Yepp Rear Rack - Siège vélo enfant THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Yepp Rear Rack THULE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Siège vélo enfant |
| Capacité de poids | Jusqu'à 22 kg |
| Installation | Montage facile sur le porte-vélos arrière |
| Confort | Siège rembourré avec repose-pieds ajustables |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 14344 |
| Matériaux | Plastique durable et résistant aux intempéries |
| Entretien | Facile à nettoyer avec un chiffon humide |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des vélos de ville et de randonnée |
| Accessoires disponibles | Housse de pluie et coussin supplémentaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - Yepp Rear Rack THULE
Questions des utilisateurs sur Yepp Rear Rack THULE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège vélo enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Yepp Rear Rack - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Yepp Rear Rack de la marque THULE.
MODE D'EMPLOI Yepp Rear Rack THULE
- Sélectionnezlespiècesderaccordadaptéesafindepositionnerle supporthorizontalement. Consultezvotrevendeurpourconnaîtrelabonneprocédured'installation.
Serreztouslesboulonsàuncouplede4Nmetcontrôlez-lesde manièrerégulière. AVERTISSEMENTS ATTENTION Nemodiezjamaislesiègeparvous-même. ATTENTION Veuilleznoterquelaconduiteavecunporte- bagageetunechargepeutaffectervotrecomportementdecycliste, particulièrementdanslesviragesetaudémarrage.
- Leporte-bagageYeppn'estpasadaptéauxcyclomoteurs,aux scootersouauxvélosdotésdecadresencarbone.Encasdedoute, veuillezconsultervotrevendeur. ATTENTION Netransportezaucunechargesupérieureà 35kg/77lbsurleporte-bagage. AVERTISSEMENT
- Utilisezleporte-bagageYeppuniquementsurunvéloenbonétatde marche,adaptéautransportdechargeadditionnelleetdetailleet d'ajustementadaptésaucycliste.Consultezlemanueldel'utilisateur fourniaveclevélooucontactezlefabricantouledistributeurduvélo pourobtenircesinformations. ATTENTION Veuilleznoterquelaconduiteavecunechargesurle porte-bagageréduitlastabilitéetaltèrelamanipulationduvélo,notamment
n'impactepasvotrecapacitéàconduirelevéloentoutesécurité.
- Utilisezune(double)béquillesolide. ATTENTION Assurez-vousqueleporte-bagageestenposition horizontalepuisserrezfermementl'ensembledesvisetboulons.
- Nousvousrecommandonsvivementdetoujoursutiliserlegarde-boue desécuritépourvéloYepplorsquevousutilisezunsiègepourenfant. (c.-à-d.leYeppMaxiEasytouYeppJunior). ATTENTION Contrôlezfréquemment le bonserrage desraccords.
- Toutepièce endommagéeoucasséedoitêtre remplacée immédiatement. Consultez votrevendeur.
- Assurez-vous quel'utilisationduporte-bagage Yepp est autorisée parlaloi del'État danslequel vous comptezl'utiliser.
- Assurez-vous qu'aucunepartieducorps, desvêtements,deslacets ou desjouetsdel'enfant n'est encontactavec les pièces enmouvement duvélo.
- Remplacez toujoursle porte-bagage après unaccident, mêmesi aucundommagen'est visible. GARANTIE LIMITéE GMGgarantit ce produit pourdeuxansàcompterdeladate d'achat. Conservez votrepreuved'achatandecontacter sinécessaire votre vendeur GMGausujetdelagarantie. Saufdispositioncontraire, le seulrecours possibles'appliquant àlagarantie ci-dessus, outoutegarantie implicite, selimite au remplacementdespièces défectueuses avec despièces d'unequalité égale ousupérieure àl'uniquediscrétion deGMG.Vous devrezassumer les coûts demaind'œuvre liésauxremplacementss'appliquantàla garantie. GMG NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSéCUTIF COMPRENANT, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CORPORELS, LES DOMMAGES AUX BIENS PRIVéS OU LES PERTES éCONOMIQUES, QU'ILS DéCOULENT D'UN CONTRAT, D'UNE GARANTIE, D'UNE NéGLIGENCE, DE LA FIABILITé DU PRODUIT, OU TOUTE AUTRE THéORIE. Certains États nepermettent pasl'exclusionoulalimitation des dommages.Ilest doncpossiblequelalimitation oul'exclusionne s'appliquepasàvotrecas. Cette garantie vous confèredesdroits légauxspéciques,auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits enfonction desÉtats. Ce que vous devez faire Apportez votreYepp Junior,avec votrereçu outouteautre preuvede ladate d'achat,àunvendeur GMGautorisé, ouenvoyez une-mailà: support@yepp.us.com
Droits demodication réservés GMG bv Zwanenburgerdijk348
GRAVES OU AU DéCÈS DU PASSAGER/CONDUCTEUR ! ATTENTION Contrôlezfréquemmentlebonserragedesraccords.
- Toutepièceendommagéeoucasséedoitêtreremplacée immédiatement.Consultezvotrevendeur.
- Assurez-vous que l'utilisation du porte-bagage Yepp est autorisée par la loi de l'État dans lequel vous comptez l'utiliser.GMGINT008 version11-2016
Instructions demontage duporte-bagage Yepp 35kg/77 lbUSA Instructions de montage du porte-bagage Yepp 35 kg/77 lb USA Sivous avez le moindre doute concernantle montage dece porte-bagage survotrevélo,ousivous n'êtes passûrquevotrevéloest adaptéau porte-bagage Yepp, nousvous recommandonsvivement d'obtenir de plusamples informations auprès duvendeur devotrevélo. INSTALLATION Instructions d'installation du support Yepp EF 35 kg/77 lb
- LesupportYepp EF35kg/77 lbpeutêtre installésurlabarre du hauban,àl'aidedesboulons M6fournis, etpeutêtre xé auhauban de2manières, enfonction devotrevélo. -Option1:voir illustration 2a -Option2:voir illustration 2b
- Sélectionnez les pièces deraccordadaptéesandepositionnerle supporthorizontalement. Consultez votrevendeur pourconnaîtrelabonneprocédure d'installation.
Serrez tous les boulons àuncouplede4Nmetcontrôlez-lesde manière régulière. AVERTISSEMENTS ATTENTION Nemodiezjamaisle siègeparvous-même. ATTENTION Veuilleznoter quelaconduiteavec unporte- bagageetunecharge peutaffectervotrecomportementdecycliste, particulièrement dansles virages etaudémarrage.
- Leporte-bagage Yepp n'est pasadaptéauxcyclomoteurs,aux scooters ouauxvélosdotésdecadresencarbone. Encas dedoute, veuillezconsultervotrevendeur. ATTENTION Netransportezaucunecharge supérieure à 35kg/77 lbsurle porte-bagage. AVERTISSEMENT
- Utilisezle porte-bagage Yepp uniquementsurunvéloenbonétat de marche, adaptéautransport decharge additionnelle etdetailleet d'ajustementadaptésaucycliste. Consultez le manueldel'utilisateur fourni avec le vélooucontactez le fabricantoule distributeurduvélo pourobtenir ces informations. ATTENTION Veuilleznoter quelaconduiteavec unecharge surle porte-bagage réduit lastabilitéetaltère lamanipulationduvélo,notamment ence quiconcerneladirection etle freinage, oulamanière dontle cycliste monte oudescend duvélo.Effectuez untestdeconduiteavec une
charge pourvous assurerquetout est bieninstalléetquele porte-bagage n'impacte pasvotrecapacité àconduirele véloentoutesécurité.
- Utilisezune(double) béquille solide. ATTENTION Assurez-vous quele porte-bagage est enposition horizontalepuisserrez fermement l'ensemble desvisetboulons.
- Nousvous recommandonsvivement detoujoursutiliserle garde-boue desécuritépourvéloYepp lorsquevous utilisezunsiègepourenfant. (c.-à-d.le Yepp MaxiEasytouYepp Junior).
- Assurez-vousqu'aucunepartieducorps,desvêtements,deslacetsou desjouetsdel'enfantn'estencontactaveclespiècesenmouvement duvélo.
- Remplaceztoujoursleporte-bagageaprèsunaccident,mêmesi aucundommagen'estvisible. GARANTIE GMG garantit que ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité européennes et critères de qualité les plus récents pour ce produit et que ce produit n'a aucun défaut au niveau de la fabrication et des matériaux, au moment de l'achat. Durant la production, divers contrôles de qualité ont été effectués. Au cas où, malgré tous nos efforts, durant notre période de garantie de 24 mois, ce produit présente un défaut de matériau et/ou de fabrication (avec une utilisation normale comme décrit dans ce manuel), GMG est tenue de respecter cette garantie. Dans ce cas, veuillez contacter votre concessionnaire. Pour des informations détaillées sur l’application de la garantie, vous pouvez contacter votre concessionnaire. La garantie est exclue dans les cas suivants:
- Dans le cas d’une utilisation différente de celle décrite dans ce manuel.
- Le produit est amené pour réparation chez un revendeur non autorisé.
- Le produit n’est pas présenté au fabricant avec la preuve d’achat d’origine.
- Les réparations ont été effectuées par une tierce partie ou un détaillant non autorisé.
- Le défaut a été causé par un mauvais usage, une utilisation ou un entretien non soignés, par négligence ou par un dommage causé par un impact sur le siège et/ou le châssis.
- Dans le cas d’usure normale de pièces, à laquelle vous pouvez vous attendre pendant l'utilisation quotidienne du produit. À partir de quand? La garantie prend effet à la date d'achat du produit. Pour quelle période? La garantie s’étend sur une période de 24 mois consécutifs. La garantie s’applique uniquement pour le premier propriétaire et elle ne peut pas être transférée. Cette garantie est conforme à la norme européenne 99/44/CE en date du 25 mai 1999. Ce que vous devez faire: Amenez votre Yepp produit, accompagné d’un reçu d'achat ou toute autre preuve de la date d’achat, auprès d’un concessionnaire GMG autorisé, ou envoyez un courriel à l’adresse suivante: info@yepp.nl Contactez notre département d'assistance SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS, à l'adresse info@yepp.nl, ou visitez le site web www.yepp.nl pour la « foire aux questions »
Notice Facile