V-ZUG Combair SLP 60 - Four

Combair SLP 60 - Four V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combair SLP 60 V-ZUG au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice V-ZUG Combair SLP 60 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque V-ZUG
Modèle Combair SLP 60
Poids 54 kg
Alimentation 230 V, 50-60 Hz
Volume de cuisson 68 L
Modes de cuisson Chaleur voûte et sole, Air chaud, PizzaPlus, Gril, Gril-chaleur tournante, Chaleur voûte et sole humide, Air chaud humide, Chaleur de sole, Chauffage rapide
Programmes automatiques GourmetGuide (livre de recettes, CuissonMatic, Rôtissage doux, Maintien au chaud), EasyCook, Favoris
Fonctions spéciales Sonde de température, Broche tournante, Panier porte-rôti, Tiroir chauffant, Chauffe-plat, Minuterie, Éclairage automatique
Connectivité V-ZUG-Home (Wi-Fi, commande via smartphone/tablette)
Nettoyage Pyrolytique (autonettoyage) avec 3 niveaux
Sécurité Sécurité enfants, verrouillage porte pendant pyrolyse, arrêt automatique, coupe-circuit
Accessoires fournis Plaque à gâteaux TopClean, Grille, Sonde de température, Cadre de support (broche et panier en option)
Pièces de rechange Lampe halogène G9/25W, joint de porte, grille de guidage
Service après-vente Assistance téléphonique, contrat d'entretien, pièces d'origine

FOIRE AUX QUESTIONS - Combair SLP 60 V-ZUG

Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible de l'installation domestique. Si le fusible se déclenche plusieurs fois, appelez le service après-vente. Le mode démo peut également empêcher le fonctionnement ; seul le service après-vente peut le désactiver.
Comment utiliser la sonde de température ?
Insérez la sonde au centre de l’aliment, la pointe entièrement recouverte. Branchez-la dans la prise de l’espace de cuisson. Réglez la température cible dans les réglages du mode de cuisson. Le four s’arrête automatiquement à la température cible.
Comment nettoyer le four par pyrolyse ?
Retirez tous les accessoires et grilles de guidage. Sélectionnez Réglages utilisateur > Nettoyage pyrolytique puis choisissez le degré de salissure (1h30, 2h ou 2h30). La porte se verrouille. Après refroidissement, essuyez les cendres avec un chiffon humide.
Comment régler l’heure ?
Effleurez la touche Réglages utilisateur, puis sélectionnez Horloge. Vous pouvez régler l’heure, le format (12h/24h) et activer le passage automatique à l’heure d’été.
Puis-je utiliser des accessoires non fournis ?
Les accessoires spéciaux doivent être placés sur la grille. N’utilisez pas de garniture de protection ou de feuille d’aluminium sur le fond. Les accessoires V-ZUG d’origine sont recommandés pour des résultats optimaux.
Que faire si la porte du four ne s’ouvre pas ?
La porte est verrouillée si la température dépasse 300°C (par ex. après une pyrolyse). Attendez le refroidissement. Si elle reste bloquée, vérifiez qu’aucune pyrolyse n’est en cours.
Comment remplacer la lampe halogène ?
Coupez l’alimentation. Retirez la grille de guidage gauche. Avec un tournevis, retirez délicatement le verre de lampe. Remplacez par une lampe halogène G9 25 W 230 V sans la toucher à mains nues. Remontez le verre.
Comment utiliser la fonction de démarrage différé ?
Sélectionnez un mode de cuisson, réglez la durée, puis dans les réglages du mode, sélectionnez Fin et réglez l’heure souhaitée. L’appareil calcule le démarrage automatique. Cela ne convient pas aux aliments périssables.
Que signifient les messages d’erreur Fxx/E xxx ?
Notez le message complet et le numéro de série (SN). Coupez l’alimentation pendant 1 minute. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment économiser de l’énergie avec ce four ?
Utilisez les modes Air chaud ou Chaleur voûte et sole (moins énergivores). Évitez d’ouvrir la porte inutilement. Préchauffez uniquement si nécessaire. Utilisez la chaleur résiduelle en arrêtant le four 5 à 10 min avant la fin. Activez le réglage Masquer l’heure en veille.

Questions des utilisateurs sur Combair SLP 60 V-ZUG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combair SLP 60 - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combair SLP 60 de la marque V-ZUG.

MODE D'EMPLOI Combair SLP 60 V-ZUG

Installes l'appli, connectez vos apparereils et profitez d'une foule de fonctions utiles.

V-ZUG Combair SLP 60 - 1

V-ZUG Combair SLP 60 - 2

V-ZUG Combair SLP 60 - 3

Mode d'emploi

Combair SL | SLP

Four

Merci d'avoir porté votrechoix sur l'un de nos produits. Voitre nouvel appeareil repond aux exigences les plus elevées et sonutilisation est des plus simples.Accordez-vous toutefois le temps de dire ce mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec notre appar peel,ce qui vous permettra de I'utiliser de maniere optimale et sans dérangement.

Tenez compte des consignes de sécurité.

Modifications

Le texte, les illustrations et les données correspondant au niveau technique de l'appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d'emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.

Domaine de validité

Ce mode d'emploi est valable pour:

Désignation du modele Numéro de modele Type Système de mesure

Les différences d'execution sont mentionnées dans le texte.

Un mode d'emploi en couleur peut etre telecharge sur le site Internet www.vzug.com.

V-ZUG Combair SLP 60 - Domaine de validité - 1

Télécharger les mises à jour sur l'appareil via V-ZUG-Home afin d'être toujours à jour. Vous trouvrez le mode d'emploi le plus recent incluant les nouvelles fonctions ici: vzug.com.

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 5

1.1 Symboles utilisés 5
1.2 Consignes de sécurité generales 5
1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil 6
1.4 Consignes d'utilisation 7

2 Première mise en service 10

3 Description de l'appareil 10

3.1 Structure 10
3.2 Elements de commande et d'affichage 11
3.3 Espace de cuisson 12
3.4 Accessoires 12
3.5 Tiroir chauffant de l'appareil 13
3.6 Chauffe-plat. 14

4 Modes de cuisson 14

4.1 Tableau des modes de cuisson 14
4.2 Chaleur vigneté et sole 14
4.3 Air chaud. 15
4.4 PizzaPlus 15
4.5 Gril 15
4.6 Gril-chaleur tournante 16
4.7 Chaleur vigneté et sole humide 16
4.8 Air chaud humide 17
4.9 Chaleur de sole 17
4.10 Chauffage rapide 17

5 Utilisation 18

5.1 Sélectionner et lancer un mode de cuisson .. 18
5.2 Contrôler et modifier les réglages 19
5.3 Regler la durée 19
5.4 Reglage du démarrage différé/de la fin.... 20
5.5 Température de la sonde 21
5.6 Broche tournante et panier porto-roti 22
5.7 Interruption du mode de cuisson/arrêt anticipé 24
5.8 Modifier le mode de cuisson 24
5.9 Minuterie 24
5.10 Fin du fonctionnement 25

5.11 Arreter l'appareil 26

6 GourmetGuide 27

6.1 Libre de recettes 27
6.2 Recettes personelles 28
6.3 CuissonMatic 30
6.4 Rottissage doux 31
6.5 Maintien au chaud 34

7 EasyCook 35

7.1 Aperçu des groupes d'aliments 35
7.2 Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson 35

8 Favoris 36

8.1 Creer des favors 36
8.2 Sélectionner et lancer un favori 36
8.3 Modifier un favors 36
8.4 Effacer un favors 36

9 V-ZUG-Home 36

9.1 Conditions d'utilisation 36
9.2 Première mise en service 37

10 Réglagesutilisateur 37

10.1 Aperçu des réglages utiliser 37
10.2 Ajuster les réglages utiliser 38
10.3 Langue 38
10.4 Ecran. 38
10.5 Date 39
10.6 Horloge 39
10.7 Indications 39
10.8 Nettoyage pyrolytique de I'appareil 39
10.9 Volume 40
10.10 Fonctions d'assistance 40
10.11 Température 41
10.12 Sécurité enfants 41
10.13 V-ZUG-Home 41
10.14 Informations sur I'appareil 41
10.15 Mode demonstration 41
10.16 Reglages d'usine 41

11 Entretien et maintenance 42

11.1 Nettoyage extérieur 42
11.2 Nettoyage de l'espace de cuisson 42
11.3 Nettoyage de la porte de l'appareil 42
11.4 Nettoyage du joint de la porte 43
11.5 Remplacement du joint de la porte 43
11.6 Remplacement du joint de la porte d'appareils à pyrolyse 44
11.7 Remplacement de la lampe halogène 44
11.8 Nettoyage des accessoires et de la grille de guidage 45
11.9 Autonettoyage pyrolytique 46

12 Remédier soi-même aux dérangements

47

12.1 Que faire lorsque 47
12.2Aprés une panne de courant 50

13 Accessoires et pieces de rechange 50

13.1 Accessoires 50
13.2 Accessoires spéciaux 50
13.3 Pièces de rechange 51

14 Caracteristiques techniques 51

14.1 Sources lumineuses.. 51
14.2 Note pour les instituts d'essai 51
14.3 Mesure de la temperature 51
14.4 Fiche technique du produit 52
14.5 EcoStandby 52
14.6 Note à propos de la licence «open source».. 52

15 Trucs et astuces 53

15.1 Résultat de la cuisson non satisfaisant 53
15.2 Economie d'énergie 54

16 Elimination 54

17 Index 56
18 Service et assistance 59

1 Consignes de sécurité

1.1 Symboles utilisés

V-ZUG Combair SLP 60 - Symboles utilisés - 1

Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concernant la sécurité.

Le non-respect de ces consignes peut cause des blessures et endommager l'appareil ou l'inhalation!

V-ZUG Combair SLP 60 - Symboles utilisés - 2

Informations et consignes dont il faut tener compte.

V-ZUG Combair SLP 60 - Symboles utilisés - 3

Informations concernant l'élimination de l'appareil

V-ZUG Combair SLP 60 - Symboles utilisés - 4

Informations concernant le mode d'emploi

  • Indique les étapes de travail à réaliser lesunes aprèsles autres.
  • Décrit la réaction de l'appareil à l'étape de travail réalisée.
  • Indique une�数制。

1.2 Consignes de sécurité générales

V-ZUG Combair SLP 60 - Consignes de sécurité générales - 1

  • NeMETTE L'appareil en service qu'aupres avoir lu le mode d'emploi.

V-ZUG Combair SLP 60 - Consignes de sécurité générales - 2

  • Ce type d'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience et/ou connaissances en la matière, si elles sont

sous surveillance ou ont pubenéféicier d'instructions quant à une utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques inherents à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilitaire ne doit pas été réalisés par des enfants sans surveillance.

  • Si l'appareil n'est pas équiné d'un cable de raccordement électrique avec une fiche ou d'autres dispositifs de coupure du secteur représentant sur chacun des pôles un intervalle de coupure conforme aux conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion complète, il faut intégrer dans l'installation électrique fixe un disjoncteur conformément aux règles d'installation.
    Si le cable de raccordement électrique de l'appareil est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant ou son service après-vente ou par une per

sonne呈現nt une qualific. cation analogue afin d'eviter tout danger.

1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

V-ZUG Combair SLP 60 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 1

LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ET CONSERVEZ-LES POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
- AVERTISSEMENT: pendant son fonctionnement, l'appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent brûlants. Veillez à éviter tout contact avec les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés, à moins qu'ils ne soient sous surveillance permanente.
- AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir brûlantes lors de l'utilisation. Tenez les jeunes enfants élognés de l'ordinateil.
- Cet apparéil est prévu pour être utilisé dans un cadre domestique ou des applicationssemblables telles que dans les cuisines pour collaborateurs dans les boutiques, bureaux et autres secteurs industriels; dans des propriétés

agricoles; par des clients dans les hotels, motels et autres foyer; dans les chambres d'hôtes.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'intérieur de vehicules ou à bord de bateaux ou d'avions ou dans des locaux ou regnent des conditions particulières telles une atmophère corrosive ou explosible (poussière, vapeur ou gaz) ou un air humide se condensant.
Le tiroir chauffant de l'appareil et son contenu deviennent brûlants.
- N'utilisez ni produit nettoyant abrasif agressif, ni grattoir métallique coupant pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ceux-ci risqueraient de rayer la surface de la vitre, ce qui pourrait détruire le verre.
- Sur les apparèils avec auto-nettoyage pyrolytique: les fortes salissures doivent être éliminées et tous les accessoires (vaisselle, plaques à gâteaux, éléments coulissants, grilles de guidage) doivent être reliés avant l'autonettoyage pyrolytique.
Utilisez uniquement la sonde de température de l'aliment à cuire recommandée pour ce four.

  • N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
  • AVERTISSEMENT: avant de changer l'ampoule, assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché du secteur afin d'éviter tout risque d'électrocution.
    L'appareil ne doit pas etremonté derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
  • AVERTISSEMENT: ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des éléments clos tel que des conserves ou des bouteilles. Ils pourraient exploser du fait de la suppression.
    L'utilisation correcte des ti-roirs est evoquee au chapitre «Accessoires».

1.4 Consignes d'utilisation Avant la première mise en service

  • L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installerur ou unElectricien/agréé.

Utilisation conforme à l'usage prévu

  • Cet apparéil est conçu pour la préparation de plats dans un cadre domestique. L'espace de cuisson ne doit enaucun cas être utilisé pour faire flamber un mets ou le faire cuire avec une grande quantité de graisse! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inadéquate.

  • N'utilisez jamais l'appareil pour faire sécher des animaux, des textiles, du papier, etc.!

  • N'utilisez pas l'appareil pour chauffer une piece.
  • L'appareil ne doit être monté et utilisé qu'à des températures ambiantes comprises entre 5^ et 35^ .
  • Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, en particulier sur des pieces sous tension, doit uniquement être effectuee par le fabricant, son service après-vente ou une personne possedant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l'appareil et l'in installation, ainsi que des dysfonctionnements. En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil ou de demande de réparation, veuillez vous reporter aux indications figurant dans le chapitre «Service et assistance». Si besoin, adressez-vous à notre service après-vente.
  • Seules des pieces de rechange d'origine doivent être employées.
  • Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir vous y reférer à tout moment.
  • Cet apparéil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu'aux consignes de sécurité en vigueur. Sonutilisation correcte resté cependant la condition indispensable pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes figurant dans leprésent mode d'emploi.

Utilisation

Utilisez la sécurité enfants.
- Si l'appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après.
Au moindre dysfonctionnement constaté, débranchez l'appareil du secteur.
- Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou animal ne se trouve dans l'espace de cuisson.
- Ne conservez aucun objet pouvant constituer un danger en cas de mise en marche involontaire dans l'espace de cuisson ou le tiroir chauffant de l'appareil. Ne placez jamais dans l'espace de cuisson ou dans le tiroir chauffant de l'appareil d'aliments ou de matérielles sensibles à la chaleur ou inflammables, tels que des produits de nettoyage, des bombes aerosols de nettoyage de four, etc.
Pour les apparèils avec gril: laissez la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez le gril. Sinon, la chaleur pourrait endommager les éléments de commande et d'affichage ou les meubles encastrés situés au-dessus de l'appareil.

Attention, risque de brûlure!

  • L'appareil devient brûlant durant l'utilisation. La porte de l'appareil devient également très chaude.
  • A l'ouverture de la porte de l'appareil, de la vapeur brûlante ou de l'air brûlant peuvent s'échapper de l'espace de cuisson.
  • Une fois arrêté, l'appareil reste chaud pendant un long moment et sa température redescend lentement à la température ambiente. Attendez que l'appareil ait refroidi avant d'effectuer des travaux de nettoyage, par exemple.

  • La graisse et l'huile surchauffées s'enflammment facilement. Il est dangereux de faire chauffer de l'huile dans l'espace de cuisson pour rotir de la viande (à éviter absolument). N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Risque d'explosion! Etouffez les flammes à l'aide d'une couverture d'extinction et maintenez les portes et les fenêtres fermées.

  • Les alimentes rechauffés ne doivent pas être arrosés de spiritueux (cognac, whisky, eau-de-vie, etc.). Risque d'explosion!
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous faites secher des herbes, du pain, des championons, etc. Une dessiccation excessive pourrait provoquer un incendie.
  • Si vous remarquez un dégagement de fumée du à un incendie supposé de l'appareil ou de l'espace de cuisson, gardez la porte de l'appareil fermée et coupez l'alimentation électrique.
  • Les accessoires placés dans l'espace de cuisson deviennent brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques.

Attention, risque de blessure!

Veillez à ce que personne n'introduise ses doigts dans les charnières de la porte. Il y a un risque de blessure lorsque vous bougez la porte de l'appareil. Soyez particulièrement vigilant(e) en présence d'enfants.
- Ne laissez la porte de l'appareil ouverte qu'en position encliquetée. Lorsque la porte est ouverte, il existe un risque de trébuchement ou de coincement. Ne vous asseyez ou ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil, ne posez pas d'objets dessus.
- Pour les cusinières: une protection cusinière enfants peut être installée pour protéger les enfants en bas âge. Ce dispositif est vendu dans le commerce.

Attention, danger de mort!

  • Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage comme les films plastiques et le polystyrene hors de portée des enfants. Les éléments d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants.

Prévenir les dommages sur l'appareil

  • Ne fermez pas la porte de l'appareil brutalement.
    Pour les apparèils avec chaleur de sole visible: ne placez jamais d'objets directement sur la chaleur de sole.
  • Dans les apparèils sans chaleur de sole visible (corps de chauffe), ne disposez pas de garniture de protection ou de feuille d'aluminium sur le fond.
  • Dans l'espace de cuisson, n'utilise pas d'objets susceptibles de rouiller.
  • Ne coupez pas à l'aide de couteaux ou de molettes sur la plaque à gâteaux afin de ne pas l'endommager.
  • Afin d'éviter la corrosion, laissez la porte de l'appareil ouverte en position d'aération jusqu'à ce que l'espace de cuisson soit refroidi.
  • Lors du nettoyage, veilles à ce que de l'eau ne penètre pas dans l'appareil. Utilisez un chiffon modérément humide. N'aspergez jamais l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil avec de l'eau. Toute déténration d'eau endommage l'appareil, voir le chapitre «Entretien et maintenance».

2 Première mise en service

Avant d'utiliser pour la première fois lors l'appareil nouvellement installé, effectuer les opérations suivantes:

Retirer les matériaux d'emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l'espace de cuisson.
Nettoyer l'espace de cuisson et les accessoires.
Presser le bouton de mise en marche.

L'appareil se met en marche.
- Divers réglages utilisateur nécessaires au fonctionnement de l'appareil, tels que la langue, l'heure et l'unité de température, apparaissent successivement à l'écran.

Effectuer les réglages et confirmer.

V-ZUG Combair SLP 60 - Première mise en service - 1

La langue et l'heure doivent impérativement être régées pour que l'appareil puisse fonctionner.

Fin de la première mise en service

Faire chauffer l'espace de cuisson vide (sans grille, plaques, etc.) en mode de cuisson a 230^ pendant env. 30 minutes.

V-ZUG Combair SLP 60 - Fin de la première mise en service - 1

Aérez bien la piece durant cette période car un dégagement d'odeurs et de fumée peut se produit.

V-ZUG Combair SLP 60 - Fin de la première mise en service - 2

Toutes les indications de température données dans ce mode d'emploi sont en degrés Celsius. Les conversions correspondantes s'appliquent avec le réglage utilisateur «Degrés Fahrenheit» (voir page 41).

3 Description de l'appareil

3.1 Structure

V-ZUG Combair SLP 60 - Structure - 1

1 Éléments de commande et d'affichage
2 Ouverture de ventilation
3 Poignée de la porte
4 Porte de l'appareil
5 Tiroir chauffant de l'appareil *

  • en fonction du modele

3.2 Éléments de commande et d'affichage

V-ZUG Combair SLP 60 - Éléments de commande et d'affichage - 1

Aperçu des touches à effleurement

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des touches à effleurement - 1

- Modes de cuisson  
- GourmetGuide  
- EasyCook  
- Réglages utiliser  
- Favoris  
- tiroir chauffant de l'appareil/chauffe-plat  
- * en fonction du modèle  
- Minuterie  
- Eclairage de l'espace de cuisson  
- Arrêt 

3.3 Espace de cuisson

V-ZUG Combair SLP 60 - Espace de cuisson - 1

Détérioration de l'appareil par garniture de protection ou feuille d'aluminium.

Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l'espace de cuisson.

V-ZUG Combair SLP 60 - Détérioration de l'appareil par garniture de protection ou feuille d'aluminium. - 1

1 Porte de l'appareil

7 Gril/chaleurur de voute

2 Joint de la porte

8 Ventilation de l'espace de cuisson

3 Ventilateur d'air chaud

9 Sonde de température

4 Entrainement de la broche tournante/ du panier porte-roti

10 Niveau avec inscription

5 Eclairage de l'espace de cuisson

11 Prise pour sonde de température de l'aliment à cuire

6 Sonde d'atmosphere

V-ZUG Combair SLP 60 - Détérioration de l'appareil par garniture de protection ou feuille d'aluminium. - 2

La chaleur de sole se trouve sous le fond de l'espace de cuisson.

3.4 Accessoires

V-ZUG Combair SLP 60 - Accessoires - 1

Détérioration due à une utilisation incorrecte!

N'utilisez ni couteaux ni molettes sur les accessoires.

Veilz à utiliser correctement les éléments à insérer!

Plaque à gâteaux avec TopClean

V-ZUG Combair SLP 60 - Plaque à gâteaux avec TopClean - 1

V-ZUG Combair SLP 60 - Plaque à gâteaux avec TopClean - 2

  • Moule pour les tartes et les biscuits

  • Bac récapuérateur en combinaison avec la grille

  • Si la plaque n'est pas entiement recouverte lors de la cuisson, elle peut se déformer. Il s'agit d'un phénomène normal. La plaque reprend sa forme d'origine lorsqu'elle refroidit.

Veiller à ce que le « biseau » 1 de la plaque à gâteaux dans l'espace de cuisson soit à l'arrière.

V-ZUG Combair SLP 60 - Plaque à gâteaux avec TopClean - 3

Utiliser la plaque exclusivement dans la position normale - et non à l'envers.

Grille

V-ZUG Combair SLP 60 - Grille - 1

  • Support pour les plats à rôtir et les moules
    Support pour la vande, les pizzas surgelées, etc.
    Veiller à ce que la traverse 1 de la grille soit à l'arrière de l'espace de cuisson. L'aliment à cuire peut ainsi être retire de l'espace de cuisson en toute sécurité.
  • Refroidissement de pâtisseries - plaque returnée - en dehors de l'espace de cuisson.

Sonde de température de l'aliment à cuire

V-ZUG Combair SLP 60 - Sonde de température de l'aliment à cuire - 1

  • Mesure de la température au cœur des alimentés

V-ZUG Combair SLP 60 - Sonde de température de l'aliment à cuire - 2

«EasyCook» donne des valeurs indicatives de température au cœur des aliments.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sonde de température de l'aliment à cuire - 3

Ne convient pas pour des températures supérieures à 230 °C. Conservez toujours un écart d'au moins 5 cm entre la sonde de température de l'aliment à cuire et le haut de l'espace de cuisson.

Broche tournante et cadre de support

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante et cadre de support - 1

  • Préparation de rôtis et de poulets

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante et cadre de support - 2

  • Niveau pour la broche tournante et le panier porte-rôti

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante et cadre de support - 3

La broche tournante et le cadre de support ne sont pas fournis avec l'appareil.
Vous peuvent cependant les commander gratuitement auprès de V-ZUG.

Accessoires spéciaux

V-ZUG Combair SLP 60 - Accessoires spéciaux - 1

Placez les accessoires non fournis avec l'appareil sur la grille.

Vous trouverezlesaccessoires speciaux surwww.vzug.com

3.5 Tiroir chauffant de l'appareil

V-ZUG Combair SLP 60 - Tiroir chauffant de l'appareil - 1

Risque d'incendie en cas de stockage non autorisé de matérieliaux!

Ne placez jamais d'aliments ou de matériaux sensibles à la chaleur ou inflam-mables dans le tiroir chauffant de l'appareil.

Le tiroir chauffant de l'appareil permet de chauffer de la vaisse ou deMAINITER brievement au chaud des plats couverts.

Si I'appareil est eteint: Presser d'abord le bouton de reglage..
Effleurer la touche
Regler la durée souhaïée.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tiroir chauffant de l'appareil - 2

Réglez une durée d'au moins 1 heures pour chauffer de la vaisse.

Réglez une durée de 1 heures maximum pour le maintain en au chaud de plats pour qu'ils conservent le degré de cuisson souhaité sans secher.

Régler la fin au besoin.
- Mettre le tiroir chauffant de l'appareil en marche en selectionnant

  • Àpres écoulement de la durée régée, le tiroir chauffant de l'appareil s'arrête automatiquement.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tiroir chauffant de l'appareil - 3

Le tiroir chauffant de l'appareil ne peut pas etre selectionné pendant I'autonettoyage pyrolytique.

3.6 Chauffe-plat

Le «chauffe-plat» peut être sélectionné en l'absence de tiroir chauffant de l'appareil.

Si I'appareil est eteint: Presser d'abord le bouton de reglage.
Introduire la grille au niveau 1 et poser la vaissele dessus.
Effleurer la touche
Régler la durée souhaitatione.

V-ZUG Combair SLP 60 - Chauffe-plat - 1

Choisissez une durée d'au moins 1 heures.

Régler la fin au besoin.
Mettre le «chauffe-plat» en marche en selectionnant

  • Àpres écoulement de la durée réglée, le «chauffe-plat» s'arrête automatiquement.

4 Modes de cuisson

4.1 Tableau des modes de cuisson

L'ensemble des modes de cuisson et le chauffage rapide sont décrits ci-après.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tableau des modes de cuisson - 1

Reportez-vous aux indications figurant dans les «Trucs et astuces» (voir page 53) et «EasyCook».

4.2 Chaleur vignete et sole

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur vignete et sole - 1

Plage de température 30-250 °C

Plage de température applicéil 30-300 °C à pyrolyse

Valeur proposée 200

Niveau 2 (ou 1)

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur vignete et sole - 2

Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur.

Utilisation

Mode de cuisson classique sur un niveau
Gâteaux, biscuits, pains et rôtis

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Pour un résultat croustillant, utilisez une plaque émaillee nombre ou un moule noir.

4.3 Air chaud

V-ZUG Combair SLP 60 - Air chaud - 1

Plage de températe 30-250 °C

Plage de températe apparéil 30-280 °C

a pyrolyse

Valeur proposée 180^

Niveau 1 + 3 ou 2

V-ZUG Combair SLP 60 - Air chaud - 2

$$ \left(\mathrm {o u} 1 + 3 + 2\right) $$

L'air de l'espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrêté de l'espace de cuisson et circule de façon homogène.

Utilisation

  • Convient particulièrement pour les petits gâteaux mis à cuire simultanément sur plusieurs niveaux
    Gâteaux, pains et rôtis

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Sélectionnez une température inférieure d'env. 20^ à celle de car la transmission de chaleur est plus efficace.

4.4 PizzaPlus

Plage de températe 30-250 °C

  1. Plage de température appareil

a pyrolyse

Valeur proposée 200

Niveau 2 (ou 1)

V-ZUG Combair SLP 60 - PizzaPlus - 1

Le chauffage est assure par l'air chaud et la chaleur de sole. Le fond de l'aliment est soumis à une cuisson intense.

Utilisation

Pizza
Tartes et quiches

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Pour un résultat particulièrement croustillant, utiliser une plaque émaillée sometime ou un moule noir sans papier sulfurisé.

4.5 Grill

V-ZUG Combair SLP 60 - Grill - 1

Plage de température 5 niveaux

Valeur proposée Niveau 3

Niveau 3 ou 4

V-ZUG Combair SLP 60 - Grill - 2

Le chauffage est assure par le corps de chauffe du grill.

Utilisation

  • Aliments à griller peu écais comme les morceaux de poulet ou les saucisses
  • Gratins
  • Toasts
  • Placer l'aliment à griller directement sur la grille.
    Tapisser la plaque a gateaux d'une feuille d'aluminium et l'enfourner sous la grille.

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Pour un parfait résultat, préchauffer l'espace de cuisson pendant 3 minutes avant d'enfournier l'aliment à cuire.

4.6 Gril-chaleur tournante

V-ZUG Combair SLP 60 - Gril-chaleur tournante - 1

Plage de températe 30-250 °C

Plage de température apparéil à pyrolyse

Valeur proposée 200

Niveau 2 ou 3

V-ZUG Combair SLP 60 - Gril-chaleur tournante - 2

Le chauffage est assure par le corps de chauffe du grill. L'air de l'espace de cuisson est souffle uniformément par le ventilateur d'air chaud.

Utilisation

  • Poulet entier
  • Aliments à griller écais
  • Placer l'aliment à griller directement sur la grille ou le poser dans un moule en porcelaine ou en verre.
    Tapisser la plaque a gateaux d'une feuille d'aluminium et l'enfourner sous la grille.

4.7 Chaleur vignée et sole humide

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur vignée et sole humide - 1

Plaque de températe 30-250 °C

Valeur proposée 200

Niveau 2 (ou 1)

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur vignée et sole humide - 2

Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. Un minimum de vapeur est evacué de l'espace de cuisson. L'humidité de l'aliment à cuire est conservée.

Utilisation

Pains, tresses, rots et gratins sur un niveau
Cuisson a basse température

4.8 Air chaud humide

V-ZUG Combair SLP 60 - Air chaud humide - 1

Plage de températe 30-250 °C

Valeur proposée 180^

Niveau 1 + 3 ou 2

$$ \left(\mathrm {o u} 1 + 3 + 2\right) $$

V-ZUG Combair SLP 60 - Air chaud humide - 2

L'air de l'espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrêté de l'espace de cuisson et circule de façon homogène. Un minimum de vapeur est évacué de l'espace de cuisson. L'humidité de l'aliment à cuire est conservée.

Utilisation

  • Petits gâteaux sur deux niveaux simultanément
    Patisseries a pate levée et pains sur deux niveaux simultanement
  • Gratins et soufflés

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Selectionnez une température inférieure d'env. 20^ à celle de car la transmission de chaleur est plus efficace.

4.9 Chaleur de sole

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur de sole - 1

Plage de température 6 niveaux

Valeur proposée Niveau 3

Niveau 2 (ou 1)

V-ZUG Combair SLP 60 - Chaleur de sole - 2

Le chauffage est effectué par le corps de chauffe inférieur.

Utilisation

Cuisson de fonds de tarte
- Préparation de conserves

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Pour un résultat croustillant, utilisez une plaque émailée sometime ou un moule noir.

4.10 Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide l'espace de cuisson est chauffé avec de l'air chaud et la chaleur de sole, ce qui raccourcit le préchauffage. Le chauffage rapide est possible avec les modes de cuisson suivants: et

  • Sélectionner le mode de cuisson souhaité, puis effectuer les réglages.
    Pour demarrer le mode de cuisson, selectionner
  • Sélectionner «Activer le chauffage rapide» dans les réglages du mode de cuisson 13

Le symbole s'allume au-dessus de

Dés qu'un signal acoustique retentit:

L'aliment à cuire peut être enfourné.

5 Utilisation

Les différents menus principaux ou fonctions se selectionnent en effleurant la touche correspondante. Les touches à effleurement et les fonctions selectionnées sont allumées en blanc, tandis que les autres fonctions selectionnables sont allumées en orange.

Les fonctions et réglages qui ne peuvent pas être sélectionnés ou modifiés dans les différents menus sont grisés.

Les touches à effleurement suivantes existent dans les menus principaux ou fonctions ci-après:

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisation - 1

Modes de cuisson
GourmetGuide
EasyCook
Réglages utiliser
❤ Favoris
tiroir chauffant de l'appareil/chauffe-plat

  • en fonction du modele

Minuterie
Eclairage de l'espace de cuisson
Arrêt

Fonctions du bouton de réglage

Presser • Mettre l'appareil en marche

  • Sélectionner/ouvrir un sous-menu, un réglage, etc.
  • Confirmer/fermer un message
  • Activer/désactiver un réglage utilisateur

Tourner - Naviguer dans les sous-menus

  • Modifier/régler une valeur, un réglage utilisateur

5.1 Sélectionner et lancer un mode de cuisson

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Si I'appareil se trouve dans un autre menu: Effleurer la touche

  • Les différents modes de cuisson s'affichent à l'écran.

Sélectionner un mode de cuisson.
- Les réglages du mode de cuisson s'affichent à l'écran, la valeur proposée apparait au-dessus de la température.
- Selon les besoin, régler et confirmer les valeurs de durée, de fin, de température ou de niveau de température et de température cible.

Tip and go

Dès que tous les réglages nécessaires au mode de cuisson sont effectués, une barre défile sur l'écran pendant 20 secondes. Si pendant ce-delai, aucun autre réglage n'est effectué, le fonctionnement démarre automatiquement. Si un réglage est modifié, «Tip and go» redémarre.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tip and go - 1

Il est possible d'adapter la durée de «Tip and go» dans les réglages utilisateur (voir page 40) ou de désactiver «Tip and go».

Pour démarrer le fonctionnement immédiatement, c.-à-d. sans «Tip and go», seLECTIONNER.
- Si la fonction «Tip and go» est activée, la durée restante apparait à l'écran et sur l'afficheur numérique.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tip and go - 2

Une fois démarré, le mode de cuisson régle ne peut plus être modifié.

V-ZUG Combair SLP 60 - Tip and go - 3

Sur les apparèils sans poignée: La poignée reste sortie jusqu'àprous la fin du fonctionnement. Elle n'est rentrée que lorsque l'appareil a suffisamment refroidi.

Aperçu de l'écran

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu de l'écran - 1

1 Réglages du mode de cuisson
2 Position actuelle du bouton de réglage/ réglage sélectionné
3 «Tip and go»
4 Mode de cuisson avec symbole
5 Valeurs régles/ Valeurs proposées
6 Symboles des réglages

5.2 Contrôler et modifier les réglages

Sélectionner le symbole du réglage souhaité.
Pour modifier la valeur: Tourner le bouton de réglage vers la droite ou la gauche.
Confirmer le réglage en pressant le bouton de réglage.

  • Les réglages du mode de cuisson s'affichent à l'écran.
  • La valeur modifiée est visible au-dessus du symbole correspondant.

V-ZUG Combair SLP 60 - Contrôler et modifier les réglages - 1

La fin ne peut être modifiée que pendant les 60 premières secondes du fonctionnement.

5.3 Régler la durée

Dès que la durée régée est écoulée, le mode de cuisson sélectionné s'arrête automatiquement.

Sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Dans les réglages du mode de cuisson, Sélectionner I→I
Regler la durée souhaitée (max. 9h 59min) et confirmer.

  • La durée et l'heure de fin de fonctionnement calculée sont indiquées dans les réglages du mode de cuisson.
  • Fin du fonctionnement/Durée écoulée (voir page 25)

5.4 Réglage du démarrage différé/de la fin

Le démarrage différé est actif lorsque la durée et la fin sont définies pour le mode de cuisson sélectionné.

L'appareil se met en marche et s'arrête automatiquement au moment souhaité.

En cas d'utilisation de la sonde de température de l'aliment à cuire, une durée estimée doit être réglée. Des valeurs individales sont disponibles dans «EasyCook». L'appareil démarre de façon différée et s'arrête lorsque la température cible réglée est atteinte. Selon la durée estimée, cela peut être un peu plus tout ou un peu plus tard que la fin réglée.

V-ZUG Combair SLP 60 - Réglage du démarrage différé/de la fin - 1

Les alimentes facilement périssables ne doivent pas rester à températe ambiente.

Avant de régler le démarrage différé

  • Placer l'aliment à cuire dans l'espace de cuisson.
    Sélectionner le mode de cuisson souhaité.
    Régler la température.
    Regler la durée.

Régler le démarrage différé

Dans les réglages du mode de cuisson, Sélectionner →
- La fin calculée à partir de la durée s'affiche.
Regler la fin souhaitatione et confirmer.
L'écran indique la durée restante jusqu'à demarrage.
- L'écran s'eteint au bout de 3 minutes, la touche à effleurement est allumée en blanc. Il est possible de consulter l'écran à tout moment en pressant le bouton de réglage.
L'appareil reste eteint jusqu'a 3 minutes avant le demarrage automatique.
Contrôler et modifier les réglages (voir page 19).

Example

Selectionner le mode de cuisson et 180^
Regler à 8 heures une durée de 1 heures et 15 minutes.
Régler la fin sur 11h30.

L'appareil se met en marche automatiquement à 10h15 et s'arrête à 11h30.

5.5 Température de la sonde

V-ZUG Combair SLP 60 - Température de la sonde - 1

Utilisez seulement la sonde de température de l'aliment à cuire fournie. Ne nettoyez pas cette sonde au lave-vaisselle et gardez l'étui toujours propre.

La sonde de température de l'aliment à cuire permet de mesurer la température au cœur de l'aliment à cuire (ce que l'on appelle la température de la sonde). Dès que l'aliment à cuire atteint la température cible souhaitation (la température de la sonde que l'aliment doit avoir à la fin de la cuisson), le fonctionnement s'arrête automatiquement. La température de la sonde peut également être uniquement mesurée, sans que le fonctionnement soit arrêté.

V-ZUG Combair SLP 60 - Utilisez seulement la sonde de température de l'aliment à cuire fournie. Ne nettoyez pas cette sonde au lave-vaisselle et gardez l'étui toujours propre. - 1

Pour une mesure correcte de la température au cœur de la vienne, la sonde de température doit être placée au centre de l'aliment à cuire et recouverte intégralement par celui-ci, si possible.

La température cible optimale dépend du morceau de viande et du degré de cuisson.

Reportez-vous aux indications concernant les températures cibles figurant dans «EasyCook».

Réglage

Sélectionner le mode de cuisson et régler la température.

Sélectionner dans les réglages du mode de cuisson.

Régler la températe cible souhaitée et confirmer.

Pour démarrer le fonctionnement, selectionner

V-ZUG Combair SLP 60 - Réglage - 1

Le mode de cuisson ne peut demarrer que si la sonde de température de l'aliment à cuire est en place.

Contrôler et modifier les réglages (voir page 19).

  • Pendant la cuisson, la température actuelle de la sonde s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
    La température cible régée s'affiche au-dessus de ^
  • Une fois la température cible atteinte, le fonctionnement s'arrête automatiquement, voir également Fin du fonctionnement (voir page 25).

V-ZUG Combair SLP 60 - Réglage - 2

Si la viande reste dans l'espace de cuisson après l'arrêt, la température de la sonde continue d'augmenter du fait de la chaleur résiduelle.

Mesure de la température de la sonde uniquement

Si vous souhaitez uniquement mesurer la température de la sonde, sans que le fonctionnement soit automatiquement arrêté une fois la température cible atteinte, précédez comme suit:

Sélectionner le mode de cuisson et régler la température et, si souhaité, la durée.
Mettre la sonde de tempereature de l'aliment a cuire en place.
Demarrer le mode de cuisson.

  • Pendant la cuisson, la température actuelle de la sonde s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.

5.6 Broche tournante et panier porte-roti

L'appareil est muni d'un entrainment pour la broche tournante et le panier porte-roti qui s'enclenché automatiquement avec le mode de cuisson et Rotissage doux au grill'. La broche tournante et le panier porte-roti peuvent etre utilisés avec la sonde de température.

Broche tournante

Assaisonner et ficeler la vande.
Avec les roitis, placer l'agrafe 1 de sorte que la partie la plus epaisse du roiti se trouve au niveau du repere 3.
Presser la viande avec la deuxième agrafe 2 et fixer l'ensemble avec les vis.
Introduire une plaque a gateaux revetue de papier aluminium au niveau 1.
Enfonce r le cadre de support avec la broche tournante au niveau 3 jusqu'à la paroi arriere de l'espace de cuisson.
Enficher l'extrémité de la broche 11 dans l'orifice 7 de l'entrainment.
- Placer la broche tournante en diagonale entre les guides du cadre de support 5 de sorte que la rainure de positionnement 4 soit située sur le cadre.

Au moment de préparer un poulet à la broche,

fixer les ailes et les cuisses avec de la ficelle.
Faire passer la broche tournante a travers le blanc et non dans la cavite ventrale.

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante - 1

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante - 2

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante - 3

Pour les pieces de vande volumineuses et asymétriques telles que les rôts, utilisez le panier porte-rôti.

Lorsqu'une sonde de température est utilisée,

I'enficher dans l'orifice 6.
Enrouler le cable une fois autour du crochet 8 et veiller a ce qu'il soit tendu au maximum entre la sonde de température et le crochet.
Introduire la fiche 9 de la sonde de température de l'aliment à cuire dans la prise 10.

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante - 4

V-ZUG Combair SLP 60 - Broche tournante - 5

Pour une mesure correcte de la température de la sonde, la partie la plus épaisse de la viande doit se trouver au niveau du repère dans le tiers avant de la broche tournante.

Panier porte-roti

Pour les pieces de viande volumineuses et asymétriques telles que les rôts, utiliser le panier porte-roti en plus de la broche tournante.

Enduire légèrement d'huile le panier porte-roti.
- Assaisonner la viande, l'embrocher sur la broche tournante et la placer entre les deux moitiés du panier 1.

V-ZUG Combair SLP 60 - Panier porte-roti - 1

Lorsque la sonde de température est utilisée, la partie la plus épaisse de la viande doit être placée au niveau du repère dans le tiers avant de la broche tournante pour mesurer correctement la température à cœur.

Resserrer d'abord les deux moitiés du panier 1 à l'avant, puis à l'arrête en exerçant une pression régulière et fixer l'ensemble avec les vis 12 et 13.
Introduire une plaque a gateaux revetue de papier aluminium au niveau 1.
Enfencer le cadre de support avec le panier porteroti au niveau 3, jusqu'à la paroi arriere de l'espace de cuisson.
Enficher l'extremité du panier porterôt 11 dans l'orifice 7 de l'entrainment.
- Placer le panier porterôti en diagonaïne entre les guides du cadre de support 5 de sorte que la rainure de positionnement 4 soit située sur le cadre.

V-ZUG Combair SLP 60 - Panier porte-roti - 2

5.7 Interruption du mode de cuisson/arrêt anticipé

  • Sélectionner le mode de cuisson dans les réglages ou effleurer la touche.

  • Un signal acoustique retentit.

  • Le mode de cuisson régle est interrompu.
  • L'écran indique: Chaleur résiduelle, ainsi que p. ex.: « chaud interrompu».
  • Si la sonde de température de l'aliment à cuire est en place, la température à cœur s'affiche.

Si un nouveau mode de cuisson doit etre demarrre: effleurer la touche
Si I'appareil doit etre arrete: effleurer la touche

5.8 Modifier le mode de cuisson

Si aucun mode de cuisson n'est actif:

Dans les réglages du mode de cuisson activé, Sélectionner

  • Le menu des modes de cuisson s'affiche.

Si un mode de cuisson est déjà actif:

Sélectionner du effleurer la touche.
- Le mode de cuisson régle est interrompu.
Effleurer la touche selectionner un nouveau mode de cuisson.

5.9 Minuterie

La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions.

Réglage et démarrage de la minuterie

Effleurer la touche
- La valeur proposée « 10min » s'affiche à l'écran.
Tournier le bouton de réglage et régler la durée souhaïée.
- La durée ainsi que la fin de la minuterie s'affichent à l'écran.

Le réglage se fait:

  • En dessous de 10 minutes, par pas de 10 secondes, p. ex. 9min 50s.
    Au-delà de 10 minutes, par pas d'une minute, p. ex. 1h 12min.
    Au-delà de 10 heures, par pas d'une heures, p. ex. 18h.

La durée maximale de la minuterie est de 99h.

Confirmer en pressant le bouton de réglage.

La minuterie démarre.
- Si aucun mode de cuisson avec une durée régée n'est actif, la durée restante de la minuterie s'affiche sur l'afficheur numérique.
- La touche à effleurement est allumée en blanc.
- Si l'appareil se trouvait dans un autre menu avant le réglage de la minutesie, p. ex. dans les modes de cuisson: le menu ou le sous-menu sélectionné dans ce menu s'affiche, p. ex. le mode de cuisson en cours.
- Si l'appareil ne se trouvait pas dans un autre menu: l'écran s'assombrit.

Contrôle et modification

Effleurer la touche
La durée restante s'affiche à l'écran.
Réduire ou prolonger la durée en tournant le bouton de réglage.
Confirmer la réduction ou la prolongation.

Minuterie écoulée

Une fois la durée régée éçoulée:

  • un signal acoustique retentit,
    «Minuterie écoulée» s'affiche à l'écran.

Pourfermerle message,sélectionner

Arrêt anticipé de la minuterie

Effleurer la touche
La durée restante s'affiche à l'écran.
Régler la minuterie sur 0 en tournant le bouton de réglage et confirmer.

Ou, si la minuterie est la seule fonction active:

Effleurer la touche
Ou, si l'appareil doit être arrêté:
Effleurer 2× la touche

5.10 Fin du fonctionnement

Une fois la durée régée écoulée ou, si la sonde de température de l'aliment à cuire est utilisée, une fois la température cible régée atteinte:

  • le mode de cuisson sélectionné se termine automatiquement;
  • un signal acoustique retentit;
    trois options s'affichent à l'écran:

  • selectionner pour désir un nouveau mode de cuisson

  • selectionner pour prolonger le fonctionnement
  • selectionner pour arrêté l'appareil

  • l'appareil s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes sans aucune interaction.

V-ZUG Combair SLP 60 - Fin du fonctionnement - 1

Il est possible d'adapter (voir page 38) le délait d'arrêt de l'appareil selon les besoins individuels.

Tant que la température est supérieure à 80^ , l'écran affiche «Chaleur résiduelle».
- Si la sonde de température de l'aliment à cuire est en place, la température à cœur s'affiche.

V-ZUG Combair SLP 60 - Fin du fonctionnement - 2

Les plats peuvent encore être maintainus au chaud quelque temps par la chaleur résiduelle. Dès que la température baisse en dessous de 80^ , l'ensemble des affichages s'éteint. Si la sonde de température de l'aliment à cuire est encore en place, les affichages s'éteignent seulement lorsqu'elle est débranchée. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.

V-ZUG Combair SLP 60 - Fin du fonctionnement - 3

Pour les apparèils sans poignée, les affichages et les touches à effleurement s'éteignent seulement lorsque la poignée peut être rentrée. « Chaleur résiduelle» reste affché même si la chaleur résiduelle baisse en dessous de 80^ .

Retirer l'aliment à cuire

V-ZUG Combair SLP 60 - Retirer l'aliment à cuire - 1

Risque de brûlure!

De l'air chaud peut s'échapper de l'espace de cuisson à l'ouverture de la porte de l'appareil.

Les accessoires sont brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques.

Retirer l'aliment cuit de I'espace de cuisson.
- Essuyer l'eau résiduelle et les salissures avec un chiffon doux, afin d'eviter la corrosion et la formation d'odeurs.
Laisser la porte de l'appareil ouverte en position encliquetée jusqu'à ce que l'espace de cuisson soit refroidi et sec.

5.11 Arrête l'appareil

Effleurer la touche

  • Un signal acoustique retentit.
  • Un mode de cuisson ou une utilisation en cours est terminé(e); s'ils sont actifs, la minuteurie, l'éclairage de l'espace de cuisson, le tiroir chauffant de l'appareil ou le chauffe-plat continuant de fonctionner.
    L'écran indique « Chaleur résiduelle».
  • Si la sonde de température de l'aliment à cuire est en place, la température à cœur s'affiche.

Effleurer de nouveau la touche

Toutes les touches à effleurement s'éteignent.
Toutes les fonctions sont terminées et désactivées.

Ou, à la fin du fonctionnement:

Sélectionner l'option sur l'écran.

Un signal acoustique retentit.
- Un mode de cuisson ou une utilisation en cours est terminé(e); s'ils sont actifs, la minuteurie, l'éclairage de l'espace de cuisson, le tiroir chauffant de l'appareil ou le chauffe-plat continuant de fonctionner.
L'écran indique: « Chaleurur résiduelle».
- Si la sonde de température de l'aliment à cuire est en place, la température à cœur s'affiche.

Effleurer la touche

Toutes les touches à effleurement s'éteignent.
Toutes les fonctions sont terminées et désactivées.

V-ZUG Combair SLP 60 - Arrête l'appareil - 1

L'appareil est arrêté lorsqu'il ne reste plus de touche à effleurement allumée et que l'écran est étant.

Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.

6 GourmetGuide

Le GourmetGuide comporte plusieurs programmes qui vous facilitent autant que possible la préparation des plats. Les programmes suivants peuvent être appelés:

V-ZUG Combair SLP 60 - GourmetGuide - 1

Recettes Rôtissage doux

V-ZUG Combair SLP 60 - GourmetGuide - 2

CuissonMatic Maintien au chaud

V-ZUG Combair SLP 60 - GourmetGuide - 3

V-ZUG Combair SLP 60 - GourmetGuide - 4

6.1 Livre de recettes

Un livre de recettes contient des recettes adaptées à l'appareil. Elles sont déjà programmées dans l'appareil et se déroulent automatiquement après le démarrage.

Les livres de recettes suivants sont disponibles pour votre apparéil:

  • Euissons variees

Démarrer une recette

V-ZUG Combair SLP 60 - Démarrer une recette - 1

Pour les recettes sans préchauffage, enfournez l'aliment à cuire dans l'espace de cuisson froid.

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
Sélectionner
- Sélectionner le livre de recettes souhaité ou «Mes recettes».
Pour acceder à la selection des recettes, selectionner
Sélectionner une recette.

  • Les réglages de la recette s'affichent à l'écran.

Si souhaité, régler la fin ou un démarrage différé.

V-ZUG Combair SLP 60 - Démarrer une recette - 2

Pour les recettes issues des livres de recettes, un démarrage différé n'est possible que si l'espace de cuisson n'a pas besoin d'être préchauffé et si l'aliment à cuire ne doit pas être tourné ou remué pendant la recette par exemple.

Pour démarrer la recette, sélectionner

La recette démarre.
- L'étape de la recette actuèlement en cours, la durée restante de l'étape ainsi que la durée totale de la recette s'affichent à l'écran.
- L'afficheur numérique indique la durée restante de l' étape de la recette actuellément en cours.

Pendant le déroulement de la recette

Pendant le déroulement de la recette, il peut s'avérer nécessaire d'ouvrir la porte de l'appareil, p. ex. pour returner l'aliment ou pour verser une liaison dessus. Dans ce cas, le fonctionnement est arrêté et une instruction s'affiche à l'écran, indiquant ce qui est à faire.

Pour poursuivre la recette, proceder comme suit:

Ouvrir la porte de l'appareil.
Effectuer l'action, p. ex. returner l'aliment.
Fermer la porte de l'appareil et selectionner sur I'écran.

La recette se poursuit.

Interruption de la recette

Sélectionner dans les réglages de la recette.
L'écran indique: «Interrompre la recette actuelle?»
Pour interromplore la recette, selectionner «Oui».
-La recette est interrompue.

6.2 Recettes personnelles

Vous pouvez creator et enregistrer jusqu'à 24 recettes selon vos propres idées. Une recette peut composer plusieurs étapes avec des modes de cuisson auchioix, des pauses et des intervalles, qui se déroulent automatiquement après le démarrage. Vous pouvez aussi modifier et enregistrer des recettes existantes.

Créer une recette personnelle

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
Sélectionner
Selectionner
Pour creer une nouvelle recette, selectionner + - Les differents modes de cuisson s'affichent a I'ecran.
Sélectionner le mode de cuisson souhaité.
- Régler la température cible, la durée, la température ou le niveau de température pour l'étape 1.

V-ZUG Combair SLP 60 - Créer une recette personnelle - 1

Si seule la température est réglée, cette étape dure jusqu'à ce que l'espace de cuisson ait atteint la température souhaitée.

Pour confirmer les réglages, Sélectionner
Pour ajouter une nouvelle étape, Sélectionner
Régler un mode de cuisson, une pause ou un intervalle pour l' étape 2.

V-ZUG Combair SLP 60 - Créer une recette personnelle - 2

Dans le cas de l' étape intermédiaire Intervalle, le chiffage continue de fonctionner et la température de l'espace de cuisson reste constante. Dans le cas de l' étape intermédiaire Pause, le chiffage s'arrête et la température de l'espace de cuisson baisse.

Après une étape de pause ou d'intervalle, il est possible de régler un préchauffage.

Pour enregistrer les réglages, sélectionner ✓
L'aperçu des étapes régles s'affiche à l'écran.
- Régler les étapes suivantes de la même manière. Une recette peut composer jusqu'à 9 étapes au total.
Pour enregistrer la recette, selectionner
L'aperçu des emplacements de mémoire disponibles s'affiche à l'écran.
- Sélectionner l'emplacement de mémoire (vierge) souhaité et confirmer.
Saisir le nom de la recette à l'aide du clavier qui s'affiche, puis confirmer avec - La recette est enregistrée.
- L'écran indique: «Exéçuter la recette?» En répondant par la négative, vous revenez au menu principal des recettes.

Durée d'une étape

La durée d'une étape dépend du réglage eventuel de valeurs pour la température cible, la durée, la température ou le niveau de température. Si plusieurs valeurs, comme la durée et la température, ont été régées, une seule sera décisive pour la durée de l'étape. Le tableau ci-après indique les priorités dans l'ordre décroissant:

Réglage

1 Température cible
2Durée
3 Température / niveau de température

Interruption de la saisie/modification d'une recette

Dans l'aperçu des étapes régées, Sélectionner
L'écran indique: «Interrompre juste la saisie de la recette?»
Pour interrompre la saisie de la recette, selectionner «Oui».
- Le menu des recettes personnelles ou le menu du livre de recettes (dans le cas où une recette d'un livre de recettes a été modifiée) s'affiche à l'écran.

Arreter l'etape avant terme

Possible uniquely avec Mes recettes>. Si vous constatéz, p. ex. pendant le déroulement de la recette, que l'aliment à cuir ou l'espace de cuisson est prét pour l'etape suivante de la recette, bien que l'etape en cours ne soit pas encore entièrement achevée, vous pouvez terminer l'etape de façon anticipée.

Dans les réglages du mode de cuisson, Sélectionner le symbole de la température cible, de la durée, de la température ou du niveau de température. Respecter les priorités concernant la durée des étapes, comme indiqué sous «Durée d'une étape».
- Régler la valeur affichée sur 0 ou la réduire jusqu'à ce qu'elle soit inférieure à la valeur actuellement mesurée.
- Confirmer en pressant le bouton de réglage.

L'etape est terminée.
- Si cette étape était la dernière de la recette, celle-ci est également terminée.
- Si cette étape n'était pas la dernière de la recette, l'étape suivante commence.

Modifier une recette

Chaque recette - d'un livre de recettes ou de Mes recettes - peut être copiee et modifiee.

Sélectionner le livre de recettes souhaité ou
Sélectionner
Sélectionner une recette.

L'aperçu des étapes de la recette s'affiche à l'écran.

Modifier une étape

  • Choisir l'etape à modifier.
    Effectuer les réglages et confirmer avec

Ajouter une étape

  • Sélectionner +
    Effectuer les réglages et confirmer avec

6 GourmetGuide

Effacer une étape

  • Sélectionner.
    L'aperçu des étapes de la recette s'affiche à l'écran.
  • Sélectionner une étape.
    L'écran indique: «Effacer cette étape?»
    Pour effacer cette étape, sélectionner «Oui».
    L'etape est effacée.

Enregister une recette modifiée

  • Sélectionner.
  • Sélectionner l'emplacement de mémoire, saisir le nom de la recette et confirmer avec.

-La recette modifie est enregistrree.

Un emplacement de mémoire déjà occupé peut être écrasé.

Lorsqu'une recette d'un livre de recettes est modifiée, elle n'est pas enregistrée dans le livre, mais dans «Mes recettes». La recette originale resteinchangée dans le livre de recettes correspondant.

Effacer une recette personnelle

Chaque recette de la section «Mes recettes» peut être effacée.

  • Sélectionner «Mes recettes».
  • Sélectionner.
  • Sélectionner la recette à effacer.

L'écran indique: «Effacer cette recette?».

Pour effacer la recette, selectionner «Oui».
La recette est effacée.

6.3 CuissonMatic

La CuissonMatic se compose d'applications conçues pour différents groupes d'aliments. La forme et la taille de l'aliment à cuire sont identifiées. La durée de cuisson et le climat régnant dans l'espace de cuisson sont automatiquement adaptés en conséquence. La CuissonMatic convient aux alimentents et plats ci-après:

Feuilletés frais pour l'aperitif Pizza fraîche

Feuilletes surgelés pour l'aperitif Pizza surgelée

Gratin Tarte

Souffle / souffle sucre Pain/tresse

Pommes de terre au four Patisserie à pâte levée garnie

Produits préfrits surgelés Muffins / gâteau cuit sur une plaque

Vande braisede

Degré de brunissement

Pour le groupe d'aliments choisi, le degré de brunissement peut être adapté aux préférences individuelles au moyen des réglages «Brunissement clair», «Brunissement moyen» ou «BrunissementASF».

En cas d'utilisation de produits surgelés, sélectionnez la durée approximative indiquée sur l'emballage au lieu du degré de brunissement. Les produits surgelés ont reçu une préparation préalable variable.

Durée

La durée optimale est déterminée par des capteurs après le démarriage. La durée effective s'affiche au bout de 10 à 15 minutes environ.

V-ZUG Combair SLP 60 - Durée - 1

Pour une détermination optimale de la durée de cuisson, l'espace de cuisson doit être froid et sec avant le démarrage.

La porte de l'appareil ne doit pas etre ouverte pendant la détermination de la durée.

Préchauffage

Pour le groupe d'aliments «Tarte», un préchauffage séparé a tout d'abord lieu après le démarrage. Enfournier l'aliment à cuire uniquement lorsque le préchauffage est terminé.

Sélectionner et lancer CuissonMatic

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer CuissonMatic - 1

Un démarrage différé n'est possible que pour les applications sans préchauffage et convient uniquement aux alimentés qui ne doivent pas être conservés au frais ou qui ne doivent pas lever.

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
Selectionner A
Sélectionner l'application souhaïée.
- Sélectionner le degré de brunissement ou, pour les produits surgelés, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.

  • Les réglages de la CuissonMatic s'affichent à l'écran.

Si nécessaire, régler la fin ou un démarrage différé.
Pour démarrer la CuissonMatic, Sélectionner

  • Selon l'application, l'espace de cuisson est d'abord préchauffé.
  • Un signal acoustique retentit et l'écran indique: «Enfourner l'aliment à cuire. Sélectionner pour continuer.».

Enfourner l'aliment à cuire au niveau correspondant.
Pour confirmer le message, selectionner

L'écran indique « est calculée».
- La durée restante apparait à l'écran et sur l'afficheur numérique.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer CuissonMatic - 2

La porte de l'appareil ne doit pas etre ouverte pendant la détermination de la durée. Sinon, la durée et la température optimes ne seront pas calculées précisément.

6.4 Rôtissage doux

Fonctionnement

Le «Rôtissage doux» permet de préparer en douceur des pieces de viande de qualité. La fin peut être sélectionnée avec précision, indépendamment du poids et de l'épaisseur de la viande. Le réglage de la température se fait automatiquement.

La durée de cuisson peut être régée entre 2 heures 12 et 4 heures 12 pour le « Rôtissage doux de viande déjà saisie » ou entre 3 heures 12 et 4 heures 12 pour le « Rôtissage doux au grill ».

Conseils pour un résultat optimal

Sortir la viande du réfrigérateur env. 1 / 2 à 1 heures avant le rotissage doux.
- Poids de la vienne: 500-2000 g
- Epaisseur de la vande: au moins 4 cm
- Qualité: viande maigre de qualité

V-ZUG Combair SLP 60 - Conseils pour un résultat optimal - 1

Pour le « Rôtissage doux au grill», it est également possible d'utiliser des morceaux entrelardés de 1000 à 2000 g.

Tableau de rôtissage doux pour «Rôtissage doux de viande déjà saisie» et

Morceau de vande Mode depréparationDegré de cuissonValeur proposée Température cible °C
Filet de veau saisisaignant58
saisià point62
Noix de veau, carré de veau saisi à point 63
Epaule de veau saisià point72
au grillà point72
Collier de veau saisià point78
au grillà point78
Poitrine de veau roulée au grill à point 75
Filet de bœuf saisisaignant53
saisià point57
Entrecôte, roastbeef saisisaignant53
saisià point57
Rumsteak saisi à point 63
Entrecôte parisienne saisi à point 68
au grill à point 68
Epaule de bœuf saisià point72
au grillà point72
Quasi de porc, carré de porcsaisi à point 65
Collier de porcsaisià point80
au grillà point80
Epaule de porcau grill à point 78
Gigot d'agneausaisisaignant63
saisià point67
au grillà point65
Libre choix de la viande--70

«Rôtissage doux de viande déjà saisie»

Assaisonner la viande ou la faire mariner.

V-ZUG Combair SLP 60 - «Rôtissage doux de viande déjà saisie» - 1

Retirer les marinades aux fines herbes, à la moutarde, etc. avant de saisir la viande. Ces ingrédents ont tendance à brûler facilement.

▶ Saler la viande juste avant de la saisir.
Saisir la viande à feu vif de part en part pendant 5 minutes maximum.
Placer ensuite la viande dans un plat en verre ou en porcelainie.

V-ZUG Combair SLP 60 - «Rôtissage doux de viande déjà saisie» - 2

Si vous voulez saisir la viande après le rotissage doux, réduisez la température cible proposée de 3 à 4^ environ.

Piquer la sonde de température dans la viande de sorte que la pointe se trouve au milieu de la partie la plus épaisse.

V-ZUG Combair SLP 60 - «Rôtissage doux de viande déjà saisie» - 3

Pour une mesure correcte de la température au cœur de la vande, la sonde de température doit être placée au centre de l'aliment à cuire et recouverte intégralement par celui-ci, si possible. La température au cœur de la vande est importante pour un résultat optimal en fin de fonctionnement.

Introduire la grille au niveau 2 et poser le plat dessus.
Introduire la fiche de la sonde de tempereature de l'aliment a cuire dans la prise.
Démarrer Rôtissage doux de viande déjà saisie» (voir page 33).

Assaisonner la viande ou la faire mariner.

V-ZUG Combair SLP 60 - «Rôtissage doux de viande déjà saisie» - 4

Ficeler les morceaux de viande peu compacts tels qu'un gigot d'agneau sans os de sorte qu'ils soient le plus ronds possible afin d'obtenir un brunissage homogène sous le grill.

Retirer les marinades aux fines herbes, à la moutarde, etc. avant le «Rôtissage doux au grill». Ces ingrédents ont tendance à brûler facilement.

Piquer (voir page 22) la viande sur la broche tournante et la sonde de température de l'aliment à cuire dans la broche tournante ou placer (voir page 23) la viande dans le panier porte-roti et piquer la sonde de température dans l'aliment à cuire.
Introduire une plaque a gateaux revetue de papier aluminium au niveau 1.
- Placer la broche tournante ou le panier porterôt dans le cadre de support et l'enforcer au niveau 3 jusqu'à la paroi arrêté de l'espace de cuisson.
Fixer la sonde de température sur le cadre de support et brancher la fiche de la sonde dans la prise.
Lancer Rotissage doux au gril> (voir page 33).

Sélectionner et lancer le rotissage doux

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer le rotissage doux - 1

Plus la durée de cuisson est longue, plus la viande est tendre et juteuse. Cela vaut en particulier pour les morceaux écais. Àpres le démarriage, la température cible ne peut plus être modifiée.

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
Selectionner
Sélectionner la méthode de rôtissage doux souhaiée.
Sélectionner le type d'animal.
Sélectionner le type de viande.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer le rotissage doux - 2

Si le type d'animal ou de viande ne se trouve pas dans la selection, selectionnez Libre choix de la viande>.

  • Avec le rôtissage doux de viande déjà saisie: Sélectionner le degré de cuisson (impossible avec «Libre choix de la viande»).
    Rôtissage doux au grill: Sélectionner le degré de brunissement souhaité.

  • Les réglages du mode de cuisson s'affichent à l'écran.

  • Une valeur proposée apparait au-dessus de la température cible.

Si besoin, adapter la valeur proposée et régler un démarrage différé.
Pour démarrer le rôtissage doux, Sélectionner

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer le rotissage doux - 3

La sonde de température de l'aliment à cuire doit être en place.

Le rotissage doux démarre.
- L'écran indique la température cible réglée, la température actuelle de la sonde ainsi que la durée restante.
L'afficheur numérique indique la durée restante.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer le rotissage doux - 4

La porte de l'appareil doit être fermée pendant le fonctionnement. Si la porte de l'appareil est ouverte pendant le rotissage doux, le fonctionnement est interrompu, puis arrêté après un court laps de temps.

Interruption par mégarde

  • Si vous effleurez la touche pendant le rotissage doux, le fonctionnement est suspendu.
    L'écran indique: «Interrompré?».
    Pour poursuivre le rôtissage doux, Sélectionner «Non».
  • Le fonctionnement se poursuit.

Interrompre le rôtissage doux/arrêt anticipé

Dans les réglages du rôtissage doux, Sélectionner du effleurer la touche.

L'écran indique: «Interrompréaux?».

Sélectionner «Oui».

  • Le fonctionnement est interrompu.

Pour arreter l'appareil, effleurer la touche

V-ZUG Combair SLP 60 - Interrompre le rôtissage doux/arrêt anticipé - 1

Si vous avez selectionné par mégarde «Oui» ou si vous désirez tout de même cuirle le morceau de viande jusqu'à la fin, vous devez effleurer la touche et seLECTIONner un mode de cuisson. Le «Rôtissage doux» ne convient pas à la viande déjà saisie.

6.5 Maintien au chaud

La mode «Maintien au chaud» permet de maintainir des plats cuisinés au chaud.

V-ZUG Combair SLP 60 - Maintien au chaud - 1

Si l'espace de cuisson est déjà chaud, laissez-le refroidir pendant 3 à 4 minutes, porte de l'appareil ouverte, avant de démarrer la fonction «Maintien au baud», pour que les plats ne soient pas trop cuits.

Plus les plats sont maintainus au chaud longtemps, plus leur consistance peut s'en couver alterée.

7 EasyCook

EasyCook permet de préparer des aliments de votrechioix de manière facile et rapide. Avres avoir selectionné le groupe d'aliments et l'aliment, l'appareil propose les modes de cuisson ou les applications GourmetGuide ajustats avec les réglages et les accessoires correspondants.

V-ZUG Combair SLP 60 - EasyCook - 1

La brochure du même nom, qui accompagne le mode d'emploi, contient les mêmes aides au réglage en version papier.

Les valeurs de température ou de niveau de température et de durée qui y figurent sont fournies à titre indicatif. En fonction du type et de la taille de l'aliment à cuire et des préférences personnelles, il est possible d'utiliser des valeurs divergentes.

7.1 Aperçu des groupes d'aliments

Les alimentés sont classés en différents groupes. Un alimentent peut apparaître dans plusieurs groupes.

Il est possible de selectionner les groupes d'aliments suivants:

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 1

Fruits Poisson et fruits de mer

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 2

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 3

Champignons Tartes et pizzas

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 4

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 5

Pommes de terre Pains et pâtisseries

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 6

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 7

Viande Soufflés et Gratis

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 8

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des groupes d'aliments - 9

Volaille

7.2 Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson - 1

Un démarrage différé n'est possible que pour les applications sans préchauffage et convient uniquement aux alimentés qui ne doivent pas être conservés au frais ou qui ne doivent pas lever.

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche

L'aperçu des groupes d'aliments s'affiche à l'écran.

Sélectionner le groupe d'aliments.
Sélectionner l'aliment souhaité.
Si nécessaire: selectionner la forme de l'aliment (entier, en morceaux, etc.).
Si nécessaire: selectionner le type de préparation (cuire, cuire au four, etc.).
L'écran indique diverses informations concernant:

  • Température
    Durée
  • Necessité ou non d'un préchauffage
  • Accessoires requis
  • Niveau
    Eventuels consels

Sélectionner
Le résumé du mode de fonctionnement s'affiche à l'écran.
Pour démarrer le fonctionnement, sélectionner.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson - 2

Vospuvez modifier les valeurs reglees dans certaines limites.

8 Favoris

Il est possible d'enregistrer comme favors jusqu'à 24 modes de cuisson et applications GourmetGuide et EasyCook avec leurs préréglages.

8.1 Creer des favors

  • Sélectionner le mode de cuisson ou l'application GourmetGuide ou EasyCook.
    Effectuer les réglages.
    Effleurer la touche

  • Le menu des favoris s'ouvre.

Sélectionner un emplacement de mémoire et confirmer.
Saisir le nom du favori à l'aide du clavier qui s'affiche et confirmer.

  • Le favori est enregistré.

8.2 Sélectionner et lancer un favorsi

Effleurer la touche
Sélectionner le favorsouhaité, puis «Oui».
Pour démarrer le favorsi, sélectionner

  • Le favori démarre.

8.3 Modifier un favori

Sélectionner le favorsouhaite.
Adapter les réglages selon ses besoin.
Effleurer la touche
Sélectionner un emplacement de mémoire ou un favori qui sera écrasé.
Saisir le nom du favori ou confirmer l'écrasement.

  • Le favori modifié est enregistré.

8.4 Effacer un favorsi

Si I'appareil se trouve dans un autre menu: Effleurer la touche
Sélectionner
Sélectionner le favori à effacer.

L'écran indique: «Effacer ce favori?».

Pour effacer le favorsi, selectionner «Oui».

  • Le favors est effacé.

9 V-ZUG-Home

V-ZUG Combair SLP 60 - V-ZUG-Home - 1

Télécharger les mises à jour sur l'appareil via V-ZUG-Home afin d'être toujours à jour.

9.1 Conditions d'utilisation

Pour pouvoir utiliser pleinement V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies:

  • accès Internet à Google Play™ Store/App Store®
  • Smartphone ou tablette connecté(e) au réseau domestique
  • Configuration système requise pour le smartphone ou la tablette: version 6.0 ou supérieur sous Android; version 11.0 ou supérieur sous iOS

  • Wi-Fi qui satisfait à l'une des normes suivantes: 2,4 GHz 802.11 b/g/n

V-ZUG Combair SLP 60 - Conditions d'utilisation - 1

Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.

V-ZUG Combair SLP 60 - Conditions d'utilisation - 2

Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store® est une marque de service d'Apple Inc.

9.2 Première mise en service

V-ZUG Combair SLP 60 - Première mise en service - 1

Restez àproximé de votre apparéil menager pendant l'établissement de la connexion et soyez prét(e) à entrer le mot de passé de votre réseau sans fil.

Installation de l'appli

  • Activer le Bluetooth et la géolocalisation sur le smartphone ou la tablette.
    Rechercher «V-ZUG» dans le Google Play ™ Store/I'App Store®.
    Installer et ouvrir l'appli V-ZUG.

Activation du mode V-ZUG-Home sur l'appareil

  • Régler le mode «Affichage» ou «Commande et affichage» dans le réglage utilisateur «V-ZUG-Home».

Connexion de l'appareil au réseau domestique

  • Ajouter l'appareil menager dans l'appli V-ZUG.

  • La demande de connexion bluetooth apparait dans l'appli V-ZUG.

  • Un code PIN à 6 chiffres apparait sur l'écran de l'appareil menager.

  • Entrer le PIN à 6 chiffres dans l'appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth.

  • L'appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passé du Wi-Fi.

Entrer le mot de passer Wi-Fi.
L'appareil menager est connecté au Wi-Fi actif.

V-ZUG Combair SLP 60 - Connexion de l'appareil au réseau domestique - 1

De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com.

10 Réglages utiliser

10.1 Aperçu des réglages utiliser

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 1

Langue Température

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 2

Ecran Sécurité enfants

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 3

Date V-ZUG-Home *

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 4

Heure Informations sur l'appareil

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 5

Notifications Mode démo

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 6

Autonettoyage pyrolytique * Réglages

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 7

Volume * en fonction du modele

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 8

Fonctions d'assistance

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 9

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 10

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 11

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 12

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 13

V-ZUG Combair SLP 60 - Aperçu des réglages utiliser - 14

10.2 Ajuster les réglages utiliser

Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
- Le menu principal des réglages utilisateurs s'affiche à l'écran:

V-ZUG Combair SLP 60 - Ajuster les réglages utiliser - 1

Sélectionner le réglage utiliser ou le sous-menu souhaité.
Effectuer le réglage souhaité et confirmer en pressant le bouton de réglage.

  • Le menu principal des réglages utilisé ou le sous-menue correspondant s'affiche à l'écran.

Pour quitter un sous-menu et revenir au menu principal des réglages utilisateur, selec-tionner
Pour quitter les réglages utiliser, effleurer une autre touche ou la touche

V-ZUG Combair SLP 60 - Ajuster les réglages utiliser - 2

Après une coupure de courant, tous les réglages utilisateurs sont conservés.

10.3 Langue

Il est possible de modifier la langue d'affichage. Plusieurs langues sont disponibles.

10.4 Ecran

Luminosité

Il est possible de modifier la luminosité de l'écran.

Images de fond

L'affichage des images de fond peut être activé ou désactivé. Lorsque les images de fond sont activées, différentes images de fond s'affichent en fonction des menus.

Ecran d'accueil

Ce réglage utilisateur permet de définir le menu qui s'affiche sur l'écran au démarrage de l'appareil. Les menus suivants peuvent être selectionnés:

  • Modes de cuisson (réglés en usine)
    GourmetGuide
    EasyCook
  • Favoris

Délai d'arrêt de l'appareil

Lorsqu'aucun mode de cuisson n'est actif mais que l'appareil est en marche, il est automatiquement arrêté après un certain délambda si aucune interaction n'a lieu. Exemple: à la fin d'un mode de cuisson.

Le décai d'arrêt de l'appareil peut être réglé entre 3 et 30 minutes. Il est réglé sur 15 minutes en urine.

10.5 Date

Il est possible de consulter et de modifier la date.

10.6 Horloge

Les fonctions suivantes de l'horloge sont disponibles:

Heure
12/4mat de l'heure
- affichage de l'heure
Passage automatique à l'heure d'été
- synchronisation réseau

Format de l'heure

L'heure peut être affichée au format européen 24 h ou américain 12 h (a. m./p. m.).

V-ZUG Combair SLP 60 - Format de l'heure - 1

Si la fonction «heure d'été/d'hiver» est activée, le réglage «12 h» ne peut pas être sélectionné.

Affichage de l'heure

Si le réglage est sur «Afficher l'heure» (réglage d'usine), l'houre s'affiche avec une luminosité plus faible entre 00h00 et 06h00 (format 24 h) ou entre 12:00 a. m. et 06:00 a. m. (format 12 h).

Avec le réglage «Masquer l'heure», les affichages restent éteints lorsque l'appareil est arrêté.

V-ZUG Combair SLP 60 - Affichage de l'heure - 1

Pour consommer le moins de courant possible, Sélectionnez le réglage utilisateur «Masquer l'heure». Les fonctions de sécurité restent actives malgré le mode EcoS-tandby.

Heure d'été/d'hiver

Lorsque cette fonction est activée, le passage à l'heure d'été/d'hiver s'effectue automatiquement.

Pour cette fonction, la date doit être correctement indiquée dans le réglage utilisateur «Calendrier».

V-ZUG Combair SLP 60 - Heure d'été/d'hiver - 1

Si le format «12 h» est activé, il est impossible de selectionner la fonction heures d'été/d'hiver.

Synchronisation réseau

La synchronisation reseau synchronise l'horloge de l'appareil sur la fréquence du courant du reseau. Si la fréquence reseau est irrégulière, l'horloge risque de mal fonctionner. Lorsque la synchronisation reseau est désactivée, un synchronisseur interne est utilisé.

10.7 Indications

Des signaux acoustiques et des messages d'advertisement peuvent etre désactives ou arrêtes. Les signaux acoustiques importants (p.ex.minuterie, fin du fonctionnement et arrêt de l'appareil) ne peuvent pas etre désactivés ou arrêtés.

10.8 Nettoyage pyrolytique de l'appareil

Cette fonction permet de nettoyer l'espace de cuisson par pyrolyse.

Voir Autonettoyage pyrolytique (voir page 46).

10.9 Volume

Le signal acoustique peut être régle selon deux volumes différents ou complètement coupé.

V-ZUG Combair SLP 60 - Volume - 1

En cas de dérangement, le signal acoustique retentit même lorsque le réglage est sur «Eteint».

Un bref signal acoustique retentit à l'arrêt de l'appareil, même si le réglage est sur «Eteint» (fonction de sécurité).

10.10 Fonctions d'assistance

Eclairage

Avec le réglage «Automatique», l'éclairage de l'espace de cuisson s'allume:

  • 3 minutes avant la fin d'une cuisson, p. ex. dans un programme automatique ou un mode de cuisson avec une durée régée; ou
  • si le mode de cuisson se termine plus tout, c.-à-d. s'il est interrompu (avec la touche ou la touche à effleurement).

En fonction du modele, l'éclairage s'allume également à l'ouverture de la porte de l'appléil.

V-ZUG Combair SLP 60 - Eclairage - 1

Il est possible d'allumer ou d'eteindre l'éclairage à tout moment en effleurant la touche :

Si l'éclairage n'est pas étant, il s'eteint au bout de 5 minutes au plus tard pour économiser de l'énergie.

Poignée de porte automatique

Ne concerne que les apparèils sans poignée.

Si la poignée de porte automatique est activée (réglage d'usine), la poignée de la porte sort automatiquement, par ex. pour le réglage ou à la fin d'un mode de fonctionnement. Elle se rétracte ensuite.

Si la poignee de porte automatique est desactivée, la poignee reste toujours sortie.

Chauffage rapide

Avec le réglage «Automatique», le chauffage rapide est automatiquement activé chaque fois que cela est possible.

«Tip and go»

«Tip and go» désigne le délié après lequel un mode de cuisson ou un programme démarre automatiquement, si tous les réglages nécessaires sont disponibles ou ont été effectués. Le compte à rebours recommence du début si vous effectuez des réglages. «Tip and go» peut être activé ou désactifié.

Lorsque Tip and go> est activé, il est possible de régler des valeurs entre 10 secondes et 1 minute. Le réglage d'usine est de 20 secondes.

10.11 Température

Unité de température

La température peut être affichée en «°C» ou «°F».

C degrés Celsius
- ^ F degrés Fahrenheit

Valeur prescrite pour le rôtissage doux

La valeur prescrite est la température cible réglée automatiquement pour le rotissage doux. Ce réglage utilisateur permet de l'augmenter ou de la réduire de 4^ maximum. Le réglage est ensuite appliquée à tous les morceaux de viande.

Example: Avec «Rôtissage doux de viande déjà saisie» et une augmentation de 2^ de la valeur prescrite, un filet de boeuf est cuit «à point» automatiquement à une température cible de 59~^ C au lieu de 57~^ C .

10.12 Sécurité enfants

La sécurité enfants doit empêcher la mise en marche inopinée de l'appareil par des enfants.

Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être utilisé qu'après saisie d'un code. Le code est affiché pendant le déverrouillage dans l'ordre inverse.

V-ZUG Combair SLP 60 - Sécurité enfants - 1

La sécurité enfants s'active 3 minutes après l'arrêt de l'appareil.

10.13 V-ZUG-Home

V-ZUG-Home yous permit d'acceder a vos apparereils via Internet. Yous pouvez ainsip.ex.:

  • éteindre un apparéil encore en marche,
  • consulter les différents états de vos apparciels électroménagers.

V-ZUG Combair SLP 60 - V-ZUG-Home - 1

De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com.

10.14 Informations sur l'ordinateil

Dans le chapitre Informations sur l'appareil> figurent:

  • les numéroes d'article et de série (SN) de votre apparéil,
  • les versions logicielles de votre apparéil ainsi que les signaux acoustiques et images de fond (en fonction du modèle) actuelsment utilisés,

10.15 Mode démonstration

La quasi-totalité des fonctions de l'appareil sont disponibles en mode démo, mais l'apparil ne peut réaliser aucune cuisson. La sécurité est ainsi garantie lors de démonnations et conseils d'utilisation du produit.

Le mode démo peut être activé et désactivé uniquement avec un code de sécurité.

10.16 Réglages d'usine

Si un ou plusieurs réglages utilisateur ont été modifiés, ils peuvent être réinitialisés selon le réglage d'usine.

11 Entretien et maintenance

V-ZUG Combair SLP 60 - Entretien et maintenance - 1

Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes!

Laissez refroidir l'appareil et les accessoires avant de les nettoyer.

Risque de dommages sur l'appareil dus à une utilisation incorrecte!

N'utilisez ni produit nettoyant abrasif ou acide, ni gratoir métallique coupant ou abrasif, ni paille de fer, éponges abrasives, etc. Ces produits rayent la surface. Les surfaces en verre rayées peuvent se fendre.

Ne nettoyez jamais l'appareil avec un apparéil de nettoyage à vapeur.

11.1 Nettoyage extérieur

Eliminez immediatement les salissures ou les residus de produits nettoyants.
- Nettoyez les surfaces avec un chiffon deux imprégné d'eau de vaisselle (pour les surfaces métalliques, nettoyez dans le sens du polissage).
Sechez avec un chiffon doux.

Tiroir chauffant de l'appareil

Il est possible de-retirer le tiroir pour le nettoyage.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée, sou leveez-le légèrement et dégagez-le par l'avant.

11.2 Nettoyage de l'espace de cuisson

V-ZUG Combair SLP 60 - Nettoyage de l'espace de cuisson - 1

Risque de dommages sur l'appareil dus à une utilisation incorrecte!

Ne tordez ni la sonde de température de l'espace de cuisson, ni les éléments de chauffage.

Ne grattez pas la surface. Cela endommagerait l'email.

Si possible, eliminez les salissures lorsque l'espace de cuisson est encore tiède. Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau de vaisse et essuyez avec un chiffon doux.

Pour les apparèils sans pyrolyse:

  • Utilisez des produits de nettoyage pour four courants et respectez les indications du fabricant.

V-ZUG Combair SLP 60 - Risque de dommages sur l'appareil dus à une utilisation incorrecte! - 1

N'utilisez jamais de produits de nettoyage pour four avec les apparèils à pyrolyse.

Cela endommagerait les surfaces.

Pour les salissures tenaces, effectuez un nettoyage par pyrolyse (voir page 46).

11.3 Nettoyage de la porte de l'appareil

Nettoyer la porte de l'appareil avec un chiffon doux impregné d'eau de vaisseille.
Sur les apparèils sans poignée, veillez à ce que l'eau de vaisse ne penètre pas dans les orifices des poignées.
Secher avec un chiffon doux.

Retrait de la porte de l'appareil

V-ZUG Combair SLP 60 - Retrait de la porte de l'appareil - 1

Risque de blessure du aux pieces mobiles!

Veillez à ce que personne n'introduise ses doigts dans les charnières de la porte. La porte de l'appareil est lourde. Maintenez la porte de l'appareil par les cots des deux mains lorsque vous la retirez ou la remettez en place.

Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
Rabatte totalement vers l'avant les étriers 2 situés sur les deux charnières 1.
Fermer la porte jusqu'à la butée (env. 30^ ).
Retirer la porte de l'appareil en l'inclinant par le haut.

V-ZUG Combair SLP 60 - Risque de blessure du aux pieces mobiles! - 1

Mise en place de la porte de l'appareil

Introduire les deux channières 1 par l'avant dans l'orifice 3.
Ouvrir complètement la porte de l'appareil et fermer les étriers 2 vers l'arrière.

V-ZUG Combair SLP 60 - Mise en place de la porte de l'appareil - 1

11.4 Nettoyage du joint de la porte

  • Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux humide sans utiliser de produit nettoyant.
  • Séchez avec un chiffon doux.

V-ZUG Combair SLP 60 - Nettoyage du joint de la porte - 1

Dans les apparèils avec fonction pyrolyse, le joint de la porte est aspergé de graphite qui peut se déposer sur le chiffon lors du nettoyage.

11.5 Remplacement du joint de la porte

Retirer le joint de la portedetertiore.
Nettoyer la rainure 1 avec un chiffon légèrement humide.
Enforcer les extrémites du nouveau joint de porte 2 dans la rainure en bas au milieu du cadre.

V-ZUG Combair SLP 60 - Remplacement du joint de la porte - 1

V-ZUG Combair SLP 60 - Remplacement du joint de la porte - 2

Les extrémités doivent entraînt en contact sans se chevaucher.

La partie plus mince 3 du joint doit etre enfoncée dans la rainure. La partie plus epaisse 4 ne doit pas se trouver dans la rainure.
Presser le joint depuis l'arrête dans la rainure pour le répartir uniformément dans la rainure.

V-ZUG Combair SLP 60 - Remplacement du joint de la porte - 3

11.6 Remplacement du joint de la porte d'appareils à pyrolyse

Retirer le joint de la porte detertiore.
Nettoyer la rainure 3 avec un chiffon légèrement humide.
- Ne pas enforcer le nouveau joint deporte 1 avec la jonction 2 dans la rai-nure en bas au milieu du cadre.
La partie plus mince 4 du joint doit etre enfoncée dans la rainure. La partie plus epaisse 5 ne doit pas se trouver dans la rainure.
Presser le joint depuis l'arrête dans la rainure pour le répartir uniformément dans la rainure.

V-ZUG Combair SLP 60 - Remplacement du joint de la porte d'appareils à pyrolyse - 1

11.7 Remplacement de la lampe halogène

V-ZUG Combair SLP 60 - Remplacement de la lampe halogène - 1

AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique.

Coupez l'alimentation électricque avant de replacer la lampe halogène.

Risque de brûlure d'aux surfaces chaudes!

Laissez refroidir la lampe halogène et l'appareil avant de remplacer la lampe halogène.

V-ZUG Combair SLP 60 - AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique. - 1

Il est conseilé de remplacer les deux lampes halogènes en même temps, même si l'une des deux fonctionne encore.

Retirez la grille de guidage de gauche.
Placez un tournevis au milieu du bord en verre et retirez le verre de lampe 1 de son support avec précaution.
Retirez l'ampoule halogène defec-tueuse.
Insérez délicatement la nouvelle lampe halogène, de type halogène G9/25 W/230 V.

V-ZUG Combair SLP 60 - AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique. - 2

V-ZUG Combair SLP 60 - AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique. - 3

Ne touchez pas la lampe halogène à mains nues. Utilisez un chiffon fin et sec exempt deGRAisse.

  • Introduisez le verre de lampe 1 dans le support.
    Repetez la même procedure pour le remplacement de la deuxième lampe halogène.
    Refixe la grille de guidage.
    Rétabillissez l'alimentation électrique.

11.8 Nettoyage des accessoires et de la grille de guidage

La grille et la grille de guidage peuvent etre lavées au lave-vaisse.
- La plaque à gâteaux peut être nettoyée au lave-vaisselle, mais sa propriété anti-adhérente s'en trouve amoindrie.

Retirer et replacer la grille de guidage

Poussez le haut de la grille de guidage vers l'arrière et dégagez-la de son logement.
- Faites pivoter la grille de guidage vers le milieu de l'espace de cuisson et souvez-la pour la dégager de son logement inférieur.
- Montage dans l'ordre inverse.

V-ZUG Combair SLP 60 - Retirer et replacer la grille de guidage - 1

V-ZUG Combair SLP 60 - Retirer et replacer la grille de guidage - 2

11.9 Autonettoyage pyrolytique

V-ZUG Combair SLP 60 - Autonettoyage pyrolytique - 1

Risque d'explosion du à des résidus et aux produits nettoyants!

Éliminez tous les résidus de graisse et d'huile. N'utilise pas de nettoyants chimiques. Leurs résidus risquent de provoquer des réactions chimiques et de détruire l'émail. Des vapeurs toxiques risquent de s'échapper.

Restez à proximé de l'appareil.

Risque de brûture d'aux surfaces chaudes! La façade de l'appareil devient plus chaude que lors du fonctionnement normal.

De la fumée risque de se formerpendant une courte période. Aérez la piece lors de la pyrolyse.

L'autonettoyage pyrolytique permet de brûler les salissures à haute température.

Réglages possibles

Faiblement sale Durée de nettoyage 1h^1/2

·

Moyennement sale Durée de nettoyage 2h

.

Fortement sale Durée de nettoyage 2h1/2

V-ZUG Combair SLP 60 - Réglages possibles - 1

L'autonettoyage pyrolytique - refroidissement compris - dure env. 4 à 5 heures.
Tant que la température est supérieure à 300^ , l'éclairage est étant et ne peut pas être allumé.

L'espace de cuisson peut devenir mat avec le temps. Les résidus d'acides de fruits ou d'acides gras peuvent laisser des taches. Cela ne modifie en rien les caractéristiques de cuisson de l'appareil et n'influe pas non plus sur sa valeur.

Sélectionner et lancer l'autonettoyage pyrolytique

V-ZUG Combair SLP 60 - Sélectionner et lancer l'autonettoyage pyrolytique - 1

Risque d'endommagement des accessoires lors de l'autonettoyage!

Retirez les accessoires, grilles de guidage, éléments coulissants à sortie totale, ustensiles de vaissele et autres objets de l'espace de cuisson. Sinon, leur couleur risque de se transformer et leurs surfaces peuvent devenir rugueuses. Le couillagement des éléments coulissants à sortie totale se détiertoire.

Fermer la porte de l'appareil.
Si I'appareil est arrêté: presser d'abord le bouton de réglage.
Effleurer la touche
Sélectionner
Sélectionner le degré de salissure.

  • L'heure calculée pour la fin de l'autonettoyage pyrolytique apparait au-dessus de 1 .

Pour démarrer l'autonettoyage pyrolytique, Sélectionner
- La porte de l'appareil est verrouillée.

Démarrage différé

Le démarrage de l'autonettoyage pyrolytique peut être différé, p. ex. pour bénéficier d'un tarif d'électricité plus bas.

Sélectionner avant le démarrage.
Regler l'heure d'arrêt souhaïée.
Sélectionner

  • L'appareil reste eteint jusqu'au demarrage automatique calculé.

Interrompre

Sélectionnerur l'écran.
L'autonettoyage pyrolytique est interrompu.
L'écran indique la chaleur résiduelle.
- La port de l'appareil reste verrouillée jusqu'à ce que la température soit inférieure à 300 °C.

Fin

La port de l'appareil ne peut etre ouverte que lorsque la temperature est inférieure a 300^
Nettoyer l'appareil lorsqu'il est encore tiède à l'aide d'un chiffon doux improugné d'eau, sans utiliser de produit nettoyant.

12 Remédier soi-même aux dérangements

12.1 Que faire lorsque ...

Ce chapitre enumeré les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appeèze le service après-vente.

V-ZUG Combair SLP 60 - Que faire lorsque ... - 1

Avant d'appeler le service clientèle, veuillez noter le message de dérangement complet.

Fxx/Exxxx voir le mode d'emploi

SNxxxxxxxxxxxxxx.

... l'appareil ne fonctionne pas

Cause possible Solution

Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché.
Remplacer le fusible.
Réenclencher le coupe-circuit automatique.
Le fusible se déclenché plusieurs fois.
Appeler le service après-vente.
- Coupure de l'alimentation élec-▶ Contrôler l'alimentation électrique. trique.
- Le mode démo est activé. Le mode démo peut être arrêté uniquement avec un code de sécurité.
Appeler le service après-vente.
- L'appareil est défectueux. Appeler le service après-vente.

... la porte de l'appareil ne peut pas etre ouverte

Cause possible Solution

La température de l'espace de cuisson est supérieure à 300^

  • Attendre le refroidissement. La porte de l'appareil ne pourrait être ouverte que lorsque la température de l'espace de cuisson sera redescendue au-dessous de 300^ .

L'autonettoyage pyrolytique est en cours.

  • Attendre la fin de l'autonettoyage pyrolytique.

...seul l'éclairage ne fonctionne pas

Cause possible Solution

  • Lampe halogène défectueuse. Arrête le four.
  • Débrancher l'appareil du secteur.
  • Remplacer la lampe halogène.

... la durée de cuisson vous semble exceptionnellement longue

Cause possible Solution

  • L'appareil est raccordé en mo- Raccorder l'appareil sur deux phases. nophasé.

... une forte fumée se dégagependant l'utilisation du grill

Cause possible Solution

  • Les alimentents sont trop premes des corps de chauffe.
  • Vérifier si le niveau choisi correspond à celui indi-qué par «EasyCook».
  • La puissance du grill est trop élevée.
  • Réduire la puissance du grill.

... la température de la sonde ne s'affiche pas

Cause possible Solution

  • La sonde de température de Vérifier si la sonde de température est correctement à cuire n'est pas cor-ment branchée dans la prise.

rectement branchée. Vérifier si la sonde de températe est correctement piquée dans l'aliment à cuire: la pointe doit se trouver au milieu de la partie la plus épaisse.

La sonde de température de Si la sonde de température de l'aliment à cuire doit tout de même être utilisée: acceder au menu des programmes automatique choisi. modes de cuisson et régler le mode de cuisson adeququat. Le symbole est grisé.

  • La sonde de température de Appeler le service après-vente. l'aliment à cuire ou la prise est défectueuse.

... des bruits peuvent être entendus durant le fonctionnement

Cause possible Solution

  • Des bruits de fonctionnement Ces bruits sont normaux. peuvent être émis pendant tout le fonctionnement de l'appareil (bruits de commutation et de pompage).

... l'horloge ne fonctionne pas correctement

Cause possible Solution

  • Fréquence réseau irrégulière - Désactiver la synchronisation réseau.
  • Le synchroniseur interne fonction de manière imprecise lorsque la synchronisation réseau est désactivée

... l'écran indique

FX/EXX voir le mode d'emploi

SN XXX XXXXXX

Cause possible Solution

  • Diverses situations peuvent conduire à un message de dé-rangement.

Acquirer l'affichage de dérangement en effleurant la touche
- Couper l'alimentation électrique pendant env. 1 minute.
Rétablit l'alimentation électrique.
- Si le dérangement se produit, note le message de dérangement complet et le numéro SN (voir plaque signalétique).
Couper l'alimentation électrique.
Appeler le service après-vente.

... l'écran indique

UX/EXX voir le mode d'emploi

SN XXX XXXXXX

Cause possible Solution

  • Dérangement au niveau de l'alimentation électrique.

Acquirer l'affichage de derangement en effleurant la touche
- Couper l'alimentation électrique pendant env. 1 minute.
Rétablit l'alimentation électrique.
- Si le dérangement se produit, note le message de dérangement complet et le numéro SN (voir plaque signalétique).
Couper l'alimentation électrique.
Appeler le service après-vente.

12.2 Avec une panne de courant

V-ZUG Combair SLP 60 - Avec une panne de courant - 1

Les réglages utilisateur sont conservés.

Brève coupure de courant pendant le fonctionnement

  • Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
  • ÀpRES la mise en marche de l'appareil, l'écran indique: «Panne de courant. Fonctionnement interrompu.»

Pour acquirer le message, selectionner -Le menu des modes de cuisson s'affiche a I'ecran.

Coupure de courant prolongée

Une première mise en service est effectuee après une coupure de courant prolongee. Il suffit cependant de regler a nouveau la langue et l'heure pour pouvoir réutiliser l'appareil; il n'est pas impératif d'effectuer d'autres réglages.

13 Accessoires et pieces de rechange

Les accessoiresprésentés ci-après ainsi que les pieces de rechange peuvent être commandés en plus de la livraison de l'appareil. La commande est payante, sauf dans les cas prévus par la garantie. Pour les commandes, indiquer la famille de produits de l'appareil et la désignation précise de l'accessoire ou de la piece de rechange.

13.1 Accessoires

Plaque à gâteaux avec TopCleanGrille Sondede tempéra- ture avec poignée coudéeCadre de support
Broche tournante complète Rouleau d'appui en céramique Agrafe de broche tournanteBrochure EasyCook Livre de recettes

13.2 Accessoires spéciaux

13.3 Pièces de rechange

Grille de guidage gauche/droiteLampe halogène Joint de la porte Joint de porte pour apparèils à pyrolyse

V-ZUG Combair SLP 60 - Pièces de rechange - 1

La lampe halogène est également disponible dans le commerce spécialisé.

14 Caracteristiques techniques

Dimensions extérieures

Voir la notice d'installation

Raccordement électrique

Voir la plaque signalétique 1

V-ZUG Combair SLP 60 - Raccordement électrique - 1

14.1 Sources lumineuses

Ce produit contient des sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G.

14.2 Note pour les instituts d'essai

La classe d'efficacité énergétique selon EN 50304/EN 60350 est définie avec les modes de cuisson et

La mise en place de thermocouples entre la porte de l'appareil et le joint peut entrainer une perte d'étanchéité, d'ou des mesures erronées.

La détermination du volume utile au sens de EN 50304/EN 60350 se fait avec les grilles de guidage démontées.

  • Pour les apparèils avec gril: laissez la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez le grill. Sinon, la chaleur pourrait endommager les éléments de commande et d'affchage ou les meubles encastrés situés au-dessus de l'appareil.

14.3 Mesure de la température

La température dans l'espace de cuisson est mesure selon la norme internationale en vigueur dans l'espace de cuisson vide. Vos propres mesures peuvent etre imprecises et ne se pretent donc pas a une verification de la précision de la temperature.

14.4 Fiche technique du produit

Conformément au règlement (UE) N°: 66/2014

Marque - V-ZUG SA
Type de l'appareil - Four
Désignation du modele - BCSL | BCSLP
Poids de l'appareil SMS 55 kg 49 | 54
Poids de l'appareil EURO 60 kg 49 | 54
Nombre d'espaces de cuisson - 1
Source de chaleur par espace de cuisson - Courant
Volume par espace de cuisson | 68
Consommation d'énergie en mode conventionnel1) kWh/cycle0,86 | 0,85
Consommation d'énergie en mode air chaud/recyclage d'air2) kWh/cycle0,7
Indice d'efficacité énergétique par espace de cuisson3) -84,3 | 86,8
Méthode de mesure/calcul appliquée -CEI 60350

1) lors du chaufage d'une charge standard, par espace de cuisson
2) lors du chauffage d'une charge standard, par espace de cuisson
3) méthodes de mesure: voir le réglement (UE) no 66/2014, annexe II, chap. 1

Economiser de l'énergie en cuisinant

Les modes de cuisson et requiérènt moins d'énergie que les modes de cuisson et

Eviter d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil.
Utiliser la chaleur résiduelle pour les gratins: à partir d'une durée de 30 minutes, arrêter l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin du fonctionnement.
Prechauffer le moins longtemps possible.
Ne prechauffer l'espace de cuisson que lorsque le résultat de la cuisson en depend.

14.5 EcoStandby

Pour éviter une consommation d'énergie inutile, cet apparéil est équipé de la fonction de réduction automatique de la consommation «EcoStandby».

V-ZUG Combair SLP 60 - EcoStandby - 1

Pour consommer le moins de courant possible, Sélectionnez le réglage utilisateur «Masquer l'heure». Les fonctions de sécurité restent actives malgré le mode EcoS-tandby.

14.6 Note à propos de la licence «open source»

Votre appareil possede le logiciel Open Source Newlib. Ce logiciel est soumis aux conditions de licence au sens du chapitre 4.1 (4.1.1-4.1.8; 4.1.9; 4.1.10; 4.1.14-4.1.16) du document fourni avec l'appareil concernant la licence du logiciel Open Source.

L'interface V-ZUG de cet apparéil possède les modules logériels Open Source suivants, qui sont soumis aux conditions de licence citées selon le document fourni avec l'appareil concernant la licence du logiciel Open Source:

Apache Commons Codec (Copyright © 2002-2011 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1

Apache Commons Collections (Copyright © 2001-2008 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache Commons Configuration (Copyright © 2001-2013 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache Commons Lang (Copyright © 2001-2008 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache Commons Logging (Copyright © 2003-2007 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache Commons Net (Copyright © 2001-2013 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache HttpComponents Client (Copyright © 1999-2012 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache HttpComponents Core (Copyright © 2005-2012 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Apache log4j (Copyright © 2010 The Apache Software Foundation): licence au sens du chap. 1.1
Gson (Copyright © 2008-2014 Google Inc.): licence au sens du chap. 1.1
Guava (Copyright © 2007-2014 The Guava Authors): licence au sens du chap. 1.1
- JavaScript Date Time Picker (Copyright © 2010-2014, Teng-Yong Ng): licence au sens du chap. 3
- JavaScript MD5 (Copyright © Paul Johnston 1999-2009): licence au sens du chap. 2
- Jsr305 (Copyright © 2007-2009, JSR305 expert group): licence au sens du chap. 2
- Newlib: licence au sens des chap. 4.1.1-4.1.3; 4.1.11; 4.1.13-4.1.19; 4.1.26, 4.1.35
Pure (Copyright © 2013 Yahoo!, Inc.): licence au sens du chap. 2

15 Trucs et astuces

15.1 Résultat de la cuisson non satisfaisant...

... pour des pâtisseries et des rôts

Résultat Remède

La pâtisserie ou le roti ont une belle appar-. rence extérieure. Mais l'intérieur est pateux ou n'est pas cuit.

La prochaine fois, baisser la température et prolonger la durée.

  • Le gâteau s'effondre.

Comparator les réglages avec «EasyCook».
- La prochaine fois, baisser la température et prolonger la durée.
- Malaxer la pâté suffisamment longtemps et l'enfournier dés que la préparation est prête.
Pour la pâte à biscuit, mélanger plus longtemps le jaune d'œuf/blanc d'œuf jusqu'à obtenir une constance mousseuse, l'incorporer soigneusement à la pâte et enfourner des que la préparation est préte.
Respecter la quantité de levure chimique.

Résultat Remède

La pâtisserie n'est pas d'un brun uniforme.La prochaine fois, baisser la température et adapter la durée. Pour ééfévrier si les niveaux sélectionnés correspond à ceux indiqués par «EasyCook». Ne pas placer les moulés ou les pâtisseries élevées juste devant la paroi arrêté de l'espace de cuisson.
  • Une pâtisserie est plus claire sur une plaque à gâteaux que sur l'autre.

V-ZUG Combair SLP 60 - Résultat Remède - 1

Une différence de brunissement est normale. Le brunissement sera plus uniforme si vous baissez la température.

15.2 Economie d'énergie

Les modes de cuisson et reliereont moins d'energie que les modes de cuisson

V-ZUG Combair SLP 60 - Economie d'énergie - 1

Eviter d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil.
N'allumer l'éclairage que si nécessaire.
Utiliser la chaleur résiduelle pour les Gratis: a partir d'une durée de 30 minutes, arreter l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin du fonctionnement.
Prechauffer le moins longtemps possible.
- Ne préchauffer l'espace de cuisson que lorsque le résultat de la cuisson en dépend.

V-ZUG Combair SLP 60 - Economie d'énergie - 2

Pour consommer le moins de courant possible, Sélectionnez le réglage utilisateur «Masquer l'heure». Les fonctions de sécurité restent actives malgré le mode EcoS-tandby.

16 Élimination

16.1 Emballage

V-ZUG Combair SLP 60 - Emballage - 1

Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sur ou eliminez-les dans le respect de l'environnement.

16.2 Sécurité

Pour éviter les accidents dus à une utilisation non conforme (par ex. par des enfants qui jouent), rendre l'appareil inutilisable

en débranchant l'appareil du secteur. Pour les-appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agreé. Couper ensuite le cable d'alimentation de l'appareil.

16.3 Élimination

V-ZUG Combair SLP 60 - Élimination - 1

  • Le symbole «poubelle rayée» exige la mise au rebut séparée des équipements électriques etlectroniques (DEEE) usages. Ces apparéils peuvent containir des substances dangereuses et toxicologiques.
  • Ces apparèils doivent être éliminés dans un point de collecte désigné pour le recyclage des apparèils électriques et électroniques et ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers non triés. Vous contribuez de cette manière à la protection des ressources et de l'environnement.
    Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales.

17 Index

A

Accessoires 12,50

Nettoyage. 45

Accessoires spéciaux 13,50

Affichage de l'heure 39

Air chaud 15

Air chaud avec chaleur de sole. 15

Air chaud humide 17

Appareil Elimination 55

Appl V-ZUG 37

Arrêt anticipé 24

Arrêt automatique 38

Autonettoyage 46

Démarrer 46

Interrompre 47

Autonettoyage pyrolytique 46

Démarrer 46

Interrompre 47

B

Broche tournante 13,22

C

Cadredesupport. 13

Caracteristiques techniques 51

Chaleur de sole. 12, 17

Chaleur voute et sole. 14

Chaleur voute et sole humide 16

chauffage rapide 17,40

Activation automatique 40

Chauffe-plat. 14

Connexion par WLAN 37

Consignes de sécurité Avant la première mise en service

Consignes d'utilisation. 7

Consignes de sécurité 5

Danger de mort. 9

Prévention des dommages sur l'appareil.. 9

Risque de blessure 8

Risque de brûlure. 8

Utilisation. 8

Utilisation conforme à l'usage prévu

Contrat d'entretien 59

Coupure de courant 50

CuissonMatic 30

D

Délai d'arrêt de l'appareil 38

Demarrage différé 20

Autonettoyage pyrolytique 46

Désignation du modele 2

Différence de brunissement 54

Dimensions extérieures 51

Domaine de validité 2

Durée 19

Etape de recette 29

E

EasyCook 35, 50

Groupes d'aliments 35

Eclairage. 40, 48

Economie d'energie 52, 54

EcoStandby. 52

Ecran d'accueil 38

Effacer Favoris 36 Recette personnelle 30

Eléments de commande et d'affichage...... 11

Elimination 54

Espace de cuisson
Mesure de la température 51
Nettoyage 42

F

Favoris 36

Creer 36

Effacer. 36

Lancer. 36

Modifier 36

Fin 20

Format de l'heure 39

G

Grill 15

Gril-chaleur tournante. 16

Grille 13

Grille de guidage Nettoyage 45 Retrait. 45

H

Heure d'été/d'hiver 39

Horloge 39

1

Images de fond. 38

Informations sur l'appareil 41

Instituts d'essai 51

Interrompre
Créer une recette personnelle 29

Modifier une recette 29

Recettes 28

Interruption Mode de cuisson 24

Intervalle 28

J

Joint de la porte Remplacement 43 Remplacement dans le cas d'un appeareil a pyrolyse 44

L

Lampe halogène 44

Langue 38

Livre de recettes 27,50

Longue durée de cuisson 48

Luminosite 38

M

Maintenance 42

Maintien au chaud 34

Message d'advertissement 39

Messages F et E. 49

Messages U et E. 49

Minuterie 24

Mise en service 10

Mode de cuisson Interruption 24

Modification 24

Selectionner 18

Mode démo. 41

N

Nettoyage 42

Accessoires 45

Espace de cuisson 42

Grille de guidage 45

Nettoyageextérieur 42

Niveaux 12

Numéro de modele 41

P

Panier porteroti. 22, 23

Pannde courant 50

Pause 28

Pièces de rechange 50, 51

Plaque à gâteaux 12

Plaque signalétique 51

Poignée de la porte. 40

Porte de l'appareil Nettoyage 42 Retrait. 42

Prechauffage 52, 54

Première mise en service 10

Prise 12

Prolonger le fonctionnement 25

Q

Questions 59

R

Raccordement electrique. 51

Recettes. 27

Actionnecessaire 27

Arrêt anticipé de l'étape. 29

Copier 29

Creer une recette personnelle 28

Durée d'une étape 29

Interrompre 28

Modifier 29

Recettespersonnelles 28

Creer 28

Effacer. 30

Réglage de l'heure 38

Réglages d'usine 41

Réglages du mode de cuisson 19

Controller 19

Modifier 19

Réglagesutilisateur. 37

Aperçu 37

Modification 38

Rotissagedoux 31

Arreter avant terme 34

Au gril. 33

Déjà saisie 33

Démarrage 33

Placement de la sonde de température 33

Valeur prescrite 41

S

Service et assistance 59

Signauxacoustiques 39

Smartphone Configuration système 36

SN 41

Sonde de températe 12

Sonde de températe de l'aliment à cuire 13, 21

spécifiques à l'appareil
Consignes de sécurité 6

Structure 10

Symboles. 5

Synchronisation réseau 39

T

Tablette Configuration système. 36

Température cible 21

Température de la sonde 21

Mesurage unquement. 21

Tip and go. 19, 40

Tiroir chauffant de l'appareil. 13

Nettoyer 42

Unité de température 41

Utilisation 18

V

Versions de logiciel 41

Volume 40

V-ZUG-Home 36,41

18 Service et assistance

V-ZUG Combair SLP 60 - Service et assistance - 1

Le chapitre « Eliminer des dérangements » vous donne des informations précieuses pour résoudre les petits dérangements. Vous pouvez ainsi éviter de faire appel à un technicien de service et economiser les évventuels coûts afférients.

Vous trouvrez les informations sur la garantie V-ZUG à l'adresse www.vzug.com Service

Informations sur la garantie. Veuillez les dire attentivement.

Veuillez enregistrer vous appeareil V-ZUG le plus tôt possible:

  • en ligne via www.vzug.com Service Saisie des données de garantie ou
  • en utiliser la carte d'inscription jointe.

En cas de dysfonctionnement, vous bénéficierez ainsi de la(Meilleure assistance poss-sible durant la période de garantie de l'appareil. Pour enregistrer votre apparéil, vous au-rez besoin de son nombre de série (SN) et de sa désignation. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre apparéil.

Les informations de mon apparéil:

SN:

Appareil:

Gardez toujours ces informations relatives à l'appareil à portée de main lorsque vous contactez V-ZUG. Merci beaucoup.

Ouvrir la porte de l'appareil.

  • La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale.

Votredemandedéréparation

En composant le numéro d'assistance gratuite 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d'entretien

V-ZUG le plus proche de chez vous. Àpres avoir indiqué votre numéro de contrat par téléphone, nous conviendrons avec vous d'une date de rendez-vous sur place très rapidement.

Questions d'ordre général, accessoires, contrat d'entretien

V-ZUG se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions administratives ou techniques d'ordre général, prendre vos commandes d'accessoires et de pieces de rechange, ou vous informer sur les possibités de contrats d'entretien. Vous pouvez nous joindre par téléphone au +41 58 767 67 67 ou par Internet à l'adresse www.vzug.com.

Brèves instructions

Vous y trouvez en un bref aperçu les principales informations sur la commande.

V-ZUG Combair SLP 60 - Brèves instructions - 1

Bouton de réglage comme élément de commande central

Presser pourmettre en marchel l'appareil,selectionner et confirmer
Tournier pour régler la température et la durée ou naviguer dans le menu

Touches de menu et de commande

Les touches de menu contiennent un besoin d'options de préparation et des réglages utilisateurs. Ils peuvent être sélectionnés en effleurant la touche correspondante. Le menu actif est affchéé à l'écran. Le bouton de réglage permet d'effectuer des commandes ou de naviguer dans le menu; d'autres sous-menus peuvent être appelés.

Les touches de fonction vous donnent accès directement aux fonctions indépendantes comme la minuterie ou l'arrêt de l'appareil.

V-ZUG Combair SLP 60 - Touches de menu et de commande - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : V-ZUG

Modèle : Combair SLP 60

Catégorie : Four