BISSELL BGU1800T - Aspirateur

BGU1800T - Aspirateur BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGU1800T BISSELL au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BISSELL BGU1800T - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bissell
Modèle BGU1800T
Type de produit Aspirateur balai avec aspiro-batteur
Tension d'alimentation 120 V (circuit nominal)
Puissance absorbée 700 W
Puissance du moteur d'aspiration 180 W
Niveau sonore moyen 79 dB
Réglage en hauteur de la brosse 1 à 10 mm
Filtre Filtre HEPA (remplacement tous les 10 changements de sac)
Système de filtration Microfiltre et filtre HEPA
Accessoires inclus Suceur-brosse rond, suceur pour fentes, tube télescopique, tuyau extensible
Mise à la terre Oui (fiche à trois broches)
Protection thermique Oui (thermo-protecteur pour moteur d'aspiration)
Protection surcharge brosse Oui (arrêt automatique en cas de surcharge)
Double isolation Oui
Matériau du corps Thermoplastique antichoc et antistatique
Garantie 2 ans (garantie limitée)
Utilisation prévue Usage domestique sur tapis et sols durs

FOIRE AUX QUESTIONS - BGU1800T BISSELL

Comment assembler l'aspirateur Bissell BGU1800T ?
Insérez le tube chromé dans l'ouverture du boîtier de l'interrupteur jusqu'à ce que le bouton s'enclenche. Branchez le tuyau d'aspiration sur le corps et sur le tube télescopique. Enroulez le câble autour des crochets. Consultez la notice pour plus de détails.
Comment régler la hauteur de la brosse ?
Tournez la molette de réglage de hauteur située sur le côté de la buse. Tournez dans le sens horaire pour baisser la brosse (tapis à poils longs) et antihoraire pour la relever. Le voyant rouge s'allume si la hauteur est trop basse. Réglez jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
Que faire si le voyant rouge s'allume en cours d'utilisation ?
Le voyant rouge indique une surcharge du moteur de la brosse. Éteignez l'appareil, débranchez-le et vérifiez la hauteur de la brosse, la présence de débris bloquant le rouleau, ou un sac plein. Réglez la hauteur ou nettoyez les obstructions. Si le voyant reste allumé, attendez 30 à 40 minutes que le moteur refroidisse.
Comment changer le sac à poussière ?
Ouvrez la grille avant en appuyant sur le bouton de verrouillage, retirez le sac plein et insérez un nouveau sac Bissell d'origine. Refermez la grille jusqu'au déclic. Utilisez toujours un sac compatible pour éviter les obstructions.
Comment remplacer le filtre HEPA ?
Le filtre HEPA se trouve sous la poignée de transport. Appuyez sur le bouton de la grille pour l'ouvrir, retirez l'ancien filtre et insérez un nouveau filtre original Bissell. Remontez la grille. Remplacez-le tous les 10 changements de sac, ou plus souvent si l'environnement est poussiéreux.
Comment remplacer la brosse ?
Placez l'aspirateur sur le côté gauche, retirez le couvercle latéral, puis sortez la brosse en la tirant par les poils. Extrayez le support de brosse de l'extrémité. Insérez la nouvelle brosse en alignant le joint de transmission, puis poussez jusqu'au fond. Replacez le couvercle.
Que faire si l'aspirateur s'arrête soudainement ?
C'est probablement dû à une surcharge thermique. Débranchez l'appareil, videz le sac, nettoyez les filtres et vérifiez les obstructions dans le tuyau. Attendez 30 à 40 minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais elle doit être de calibre 12, à trois fils avec fiche mise à la terre. Ne dépassez pas 15 mètres (50 pieds) de longueur. N'utilisez pas d'adaptateur pour prise à deux pôles de façon permanente.
Comment nettoyer le filtre de sortie (microfiltre) ?
Le filtre de sortie (grille avec microfiltre) peut être nettoyé en le tapotant doucement ou en le brossant. Remplacez-le si nécessaire. Ne lavez pas le filtre HEPA à l'eau. Consultez la notice pour les intervalles de remplacement.
Que couvre la garantie de l'aspirateur Bissell BGU1800T ?
Bissell garantit les pièces défectueuses pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, les filtres, sacs, courroies et brosses ne sont pas couverts. Contactez le service client Bissell au 1-800-242-1378 pour toute réparation.

Questions des utilisateurs sur BGU1800T BISSELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGU1800T - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGU1800T de la marque BISSELL.

MODE D'EMPLOI BGU1800T BISSELL

« CONSERVER CES INSTRUCTIONS »

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de la dernière résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

AVERTISSEMENT - Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre du matériel peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de la prise. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne convient pas à la prise de courant, installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 V et possède une prise mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans l'esquisse A. Assurez-vous que l'appareil est raccordé à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche.

Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.

(B C) Un adaptateur temporaire qui ressemble à l'adapta

BISSELL BGU1800T - 1

text_image 120 VOLT PLUG GROUNDED OUTLET BOX METAL SCREW TWO-PRONG OUTLET GROUNDING TAB

BISSELL BGU1800T - 2

text_image GROUNDED OUTLET BOX 129 VOLT PLUG GROUNDED PIN THREE-FRONG GROUNDED OUTLET

illustré dans l'esquisse B C peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 pôles comme indiqué dans l'esquisse B si une prise de terre correctement mise à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une sortie correctement mise à la terre ne soit pas disponible. L'oreille rigide de couleur verte, la pâte ou analogue s'étendant depuis l'adaptateur doit être reliée à une masse permanente tel qu'un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilise, il doit être maintenu en place par une vis métallique.

  • Remplacer la fiche si la broche de mise à la terre est endommagée ou cassée.
    • Le fil vert ou vert (vert / jaune) du cordon est le fil de mise à la terre.
  • Lors du remplacement d'une fiche, ce fil ne doit être fixé qu'à la broche de mise à la terre.
  • Les cordons d'extension connectés à cette machine doivent être de calibre 12, trois fils
    Cordons avec fiches et sorties à trois broches. N'utilisez pas de rallonge de plus de 50 pieds (15 m) de long.

IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant.

Le moteur aspirant est pourvu d'un système thermique de sécurité. En cas de: surcharge (aspirer tapis à poil haut avec une régulation minimum), aspirer avec sac plein, aspirer avec microfiltre ou Hepa filtre très sales, le thermo-protecteur intervient pour protéger le moteur d'une excessif surchauffage. Débrancher la machine et détacher la fiche de la prise de courant et controller; le sac à poussière, le microfiltre/le filtre Hepa et eventuelles obstructions (page 9). Après 30-40 min. on peut réutiliser la machine.

BISSELL BGU1800T - IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant. - 1KNOW YOUR MACHINECONOSCI LA TUA MACCHINALERNEN SIE IHRE MASCHINE KENNENPOUR CONNAÏRE VOTRE MACHINECONOZCA SU MÁQUINA
HandleImpugnaturaGriffPoignéeLanza
Cord strain relief(Backside of handle)Gancio passacavo (parte posteriore dell'impugnatura)Kabelhaken (hinter dcm Griff)Crochet câble d'alimentation(partie postérieure de la poignée)Gancho pasacable posterior de la empuñadura
Upper cord hookGancio avvolgicavo superioreOberer KabelhakenCrochet supérieur enroulement du câbleGancho sujeta cable superior
Stretch hoseTubo estensibileVerlängerungsschlauchTube rallongeTubo extensible
Round Dusting brushPennelloStaubpinselSuceur-brosse rondCepillo giratorio
Crevice toolLanciaFlachdüseSuceur pour fentesEmpuñadura
Handle release double buttonDoppio pulsante ferma manicoDoppelter GriffverriegelungsknopfDouble verrouillage du mancheBotón doble para extraer el mango
Power switchInterruttore di accensioneHaupischalterInterrupteur principalInterruptor
Full bag lightSpia sacco pienoStaubbeutelfüllanzeigeVoyant sac pleinIndicador de horsa llena
Telescopic wandTubo telescopicoTeleskopisches RohrTube télescopiqueTubo telescópico
Carrying handle and lower cord hookImpugnatura di trasporto e gancio avvolgicavo inferioreTraggriff und unterer KabelhakenPoignée de transport et crochet du câble inférieurManija i gancho sujeta cable inferior
Vacuum bodyCorpo aspiranteBeutelgehäuseCorps aspirantCuerpo aspirante
Grill latchPulsante grigliaGitterknopfBouton grillePulsador para extraer la rejilla
Exhaust filter grillGriglia con microfiltroGitter mit MikrofilterGrille avec microfiltreRejilla con microfiltro
PedalPedalinoPedalPédalePedal
Brush adjustment knobManopola regolazione altezzaBürstenhöhen-EinstellknopfPoignée de réglage de la hauteurRegulación de la altura
Indication lightsSpie di indicazioneAnzeigclampenVoyaatsLuz
BumperParacolpiSchutzprofilProfil de protectionGioma de protección
Power nozzleElettrospazzolaElektrobürsteAspiro-hatteurBatidor
Side coverSportello lateraleSeitenabdeckungCouvercle latéralPuerta lateral
Side wheelsRuote lateraliScitliche RäderRoues latéralesRuedas laterales
BISSELL BGU1800T - IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant. - 2ASSEMBLY INSTRUCTIONSISTRUZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONEMONTAGEMONTAGEINSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Insert the chrome handle into the hole in the top of the switch housing. Push down until the button snaps into the proper position.Inserire il tubo cromato nell'apposita sede e premere fino a quando il pulsante scatta nell'apposita sede.Die verchromte Führungsstange in die Öffnung des Sauggeräts einsetzen und hinunterdrücken bis der Arretierknopf einschnappt.Introduire le tube chromé dans son logement le pousser vers le bas jusqu'à ce que le bouton de blocage s'encastre.Introduzca el tubo cromado dentro del huesco que está encima del interruptor. Empuje hacia abajo hasta que el botón enaaje en el huesco que está entre el interruptor y el indicador de bulsa llena.
BISSELL BGU1800T - IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant. - 3Insert the one end of the vacuum hose into the top of the vacuum body and the other into the extension wand provided. Insert the wand into the hole and clip on the right side of the machine. Snap the hose into the clip below the handle as shown.Inserire i tubi e gli accessori nelle apposite sedi e clip di sostegno. Inserire il tubo estensibile nel gancio superiore che ha anche la funzione di scaricare a terra le correnti elettrostatiche che si furmano all'interno del tubo stesso. Agganciare il cavo su apposito gancio para strappi.Saugschlauch, Rohr und Zubehör in die dafür vorgesehenen Öffnungen und Halterungen stecken. Den Sauschlauch in den oberen Haken einführen, der zugleich den elektrostatischen Strom, der sich innerhalb des Schlauchs bildet, am Boden abclitet. Das Kabel am Anti-Ruck Hacken befestigen.Introduire les tubes et les accessoires dans leurs embouts et clips de soutien. Introduire le tube extensible dans le crochet supérieur qui a aussi la fonction de décharger à terre le courant électrostatique qui se forme à l'intérieur du tube. Accrocher le câble à son crochet anti arrachage.Introducir los tubos y accesorios en sus alojamientos y clips de sostén. Introducir la manguera extensible en el gancho superior que tiene también la función de descarga a tierra de la corriente estática que se produce en el interior de la misma manguera. Enganchar el cable con su gancho antitirón.
BISSELL BGU1800T - IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant. - 4Wind the electrical cord around the cord hook on the handle and the swing out cord hook on the front of the machine. To release the cord, push the buttons between the switch and bag full light and push the handle down. Slide the handle back into the locked position before using the machine.Avvolgere il cavo tra il gancio avvolgicavo dell'impugnatura e l'impugnatura di trasporto nel fronte della macchina. Per sganciare il cavo dagli appositi agganci premere i pulsanti e spingere l'impugnatura verso il basso. Riportare l'impugnatura in posizione di blocco prima di usare la macchina.Das Kabel zwischen dem Kabelhaken am Handgriff und dem Transportgriff auf der Vorderseite der Maschine aufwickeln. Um das aufgewickelte Kabel vom Haken zu lösen den Arretierknopf drücken und die Führungsstange nach unten stoßen. Die Führungsstange wieder blockieren hevor die Maschine benätzt wird.Enrouler le câble entre autour du crochet présent sur la poignée et la poignée de transport sur le devant la machine Pour décrocher le câble de des crochets appuyer sur le bouton et pousser la poignée vers le bas. Ramcenar la poignée en position de blocage avant d'utiliser la machineEnrollar el cable alrededor del gancho de la empuñadura y la empuñadura de transporte en la parte frente de la máquina. Para desenganchar el cable de sus ganchos presionar el botón y empujar hacia abajo. Volver a posicionar la empuñadura en posición de bloqueo antes de usar la máquina.

BISSELL BGU1800T - IMPORTANT Protecteur thermo/ampèremétric pour le moteur aspirant. - 5

Introduire le corps aspirant dans le raccordement et le levier de support et mettre le crochet blocage en position «close».

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

Mettre en marche l'aspirateur: appuyer sur la pédale de déblocage et l'incliner en position de travail. Le moteur de l'aspiro-batteur se mettra en marcheautomatiquement.

Votre aspiro-batteur à plusieurs dispositifs de sécurité pour protéger ses composants contre les dangers de surcharge. Le circuit électronique qui actionne le voyant rouge, indique que le moteur est en surcharge, soit à cause de l'hauteur de la brosse, trop basse, soit à cause des débrits qui empêche le fonctionnement du rotleau. Si la surcharge est excessive, le circuit arrêtera le moteur de la brosse et le voyant rouge restera allumé jusqu'à ce que le problème sera résolu. Exendre l'appareil, débrancher et le railumer que lorsque le problème sera résolu.

PAS 1: Mettre l'appareil en marche et la poignée en position normale de travail, tourner doucement le régulateur en sens horaire, jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume.

PAS 2: Tourner le régulateur en sens anti-horaire, jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne.

REMARQUE: Si le voyant rouge clignotte pendant que l'appareil est en marche le réglage est correct, si par contre il reste toujours allumé, il faut régler d'après le pas n°2.

Sur les tapis à franges, passer l'aspirn-batteur de l'intérieur vers l'extérieur. Sur les tapis d'une seule couleur et les moquettes qui ont la tendance à laisser des rayures, il est conseillé de suivre le sens du poil afin d'obtenir une surface parfaitement homogène.

Votre aspiro-batteur est aussi un aspirateur pour le nettoyage des espaces hauts et est équipé de plusieurs accessoires utiles.

Vous pouvez le transformer aussi en balai électrique grâce aux accessoires disponibles en option Bissel Commercial M28R.

Grâce à l'accessoire spécial «Souffleur» (en option). votre aspirateur peut aussi souffler.

Ce filtre retientles particules fines qui s'échappent des autres filtres. Il est placé juste au-dessous de la poignée de transport. Changer ce filtre Hepa tous les 10 changements de sac à poussière (plus souvent dans des conditions de travail particulièrement poussiéreuses).

Pour le changer:
1. Oter la grille en appuyant sur le bouton.
2. Ealever le filtre du support et poser un nouveau filtre original en faisant attention à bien le remettre en place.
3. Remonter la grille.

Ne jamais utiliser la machine sans que le filtre Hepa original soit en place.

REMPLACEMENT DE LA BROSSE

  1. Poser l'appareil du côté gauche
  2. Enlever le couvercle latéral (partie n. 46 p.14) du logement de la brosse

  3. Oter la brosse en la prenant par les poils

  4. Extraire le support de la brosse (partie n.40-p.14) par l'extrémité de la brosse (support qui sera utilisé pour la nouvelle brosse).

  5. Introduire l'extrémité de la brosse côté joint de transmission dans la base. Pousser la brosse jusqu'au fond et si nécessaire tourner légèrement jusqu'à encastrer les dents du joint de transmission.

  6. S'assurer que les poils latéraux soient à l'intérieur du support en aluminium en s'aidant avec le couvercle latéral.

  7. Pour le remontage, suivre les indications en sens inverse de 1 à 3.

- Tension d'alimentation (voir plaquettes des

caractéristiques)

- Puissance absorbée 700 W

- Collecteur à créneau

- Roteur monté sur 2 roulements à billes

- Double isolation □

- Pour les États-Unis et le Canada avec fil

à terre

- Corps de la machine en matériel

thermoplastique, antichoc, antistatique, à haute

résistance

BROSSE ÉLECTRIQUE

- Tension d'alimentation (voir plaquettes des

caractéristiques)

- Moteur d'aspiration 180 W. (450 200W.)

- Collecteur à créneau

- Roteur monté sur 2 roulements à hilles

- Contrôle électronique de la surcharge

- Réglage en hauteur 1 ÷ 10 mm

Moyenne de la Puissance du bruit (db) 79

Valeur totale de vibration

En conforminté suivant les normes:

SAFETY: EN 60335-1:2012; (IEC 60335-

1:2010); EN 60335-2-2:2010; (IEC 60335-2-

Directives de référence:

L.V.D. 2006/95 EC; 2002/95 CE (ROHS)

APPROBATIONS:

U.S.A. and Canada

BISSELL BGU1800T - APPROBATIONS: - 1

ETL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Si vous avez besoin d'instructions supplémentaires concernant cette garantie ou si vous avez des questions concernant ce qu'elle peut couvrir, veuillez contacter le service clientèle de BISSELL par e-mail, téléphone ou courrier postal, comme décrit ci-dessous.

Garantie limitée de deux ans

Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS identifiées ci-dessous, à la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (avec des composants ou des produits neufs ou remis à neuf), au choix de BISSELL, gratuitement à compter de la date d'achat par l'acheteur d'origine, pendant deux ans, toute pièce défectueuse ou défectueuse.

Voir les informations ci-dessous sur "Si votre produit BISSELL doit nécessiter une réparation".

Cette garantie ne s'applique pas aux ventilateurs ou aux composants d'entretien de routine tels que les filtres, les courroies, les pare-chocs, les sacs ou les brosses. Les dommages ou dysfonctionnements causés par une négligence, un abus, une négligence, une réparation non autorisée ou toute autre utilisation non conforme au guide de l'utilisateur ne sont pas couverts.

Si votre produit BISSELL doit nécessiter une réparation

Contactez le Service Consommateurs BISSELL pour localiser un centre de service agréé BISSELL dans votre région. Si vous avez besoin d'informations sur les réparations ou les pièces de rechange, ou si vous avez des questions sur votre garantie, contactez le service clientèle de BISSELL.

Site Web www.bissellcommercial.com

Ou appeler:

BISSÉLL Commercial Consumer Care 1-800-242-1378 Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h HE

BISSELL N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUTE NATURE ASSOCIÉS À L'UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES TERMES DE LA GARANTIE LIMITÉE

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS LES

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT

LIMITÉ À LA DURÉE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT COMME DÉCRIT CI-DESSUS.

Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BISSELL

Modèle : BGU1800T

Catégorie : Aspirateur