Element H6 Pak - Mallette de transport Adj - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Element H6 Pak Adj au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mallette de transport |
| Dimensions extérieures | À préciser selon le modèle |
| Poids | À préciser selon le modèle |
| Matériau | Plastique résistant |
| Capacité de rangement | À préciser selon le modèle |
| Utilisation recommandée | Transport d'outils et d'équipements |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de poids recommandée |
| Garantie | À vérifier selon le vendeur |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les outils à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - Element H6 Pak Adj
Questions des utilisateurs sur Element H6 Pak Adj
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mallette de transport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Element H6 Pak - Adj et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Element H6 Pak de la marque Adj.
MODE D'EMPLOI Element H6 Pak Adj
Instructions d’utilisation2 Date Version du document Version du logiciel Chaînes DMX Remarques 01/09/2023 1 1.00 6/8/9/12/14/15/17 ch. Version initiale 05/02/2023 1.1 N/C N/C Instructions de remplacement de la batterie ajoutées 06/28/2023 1.2 N/C N/C Dessins dimensionnels et spécifications mis à jour 08/30/2023 1.3 N/C N/C Présentation mise à jour, remplacement de la batte- rie, configuration sans fil, valeurs IR par défaut, rem- placement des fusibles, paramètres de couple pour les vis, spécifications 09/29/2023 1.4 N/C N/C Approuvé par la FCC 01/10/2024 1.5 N/C N/C mis à jour remplacement du fusible 11/11/2024 1.6 1.02 N/C Caractéristiques du menu mises à jour 12/05/2025 1.7 N/C N/C Mis à jour : Informations générales, Menu système, Spécifications ; Ajouté : Configuration et directives Aria ©2025 ADJ Products, LLC tous droits réservés. Les informations, spécications, diagrammes, images et instructions contenus dans le présent document sont sujets à changement sans préavis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et numéros d’identication des produits contenus dans le présent document sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection du droit d’auteur revendiquée inclut toutes les formes et tous les éléments de documents et d’informations protégés par le droit d’auteur actuellement autorisés par la loi statutaire ou judiciaire ou accordés ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et noms de produits non-ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ADJ Products, LLC et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité en cas de dommages matériels, matériels, de construction et électriques, de blessures à toute personne et de perte économique directe ou indirecte associée à l’utilisation ou à la abilité de toute information contenue dans ce document. et/ou à la suite d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit. ADJ PRODUCTS LLC quartier général mondial 6122, avenue S. Eastern | Los Angeles, Californie 90040 États-Unis Tél : 800-322-6337 | www.adj.com |support@adj.com ADJ Supply Europe B.V. Rue Juno 2 | 6468 SW Kerkrade | Pays-Bas Tél : +31 45 546 85 00 | www.americandj.eu | service@americandj.eu GROUPE DE RISQUE 3 - RISQUE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS ULTRAVIOLETS (UV) ! LE LUMINAIRE ÉMET UNE LONGUEUR D’ONDE DE HAUTE INTENSITÉ DE LUMIÈRE ULTRAVIOLETTE. PORTER UNE PROTECTION APPROPRIÉE POUR LES YEUX ET LA PEAU. NE PAS UTILISER UN APPAREIL AVEC UN COUVERCLE EXTERNE OU UNE LENTILLE DE PROTECTION ENDOMMAGÉS/MANQUANTS. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LUMIÈRE (UV) ET/OU VISEZ LA LUMIÈRE (UV) DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES QUI PEUVENT CONCENTRER LA SORTIE DE LUMIÈRE/RADIATION. ÉVITER LES PÉRIODES D’EXPOSITION PROLONGÉES. ÉVITEZ DE PORTER DES VÊTEMENTS DE COULEUR BLANCHE ET/OU D’UTILISER DES PEINTURES (UV) SUR LA PEAU. ÉVITER L’EXPOSITION DIRECTE DES YEUX ET/OU DE LA PEAU À DES DISTANCES INFÉRIEURES À 11 PIEDS (3,3 MÈTRES). LES INDIVIDUS SOUFFRANT D’UNE GAMME DE PROBLÈMES OCULAIRES, DE TROUBLES D’EXPOSITION À LA LUMIÈRE SOLEIL OU LES INDIVIDUS UTILISANT DES MÉDICAMENTS PHOTOSENSIBLES PEUVENT PROVOQUER UNE INCONFORT SI EXPOSÉS À LA LUMIÈRE ULTRAVIOLETTE (UV) ÉMISE DE CE LUMINAIRE. Avis d’économie d’énergie en Europe - Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci!
En raison de fonctionnalités supplémentaires et/ou d’améliorations du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter www.adj.com pour la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer l’installation et/ou la programmation.3 Informations générales 4 Principales caractéristiques 5 Consignes de sécurité 6 Aperçu - Valise de vol 9 Aperçu - Luminaire 10 Configuration et Directives Aria 11 Télécommande IR 15 Installation 16 Batterie : chargement dans le cas 20 Batterie : Remplacement 21 Batterie : informations générales 23 Menu système 24 Anglais 25 Espagnol 28 Adressage DMX 31 Caractéristiques DMX 32 Valeurs par défaut IR | Modification des valeurs des boutons IR
Macros de couleurs 35 Préréglages de température de couleur blanche 36 Courbes de gradation et modes de gradation 37 Nettoyage et entretien 38 Liaison électrique en guirlande | Paramètres de couple pour les vis
Remplacement du fusible 40 Dessins dimensionnels 41 Caractéristiques 42 Déclaration FCC 43 CONTENTS4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INTRODUCTION Veuillez lire et comprendre attentivement et intégralement les instructions de ce manuel avant de tenter d’utiliser cet appareil. Ces instructions contiennent des informations importantes concernant la sécurité et l’utilisation. Ce produit est destiné uniquement à du personnel professionnellement formé et n’est pas adapté à une utilisation privée. Déballage Chaque appareil a été rigoureusement testé et expédié en parfait état de fonctionnement. Vériez soigneusement la boîte d’expédition pour détecter tout dommage qui aurait pu survenir pendant le transport. Si la boîte est endommagée, inspectez attentivement l’appareil pour vérier s’il présente des dommages, et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires à l’installation et à l’utilisation de l’appareil sont bien présents. En cas de dommage constaté ou de pièces manquantes, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir de plus amples instructions. Veuillez ne pas retourner cet appareil à votre revendeur sans avoir d’abord contacté le service clientèle. Veuillez ne pas jeter la boîte d’expédition à la poubelle. Veuillez la recycler lorsque cela est possible. Parts: To purchase parts online visit: http://parts.adj.com (US) http://www.adjparts.eu (EU) ADJ SERVICE USA - Lundi - Vendredi 8:00am to 4:30pm PST Tél: 800-322-6337 | support@adj.com ADJ SERVICE EUROPE - Lundi - Vendredi 08:30 to 17:00 CET Tél: +31 45 546 85 60 | support@adj.eu
Pour obtenir des informations à jour sur la garantie de votre appareil, veuillez consulter la page d’informations sur la garantie d’ADJ en ligne ou scanner les codes QR ci-dessous. Il est fortement recommandé d’éteindre complètement l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Cela permet de réduire l’usure de l’appareil due à des périodes de fonctionnement prolongées ou continues, maximisant ainsi sa durée de vie opérationnelle. USA: https://www.adj.com/pages/warranty-information EU: https://www.adj.eu/terms_and_conditions5
- Télécommande UC IR24 (x1)
- Câble AC et système de charge (x1) INDICE IP : Un luminaire classé IP est généralement installé dans des environnements extérieurs et a été conçu avec un boîtier qui protège efficacement la pénétration (entrée) de corps étrangers externes tels que la poussière et l’eau. Le système d’évaluation de la protection contre la pénétration (IP) est communément exprimé par « IP » suivi de deux chiffres (c’est-à-dire IP54), où les chiffres définissent le degré de protection.
- Le premier chiffre (Protection contre les corps étrangers) indique le degré de protection contre les particules pénétrant dans le luminaire et le deuxième chiffre (Protection contre l’eau) indique le degré de protection contre l’eau pénétrant dans le luminaire.
- Un luminaire classé IP54, tel que ceux inclus dans ce pack, a été conçu de telle sorte que la pénétration de poussière n’est PAS entièrement empêchée, mais n’entrera pas en quantité suffisante pour interférer avec le fonctionnement satisfaisant de l’appareil (5). Le luminaire est également protégé contre les projections d’eau (4).
- PRUDENCE! L’indice IP54 s’applique UNIQUEMENT aux luminaires Element H IP ! Le flight case, la télécommande infrarouge et le système de chargement ne sont PAS protégés de la poussière ou de l’infiltration d’eau de quelque nature que ce soit et doivent donc être utilisés uniquement dans des applications intérieures sèches6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre propre sécurité personnelle, veuillez lire et comprendre entièrement ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser cet appareil ! Ce luminaire est un équipement électronique sophistiqué. Pour garantir un fonctionnement uide, il est important de suivre toutes les instructions et directives de ce manuel. ADJ Products, LLC n’est pas responsable des blessures et/ou des dommages résultant d’une mauvaise utilisation de ce luminaire en raison du non-respect des informations imprimées dans ce manuel. Seul un personnel qualié et/ou certié doit effectuer l’installation de ce luminaire, et seules les pièces de montage d’origine incluses avec ce luminaire doivent être utilisées pour l’installation. Toute modication apportée au luminaire et/ ou au matériel de montage inclus annulera la garantie d’origine du fabricant et augmentera le risque de dommages et/ou de blessures corporelles. CLASSE DE PROTECTION 1 - LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. N’ENTENTEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME ; CELA ANNULERA LA GARANTIE DE VOTRE FABRICANT. DOMMAGES RÉSULTANT DES MODIFICATIONS APPORTÉES À CE LUMINAIRE ET/OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT PAS SOUMIS À TOUTE RÉCLAMATION DE GARANTIE ET/OU RÉPARATIONS. NE BRANCHEZ PAS LE LUMINAIRE DANS UN PACK GRADATEUR ! NE JAMAIS OUVRIR CE LUMINAIRE PENDANT SON UTILISATION ! DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT DE RÉPARER LE LUMINAIRE ! LA TEMPÉRATURE AMBIANTE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT EST DE 104°F (40°C) ! NE JAMAIS TOUCHER LE LUMINAIRE À MAINS NUES PENDANT LE FONCTIONNEMENT, CAR LA TEMPÉRATURE DE SURFACE PENDANT LE FONCTIONNEMENT PEUT ATTEINDRE 167°F (75°C) ! GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DU LUMINAIRE ! NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT DANS LA SOURCE DE LUMIÈRE ! RISQUE DE BLESSURE À LA RÉTINE - PEUT INDUIRE LA CÉCITÉ ! LES PERSONNES SENSIBLES PEUVENT SUBIR UN CHOC ÉPILEPTIQUE ! S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX LUMINAIRES ! LES COMPOSANTS DE CHARGE NE SONT PAS DU TOUT ÉVALUÉS IP ! L’ENTRÉE DE POUSSIÈRE DANS LE LUMINAIRE N’EST PAS ENTIÈREMENT EMPÊCHÉE, MAIS N’ENTRERA PAS EN QUANTITÉ SUFFISANTE POUR INTERFÉRER AVEC LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL. LUMINAIRE PROTÉGÉ CONTRE LES ÉCLABOUSSURES D’EAU DE TOUTE DIRECTION. IP547
- Assurez-vous de conserver le carton d’emballage dans le cas peu probable où l’appareil devrait être renvoyé pour réparation.
- Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides dans ou sur le luminaire, le système de charge ou la télécommande infrarouge.
- Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation correspond à la tension requise pour l’appareil.
- N’ouvrez pas l’appareil pour quelque raison que ce soit. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
- Débranchez l’alimentation principale de l’appareil lorsqu’il reste inutilisé pendant de longues périodes.
- Ne connectez jamais cet appareil à un variateur.
- N’essayez pas d’utiliser cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
- N’utilisez jamais cet appareil avec le couvercle retiré.
- Pour réduire le risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas le système de charge, la télécommande infrarouge ou le luminaire à la pluie ou à l’humidité.
- N’essayez pas d’utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation est effiloché ou cassé.
- N’essayez pas de retirer ou de casser la broche de terre du cordon électrique. Cette broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
- Débranchez-le de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
- Ne bloquez jamais les trous de ventilation. Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans une zone qui permettra une ventilation adéquate. Prévoyez environ 6” (15 cm) entre cet appareil et un mur.
- Le système de charge et le luminaire sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation de ces appareils à l’extérieur annule toutes les garanties.
- Montez toujours cet appareil de manière sûre et stable.
- Veuillez acheminer votre cordon d’alimentation hors de la circulation piétonnière. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux. La température de fonctionnement maximale de ce luminaire est de 113 degrés F (45 degrés C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante dépasse cette valeur ! Gardez les matériaux inflammables à l’écart de ce luminaire ! LES APPAREILS DE CHARGE ET LES APPAREILS SONT CONÇUS POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT ! NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ! L’appareil doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé. B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé sur l’appareil. C. Les appareils ou luminaires de chargement ont été exposés à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué dans ses performances. PRUDENCE
Lors de l’ouverture du flight case, le couvercle doit être verrouillé manuellement. La béquille de support du couvercle est située sur le côté droit du flight case, à proximité du compartiment de rangement du câble d’alimentation. L’extrémité inférieure de l’hélice est fixée au flight case, et l’extrémité supérieure libre contient une rainure découpée. Une fois le couvercle ouvert, soulevez l’extrémité supérieure de la barre de support et fixez-la au loquet encastré situé sous le couvercle, sur le côté droit. Assurez-vous que le loquet est bien inséré dans la rainure de la barre de support avant d’atteindre le Flight Case. LE NON-RESPECT DE CETTE PROCÉDURE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES À L’APPAREIL, CAR LE COUVERCLE PEUT SE FERMER SANS AVERTISSEMENT! Voir l’illustration ci-dessous pour référence.9
APERÇU - VALISE DE VOL
Pouvoir Dehors Poignées Fusible *Indicateur de charge Loquets du couvercle Pouvoir Dans *Remarque : l’indicateur de charge est rouge lors de la charge et vert une fois terminé. L’indicateur de charge sur le boîtier afche l’état de charge de l’ensemble des six unités. Pour connaître l’état de charge individuel, veuillez vous référer à l’indicateur de charge sur chaque unité individuelle.10 Emplacement pour clé Kensington Port de chargement Interrupteur Oeillet de câble de sécurité Boutons Mode/Entrée/ Haut/Bas Écran d’afchage Loquet de déverrouillage de la béquille Béquille
Cet appareil ne dispose pas de ports de connecteur DMX physiques. Par conséquent, an d’utiliser le contrôle DMX, l’utilisateur doit d’abord congurer l’appareil pour exécuter le contrôle DMX sans l. Suivez les instructions ci-dessous pour congurer le contrôle DMX sans l :
1. Tout d’abord, sélectionnez le mode de canal DMX dans lequel vous souhaitez que l’appareil fonctionne.
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu « Paramètres DMX » s’affiche à l’écran. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour faire défiler jusqu’à « DMX Channel Mode », puis appuyez sur le bouton SETUP.
2. Utilisez UP ou DOWN pour faire défiler les options du mode canal DMX, puis appuyez sur SETUP pour
confirmer votre sélection.
3. Ensuite, activez la fonctionnalité sans fil de l’appareil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu «
Personnalité » s’affiche à l’écran, puis utilisez HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu’à « Paramètres sans fil » et appuyez sur SETUP.
4. Utilisez HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu’à « Activer le sans fil », puis appuyez sur SETUP pour
sélectionner cette option.
5. Utilisez à nouveau UP ou DOWN pour basculer ce paramètre sur « Oui », puis confirmez en appuyant
6. Ensuite, sélectionnez le canal sans fil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu « Personnalité »
s’affiche à nouveau sur l’écran, puis utilisez HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu’à « Paramètres sans fil » et appuyez sur SETUP.
7. Utilisez HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu’à « Définir le canal sans fil », puis appuyez à nouveau sur
8. Utilisez maintenant UP ou DOWN pour faire défiler jusqu’au canal sans fil souhaité. Les valeurs
sélectionnables vont de 00 à 15.
9. Enfin, définissez l’adresse DMX. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le menu « Paramètres
DMX » s’affiche à l’écran, puis utilisez HAUT ou BAS pour faire défiler jusqu’à « Adresse DMX », puis appuyez sur SETUP.
10. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour faire défiler jusqu’à l’adresse DMX souhaitée, puis appuyez sur
SETUP pour confirmer votre sélection. Les valeurs disponibles vont de 001 à 512. Reportez-vous à la section Adressage DMX de ce manuel pour des conseils détaillés. Répétez ces étapes pour chaque unité individuelle que vous souhaitez utiliser. De nombreux facteurs peuvent affecter et/ou interrompre un signal sans fil, notamment les murs, le verre, le métal, les objets et les personnes. Par conséquent, les directives suivantes sont recommandées afin de maximiser les chances d’avoir un chemin clair pour que le signal sans fil atteigne l’appareil :
- Installez l’appareil à au moins 9,8 pieds (3 m) au-dessus du public et/ou du niveau du sol.
- Disposez l’antenne sans fil dans une position verticale et verticale.
- Placez les appareils en ligne de mire directe du contrôleur émetteur. Une planification et des tests minutieux de l’emplacement d’installation sélectionné sont essentiels pour garantir un fonctionnement sans fil optimal et fiable.12
CONFIGURATION ET DIRECTIVES ARIA
FRÉQUENCES 2,4 GHZ VERSUS SUB-GIG (GHZ) : Les fréquences Sub-GHz offrent une abilité et une portée supérieures par rapport aux fréquences plus élevées, ce qui les rend idéales pour une communication cohérente sur de vastes distances ou dans des conditions difciles. Les appareils fonctionnant dans la plage Sub-GHz, qui désigne les fréquences inférieures à 1 GHz, peuvent transmettre des signaux sur de longues distances et pénétrer plus efcacement les obstacles physiques tels que les murs et les bâtiments. De plus, ces fréquences subissent moins d’interférences que celles de la bande encombrée des 2,4 GHz, couramment utilisée par les appareils sans l. Aux États-Unis, la bande des 900 MHz est une plage de fréquences polyvalente utilisée par divers services, avec la FCC supervisant son attribution et sa réglementation. Dans l’Union européenne, la fréquence 868 MHz est désignée par l’ETSI comme fréquence Sub-Gig. En résumé, si une application nécessite des débits de données élevés et une plus grande bande passante dans des zones urbaines ou densément peuplées où la gestion des interférences est possible, la fréquence de 2,4 GHz constitue un choix approprié. En revanche, pour les applications nécessitant des communications longue portée et une meilleure pénétration des obstacles, particulièrement dans des environnements ruraux ou industriels avec moins de contraintes réglementaires, une fréquence Sub-GHz (< 1 GHz) est une meilleure option. RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION: Compte tenu des nombreux facteurs pouvant affecter et/ou interrompre un signal sans l, tels que les murs, le verre, le métal, les objets et les personnes, il est fortement recommandé de:
- Installer les appareils à un minimum de 9,8 pieds (3 m) au-dessus du public et/ou du niveau du sol lorsque cela est possible.
- Ajuster l’antenne sans l en position verticale.
- Placer les appareils dans une ligne de vue directe avec le dispositif de contrôle Une planication minutieuse et des tests du lieu d’installation sélectionné sont essentiels pour garantir un fonctionnement sans l optimal et able. 9,8 pieds (3 m) Au-dessus du sol13
L’application Aria Bluetooth peut se connecter sans l à tout appareil équipé de DMX sans l Aria et dont le Bluetooth est activé. Avant d’installer le projecteur dans un emplacement éloigné, vériez que l’alimentation princi- pale du projecteur est allumée et que la fonction Bluetooth a été activée dans le menu système du projecteur. Certains projecteurs peuvent avoir le Bluetooth désactivé par défaut. Si cette fonction est désactivée, le projecteur ne pourra pas être conguré à distance via l’application Aria et devra être conguré directement depuis l’écran de contrôle du projecteur. De plus, l’utilisateur devrait envisager de régler le paramètre « No DMX » du projecteur sur « Hold Last » (Maintenir le dernier). Cela permettra au projecteur de continuer à fonctionner avec les réglages actuels, même si l’appareil utilisant l’application Aria sort de portée, si l’application est fermée, ou si le signal est interrompu, minimisant ainsi toute perturbation dans le fonctionnement des projecteurs. APPAREILS ANCIENS Veuillez noter que les appareils connectés anciens, tels que ceux utilisant Wiy, E-Fly ou Magy, ne sont pas compatibles avec cette application. Pour ce type d’appareils anciens, l’utilisation d’un bridge est recommandée, car le bridge peut communiquer avec ces appareils via son protocole SM220. L’application Aria X2 BLE est actuellement disponible sur l’Apple App Store.
IDENTIFICATION DU PROJECTEUR
Les appareils compatibles Aria peuvent être identiés et connectés via l’onglet Fixtures de l’application. Cet onglet afche un champ de vingt-quatre boutons pouvant être assignés aux appareils compatibles Aria à portée. Les boutons sont automatiquement attribués aux appareils dans l’ordre de leur décou- verte. Si plus de vingt-quatre unités sont à portée, il peut être nécessaire d’utiliser la fonction de ltre pour rechercher le projecteur souhaité. La position des boutons peut être modiée en sélectionnant la clé de conguration, puis en faisant glisser et déposant les boutons à l’emplacement souhaité avant d’appuyer sur Enregistrer pour con- server les modications. Une fois qu’un appareil est connu de l’application, il peut également être as- signé à un bouton particulier. Dorénavant, l’appareil assigné restera toujours lié à cet emplacement de bouton. REMARQUE IMPORTANTE : Pour la version 0.65 ou supérieure, un mot de passe système partagé est requis pour se connecter à tout appareil. Contrairement au DMX sans l, le Bluetooth fonctionne selon un protocole « connect rst » (connexion préalable). Pour se connecter à un appareil ou à un projecteur, appuyez sur le bouton assigné dans l’onglet Fixtures. Si la connexion réussit, un cadre vert apparaîtra autour du bouton, indiquant que l’application a pu récupérer les valeurs de canal actuelles du projecteur. L’application doit être connec- tée à un projecteur pour utiliser ses commandes de canal ou pour consulter et modier les paramètres. Veuillez noter que tous les appareils Aria ne disposent pas de commandes de canal.14
CONFIGURATION ET DIRECTIVES ARIA
De plus, chaque projecteur ne peut être connecté qu’à un seul appareil utilisant l’application à un mo- ment donné. Une fois qu’un projecteur est connecté à l’application installée sur un appareil, tous les autres appareils seront bloqués. Par conséquent, lors de la conguration d’un nouveau projecteur pour la première fois, il est recommandé qu’un seul utilisateur ait l’application ouverte à portée an de s’assurer que le projecteur se couple au bon appareil. La deuxième section du tableau afche tous les appareils Aria détectés à portée. Une coche indique que l’appareil est actuellement assigné à un bouton. Si plus de 24 appareils sont à portée, l’utilisateur peut retirer ou ajouter des appareils à la liste des boutons en appuyant sur une ligne pour cocher ou décocher un appareil. Si tous les boutons sont occupés, il sera nécessaire de décocher un appareil avant d’en ajouter un autre. Filtre : L’utilisateur peut ltrer les appareils Aria devant recevoir une assignation de bouton en appuy- ant sur Filtrer en haut de l’écran. Une fenêtre pop-up apparaîtra, permettant à l’utilisateur de saisir du texte pour ltrer les appareils par nom d’utilisateur, nom du modèle ou fabricant. Veuillez noter que ces recherches sont sensibles à la casse. Remarque : Si un appareil afche un astérisque (*), cela signie qu’aucun prol de projecteur n’est ac- tuellement disponible, et que le support pour cet appareil sera donc limité. L’utilisateur pourra toujours se connecter et ajuster les canaux si l’appareil prend en charge cette fonctionnalité, mais il ne pourra pas voir le nombre de canaux disponibles ni les noms des canaux. SÉCURITÉ Chaque projecteur doit avoir un mot de passe enregistré pour garantir sa sécurité. Lorsqu’un nouveau projecteur est installé pour la première fois, son mot de passe sera automatiquement déni sur le mot de passe système de l’application lors de la première connexion. Une fois le mot de passe saisi, l’utilisateur devra revenir à la page principale contenant les boutons des projecteurs, puis désélection- ner et re-sélectionner le projecteur pour valider le mot de passe. À partir de ce moment, seuls les appa- reils de contrôle utilisant le mot de passe correct pourront se connecter à ce projecteur. Cette mesure de sécurité est désormais requise par la loi dans la plupart des juridictions. L’application détectera tout projecteur compatible Aria à portée, même si elle ne possède pas le mot de passe de ce projecteur et ne peut donc pas y accéder. Si ce projecteur est sélectionné dans l’application, un cadre vert apparaîtra brièvement autour du bouton correspondant, puis disparaîtra. Cela indique que le projecteur est visible mais inaccessible.15
Cet appareil peut être commandé à l’aide de la télécommande ADJ UC IR24. L’unité ne peut être contrôlée que lorsqu’elle a été réglée en mode primaire. L’unité ne répondra PAS aux commandes lorsqu’elle a été réglée en mode secondaire. Lorsque vous utilisez l’UC IR pour contrôler plusieurs unités fonctionnant en mode primaire/secondaire, suivez ces étapes pour congurer les unités :
1. Allumez l’appareil et appuyez sur MODE pour faire déler jusqu’au menu « Personnalité », puis
2. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Mode Prim/Sec ». Appuyez sur ENTER,
puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour basculer entre « Primaire » et « Secondaire ».
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer et revenir au menu « Personnalité ».
4. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Paramètres sans l » et appuyez sur ENTER.
5. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner « Dénir le canal sans l ». Appuyez sur ENTER
et utilisez UP et DOWN pour régler l’appareil sur le canal sans l souhaité. Répétez ces étapes pour chaque unité. Veuillez noter que toutes les unités doivent être réglées sur le même canal sans l. REMARQUES:
- Une seule unité doit être congurée comme unité principale, tandis que toutes les autres unités doivent être congurées comme secondaires.
- Toutes les unités du système doivent être réglées sur le même canal sans l. Si toutes les unités sont réglées sur le même canal sans l et que les unités ne se synchronisent pas et/ou ne répondent pas aux commandes, essayez d’utiliser un canal sans l différent.
- Toutes les unités doivent être réglées sur le même mode de canal DMX.
- Si les appareils ne parviennent pas à se synchroniser, vériez que tous les paramètres mentionnés ci-dessus sont les mêmes, puis éteignez tous les appareils, puis rallumez-les pour rétablir la liaison. CONTRÔLES
- ON et OFF : lorsque le bouton ON est enfoncé, le luminaire revient à son dernier état de fonctionnement. Lorsque le bouton OFF est enfoncé, l’unité passe en mode veille dans un état de panne de courant.
- STROBE : L’unité doit clignoter la couleur ou le programme sélectionné. Le taux stroboscopique peut être ajusté avec les boutons + / -. Les boutons 0 à 15 sont utilisés pour sélectionner la couleur.
- SON : Déclenche les étapes du programme sélectionnées en fonction de l’entrée sonore. La sensibilité du microphone peut ensuite être ajustée avec les boutons +/-.
- COULEUR : Lorsque le bouton de couleur est enfoncé, des couleurs statiques prédéfinies peuvent être sélectionnées à l’aide des boutons 0 à
15. L’intensité de la couleur définie peut être ajustée avec les boutons +/-.
- PROGRAMME : Lorsque le bouton de programme est enfoncé, les programmes internes peuvent être sélectionnés en appuyant sur les boutons 0 à 15. La vitesse du programme sélectionné peut être ajustée avec les boutons +/-.
- Boutons + et - : Ces boutons sont utilisés pour régler la fréquence stroboscopique, la sensibilité du micro, l’intensité de la luminosité ou la vitesse d’exécution du programme, en fonction du mode actif. Des réglages à un seul niveau peuvent être effectués en appuyant sur des boutons individuels, tandis que des réglages importants peuvent être effectués rapidement en appuyant longuement.
- Boutons 0-15 : Ces boutons sont utilisés pour sélectionner des couleurs statiques prédéfinies ou des programmes internes, en fonction du mode actif. Les couleurs stockées dans les boutons 0 à 15 peuvent être modifiées à partir du menu des unités si vous le souhaitez.16 INSTALLATION INDICE IP L’ELEMENT H IP est classé IP54. La pénétration de poussière n’est pas entièrement empêchée, mais elle n’entrera pas en quantité sufsante pour nuire au bon fonctionnement de l’appareil. L’ELEMENT H IP est également protégé contre les projections d’eau de toutes directions. BIEN QUE UN CERTAIN DEGRÉ DE RÉSISTANCE À L’EAU SOIT PRÉSENT, LE LUMINAIRE ELEMENT H IP N’EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR. Veuillez noter que les composants de chargement ne sont pas du tout classés IP et sont destinés à être utilisés uniquement dans des conditions intérieures sèches. MATIÈRE INFLAMMABLE AVERTISSEMENT ! Gardez l’appareil à au moins 5,0 pieds (1,5 m) des matériaux inammables et/ou des pièces pyrotechniques. CONNECTIONS ELECTRIQUES Un électricien qualié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE ! L’unité DOIT être installée conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction commerciaux locaux, nationaux et nationaux. Avant d’installer ou de monter un appareil, un installateur d’équipement professionnel DOIT être consulté pour déterminer si la structure ou la surface de montage est correctement certiée pour supporter en toute sécurité le poids combiné du luminaire, des pinces, des câbles et des accessoires. Température de fonctionnement maximale 113 degrés F (45 degrés C). N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante dépasse cette valeur. Ce luminaire doit être installé loin des sentiers piétonniers, des zones assises et des zones où du personnel non autorisé pourrait atteindre l’appareil à la main. Ne vous tenez JAMAIS directement sous le luminaire lors du montage, du retrait ou de l’entretien. Attendez environ 15 minutes pour que le luminaire refroidisse avant de l’entretenir.17
L’Element H IP dispose d’un point de fixation par pince de montage sur le côté de l’appareil, ainsi que d’un œillet pour câble de sécurité au bas d’un pied (voir l’illustration ci-dessous). Lors du montage du luminaire sur une ferme ou toute autre installation suspendue ou aérienne, assurez-vous de fixer des pinces de calibre approprié (non incluses) au point de fixation de la pince, ainsi qu’une pince de sécurité de calibre approprié. GRÉEMENT Le gréement aérien nécessite une vaste expérience, y compris, mais sans s’y limiter : le calcul des limites de charge de travail, la compréhension du matériel d’installation utilisé et l’inspection péri- odique de sécurité de tout le matériel d’installation et du luminaire lui-même. Si vous ne disposez pas de ces qualifications, n’essayez pas d’effectuer l’installation vous-même. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles.18 angle range 65°--90°
L’Element H IP peut également être placé sur le sol pour fournir un écran éclairé vers le haut, et dispose d’une béquille rétractable qui permet d’incliner l’appareil dans la direction de l’écran souhaité. Pour déployer la béquille, actionnez simplement l’interrupteur situé sous l’appareil, près du port de chargement (1). La béquille peut ensuite être déployée depuis le dessous (2) selon différents incréments crantés, permettant un angle maximum de 65 à 90 degrés par rapport à l’axe vertical (3).19 Emplacement pour clé Kensington INSTALLATION
FENTE POUR CLÉ KENSINGTON
L’appareil dispose d’un emplacement pour un dispositif de sécurité de type Kensington qui peut être utilisé pour empêcher le vol. La fente pour clé est située près du bas de l’un des pieds de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Assurez-vous de fixer le dispositif de sécurité à un point d’ancrage solide et fixe.20
1. Verrouillez les roulettes en appuyant sur les leviers situés près de chaque roulette.
2. Désengagez les deux loquets et soulevez le couvercle du boîtier.
3. Une fois le couvercle ouvert, soulevez l’extrémité supérieure de la barre de support et xez-la au
loquet encastré situé sous le couvercle, sur le côté droit. Assurez-vous que le loquet est bien inséré dans la rainure de la barre de support avant d’atteindre le Flight Case. Veuillez vous référer à la section Consignes de sécurité de ce manuel pour des informations détaillées.
4. Connectez le câble d’alimentation inclus au port d’alimentation. Si vous reliez les boîtiers ensemble,
veuillez vous référer à la section Liaison électrique en guirlande de ce manuel pour plus de détails.
5. Placez un luminaire ADJ Element H6 dans l’un des compartiments de chargement du ight case.
Jusqu’à (6) unités peuvent être chargées en même temps. L’indicateur de charge situé à côté des ports d’alimentation s’allumera pour indiquer que votre appareil est en train de charger. Il est fortement recommandé de laisser le couvercle du boîtier ouvert pendant le processus de chargement.
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le
de l’alimentation. Soulevez le panneau de couverture sur le côté de l’unité, exposant le panneau avec l’écran de commande. Utilisez un tournevis pour retirer les quatre vis situées dans les coins du panneau de l’écran d’afchage.
2. Soulevez délicatement le panneau
de l’écran d’afchage vers le haut et éloignez-le du corps du luminaire, en veillant à ne pas endommager les câbles connectés à l’arrière du panneau ou le joint installé autour du bord du panneau.22 Joint du panneau de commande BATTERIE : REMPLACEMENT
3. Une fois le panneau de l’écran
d’afchage retiré, la batterie de couleur bleue doit être clairement visible. Localisez les deux ls blancs qui partent de la batterie et reliez-les à un l rouge et à un l noir via un petit connecteur blanc. Débranchez le connecteur, puis retirez la batterie et remplacez-la par une nouvelle unité.
4. Remontez l’appareil en reconnectant
le connecteur de l, puis en remettant le panneau de l’écran d’afchage en place. Veuillez vous assurer que le joint est bien en place autour du bord du panneau. Remplacez les vis du panneau et serrez-les à 3,6 lb-po (4,2 kg-cm).23
Ne court-circuitez pas la batterie. Évitez de soumettre la batterie à un court-circuit, car cela génère un courant très élevé, entraînant une surchauffe, une fuite de gel électrolytique, des fumées nocives, un risque d’explosion ou d’autres dommages à la batterie. Choc mécanique. Faire tomber, heurter, heurter ou plier l’appareil, ou soumettre l’appareil à tout autre type de choc mécanique peut provoquer une panne ou raccourcir la durée de vie de la batterie. Ne démontez pas les piles. Ne démontez jamais les batteries, car cela pourrait entraîner un court- circuit interne dans la batterie, entraînant un incendie, une explosion, un dégagement de vapeurs nocives ou d’autres dangers. Le gel électrolytique est nocif et tout contact doit être évité autant que possible. Si le gel électrolytique entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement la zone de contact à l’eau douce et consultez immédiatement un médecin. N’exposez pas la batterie à la chaleur ou au feu. Ne jamais incinérer ni jeter les batteries au feu, car cela pourrait provoquer une explosion. N’exposez pas la batterie à l’eau ou à des liquides. N’exposez ni ne plongez jamais les batteries dans des liquides de quelque type que ce soit, y compris l’eau, l’eau de mer, les boissons gazeuses, les jus de fruits, le café ou d’autres boissons. Remplacement de la batterie. Pour le remplacement de la batterie, veuillez contacter le service client. N’utilisez jamais une batterie endommagée. L’expédition comporte un risque d’endommagement de la batterie. Si des dommages sont observés, notamment des dommages au boîtier en plastique de la batterie, une déformation du boîtier de la batterie, une odeur de produit chimique ou d’électrolyte, ou une fuite du gel électrolytique, ou tout autre dommage divers, N’utilisez PAS la batterie. Une batterie présentant une odeur d’électrolyte ou une fuite de gel doit être placée à l’écart du feu pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Stockage de la batterie. La batterie doit être stockée à température ambiante, avec une charge d’au moins 50 %. Lors de longues périodes de stockage, il est recommandé de charger la batterie tous les 6 mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et garantira également que la charge de la batterie ne tombe pas en dessous de la barre des 30 %. Autres réactions chimiques. Étant donné que le fonctionnement des batteries repose sur une réaction chimique, leurs performances se détérioreront avec le temps, même si elles sont stockées pendant une longue période sans être utilisées. De plus, si diverses conditions d’utilisation (telles que la charge, la décharge, la température ambiante, etc.) ne sont pas maintenues dans les plages spécifiées, la durée de vie de la batterie peut être raccourcie ou l’appareil dans lequel la batterie est utilisée peut être endommagé par l’électrolyte. fuite de gel. Si les batteries ne peuvent pas maintenir une charge pendant de longues périodes, même lorsqu’elles sont chargées correctement, cela peut indiquer la nécessité de remplacer la batterie. Élimination de la batterie. Veuillez jeter la batterie conformément aux réglementations locales.24
Ce luminaire comprend un écran de panneau de commande facile à naviguer, à partir duquel tous les réglages et ajustements nécessaires peuvent être effectués. Appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les options du menu principal, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner l’option actuellement affichée. Utilisez ensuite les boutons UP et DOWN pour faire défiler les options du sous-menu jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton MODE à tout moment pour revenir au menu principal sans effectuer de réglages.25
MENU SYSTÈME - ANGLAIS
MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) DESCRIPTION DMX SETTINGS DMX Address 001 - 512 Dénir l’adresse DMX de départ de l’appareil DMX Channel Mode 6ch Régler le mode DMX 8ch 9ch 12ch 14ch 15ch 17ch No DMX Status Hold Last L’appareil conserve les dernières valeurs de canal reçues en cas de perte ou d’interruption du signal DMX Blackout Tous les canaux passent à 0 lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu Manual Settings Tous les canaux reviennent aux derniers réglages manuels reçus lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu Internal Programs L’unité revient par défaut au programme interne désigné lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu PERSONALITY Prim/Sec Mode Primary / Secondary Aria Aria Enable ON/OFF Frequency 2.4Ghz. Sub-G US Sub-G EU 2.4-G CH 00~15 Sub-G CH 00~09 Mesh ON/OFF Bluetooth Enable ON/OFF Dim Modes Standard, Stage, TV, Architectural, Stage 2 Dim Delay 0 - 99 Dim Curve Square, Linear, Inv. Squa, S Curve26 MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) DESCRIPTION PERSONALITY Display Screen Saver Delay Off, 1sec - 10sec Délai avant que l’écran ne se mette en veille ; « Off » maintient l’écran allumé en permanence Screen Lock Off - 30sec, 1 min Rotate Display
Yes / No Language Passcode = 050 English / Spanish IR Button Colors Button 0 Red 000 - 255 Reportez-vous à la section Valeurs par défaut IR de ce manuel pour des informations détaillées Green 000 - 255 Blue 000 - 255 White 000 - 255 Amber 000 - 255 UV 000 - 255 Button 1 Red 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 White 000 - 255 Amber 000 - 255 UV 000 - 255
Button 15 Red 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 White 000 - 255 Amber 000 - 255 UV 000 - 255 Service Passcode = 011 Factory Re- store Yes / No Rétablit les paramètres d’usine par défaut de l’unité
INTERNAL PROGRAMS Program 0 Speed 1 - 255 1 est le plus lent, 255 est le plus rapide Fade 0 - 255 0 désactive le fondu, 255 est le plus rapide Program 1 Speed 1 - 255 1 est le plus lent, 255 est le plus rapide Fade 0 - 255 0 désactive le fondu, 255 est le plus rapide
Program 13 Speed 1 - 255 1 est le plus lent, 255 est le plus rapide Fade 0 - 255 0 désactive le fondu, 255 est le plus rapide INFORMATION LED Temperature xxx F / xxx C Afche la température actuelle de l’appareil Aria ID xx:xx:xx:xx:xx:xx Software Version x.xx Afche la version actuelle du logiciel BATTERY Charging Time xx hours Temps restant jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée Current Life xxx % Autonomie restante de la batterie (% de charge complète) Operation Mode Standard 6 Autonomie de la batterie de 6 heures (environ) Saver 12 Autonomie de la batterie de 12 heures (environ)
MENU SYSTÈME - ANGLAIS28
MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) DESCRIPTION CONFIGURACION DMX Direccion DMX 001 - 512 Dénir l’adresse DMX de départ de l’appareil DMX Channel Mode 6ch Régler le mode DMX 8ch 9ch 12ch 14ch 15ch 17ch Estado DMX Tener Ultimo L’appareil conserve les dernières valeurs de canal reçues en cas de perte ou d’interruption du signal DMX Apagon Tous les canaux passent à 0 lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu Conguracion Manual Tous les canaux reviennent aux derniers réglages manuels reçus lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu Programas Internos L’unité revient par défaut au programme interne désigné lorsque le signal DMX est perdu ou interrompu PERSONALIDAD Prim/Sec Mode Primary / Secondary Conguracion Aria Activar Aria ON/OFF Eligir la frequencia de radio Aria 2.4Ghz. Sub-G US Sub-G EU Eligir el canal Aria 2.4Ghz 00~15 Eligir el canal Aria Sub-G 00~09 Eligir Mesh de Aria ON/OFF Activar Bluetooth ON/OFF Dim Modos Standard, Stage, TV, Architectural, Stage 2 Dim Delay 0 - 99 Dim Curve Cuadrado, Lineal, inversión Cuadrado, S Curva
MENU SYSTÈME - ESPAGNOL29
MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) DESCRIPTION PERSONALIDAD Monitor Retraso del proctector de pantalla Off, 1sec - 10sec Délai avant que l’écran ne se mette en veille ; « Off » maintient l’écran allumé en permanence Bloqueo de pantalla tactil Off - 30sec, 1 min Girar la pantalla
ADRESSAGE DMX Tous les appareils doivent recevoir une adresse de départ DMX lorsqu’ils fonctionnent avec un contrôleur DMX, afin de garantir que le bon appareil répond au bon signal de commande. Cette adresse de départ numérique est le numéro de canal à partir duquel l’appareil commence à « écouter » le signal de commande numérique envoyé par le contrôleur DMX. Cette adresse DMX de départ est attribuée en définissant l’adresse DMX correcte sur l’écran de commande numérique de l’appareil. Vous pouvez définir la même adresse de départ pour tous les appareils ou un groupe d’appareils, ou définir des adresses différentes pour chaque appareil individuel. Régler tous les appareils sur la même adresse DMX fera que tous les appareils réagiront de la même manière. Dans ce cas, veuillez noter que la modification des paramètres d’un canal affectera tous les appareils simultanément. Si vous réglez chaque appareil sur une adresse DMX différente, chaque unité commencera à « écouter » le numéro de canal que vous avez défini, en fonction de la quantité de canaux DMX de chaque appareil. Cela signifie que changer les paramètres d’un canal n’affectera que l’appareil sélectionné. À titre d’exemple, lorsque vous utilisez ce modèle d’appareil en mode 6 canaux, vous devez définir l’adresse DMX de départ de la première unité sur 1, de la deuxième unité sur 7 (1 + 6), de la troisième unité sur 13 (1 + 6 + 6). ), et ainsi de suite. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails. Mode chaîne Unité 1 Addr Unité 2 Addr Unité 3 Addr Unité 4 Addr 6-Ch 1 7 13 19 8-Ch 1 9 17 25 9-Ch 1 10 19 28 12-Ch 1 13 25 37 14-Ch 1 15 29 43 15-Ch 1 16 31 46 17-Ch 1 18 35 5232
Ces appareils permettent à l’utilisateur de créer des valeurs de couleur personnalisées et de les attribuer aux touches numérotées (0-15) de la télécommande. Suivez les étapes ci-dessous : Dans le menu principal du système, appuyez sur MODE pour accéder à « Personnalité », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Couleurs des boutons IR », puis appuyez à nouveau sur ENTRÉE.
1. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’au numéro du bouton de la télécommande
que vous souhaitez utiliser. Les options vont du « Bouton 0 » au « Bouton 15 ». Appuyez sur ENTER pour sélectionner le bouton afché sur l’écran d’afchage.
2. Créez une couleur personnalisée pour le bouton que vous avez sélectionné en utilisant les boutons
HAUT et BAS pour faire déler les options de composants de couleur (Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Ambre, UV). Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option de composant de couleur, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour régler l’intensité de cette option de composant de couleur. Les valeurs sélectionnables vont de 000 à 255. Répétez ce processus jusqu’à ce que vous ayez déni les intensités de couleur des composants souhaités pour créer votre couleur personnalisée. REMARQUE : Une fois que vous avez créé et attribué une valeur de couleur personnalisée à un bouton de la télécommande, la couleur par défaut du bouton de la télécommande sera remplacée. Cela signie que la couleur de sortie de l’appareil peut ne plus ressembler à la couleur afchée sur le bouton de la télécommande. La seule façon de revenir à la valeur de couleur par défaut est de réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut en accédant à Personnalité > Service > Restauration d’usine. REMARQUE : Si plusieurs unités ont été liées dans une conguration primaire-secondaire, les valeurs de couleur personnalisées doivent uniquement être congurées sur l’unité principale. Les paramètres de couleur personnalisés seront automatiquement transférés à toutes les unités secondaires du système.35 VALEURS DMX MACRO COULEUR VALEURS DMX MACRO COULEUR 0-3 Off 128-131 G+B+W 4-7 Red 132-135 G+B+A 8-11 Green 136-139 G+B+UV 12-15 Blue 140-143 G+W+A 16-19 White 144-147 G+W+UV 20-23 Amber 148-151 G+A+UV 24-27 UV 152-155 B+W+A 28-31 R+G 156-159 B+W+UV 32-35 R+B 160-163 B+A+UV 36-39 R+W 164-167 W+A+UV 40-43 R+A 168-171 R+G+B+W 44-47 R+UV 172-175 R+G+B+A 48-51 G+B 176-179 R+G+B+UV 52-55 G+W 180-183 R+G+W+A 56-59 G+A 184-187 R+G+W+UV 60-63 G+UV 188-191 R+G+A+UV 64-67 B+W 192-195 R+B+W+A 68-71 B+A 196-199 R+B+W+UV 72-75 B+UV 200-203 R+B+A+UV 76-79 W+A 204-207 R+W+A+UV 80-83 W+UV 208-211 G+B+W+A 84-87 A+UV 212-215 G+B+W+UV 88-91 R+G+B 216-219 G+B+A+UV 92-95 R+G+W 220-223 G+W+A+UV 96-99 R+G+A 224-227 B+W+A+UV 100-103 R+G+UV 228-231 R+G+B+W+A 104-107 R+B+W 232-235 R+G+B+W+UV 108-111 R+B+A 236-239 R+G+B+A+UV 112-115 R+B+UV 240-243 R+G+W+A+UV 116-119 R+W+A 244-247 R+B+W+A+UV 120-123 R+W+UV 248-251 G+B+W+A+UV 124-127 R+A+UV 252-255 R+G+B+W+A+UV MACROS COULEURS36 PRÉRÉGLAGES DE TEMPÉRATURE DE COULEUR Les couleurs affichées sont une représentation approximative. https://www.luxalight.eu/en/cie-convertor VALEUR DMX TEMPÉRATURE DE COULEUR (K) VALEUR DMX TEMPÉRATURE DE COULEUR (K) 0-22 No Function 62 6200
Temps (ms)0 SecTemps de montéeTemps d'arrêtEet de rampe de courbe degradation 0 sec Temps éteigne 1 sec Temps éteigne Temps de montée(ms)Temps d'arrêt(ms) Standard (défaut) 0 0 0 0Scène 780 1100 1540 1660La télé 1180 1520 1860 1940Architectural 1380 1730 2040 2120Théâtre 1580 1940 2230 2280Scène2 0 1100 0 1660
100% DMX % COURBE S DMX % Temps de montée(ms)Temps d'arrêt(ms)SortirSortirSortir38 NETTOYAGE & ENTRETIEN AVERTISSEMENT! DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU COURANT AVANT D’EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN ! LAISSEZ TOUJOURS REFROIDIR L’APPAREIL PENDANT AU MOINS 15 MINUTES AVANT D’EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OU ENTRETIEN ! NETTOYAGE Un nettoyage fréquent est recommandé pour garantir un bon fonctionnement, un rendement lumineux optimisé et une durée de vie prolongée. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent provoquer une plus grande accumulation de saleté sur les optiques de l’appareil. Nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour éviter l’accumulation de saleté/débris. N’utilisez JAMAIS d’alcool, de solvants ou de nettoyants à base d’ammoniaque. ENTRETIEN Des inspections régulières sont recommandées pour garantir un bon fonctionnement et une durée de vie prolongée. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de ce luminaire. Veuillez confier tous les autres problèmes de service à un technicien de service ADJ agréé. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez commander des pièces d’origine auprès d’un revendeur ADJ agréé. Veuillez vous référer aux points suivants lors des inspections de routine :
- Une vérification électrique détaillée par un ingénieur électricien agréé tous les trois mois, pour s’assurer que les contacts du circuit sont en bon état et éviter toute surchauffe.
- Assurez-vous que toutes les vis et fixations sont bien serrées à tout moment. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement normal, entraînant des dommages ou des blessures car des pièces plus grosses pourraient tomber.
- Vérifiez d’éventuelles déformations sur le boîtier, les lentilles de couleur, le matériel d’accrochage et les points d’accrochage (plafond, suspension, treillis). Les déformations du boîtier pourraient permettre à la poussière de pénétrer dans le luminaire. Des points d’accrochage endommagés ou un arrimage non sécurisé pourraient provoquer la chute du luminaire et blesser gravement une ou plusieurs personnes.
- Les câbles d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, fatigue du matériau ou sédiments.
LIAISON ÉLECTRIQUE EN GUIRLANDE
Cette fonctionnalité permet de relier plusieurs des valises de vol entre eux via les prises d’entrée et de sortie d’alimentation. Le nombre maximum d’appareils pouvant être connectés de cette manière est le suivant :
- 4 valises utilisant une prise de 15 A.
- 5 valises utilisant une prise de 20 A. Une fois cette quantité atteinte, une nouvelle prise de courant doit être utilisée pour accueillir des boîtiers de recharge supplémentaires. Il est recommandé de laisser les couvercles du boîtier ouverts lors du chargement afin d’éviter l’accumulation de chaleur excessive à l’intérieur des boîtiers. Les appareils liés doivent être de la même marque et du même type de modèle. NE PAS mélanger les appareils !39 RÉGLAGES DE COUPLE POUR LES VIS TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE (recommandé): UTICA TS-30 (Montré) TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE (Autre choix):
- Wiha 28887 Le réglage de couple recommandé pour l’Element H IP / Element H IP Chrome est le suivant :
- 3,6 lb-po (4,2 kg-cm) pour le panneau d’écran d’afchage/les vis du couvercle de la batterie
La valise de vol comporte un fusible remplaçable. Pour le remplacer, débranchez le flight case de la source d’alimentation, puis utilisez un tournevis pour dévisser le porte-fusible situé à côté des ports d’alimentation. Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un nouveau, puis revissez le porte- fusible. Remplacez-le uniquement par un nouveau fusible de même calibre T5A 250 V. FUSIBLE41
- (1) Contrôleur infrarouge sans l UCIR24
- (1) Câble d’alimentation verrouillable IP65 Caractéristiques de l’Element H6 Pak :
- Maisons / Transports et Charges (6) Luminaires Element H IP™ Dimensions / Poids de l’élément H6 Pak (valise chargée avec 6 luminaires) :
- Longueur : 18,2 po (461 mm)
- Largeur : 26,4 po (671 mm)
- Hauteur verticale : 18,1 po (460 mm)
- Poids chargé : 84,66 lb (38,4 kg) Pak Électrique / Thermique :
- Entrée d’alimentation : 100 VCA~240 VCA, 50/60 Hz
- Entrée et sortie avec verrouillage d’alimentation IP65
- Consommation électrique maximale : 200 W
- Consommation électrique : 3 A max
- Indicateur d’état de charge
- -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) Spécications des luminaires Optique :
- 4 LED RGBAW+UV de 20 W (6 en 1 - rouge, vert, bleu, blanc ambré et UV)
- Durée de vie : 50 000 heures.
- LUX : 1 117 à 2 m ; 298 à 4 m
- Angle de faisceau : 17,6°
- Angle de champ : 28,7° Connexion :
- Système de gestion sans l Aria X2
- Avec réseau de communication numérique laire
- Système de charge par contact. *Base de charge et bloc d’alimentation inclus Contrôle :
- Système de gestion sans l Aria X2
- 7 modes de canaux DMX : 6, 8, 9, 12, 14, 15 ou 17 canaux
- Télécommande : DMX sans l, UC-IR (incluse)
- 5 modes de fonctionnement : mode variateur RGBAW+UV ; mode de fonctionnement automatique (13 programmes et 1 mode combo couleur/fondu) ; mode couleur statique ; et contrôle DMX sans l Caractéristiques :
- Indice de protection IP54 : protection partielle contre la poussière et les éclaboussures d’eau
- Béquille intégrée pour incliner l’appareil lorsqu’il est posé au sol
- Afchage OLED à 4 boutons tactiles à l’intérieur du panneau de protection
- DMX sans l Aria X2 intégré avec indicateur LED de signal
- 63 macros de couleurs intégrées
- Le mélange de couleurs RGBAW+UV variable offre une palette de couleurs uide et apparemment illimitée - Idéal pour le lavage de scène ou de mur !
- Effet stroboscopique et impulsion LED (0,2 Hz- 11 Hz)
- Fonctionnement sans scintillement
- Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 modes de gradation et 4 courbes de gradation
- Fonctionne toute la nuit – Aucun cycle de service
- Indicateur de charge de la batterie sur chaque appareil
- Mode économie d’énergie Batterie :
- Type de batterie : batterie au lithium polymère xe
- Énergie de la batterie : 59,2 WH (wattheures)
- Poids de la batterie : 0,24 kg.
- Tension de la batterie : 14,8 V
- Capacité de la batterie : 4 000 mAh (capacité typique)
- Nombre total de cellules lithium-ion : 4 pièces
- Matériau de l’enveloppe de la batterie : gaine en PVC + papier d’orge des hautes terres
- Temps de charge de la batterie : 6 heures
- Autonomie de la batterie : 6 heures en mode normal et 12 heures en mode économie d’énergie (couleur unique)
- Batterie facile à remplacer Électrique :
- Consommation totale (toutes les LED à pleine puissance) : 20 W
- Tension de fonctionnement : 17 V CC Dimensions / Poids :
- Dimensions (L x l x H) : 143,38 x 144,06 x 194,5 mm
- Poids : 2,4 kg. Certications :
- cETLus (contrôle n° 4002034)
- Indice de protection IP54 pour l’extérieur43
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR LES INTERFÉRENCES RADIO FRÉQUENCES DE LA FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses frais. Avis d’économie d’énergie en Europe Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci
Notice Facile