EPCRA 313 : aucun. • CERCLA RQ : aucun. |
| 15.2 Union Européenne | • Règlement (CE) n°1005/2009 sur les substances qui appauvissent la couche d' ozone, Annexe I : non répertorié. • Règlement (CE) n°1005/2009 sur les substances qui appauvissent la couche d' ozone, Annexe II : non répertorié. • Règlement (CE) n°850/2004 sur les pollutants organiques persistants, Annexe I modifiée : non répertorié. • Règlement (CE) n°689/2008 sur les exportations et importations de substances chimiques dangereuses : non répertorié. Autres règlements de l'UE • Directive 96/82/CE (Seveso II) relative à la maîtrise des risques d'accidents majorés impliquant des substances dangereuses : non répertorié. • Directive 94/33/CE relative à la protection des jeunes au travail : non répertorié. • Cette fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du règlement (CE) n°1907/2006 modifiée le 28 mai 2015 par (UE) 2015/830. • Règlement (CE) n°1272/2008 Ces produits ne sont pas classés comme dangereux. |
| 15.3 Informations réglementaires supplémentaires non fournies ailleurs | • 58ème édition des règlementations IATA sur les produits dangereux. |
16 Autres informations
| 16.1 Autres informations États-Unis | Informations | Évaluation du risque |
| Étiquette d'information sur les matières dangereuses (HMIS) | SantéInflammabilitéDanger physique | 010 |
| Standards de danger NFPA | SantéInflammabilitéRéactivitéDanger unique | 010N.A |
| 16.2 Autres informations UE | Valeur de risque | Phrase de risque |
| Le texte complèt des phrases de risque est indiqué dans les sections 2 et 3 | R10 | Inflammable. |
| R20/22 | Nocif par inhalation et en cas d'ingestion. | |
| R22 | Nocif en cas d'ingestion. | |
| R34 | Provoque des brûlures. | |
| R40 | Effet cancérogène suspecté : preuves insuffisantes. | |
| R43 | Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau. | |
| R48/23 | Risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation. | |
| R49 | Peut provoquer le cancer par inhalation. | |
| R50 | Très toxique pour les organismes aquatiques. | |
| R53 | Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. | |
| Informations complémentaires, États-Unis, UE | Les données des sections 4 à 8, ainsi que 10 à 12, ne font pas nécessairement réference à l'utilisation et à la manipulation régulière du produit (consulter la notice et les informations des experts), mais au dégagement de quantités importantes en cas d'accidents et irrégularités. Les informations décrivent exclusivement les exigences de sécurité du ou des produits et sont fondées sur le niveau actuel de nos connaissances. Ces données ne constituent pas une garantie des caractéristiques du ou des produits, telles que définies par les règlementations de garantie légale (N/A = non applicable ; N/D = non déterminé). | |
16.3 Annexe A: numeros de téléphone d'urgence regionalaux
| Pays | Numéro local | Numéro gratuite |
| Australie | +61 2 9037 2994 | 1800 862 115 |
| Autrique | +43 1 3649237 | 0800 293702 |
| Belgique | +32 2 808 32 37 | |
| Canada | +1 703-741-5970 | 1-800-424-9300 |
| République tchèque | +420 228 880 039 | |
| Danemark | +45 69 91 85 73 | |
| Finlande | +358 9 42419014 | |
| France | +33 9 75 18 14 07 | |
| Allemagne | +49 69 643508409 | 0800 1817059 |
| Grèce | +30 21 1176 8478 | |
| Hongrie | +36 1 808 8425 | |
| Islande | +354 539 0655 | |
| Irlande | +353 1 901 4670 | |
| Israël | +972 3-763-0639 | |
| Italie | +39 02 4555 7031 | 800 789 767 |
| Lettonie | +371 66 165 504 | |
| Lituanie | +370 5 214 0238 | |
| Luxembourg | +352 20 20 24 16 | |
| Macédoine | +389 2 551 7456 | |
| Mexique | 800 681 9531 | |
| Pays-Bas | +31 85 888 0596 | |
| Nouvelle-Zélande | +64 9-801 0034 | 0800 425 459 |
| Panama | +507 832-2475 | |
| Pologne | +48 22 398 80 29 | |
| Portugal | +351 308 801 773 | |
| Roumanie | +40 376 300 026 | |
| Russia | 8 (800) 100-63-46 | |
| Singapour | +65 3158 1349 | 800 101 2201 |
| Slovaquie | +421 2/330 579 72 | |
| Slovénie | +386 1 888 80 16 | |
| Afrique du Sud | 080 098 3611 | |
| Corée du Sud | 080 822 1374 | |
| Espagne | 900 868 538 | |
| Suède | +46 8 525 034 03 | |
| Taiwan | +886 2 7741 4207 | 00801-14-8954 |
| Ukraine | +380 94 710 1374 | |
| Royaume-Uni | +44 20 3807 3798 | |
| États-Unis | +1 703-741-5970 | 1-800-424-9300 |