SW4 - Gaufrier PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SW4 PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier PROLINE SW4, puissance 1000 W, plaques antiadhésives, indicateur de température, rangement vertical. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes, facile à utiliser grâce à son thermostat réglable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce aux plaques amovibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignées isolées pour éviter les brûlures, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, idéal pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SW4 PROLINE
Questions des utilisateurs sur SW4 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SW4 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SW4 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI SW4 PROLINE
Etablissements Dar ty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93 140 Bondy, France 06/08/2021
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
ATTENTION
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
-
les fermes;
-
l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel;
-
les environnements de type,chambre d'hotes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintainir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Les surfaces sont susceptibles de revenir chaudes au titre l'utilisation.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, reféréz-vous dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 11.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée lorsque vous déplacez l'appareil.
Ne pas placer l'appareil pres de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le déplacer ou de le nettoyer.
L'utilisation d'accessoires non recommandes par le fabricant peut etre dangereuse.
N'essayez pas de déplacer l'appareil lorsqu'il est chaud. - N'essayez pas de décoincer les alimentés pendant que l'appareil fonctionne.
DESCRIPTION

- Témoin lumineux de cuisson
(vert) - Témoin lumineux
d'alimentation (rouge) - Poignée
- Loquet

Inclus avec l'appareil à croque-monsieur

1jeudeplaquesaugafrés

1jeu de plaques a croque-monsieur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Enlevez tous les matériaux d'emballage et frottez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légerement mouillé.
- Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon mouillé.
NE METTEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU ET NE VERSEZ PAS DE L'EAU DIRECTEMENT SUR LES PLAQUES DE CUISSON.
- Sechez-les avec un chiffon mou.
Pour deilleurs résultats, graissez les plaques avec une fine couche d'huile alimentaire.
Remarque: Lorsque l'appareil chauffe pour la première fois, vous remarquerez peut-etre une odeur accompagnée de fumée. Ce phénomène est normal.
PREPARATION
- Choisissez les plaques à utiliser et montez-les de manière correcte.
Refermez l'appareil et branchez-le.
Le témoin d'alimentation rouge s'allume, indiquant que l'appareil commence à préchauffer. - Au bout d'environ 4 minutes, le témoin de cuisson vert s'allume, indiquant que la température de cuisson est atteinte. L'appareil est pré à l'emploi.
Vous aze à votre disposition deux yeux de plaques amovibles: un pour les croque-monsieur et un pour les gaufres.
Démontage des plaques de cuisson
Poussez les boutons de démontage dans le sens des fièches et sortez les plaques de l'appareil.
Montage des plaques de cuisson
Les fixations des plaques doivent venir s'insérer dans les cavités situées du côte des channières de l'appareil; puis appuyez sur les plaques jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'elles sont verrouillées en place.

CUISINE
UTILISATION COMME APPAREL A CROQUE-MONSIEUR
- Mettez les plaques à croque-monsieur dans l'appareil.
- Préparez vos croque-monsieur pendant que l'appareil est en train de préchauffer.
- Lorsque le témoin vert s'allume, l'appareil a atteint la température nécessaire pour la cuisson.
- Ouvrez le couvercle et placez les croque-monsieur sur les plaques du bas.
- Refermez le couvercle, presse les poignees l'une contre l'autre et fermez le verrou.
- Laissez chauffer les croque-monsieur pendant 4 à 5 minutes, où jusqu'à ce que leur surface soit bien doree.
- Ouvrez le couvercle et sortez les croque-monsieur à l'aide d'une spatule (non fournie).
- Debranchez l'appareil quand vous avez fin de l'utiliser.
UTILISATION COMME MOULE A GAUFRES
- Mettez les plaques à gaufres dans l'appareil.
- Préparez la pate souhaïée pendant que l'appareil est en train de préchauffer.
- Lorsque le témoin vert s'allume, l'appareil a atteint la températe nécessaire pour la cuisson.
- Soulevez le couvercle et versez la pate dans chacune des plaques du bas. Evitez de trop replir l'appareil.
La gaufre sera prete au bout de 4-5 minutes.
- Ouvrez le couvercle et sortez les gaufres à l'aide d'une spatule (non fournie).
- Debranche l'appareil quand vous avez fin de l'utiliser.
Conseils pour la préparation des gaufres
- Pour deAILleurs résultats, il est préféable que les ingridients servant à préparer la pate soient à température ambiente.
- Il est important que la pate à gaufres ne soit pas trop riche en graisse, en sucre ou en eufs, faute de quoi les gaufres bruniront trop rapidement et ramolliront peu de temps après la cuisson.
FR
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, le témoin vert s'allume et s'éteint par intermittence, indiquant que l'appareil fonctionne de manière à maintenir la température.
N'tutilisez pas d'objet pointu: vous risquieriez d'endommager le revetement des plaques.
DONNÉES TECHNIQUES
Caracteristiques nominales: 220-240V\~ 50-60Hz 750W
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranche l'appareil et attendé qu'il refroidisse avant de le nettoyer et de le ranger.
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon légerement mouillé. Séchez-les avec un chiffon mou.
N'utilise enaucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau.
Enlevez et nettoyez les plaques de cuisson après chaque utilisation.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d'aliments; les surfaces en contact avec les aliments sont à nettoyer de préférence avec de l'eau chaude propre et un détergent doux. Le maintainen de bonnes pratiques en matière d'hygiene alimentaire permet d'éviter tout risque de contamination croisée ou d'intoxication alimentaire.
Rincez-les et sechez-les bien avant de les remetre en place dans l'appareil.
MISEAU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous nevez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales. Puisque ce produit contient des composants electroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent etre jetes séparation des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h a 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0969324334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.

PENSEZ AU TRI!
ENSEMBLE RÉDUIJONS
L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES EMBALLAGES



CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW CONSIGNESDETRI FR
Etablis sements Darty & fi Is 念
12 9 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 06/0 8/2021
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING.
WAARSCHUWINGEN
Déclaration UE de Conformité
N°862021082411
Description du produit -
Référence commerciale -
SW4
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratedes ci-après:
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de - Signed by and on behalf of: Etablissements Rally & Fils
Nom - Name : Hervé HEDOUIS