Black Diamond Trail Explorer - Matériel de randonnée

Trail Explorer - Matériel de randonnée Black Diamond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trail Explorer Black Diamond au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Black Diamond Trail Explorer - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Bâtons de randonnée Black Diamond Trail Explorer, en aluminium léger, réglables de 63 à 140 cm, poids de 600 g (pair).
Utilisation Idéal pour la randonnée sur différents terrains, offrant une bonne stabilité et un confort optimal lors des longues marches.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les bâtons après utilisation, vérifier les mécanismes de verrouillage et remplacer les pointes usées si nécessaire.
Sécurité Utiliser les bâtons avec des gants pour éviter les ampoules, ajuster la longueur selon la pente pour un meilleur soutien.
Informations générales Compatible avec des accessoires comme des rondelles pour la neige ou le terrain meuble, garantie limitée de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Trail Explorer Black Diamond

Comment régler la longueur des bâtons de randonnée Black Diamond Trail Explorer ?
Pour régler la longueur, dévissez le verrou de la section du bâton, ajustez la longueur souhaitée, puis revissez le verrou pour sécuriser la position.
Quels sont les matériaux utilisés pour fabriquer les bâtons Black Diamond Trail Explorer ?
Les bâtons sont fabriqués en aluminium léger et durable, offrant un bon compromis entre poids et robustesse.
Comment entretenir mes bâtons de randonnée Black Diamond Trail Explorer ?
Pour entretenir vos bâtons, nettoyez régulièrement les sections avec de l'eau et un chiffon doux, et vérifiez les verrous et les pointes pour assurer un bon fonctionnement.
Les bâtons sont-ils adaptés pour les terrains accidentés ?
Oui, les bâtons Black Diamond Trail Explorer sont conçus pour offrir une bonne stabilité et un soutien sur les terrains accidentés grâce à leur conception robuste.
Quelle est la capacité de charge maximale des bâtons Black Diamond Trail Explorer ?
Les bâtons sont conçus pour supporter un poids maximal d'environ 136 kg, mais il est recommandé de ne pas dépasser ce poids pour garantir leur durabilité.
Les poignées des bâtons sont-elles antidérapantes ?
Oui, les bâtons sont équipés de poignées en mousse confortables et antidérapantes pour une meilleure prise en main, même en conditions humides.
Comment démonter les bâtons pour le rangement ?
Pour démonter les bâtons, dévissez les sections en les tournant dans le sens opposé des aiguilles d'une montre et retirez-les délicatement.
Les bâtons de randonnée Black Diamond Trail Explorer sont-ils garantis ?
Oui, Black Diamond offre une garantie limitée sur les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions de garantie fournies avec votre produit.
Quel est le poids des bâtons Black Diamond Trail Explorer ?
Chaque bâton pèse environ 0,5 kg, ce qui les rend légers et faciles à transporter lors de vos randonnées.
Peut-on utiliser les bâtons sur la neige ou la glace ?
Oui, les bâtons peuvent être utilisés sur la neige ou la glace, mais il est recommandé d'utiliser des pointes spécifiques pour ces conditions.

Questions des utilisateurs sur Trail Explorer Black Diamond

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Matériel de randonnée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trail Explorer - Black Diamond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trail Explorer de la marque Black Diamond.

MODE D'EMPLOI Trail Explorer Black Diamond

Compatibilité des brins

Les bâtons de randonnée Trekking Poles sont conçus pour une utilisation en randonnée et en trek uniquement. Les bosses, les rainures, les érafiures, les fissures et les écailles compromettent la résistance de l'aluminium et de la fibre de carbone et peuvent entraîner des défaillances structurelles. Si le bâton de randonnée a été soumis à un quelconque impact, inspectez soigneusement sa surface afin de repérer tout signe de détérioration. Les bâtons de randonnée légers sont conçus pour être légers et ne résisteront pas à des forces excessives s'ils ont subi des dommages antérieurs ou si les forces appliquées dépassent leurs limites structurelles. Les bâtons ultra légers en fibre de carbone sont davantage sujets aux détériorations que les autres bâtons et exigent d'être inspectés fréquemment. Le non-respect des présents avertissements peut causer une défaillance des bâtons de randonnée, et entraîner des blessures graves ou la mort.

NOTICE D'UTILISATION

▲ Veuillez conserver la notice pour consultation ultérieure.

FLICKLOCK®

Le système breveté FlickLock est un mécanisme à came externe qui, une fois fermé, permet de maintenir assemblés les brins du bâton pour former une jonction d'une solidité plus grande que les brins eux-mêmes. Pour ouvrir :

  1. Tenir le bâton au-dessus du FlickLock pour empêcher le bâton de pivoter tout en poussant le levier de came avec votre pouce pour l'ouvrir.
  2. Régler le bâton à la longueur souhaitée.
  3. Refermez ensuite fermement le levier en le rabattant d'un coup sec.

AJUSTEMENT DE LA TENSION

Pour fonctionner correctement, il est nécessaire que le Flickr soit suffisamment serré. Si le brin inférieur venait à glisser, ouvrez le levier et resserrez la vis de réglage d'environ un quart de tour à un demi-tour, ou jusqu'à ce que le mécanisme empêche le brin de glisser une fois le levier fermé. Si le levier devient trop dur à rabattre, desserrez légèrement la vis.

SMASHLOCK™ SYSTEM

Le mécanisme SmashLock permet d'assujettir le brin inférieur au reste du bâton. Pour replier le bâton, il suffit d'ouvrir le FlickLock du brin supérieur puis de faire coulisser ce dernier jusque dans le système SmashLock de manière à le déverrouiller. Pour déplier le bâton, il suffit de faire coulisser le brin inférieur dans le sens opposé jusqu'à ce que le SmashLock se verrouille,

• Le Whippet n'est ni un piolet ni un substitut de piolet.
- Ne pas tenir ni manier le Whippet comme un piolet. Toujours le tenir par la poignée.
- Entraînez-vous à l'auto-arrêt afin de comprendre les capacités du Whippet.
- Pour l'auto-arrêt, tenez une main sur le pic du Whippet, le manche en diagonale le long du torse, et

Black Diamond Trail Explorer - SMASHLOCK™ SYSTEM - 1

flowchart
graph TD
    A["A"] --> B["B"]
    B --> C["C"]
    C --> D["D"]
    D --> E["Whipelet Ready Grip"]
    E --> F["A"]
    F --> G["→"]
    G --> H["L"]
    H --> I["→"]
    I --> J["D"]
    J --> K["→"]
    K --> L["1.5mm"]

    M["B"] --> N["C"]
    N --> O["C"]
    O --> P["→"]
    P --> Q["L"]
    Q --> R["→"]
    R --> S["D"]
    S --> T["→"]
    T --> U["1.5mm"]

    V["C"] --> W["D"]
    W --> X["D"]
    X --> Y["→"]
    Y --> Z["L"]
    Z --> AA["→"]
    AA --> AB["D"]
    AB --> AC["→"]
    AC --> AD["1.5mm"]

    AE["D"] --> AF["C"]
    AF --> AG["C"]
    AG --> AH["D"]
    AH --> AI["→"]
    AI --> AJ["1.5mm"]

    AK["A"] --> AL["C"]
    AL --> AM["A"]
    AM --> AN["C"]
    AN --> AO["A"]
    AO --> AP["C"]
    AP --> AQ["→"]
    AQ --> AR["3-4 "Clicks""]

    AS["A"] --> AT["C"]
    AT --> AU["A"]
    AU --> AV["C"]
    AV --> AW["A"]
    AW --> AX["C"]
    AX --> AY["A"]
    AY --> AZ["C"]
    AZ --> BA["A"]
    BA --> BB["C"]
    BB --> BC["A"]
    BC --> BD["C"]
    BD --> BE["A"]
    BE --> BF["C"]
    BF --> BG["A"]
    BG --> BH["C"]
    BH --> BI["A"]
    BI --> BJ["C"]
    BJ --> BK["A"]

une main près du système FlickLock Pro.

- Evitez l'auto-éviscération lorsque vous grimpez ou skiez

La plupart de nos bâtons de randonnée sont vendus équipés des pointes Tech en carbure ; les pointes en caoutchouc étant disponibles en option.

Pour éter une pointe Tech, toumez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis dévissez jusqu'à ce qu'elle se désolidarise de la rondelle. Les pointes Tech offrent une surface ondulée qui les empêchent de glisser en cours d'utilisation. Il convient de forcer légèrement pour passer ces aspérités. Cela est possible manuellement ou éventuellement à l'aide d'une paire de pinces.

RONDELLES

Pour fixer une rondelle : Poussez vigoureusement la rondelle en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se cale solidement contre la butée d'arrêt et puisse toumer librement.

Pour ôter une rondelle : Tirez vigoureusement la rondelle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à extraction de celle-ci.

(Voir les illustrations jointes)

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET ENTRETIEN

Ne jamais enduire les brins des bâtons d'huile ou de silicone, ceci rendrait les jonctions glissantes pendant l'usage. Toujours démonter les brins inférieurs après une sortie de ski et les laisser sécher complètement avant de les ranger.

Pour nettoyer les poignées en liège :

  1. Utilisez du papier de verre très fin résistant à l'eau et un savon ordinaire pour les mains.
  2. Mouillez la poignée puis poncez entièrement.
  3. Appliquez le savon sur le papier de verre puis frottez soigneusement la poignée.
  4. Rincaz et laissez sècher.

(Voir les Illustrations jointes)

INSPECTION & STOCKAGE

Avant et après chaque utilisation :

  • Repérez toute déformation ou fissure.
  • Vérifiez si vos mécanismes de réglage s'ouvrent et se ferment correctement et si leur degré de serrage est suffisant.
  • Si les mécanismes deviennent durs à ouvrir ou fermer, appliquez une goutte d'huile sur la broche du levier et une autre sous le levier au niveau de l'axe de rotation.
  • Déplier au maximum les brins inférieurs après une utilisation en terrain humide et les laisser sécher complètement avant de les stocker.

REMARQUE : Pour un stockage longue durée, les mécanismes FlickLock doivent être stockés avec le câble de tension desserré.

Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Black Diamond local ou directement auprès de Blackdiamondequipment.com.

(Voir les Illustrations jointes)

LIMITES DE GARANTIE

Nous garantissons pour une durée de un an à partir de la date d'achat et seulement à l'acheteur d'origine, sauf dispositions légales contraires, que nos produits sont vendus exempts de défauts de matériau et de fabrication tels que vendus initialement. Si vous recevez un produit défectueux, renvoyez-nous celui-ci. Il sera échangé conformément aux conditions suivantes : la garantie ne prend pas en charge l'usure normale des produits, l'utilisation incorrecte ou l'entretien inapproprié, les modifications ou transformations, ou les dommages de quelque manière que ce soit.

WARNING [DE]

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Black Diamond

Modèle : Trail Explorer

Catégorie : Matériel de randonnée