WHT74009Q - Contrôle climatique HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHT74009Q HAGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur climatique HAGER WHT74009Q, compatible avec divers systèmes de chauffage et de climatisation. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de réguler la température et l'humidité dans les espaces intérieurs pour un confort optimal. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les capteurs pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur, avec protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Produit conçu pour une installation facile, avec un manuel d'utilisation détaillé inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHT74009Q HAGER
Questions des utilisateurs sur WHT74009Q HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôle climatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHT74009Q - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHT74009Q de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI WHT74009Q HAGER
Thermostat KNX avec afficheur
WHT740
Contrôleur d'ambiance KNX avec afficheur
e S e S
Consignes de sécurité FR
L'installation et le montage d'appareils électriques doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié. Les prescriptions de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.
Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.
La déclaration de conformité CE du thermostat KNX, du contrôleur d'ambiance KNX, est incluse dans le système Hager/Berker. Dans ce contexte, nous garantissons une sécurité et un fonctionnement totaux exclusivement en cas d'utilisation de tensions d'alimentation adaptées (voir Accessoires, Caractéristiques techniques).
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé par l'utilisateur final.
Composition de l'appareil

text_image
hager (1) (2)Figure 1 : Vue de face

text_image
(3) 24V 100 (5) Sensor BUS KNR + (4)Figure 2 : Vue de derrière
(1) Surface de commande tactile
(2) Surface d'affichage
(3) Borne de raccordement de tension auxiliaire 24 V=TBTS
(4) Borne de raccordement du bus KNX
(5) Borne de raccordement de sonde de température externe (non fournie, jointe à la sonde de température)
Fonction
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX et est conforme au standard KNX. Des connaissances spécialisées détaillées dispensées par le biais de formations KNX sont nécessaires pour la compréhension du système. La programmation, l'installation et la mise en service s'effectuent à l'aide d'un logiciel certifié KNX.
Mise en service system link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la configuration et du paramétrage. Le logiciel d'application est disponible dans la base de données produits. La base de données produit, les descriptions techniques, les programmes de conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont disponibles sur notre site Internet.
Mise en service easy link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la configuration et du paramétrage. La configuration peut être réalisée par un outil de configuration dédié qui permet un paramétrage et une mise en œuvre simplifiés.
Cette méthode de configuration ne peut être utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de configuration easy link permet, au travers d'une interface graphique, une mise en œuvre simplifiée. Ainsi, des fonctions de bases pré-configurées sont affectées aux entrées et aux sorties via l'outil de configuration.
Cas d'usage typique
- Régulation de température individuelle dans des installations KNX
- Montage dans une boîte d'encastrement conformément à DIN 49073
- Tension d'alimentation auxiliaire selon EN 61558 ou dans le cadre des spécifications (voir Caractéristiques techniques)
Caractéristiques du produit
- Mise en service et programmation en system link et easy link
- Mesure de température ambiante et comparaison avec température demandée
- Surface de commande tactile
- Prédéfinition de valeur demandée par sélection du mode
- Modes de fonctionnement confort, veille, mode basse consommation, protection antigel/surchauffe, mode vacances
- Fonctionnement en chauffage et refroidissement
- Fonction ventilation
- Fonction horloge
- Affichage des états et de la consommation
- Fonctions de touche sensorielle, entre autres commutation, variation, store/volet, etc. (uniquement pour contrôleur d'ambiance KNX)
- Raccordement pour la sonde de température externe (voir accessoires)
Description fonctionnelle
L'appareil compare la température ambiante actuelle avec la température demandée paramétrée et commande les appareils de chauffage et de refroidissement en fonction du besoin actuel.
D'installation de chauffage doit également être adaptée pour le fonctionnement en chauffage/refroidissement.
La température demandée est définie par le mode de service et peut être modifiée par le biais du menu Mode de service - Mode Vacances ou Réglage. Entre autres, le mode de service sélectionné, l'heure actuelle et la température ambiante mesurée apparaissent sur l'afficheur (figure 3). Les contenus de l'afficheur peuvent être représentés de diverses manières en fonction du réglage. La ligne d'état supérieure reproduit par des symboles l'état de l'appareil actuellement réglé (6).
Variante contrôleur d'ambiance
Le contrôleur d'ambiance dispose de fonctions de touche sensorielle en complément de celles du thermostat. Elles permettent entre autres la commutation ou la variation d'éclairages ainsi que le déplacement de stores/volets. Pour ce faire, des réglages doivent être tout d'abord effectués dans l'ETS ou dans le module de service easy link. Pour chaque page d'afficheur, jusqu'à 3 surfaces de commande peuvent être librement configurées pour ces fonctions. Un maximum de 9 fonctions est programmable au choix.
Fonctionnement
Éléments d'affichage et principe d'utilisation
L'afficheur se compose d'une zone d'affichage et d'une surface de commande. Dans la ligne supérieure de l'afficheur (6), les symboles des paramètres fixés/activés n'apparaissent que dans l'affichage principal. En dessous et en mode principal, il est possible de visualiser entre autres la température ambiante actuelle '(7), la valeur actuelle d'une sonde de température externe (11), la date ou l'heure actuelles (10). En mode réglage, les deux zones sont utilisées pour fixer les valeurs de sélection ou de paramètres relatives à l'affichage. La ligne inférieure de la zone d'affichage (8) change sa présentation en fonction de l'option de menu. Les symboles affichent les fonctions activées/désactivées pouvant être déclenchées via la surface de commande tactile (9) située en dessous.
- Fonctionnement tactile :
La fonction marche/arrêt, la confirmation ou la modification d'une fonction, d'un paramètre de fonction par actionnement de la surface de commande tactile correspondante en dessous des symboles affichés.
- Commande de curseur
Par un mouvement de balayage sur la surface de commande tactile de gauche à droite ou de droite à gauche, la page suivante/précédente s'affiche en quittant le niveau de commande actuel ou en interrompant la saisie/la modification des paramètres.
Utilisation de la fonction ou de la charge
L'utilisation de charges telles que l'éclairage ou les stores s'effectue grâce à la surface de commande tactile et dépend de la programmation de l'appareil.
- Activer une surface de commande (9) en dessous des symboles (8).
La fonction mémorisée est exécutée.
i L'impulsion activant la fonction ne dure que le temps de l'appui sur le bouton. Selon les fonctions, un appui court ou prolongé peut provoquer des actions différentes, comme par ex. commuter/varier la luminosité.
Fonctionnement dans l'affichage principal
Les fonctions suivantes sont activées dans l'affichage principal :
- / +: Augmenter/réduire la valeur demandée de température ambiante.
Pour chaque mode de fonctionnement, la température peut varier de 7 à 40 °C. L'affichage devient rouge lorsque de l'énergie de chauffage est fournie et bleu en cas de refroidissement.
Prolongation du mode de fonctionnement Confort.
Affichage de la prolongation Confort via

ou :
© / © Commutation entre les modes Confort et Économie.
Des fonctions dans l'affichage principal peuvent être réglées et configurées individuellement dans l'ETS.

text_image
(6) (7) 24°C .7 16:27 -13.3°C (10) (11) (8) - + (9)Figure 3 : Affichage principal
(6) Ligne d'état avec symboles
(7) Affichage de la température ambiante actuelle
(8) Affichage des fonctions activées
(9) Surface de commande tactile
(10) Affichage date/heure
(11) Affichage température de sonde de température externe
Régler les paramètres et valeurs
- Basculer dans la page suivante/précédente en glissant le doigt sur la surface de commande tactile (9).

text_image
24°C .7 16:27 -13.3°C - + <<>Figure 4 : Fonction balayage
De « balayage » via la surface de commande tactile entraîne une fermeture de chaque niveau de menu et un basculement dans le niveau de menu supérieur suivant.
En actionnant une des trois zones tactiles (figure 5), la fonction correspondante s'affiche en dessous des symboles de fonction.

text_image
24°C .7 16:27 -13.3°C - +Figure 5 : Zones sensorielles de la surface de commande tactile
Menu État - A1
Le menu État permet d'afficher l'état actuel des appareils paramétrés tels que la lecture du contact de fenêtre, l'état des charges connectées, le mode point de rosée. Un symbole et l'affichage de valeur correspondant avec son unité peuvent être assignés à l'état actuel.

text_image
État fenêtre ouverte made point de roséeFigure 6 : Menu État
Menu No Problem - A2
Avec le menu No Problem, il est possible de restaurer un des deux derniers paramètres enregistrés (figure 7) pour le thermostat.
D n sélectionnant l'une des dernières options enregistrées, celle-ci remplace les paramètres actuels de l'appareil.

text_image
No problem Rétablir les réglages du JJ/MM/AAAA < > OKFigure 7 : menu No Problem
Menu Réglages - A3
Le menu Réglages permet de déterminer/modifier les fonctions et paramètres de base de l'appareil.

Figure 8 : Menu Réglages
- Avec / √, sélectionner le paramètre.
- Aved, confirmer la sélection.
Le paramètre sélectionné s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
Consigne Chauffage :
Réglage de la valeur demandée de température pour les modes de service confort, veille et température de nuit.
Consigne Climatisation:
Réglage de la valeur demandée de température pour les modes de service confort, veille et température de nuit.
Capteur interne :
Régler le paramètre pour ajuster la température à celle de la sonde de température dans l'appareil.
Capteur externe :
Régler le paramètre pour ajuster la température à celle de la sonde de température externe.
Fonctionnement chauffage/climatisation :

text_image
Réglages capteur externe chauffage / clim. date/heureFigure 9 : Sélection fonctionnement chauffage/climatisation
- Activer une surface de commande sous. Le mode de service (figure 9) bascule de chauffage à refroidissement
Dans la ligne de fonction (8), à droite de chaque mode de service désactivé, s'affiche l'option de l'activer par le biais de la surface de commande.
Date/heure :

text_image
Date / heure date 24/04/2014 heure 10:45 - + >Figure 10 : Réglage date/heure
B a date et l'heure ne sont pas réglées à l'état de livraison.
La valeur sélectionnée peut être modifiée (figure 10).
- Avec — / +, augmenter/réduire la valeur numérique.
- Avecpasser à la valeur suivante réglable.
B. la dernière valeur réglable, l'afficheur bascule de > à ok. - Confirmer la saisie avec ok.
Format horaire 24 ^h /12 ^h

text_image
Réglages date / heure 24thformat de l'heure luminosité d'écran 12hFigure 11 : Réglage format horaire
- Activer la surface de commande tactile pour l'affichage 12 ^h .
Le format horaire bascule de 24 ^h à 12 ^h . Dans la ligne de fonction (8), 24 ^h s'affiche pour pouvoir rebasculer au format 24 ^h (figure 11).
Luminosité d'écran :
Adaptation individuelle de la luminosité d'écran selon le fonctionnement. À la valeur 0 %, l'afficheur n'est pas complètement désactivé, une luminosité résiduelle est toujours présente.
Économiseur d'écran :
Configurer le réglage de base pour l'économiseur d'écran (luminosité, symbole d'économiseur d'écran).
Langue :
Changement de la langue d'affichage et de menu, au choix allemand, anglais, français, ...
Mode de programmation :
Activation du mode de programmation. Il est possible de charger une adresse physique et un logiciel d'application dans l'appareil.
Réinitialisation :
Réinitialisation au réglage d'usine. L'appareil doit être ensuite à nouveau programmé et paramétré.
Info :
Affichage d'informations de système par le biais de la surface de commande tactile sous Ⓞ, entre autres le fabricant, la version du logiciel, la date du dernier téléchargement de l'ETS et l'adresse physique.
Menu Horloge - A4
Le menu Horloge permet de régler les jours de la semaine/les périodes et les heures auxquels s'activent ou se désactivent automatiquement les modes de service confort, veille ou basse consommation (température de nuit).

text_image
Horloge • Lundi-Dimanche • Lundi-Vendredi • Samedi-DimancheFigure 12 : Réglage de l'horloge
Régler les heures de commutation pour le changement de mode de service.
- Sélectionner une période ou un jour de la semaine avec √ / ∧.
- Aveq, confirmer (figure 12).
L'affichage bascule vers le réglage de l'heure de commutation (figure 13).
Le mode de service basse consommation (température de nuit) Ⓐ est automatiquement sélectionné.
Au besoin, utiliser ∧ pour sélectionner un autre mode de service (figure 14).
- Avec les touches/ + régler l'heure d'activation/de désactivation (figure 13).

text_image
Horloge 00:00 - + ^Figure 13 : Réglage de l'heure de commutation
Bécommencer la procédure pour fixer d'autres heures de commutation.
- Glisser le doigt sur la surface de commande tactile.
L'affichage rebascule dans le sous-menu Horloge. Le cercle coloré à côté du jour/de la période de la semaine change de couleur. Des périodes/jours de la semaine avec un cercle de même couleur sont programmés avec les mêmes commandes temporisées.
Activer/désactiver l'horloge

text_image
Horloge Lundi Horloge Lundi-DimancheFigure 14 : Activation/désactivation de l'horloge
- Avec / ∧, sélectionner le paramètre Horloge.
- Activer/désactiver l'horloge via / ●.
Di l'horloge est activée, le bloc de programmation paramétré est modifié automatiquement d'une semaine à l'autre. Si l'horloge est désactivée, les adaptations à la valeur demandée de température ou au mode de service doivent être programmées manuellement.
Optimisation :
Le thermostat/contrôleur d'ambiance KNX enregistre automatiquement le temps requis pour atteindre la température souhaitée.
Menu Mode vacances - A5
Dans le menu Mode Vacances, la température demandée peut être abaissée à une valeur minimale réglable.

Figure 15 : Activation du mode Vacances
- Avec, activer le mode Vacances.
le symbole bascule dans l'affichage

Dans la ligne d'état (6) de l'afficheur principal, le mode Vacances apparaît.
L'affichage bascule vers le réglage du mode de service Vacances (figure 16).

Figure 16 : Sélection du mode de service Vacances
- Sélectionner le mode de service souhaité pour la période d'absence.
L'afficheur signale en outre le nombre de jours assigné au mode Vacances.

text_image
Mode vacances Nombre de jours 1 - + OKFigure 17 : Réglage de la durée du mode Vacances
- Avec/ +augmenter/réduire le nombre de jours d'absence.
- Confirmer le réglage avec OK
Le mode de service Vacances est activé pour la durée des jours paramétrés.
L'afficheur bascule dans le mode Vacances (figure 17).
- Avec la surface tactile ■, désactiver le mode Vacances de manière anticipée. Dans la ligne d'état (6) de l'afficheur principal, le symbole ■ du mode Vacances s'éteint.
ou :
- Confirmer la saisie avec
Menu Mode sélection - A6
Dans le menu Mode de service, il est possible de sélectionner un des trois modes de service (figure 19) :

text_image
Mode sélection #1 #2Figure 18 : Sélection du mode sélection
- Confort ◀ en cas de présence
- Veille en cas d'absence
- Basse consommation (mode nuit) Ⓐ pour la température de nuit
- Activer le mode sélection souhaité via la surface de commande tactile.
Dans la ligne d'état de (6) de l'affichage principal, le symbole ⚡/ ⚠/ Ⓞ signale le mode de service correspondant.
Menu Ventilation - A7
Dans le mode Ventilateur, des niveaux de ventilateur peuvent être paramétrés de 0 à 6.

text_image
Niveau ventil. - + aFigure 19 : Réglage des niveaux de ventilateur
- Avec la surface de commande tactile/ + réduire/augmenter le niveau de ventilateur. Le chiffre dans le symbole de ventilateur indique le niveau paramétré.
- Activer la surface de commande tactile a.
La fonction de ventilateur bascule en mode automatique.
Le symbole a permet de revenir au mode manuel €.
Pages individuelles créées pour les fonctions de touche sensorielle - A8... (uniquement pour le contrôleur d'ambiance)
Dvant la création de pages d'afficheur individuelles, la fonction correspondante doit être autorisée et paramétrée dans l'ETS.
D'un maximum de 9 pages d'afficheur peut être configuré. Des fonctions peuvent être librement assignées à un maximum de 3 surfaces de commande tactiles par page d'afficheur.
Exemple : commutation/variation d'une lampe de la salle de séjour (figure 20).

text_image
Séjour - +Figure 20 : Exemple de fonction de touche sensorielle
- Activer brièvement la surface de commande tactile = / + .
L'éclairage s'active ou se désactive.
- Maintenir la surface de commande tactile/ + appuyée.
L'éclairage devient plus/moins lumineux.
Pour en savoir plus sur les possibles fonctions à assigner aux trois surfaces de commande paramétrables, se reporter à la description de l'application sur Internet.
Informations destinées aux électriens Montage et branchement électrique

DANGER!
Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation.
Un choc électrique peut entraîner la mort !
Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !

ATTENTION!
Risque d'inversion de la polarité lors du raccordement de la tension d'alimentation auxiliaire.
L'appareil peut être endommagé! Veiller à ce que la polarité soit correcte.
De pas monter l'appareil dans des combinaisons multiples avec d'autres appareils électriques. Leur dégagement de chaleur a une incidence sur la mesure de température de l'appareil.
D'e pas installer le régulateur à proximité de sources d'interférence, comme les cuisinières électriques, les réfrigérateurs, les courants d'air ou les rayons du soleil. Cela peut affecter la mesure de température de l'appareil.
Despecter les conditions de pose pour les installations TBTS.
Dors de l'installation et de la pose des câbles, le câble réseau et le câble de bus doivent être posés en étant espacés d'au moins 0,10 m.
De boîtier doit être installé à un endroit facile d'accès. Les habitudes des utilisateurs sont déterminantes lors de la définition de la hauteur de montage. Une hauteur de montage, du milieu de l'appareil jusqu'à la hauteur du sol fini, de 1,5 m env. est recommandée.
(1) surface de commande tactile
(2) surface de l'afficheur
(12) Support
(13) Anneau adaptateur pour intégration dans différentes lignes de design
(14) Module du thermostat
(15) Enjoliveur (non fourni)
(16) Plaque décorative (non fourni)
(17) Bague de fixation
Raccordement et montage de l'appareil
La boîte pour paroi creuse ou à encastrer est montée et plâtrée dans le mur. Les tubes avec câbles de raccordement sont passés dans la boîte d'encastrement.
- Monter le support (12) sur la boîte d'encastrement a l'aide d'une bague de fixation (17).
- Retirer le film de protection du module de thermostat (14).
- Placer l'enjoliveur (15) sur le module du thermostat (14).
- Maintenir la plaque décorative (16) sur la boîte d'encastrement et sortir le câble du bus et de la tension auxiliaire hors de la boîte d'encastrement à travers la plaque décorative.
B'a deuxième paire de fils (jaune/blanc) du câble bus KNX sert d'alimentation auxiliaire.
- Raccorder le câble bus via la borne de raccordement (4). Veiller à respecter la bonne polarité : rouge +/noir –.
- Raccorder la tension auxiliaire via la borne de raccordement (3). Veiller à respecter la bonne polarité : jaune +, blanc -.
Da tension auxiliaire ne doit pas dépasser 24 V = Pour cette raison, utiliser uniquement une alimentation mentionnée sous Accessoires ou correspondant aux spécifications (voir Caractéristiques techniques).
En option
- Placer une sonde de température externe (voir accessoires) dans un tube et installer la tête de la sonde au niveau de l'emplacement de mesure.
Dors du choix de l'emplacement de montage de la sonde externe de température, observer les consignes ci-dessus.
- Raccorder la sonde de température externe via la borne de raccordement (5).
- Placer le module du thermostat (14) avec la plaque décorative (16) dans la position adaptée sur le support et appuyer jusqu'à encliquetage.
Démontage de l'appareil
- Retirer le module thermostat (14) et la plaque décorative (16) du support (12).
- Débrancher les câbles de raccordement et d'alimentation.

text_image
(15) (2) (1) (14) (13) (16) (17) (12)Image 19 : assemblage de l'appareil
Mise en service
system link - Chargement de l'adresse physique et du logiciel d'application
L'appareil est monté et raccordé aux câbles bus et de tension auxiliaire. Dans le menu Réglages, le mode programmation s'affiche.
B'adresse physique n'est attribuée que pour un appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode de programmation.
- Mettre sous tension l'alimentation bus.
- Connecter la tension auxiliaire.
- Lancer le mode programmation dans l'afficheur (2). L'indication Programmation apparaît dans l'afficheur.
- Charger l'adresse physique dans l'appareil. L'indication Programmation s'éteint à l'écran.
- Télécharger le logiciel d'application dans l'appareil.
- Noter l'adresse physique sur l'étiquette jointe.
- Coller l'étiquette sur l'appareil.
easy link
Référez-vous à la description détaillée du module de service easy link pour obtenir des informations sur la configuration de l'installation.
Annexes
Caractéristiques techniques
Média de communication KNX TP 1
Mode de configuration system link, contrôleur easy link
Tension nominale KNX 21 ... 32 V== SELV
Tension auxiliaire 24 V= +/- 6 % TBTS
Courant absorbé KNX max. 10 mA
Courant absorbé, tension auxiliaire 24 V 25 mA
Courant de court-circuit max < 740mA
Type de raccordement KNX Borne de
raccordement KNX
Réserve de marche batterie ≈ 4 h
Altitude de fonctionnement < 2000 m
Température de fonctionnement -5...+45 °C
Température de stockage/transport -25 ... +70 °C
Diagonale de l'écran 1,93"
Dimensions de l'écran 38,28 x 30,26 mm
Longueur de câble de sonde
de température externe max. 10 m
Indice de protection IP21
Indice de protection contre chocs mécaniques IK 04
Classe de protection III
Sigles KNX, CE
Résistance diélectrique 1500 V
Catégorie de surtension III
Degré de pollution 2
Fonction de commande Classe A
Mode d'action Type 2
Tension et courant déclarés pour les besoins
d'émissions CEM 24 V==/30V== (KNX) / 0A
Dispositif à montage indépendant pour montage encastré
Spécification pour tension d'alimentation auxiliaire séparée
Tension de sortie 24 V= +/- 6 % TBTS
Courant de sortie max. 700 mA
Catégorie de surtension III
Courant de court-circuit 700 mA
Normes EN 61558
Que faire si
Pas de communication bus
Cause 1 : tension bus absente.
Vérifier la polarité de câblage de la borne de raccordement bus
Lancer le mode programmation (menu
Réglages A3 - mode programmation).
Cause 2 : alimentation auxiliaire est absente.
Vérifier la bonne position de la borne de raccordement de tension auxiliaire.
Vérifier l'alimentation auxiliaire à l'aide d'un appareil de mesure.
Accessoires
Enjoliveur pour thermostat
KNX avec afficheur WHT7000x
Anneau adaptateur WHT7010x
Sonde de température EK090, EK089, EK088
Tension d'alimentation KNX
320 mA + 24 V=, 640 mA TXA114
Tension d'alimentation 24 V= TGA200

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Utilisable partout en Europe (€ et en Suisse

flowchart
graph TD
A["24°C 15.27 -13.3°C"] --> B["État"]
B --> C["No problem"]
C --> D["Réglages"]
D --> E["Horloge"]
E --> F["Mode vacances"]
F --> G["Mode sélection"]
G --> H["Ventilation"]
H --> I["Séjour"]
I --> J["Chambre à coucher"]
B --> K["État"]
K --> L["A1"]
L --> M["No problem"]
M --> N["Rétablir les réglages du JJ/MM/AAAA"]
N --> O["OK"]
O --> P["Rétablir les réglages du JJ/MM/AAAA"]
P --> Q["OK"]
Q --> R["No problem"]
R --> S["Voulez-vous vraiment rétablir les réglages du JJ/MM/AAAA?"]
S --> T["A2"]
T --> U["A3"]
U --> V["Consigne chauffage"]
V --> W["21.0°C 19.0°C 16.0°C"]
W --> X["Consigne chauffif nut"]
X --> Y["-16°"]
Y --> Z["+ OK"]
D --> AA["Réglages"]
AA --> AB["Info: consigne excluit, consigne dins"]
AB --> AC["✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ <br> AH[Mode vacances"] --> AI["Mono vacances"]
AI --> AJ["Mode vacances"]
AJ --> AK["Mode vacances"]
AK --> AL["Mode vacances"]
AL --> AM["Mode vacances"]
AM --> AN["Mode vacances"]
AN --> AO["Mode vacances"]
AO --> AP["Mode vacances"]
AP --> AQ["Mode vacances"]
AQ --> AR["Mode vacances"]
AR --> AS["Mode vacances"]
AS --> AT["Mode vacances"]
AT --> AU["Mode vacances"]
AU --> AV["Mode vacances"]
AV --> AW["Mode vacances"]
AW --> AX["Mode vacances"]
AX --> AY["Mode vacances"]
AY --> AZ["Mode vacances"]
AZ --> BA["Mode vacances"]
BA --> BB["Mode vacances"]
BB --> BC["Mode vacances"]
BC --> BD["Mode vacances"]
BD --> BE["Mode vacances"]
BE --> BF["Mode vacances"]
BF --> BG["Mode vacances"]
BG --> BH["Mode vacances"]
BH --> BI["Mode vacances"]
BI --> BJ["Mode vacances"]
BJ --> BK["Mode vacances"]
BK --> BL["Mode vacances"]
BL --> BM["Mode vacances"]
BM --> BN["Mode vacances"]
BN --> BO["Mode vacances"]
BO --> BP["Mode vacances"]
BP --> BQ["Mode vacances"]
BQ --> BR["Mode vacances"]
BR --> BS["Mode vacances"]
BS --> BT["Mode vacances"]
BT --> BU["Mode vacances"]
BU --> BV["Mode vacances"]
BV --> BW["Mode vacances"]
BW --> BX["Mode vacances"]
BX --> BY["Mode vacances"]
BY --> BZ["Mode vacances"]
BZ --> CA["Mode vacances"]
CA --> CB["Mode vacances"]
CB --> CC["Mode vacances"]
CC --> CD["Mode vacances"]
CD --> CE["Mode vacances"]
CE --> CF["Mode vacances"]
CF --> CG["Mode vacances"]
CG --> CH["Mode vacances"]
CH --> CI["Mode vacances"]
CI --> CJ["Mode vacances"]
CJ --> CK["Mode vacances"]