ALiEN X - Outil multifonctionnel Topeak - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALiEN X Topeak au format PDF.
| Marque | Topeak |
| Modèle | ALiEN X |
| Type de produit | Outil multifonctionnel |
| Dimensions | Environ 10 x 3 x 2 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Alimentation | Aucune (outil mécanique) |
| Fonctions principales | Dérive-chaîne, couteau, clés Torx T25 et Allen 2.5 mm, pince pour maillon rapide, guides de chaîne |
| Compatibilité chaîne | Chaînes mono et multi-vitesses jusqu'à 12 vitesses, sauf Campagnolo 11 vitesses hollow pin |
| Compatibilité maillon rapide | Non compatible avec Shimano 11 et 12 vitesses (SM-CN900-11 / SM-CN910-12) |
| Entretien | Nettoyer et lubrifier les parties mobiles après utilisation |
| Sécurité | Lame tranchante, faire preuve de prudence lors de l'ouverture et de la fermeture |
| Garantie | 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Réclamation garantie | Nécessite la facture d'achat originale |
| Matériau | Acier inoxydable et aluminium |
| Couleur | Noir et argent |
| Utilisation | Réparations et ajustements cyclistes |
| Contenu du coffret | Outil multifonctionnel ALiEN X |
| Informations générales | Fabriqué par Topeak, conception robuste et compacte |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALiEN X Topeak
Questions des utilisateurs sur ALiEN X Topeak
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil multifonctionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALiEN X - Topeak et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALiEN X de la marque Topeak.
MODE D'EMPLOI ALiEN X Topeak
la lame du couteau de l'Alien X est
tranchant. soyez prudent lors de
l'utilisation ann d'évite toute blessu Faite preuve de prudence lors de
Parte préave de prudence lors de l'ouverture et de la fermeture de l'
Touverture et de la férimentaire de l'A
Serrez les visses pour disque de
frein à l'aide de la clé torx T25
Monter l'entretoise d'étrier dans chaque
etrier lors du transport avec les roues
avant et / ou arrière non montées avec freins à disque hydrauliques.
la résistance, au renli de chaque out
車を、フロント peut être régler à l'aide, d'une clé
で輸送するとき peat etre region d'uido d'une clé allen de 2.5 mm ou d'une clé torx t25
Bragold du Lémin de la Chisvo Torx T25
iselier une section de la chaîne pour
utiliser la pince pou
maille rapide
Placez les extrémités
de l'outil par dessous la maille rapide et pincez
doucement les poignées
pour dé-clipser la maille
rapide
Utiliser le premier guide de chaîne afin d'installer ou de retirer les goupilles de chaîne. Utiliser le second guide de chaîne afin de détendre les maillons trop serré.
Placer le crochet sur la chaîne et continuer les rivants de la
Enorganhar la cadena y sujeter.
- Le dérive chaine est compatible avec les chaînes mono et multi-vitesses jusqu'à 12 vitesses, EXCEPTE les chaînes Campagnolo 11 vitesses hollow pin. - la pince pour maille rapide n'est pas compatible avec les mailles rapide Shimano 11 et 12 vitesse (SM-CN900-11 / SM-CN910-12).
Bien appuyer sur le dessus de la chaine avant de presse le rivet pour s'assurer que la chaine soit complètement engagée sur l'outil et que le pointeau du dérive chaine soit bien au centre du rivet.
Inspecter à nouveau le rivet et s'assurer que les maillons de la chaîne soient bien libres après le remplacement.
Garantie de 2 ans : toutes parties
mécaniques contre tout défaut de fabrication.
Réclamation de la garantie Pour bénéficiors de netre copu
Pour bénéficier de cadre service de garantie, vous devez être en possession de la facture
d'achat originale. Si le produit nous est retourné sans cette facture d'achat
nous considérons la date de fabrication
comme deout de la garantie. Toute garantie sera considérée comme nulle si le produit a de la garantía la fecha de fabricación. No se
été endommagé suite à une chute; à un abus, une surcharge, à un quelconque consideraran cubiertos por la garantía los artículos dañados por golpes, abuso o
changement ou modification ou à une utilisation autre que celle décrite dans ce alteraciones del sistema,
* Les specifications et l'apparence peuvent être sujettes à certaines modifications.
Contactez votre revendeur Topeak si vous avez la moindre question. For USA
customer service call I: 1-800-250-3068 garantias@servixtt.com www.topeak.com www.servixtt.com www.topeak.com
www.servtxt.com, www.topeak.com