SMBCC16 - Chargeur de batterie SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMBCC16 SHIMANO au format PDF.
| Marque | SHIMANO |
| Modèle | SMBCC16 (SM-BCR1) |
| Type de produit | Chargeur de batterie pour vélo électrique |
| Tension d'entrée | 100 – 240 V CA, 50/60 Hz |
| Tension de sortie | 8,4 V CC |
| Courant de sortie | 0,55 A |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 100 mm x 30 mm x 72 mm |
| Poids | Environ 110 g |
| Température d'utilisation | 0 – 45 °C |
| Température de rangement | –20 – 70 °C |
| Batterie compatible | Batterie lithium-ion SM-BTR1 (Shimano) |
| Temps de charge | Environ 1,5 heure |
| Indicateur de charge | Voyant orange (CHARGE) : allumé pendant la charge, éteint quand terminée |
| Indicateur d'erreur | Voyant clignotant (ERROR) en cas d'anomalie |
| Sécurité | Ne pas utiliser mouillé, ne pas couvrir, ne pas démonter, utiliser à la tension spécifiée |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage. Ne pas nettoyer par des enfants sans surveillance |
| Pièces détachées | Contacter un revendeur agréé Shimano |
| Réparabilité | Ne pas démonter. Confier la réparation à un professionnel |
| Accessoires inclus | Cordon d'alimentation |
| Homologation | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMBCC16 SHIMANO
Questions des utilisateurs sur SMBCC16 SHIMANO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMBCC16 - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMBCC16 de la marque SHIMANO.
MODE D'EMPLOI SMBCC16 SHIMANO
Manuel de l'utilisateur
Chargeur de batterie (SM-BCR1)

Des manuels de l'utilisateur sont disponibles dans d'autres langues à https://si.shimano.com
AVERTISSEMENT IMPORTANT
- Pour tout renseignement supplémentaire concernant l'installation et le réglage, prière de contacter le lieu d'achat ou un revendeur de bicyclettes à proximité. Un manuel du revendeur est également disponible sur notre site Web (https://si.shimano.com). - Ne pas démonter ou modifier ce produit.
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement ce mode d'emploi avant tout usage et veillez à bien respecter les consignes lors de l'utilisation.
Informations générales concernant la sécurité
Pour obtenir des informations sur le remplacement, contactez votre revendeur ou un vendeur de vélos.
Veillez à respecter les instructions suivantes pour éviter d'être brûlé ou blessé par des fuites de liquides, une surchauffe, un incendie ou une explosion.

DANGER
• Veillez à ce que le chargeur ne soit pas mouillé ou à ne pas l'utiliser s'il est mouillé; ne le touchez pas ou ne le saisissez pas avec les mains mouillées.
⇒ Sinon, des dysfonctionnements ou une électrocution risqueraient de s'ensuivre.
- Ne recouvrez pas le chargeur avec un tissu ou un objet similaire pendant que vous l'utilisez.
⇒ Sinon, de la chaleur pourrait s'accumuler et le coffret pourrait être déformé, ou un feu une surchauffe risqueraient de s'ensuivre.
- Veillez à ne pas démonter ou modifier le chargeur.
⇒ Sinon, une électrocution ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.
- Utilisez le chargeur à la tension d'alimentation électrique spécifiée seulement. ⇒ Si vous utilisez une tension d'alimentation électrique autre que la tension spécifiée, un incendie, une explosion, de la fumée, une surchauffe, une électrocution ou des brûlures risqueraient de s'ensuivre.

AVERTISSEMENT
•Veillez à saisir le cordon d'alimentation par sa fiche lorsque vous branchez et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Si vous ne saisissez pas le cordon d'alimentation par sa fiche, un incendie ou une électrocution risqueraient de s'ensuivre.
* Si de la chaleur ou de la fumée à l'odeur âcre sort de la fiche d'alimentation.
* Il y a peut-être une mauvaise connexion dans la fiche d'alimentation.
- Ne touchez pas les pièces métalliques du chargeur ou de l'adaptateur secteur s'il y a un orage.
- Si la foudre tombe, une électrocution risquerait de s'ensuivre.
- Ne surchargez pas la prise de courant en y branchant des appareils au-delà de sa capacité nominale, et utilisez uniquement une prise de courant secteur de 100 – 240 V.
Si la prise électrique est surchargée par de trop nombreux appareils utilisant des adaptateurs, l'appareil risquera de surchauffer et de causer un incendie.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation.
(Veillez à ne pas endommager, transformer, plier excessivement, tordre ou tirer le cordon et la fiche, à ne pas placer d'objets lourds sur ceux-ci, ou à ne pas les mettre en tas serré.)
Si vous les utilisez alors qu'ils sont endommagés, une électrocution ou un court-circuit risqueraient de s'ensuivre.
• N'utilisez pas le chargeur avec des transformateurs électriques en vente dans le commerce qui ont été conçus pour l'utilisation dans des pays étrangers, car ils risqueraient d'endommager le chargeur.
- Veillez à toujours insérer bien à fond la fiche d'alimentation.
⇒ Sinon, un incendie risquerait de s'ensuivre.
- Après avoir bien lu le manuel de l'utilisateur, le ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

ATTENTION
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances seulement si elles ont été formées et ont reçu des instructions pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le chargeur
Remarque
- Utiliser cet instrument sous la direction d'un superviseur de la sécurité. Ne pas autoriser des personnes physiquement, sensoriellement ou mentalement handicapées, ou bien encore des personnes inexpérimentées ou qui devraient s'y connaître, y compris les enfants, utiliser cet instrument.
- Ne pas laisser les enfants jouer près de cet instrument.
- Les produits ne sont pas garantis contre l'usure et la détérioration naturelle du fait d'un usage normal et du vieillissement.
- Afin de préserver au maximum les performances, nous recommandons fortement l'utilisation de lubrifiants et de produits d'entretien SHIMANO.
Spécifications principales
| Entrée 100 – 240 V CA, 50 / 60 Hz | |
| Sortie 8,4 V CC, 0,55 A | |
| Dimensions Environ 100 mm (L) x 30 mm (H) x 72 mm (P) | |
| Poids Environ 110 g | |
| Température d'utilisation 0 – 45 °C | |
| Température de rangement –20 – 70 °C | |
Nom des pièces
Chargeur (SM-BCR1)
Ce chargeur a été spécialement conçu pour charger les batteries lithium-ion (SM-BTR1). N'insérez jamais d'autres types de batteries, sinon un éclatement ou un incendie risqueraient de s'ensuivre. * Veillez à comprendre parfaitement les Informations Générales sur la Sécurité de ce produit avant de l'utiliser.
Contacts électriques:
S'ils sont modifiés ou endommagés, des dysfonctionnement se produiront. Faites très attention en les manipulant.

- Indicateur d'erreur (ERROR): Il clignote si une erreur se produit.
Cordon d'alimentation: Insérez dans le connecteur * Insérez-le bien à fond.
Indicateur de charge (CHARGE):
Il s'allume pendant que la charge est en cours.

■ Batterie spéciale (SM-BTR1)
C'est une batterie lithium-ion. Utiliser le chargeur spécial (SM-BCR1) pour la charger. N'utilisez jamais un autre chargeur pour charger la batterie, sinon un éclatement ou un incendie risqueraient de s'ensuivre.


Contacts électriques: S'ils sont modifiés ou endommagés, des dysfonctionnement se produiront. Faites très attention en les manipulant.
Méthode de charge
- Insérez la fiche d'alimentation du chargeur dans une prise de courant.
- Insérez bien à fond la batterie (SM-BTR1) dans le chargeur (SM-BCR1).
* Le temps de charge est de 1,5 heure environ. (Notez bien que le temps réel varie selon la quantité de charge restant dans la batterie.) - Lorsque l'indicateur CHARGE (orange) s'éteint, la charge est accomplie
* Si l'indicateur ERROR clignote, il y a peut-être une anomalie de la batterie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Détails de jugement des erreurs". - Débranchez la fiche d'alimentation du chargeur de la prise de courant et rangez le chargeur à en endroit adéquat, comme indiqué dans les Précautions de Sécurité.

Détails de jugement des erreurs
Que faire si une erreur se produit
- Retirez la batterie du chargeur, débranchez la fiche d'alimentation du chargeur de la prise de courant, puis répétez l'opération de charge.
- S'il est toujours impossible de charger la batterie même après avoir effectué les étapes ci-dessus, il est possible que la température ambiante soit trop basse ou trop haute, ou que la batterie présente une anomalie.


Appliqué sur votre produit, sa documentation ou son emballage, ce symbole indique que le produit doit être apporté à une installation de collecte séparée à la fin de son cycle de vie. Ne l'éliminez pas avec les déchets non triés, mais triez-le pour qu'il soit recyclé. La bonne élimination de ce produit limite les potentiels effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine. Pour connaître votre point de collecte le plus proche, contactez votre service local de gestion des déchets.


SHIMANO
CE
SHIMANO EUROPE B.V.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)