OLI 310 AB V2 - Éclairage BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OLI 310 AB V2 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | OLI 310 AB V2 |
| Type de produit | Lampe portable LED rechargeable avec haut-parleurs Bluetooth |
| Source lumineuse | LED |
| Modes d'éclairage | 100 %, 40 %, 10 %, rouge fixe, rouge clignotant |
| Haut-parleurs | 2 haut-parleurs intégrés |
| Connectivité | Bluetooth (bande 2402 - 2480 MHz, puissance 2,24 dBm) |
| Batterie | Rechargeable (type lithium-ion non spécifié) |
| Entrée de charge | Micro-USB, 5 V DC, 1 A max |
| Fonction Power Bank | Sortie USB 5 V DC, max 1 A (1000 mA) |
| Indicateur de charge | 4 LED (clignotent pendant la charge, fixes quand chargée) |
| Avertissement batterie faible | Signal sonore + clignotement du témoin de charge |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée |
| Indice de protection | Non IP44 (non étanche) |
| Accessoires fournis | Câble de raccordement USB |
| Entretien | Aucune pièce remplaçable ; ne pas ouvrir ; nettoyer avec un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau ; ne pas utiliser en atmosphère explosive ; utiliser un chargeur USB certifié |
| Conformité | CE, directives 2014/53/EU et 2011/65/EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - OLI 310 AB V2 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur OLI 310 AB V2 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OLI 310 AB V2 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OLI 310 AB V2 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI OLI 310 AB V2 BRENNENSTUHL
Lampe portable LED polyvalente rechargeable avec haut-parleurs Bluetooth
Lampe portable LED polyvalente rechargeable avec haut-parleurs Bluetooth
OLI 310 AB V2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit.
• N'utilisez jamais la lampe si elle est endommagée !
Dans ce cas, contactez un professionnel agree ou l'assistance technique habilitée. - Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe
• N'ouvrez jamais la lampe.
- N'utilisez jamais la lampe dans des environnements présentant des risques
d'explosion : danger de mort !
- Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour recharger la batterie.
- Le produit n'est pas IP44 (résistant aux corps solides etrangers et aux projections d'eau)
- pend
- pendant l'utilisation de la prise-charg

Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

Les objets éclairés peuvent surchauffer si la distance minimale n'est pas
respectée
MISE EN SERVICE
Interrupteur marche/arrêt arrière :
Modes d'éclairage : 100 % / 40 % / 10 % / rouge / rouge clignotant / arrêt.
HAUT-PARLEURS BLUETOOTH
Appuyez sur l'interrupteur Bluetooth (6) à l'arrière pendant 5 sec.
La LED Bluetooth bleue (4) clignote et la lampe est prête pour la connexion. Activant à présent la Bluetooth suivre smartphone : la lampe « UB OLI 310 »
Activez a present le Bidetooth sur votre smartphone : la lampe « HB OLI 310 » apparaît dans la liste de sélection. Activez ensuite « HB OLI 310 » sur le smartphone
la lampe se connecte et émet un signal sonore.
Vous pouvez à présent écouter la musique de votre smartphone grâce aux haut-narleurs de la lampe (2).
paneurs de la lampe (2).
Vous pouvez regler le volume sur votre smartphone.
Desactivez « HB OLI 310 » sur votre smartphone pour le deconnecter : la lampe effet un signal sonore. Déconnecter la fonction Bluetooth via la touche Bluetooth (6) de la
lampe met également fin à la connexion.
La connexion se coupe automatiquement après 5 minutes si aucun contact n'est établi.
TÉMOIN DE CHARGE
Indique l'état de charge actuel de la batterie lorsque la lampe est allumée. Si les 4
LED (3) sont allumées, la batterie est entièrement chargée.
Avertissement de batterie faible :
Lorsque la batterie est faible, un signal sonore rétentit et le termoin de charge clignote. La lampe doit alors être immédiatement chargée au risque de s'étein
Enghote. La lampe doit lors être immédiatement chargée du risque de 9 Eternaire. Fonction Power Bank :
Vous pouvez charger des appareils ayant un courant de charge maximal de 1 000
mA (par exemple, les smartphones) à l'aide d'un câble de raccordement USB. Pour recharger votre appareil, il suffit de brancher un câble de raccordement USB dans la
recharger. Votre appareil, il sain de brancheur un cable de l'accordement sous dans la prise-chargeur USB (8) située sous le capot de protection, au dos de la lampe. Une
fois la charge terminée, replacez le capot de protection.
RECHARGER LA BATTERIE
- Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous recommandons de décharger
entièrement la batterie lors de la première utilisation du projecteur, puis de la
recharger entierement.
- En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie environ tous les 3 mois afin de prolonger sa durée de vie.
• Le produit peut être utilisé pendant son chargement.
La prise-chargeur (7) se trouve sous le capuchon de protection situé à l'arrière de la
lampe.
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement un câble de raccordement USB. Utilisez uniquement un chappava USB certifié (non exemple chappava ordinateux)
Utilisez uniquement un chargeur USB certine (par exemple chargeur, ordinateur) avec une tension de sortie de 5 V maximum :
Raccordement : Source USB - Câble de raccordement USB (12) – Prise-chargeur USB
(7).
Les LED clignotent pendant la charge. Elles s'allument toutes lorsque la batterie est complètement chargée.
comptétement chargée. Une fois la charge terminée, refermez impérativement le capuchon de protection d
la prise-chargeur (7).
En cas de non-utilisation prolongée, recharger la batterie tous les 3 mois.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1 LED
2 Haut-parleurs
3 Témoin de charge de la batterie
4 Bluetooth LED
5 Interrupteur marche-arrêt pour l'éclairage
6 Interrupteur marche-arrêt pour le Bluetooth
[Non-Text]
7 Prise de charge micro-USB
- Power Bank
9 Support de
10 Aimant
11 Croche
12 Câble de raccordement USB
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LED:
Flux lumineux :
Entrée de charge : prise micro-USB 5V DC, limitée en interne à 1 A
Power Bank Puissance n
Puissance nominale de Rando de fréquences
Bande de fréquences Fréquence de fonctie
Frequence de fonctionnement : 2402 - 2480 MHz Puissance Puissance de transmission : 2.24 dBm
Paisance de transmis Indice de protection :
Plage de températures
MAINTENANCE
MAINTENANCE


ATTENTION : le projecteur ne
contient aucun composar
nécessitant un entretier
La source lumineuse de
ce projecteur n'est pas
remplaçable. Lorsque la
source lumineuse a atteint
la fin de sa durée de vie,
remplacez l'integralite du
projecteur. Le projecteur ne
doit pas être ouvert.
MISE AU REBUT
normes environnementales !
Les appareils électriques ne
ménagères!
Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques
et électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés
séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-
vous a votre administration locale ou communale.
[NO TEXT]
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de déposer toutes
les piles et batteries dans un point de collecte de votre commune/quartier
ou dans le commerce, afin qu'elles puissent être éliminées de manière
écologique, faute de quoi elles peuvent constituer des dangers pour
l'environnement et la santé humaine
c
CÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE
Par la présente, nous, l'entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que
le produit OLI 310 AB V2 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU
Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à
l'adresse suivante :