LEISURE CK90F324K - Autres appareil de cuisine

CK90F324K - Autres appareil de cuisine LEISURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CK90F324K LEISURE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEISURE CK90F324K - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à gaz avec fours électriques
Dimensions (H x L x P) 900 x 900 x 600 mm
Poids Environ 100 kg (estimation)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 5.6 kW, fusible 32 A
Type de gaz Gaz naturel G20 (20 mbar) - convertible en GPL G30 (28-30 mbar)
Consommation totale de gaz 12 kW
Brûleurs de la table de cuisson 5 brûleurs : 1 auxiliaire (1 kW), 2 normaux (2 kW chacun), 1 rapide (3 kW), 1 wok (4 kW)
Four principal (côté gauche) Multifonction, puissance 2.2 kW, éclairage interne 15-25 W
Gril supérieur (côté gauche) Puissance 1.6 kW
Four de droite Four à ventilateur, puissance 1.8 kW, éclairage interne 15-25 W
Fonctions du four principal Chaleur tournante, chaleur voûte et sole, gril fort et pulsé, décongélation, fonction 3D, etc.
Programmateur électronique Avec affichage, réglage de l'heure, minuterie, verrouillage des touches
Sécurité Coupe-gaz automatique sur les brûleurs, verrouillage des touches, chaîne anti-basculement, détecteur de CO recommandé
Entretien et nettoyage Parois catalytiques auto-nettoyantes (optionnelles), nettoyage avec chiffon doux et eau savonneuse, ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine disponibles pendant 10 ans après l'achat ; remplacement ampoule possible par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - CK90F324K LEISURE

Comment allumer les brûleurs à gaz ?
Maintenez le bouton du brûleur enfoncé, tournez-le dans le sens antihoraire vers le symbole de la grande flamme. Le gaz s'allume grâce à l'étincelle. Maintenez enfoncé 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
N'utilisez pas de flamme nue, n'appuyez sur aucun interrupteur électrique. Ouvrez portes et fenêtres, fermez toutes les valves, quittez les lieux et appelez les pompiers depuis l'extérieur.
Comment régler l'heure du four ?
Après la première mise sous tension, appuyez sur la touche de réglage (11) pour activer le symbole de l'heure, puis utilisez les touches + et - pour régler l'heure. Le four ne fonctionne pas sans réglage de l'heure.
Quels types de plats peuvent être cuits dans le four principal ?
Le four principal permet de cuire, rôtir, griller, décongeler et cuire avec chaleur tournante. Utilisez des moules en métal, aluminium ou silicone résistant à la chaleur.
Comment nettoyer la vitre de la porte du four ?
Utilisez de l'eau tiède avec un détergent doux et un chiffon doux. N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de grattoirs métalliques pour éviter les rayures.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Débranchez l'appareil et laissez refroidir. Dévissez le cache de l'ampoule, retirez l'ancienne ampoule et installez une neuve résistant à 300°C. Remettez le cache.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que la fonction et la température sont réglées, que l'heure est programmée, et que l'alimentation électrique est active (fusible non grillé). Si le minuteur est présent, réglez-le.
Comment utiliser la plaque chauffante (optionnelle) ?
Placez la plaque sur les brûleurs, préchauffez 2 minutes maximum à feu moyen. Utilisez des ustensiles en bois ou plastique résistant à la chaleur. Ne lavez pas au lave-vaisselle.
Comment convertir l'appareil pour un autre type de gaz ?
Le changement doit être effectué par un technicien qualifié. Il faut remplacer tous les injecteurs et régler les flammes réduites. Consultez le tableau des injecteurs dans la notice.
Pourquoi le ventilateur de refroidissement continue-t-il après l'arrêt ?
C'est normal. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que les composants électroniques aient suffisamment refroidi. Ne vous inquiétez pas.

Questions des utilisateurs sur CK90F324K LEISURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CK90F324K - LEISURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CK90F324K de la marque LEISURE.

MODE D'EMPLOI CK90F324K LEISURE

Manuel de l'utilisateur

LEISURE CK90F324K - Manuel de l'utilisateur - 1

Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Leisure. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.

Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

LEISURE CK90F324K - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation.

LEISURE CK90F324K - Explication des symboles - 2

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

LEISURE CK90F324K - Explication des symboles - 3

Avertissement de risque de choc électrique.

LEISURE CK90F324K - Explication des symboles - 4

Avertissement de risque d'incendie.

LEISURE CK90F324K - Explication des symboles - 5

Avertissement de surfaces brûlantes.

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4

Sécurité générale....4

Sécurité lors de l'installation du gaz......5

Que faire si vous sentez une odeur de gaz......6

Sécurité électrique ....6

Sécurité du produit....7

Pour que votre appareil soit fiable : ......9

Utilisation prévue....10

Sécurité des enfants....10

Mise au rebut de l'ancien appareil....11

Elimination des emballages....11

2 Généralités 12

Vue d'ensemble....12

Contenu de l'emballage....13

Caractéristiques techniques....15

Tableau des injecteurs....16

3 Installation 17

Avant l'installation....17

Installation et branchement....19

Conversion du gaz....25

Déplacement ultérieur ......26

4 Préparations 27

Conseils pour faire des économies d'énergie .27

Première utilisation....27

Time setting....27

Premier nettoyage de l'appareil....28

Première cuisson 28

5 Utilisation de la table de cuisson 29

Généralités concernant la cuisson 29

Utilisation des tables de cuisson.... 29

6 Utilisation du four 32

Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grilades .... 32

Utilisation du four principal (côté gauche)..... 33

Modes de fonctionnement.... 33

Utilisation de l'horloge du four.... 34

Utilisation du verrouillage des touches ..... 35

Utilisation de l'horloge comme alarme ..... 36

Tableau des temps de cuisson pour four principal (côté gauche).... 37

Utilisation du gril (pour le principal four - côté gauche) 38

Utilisation du gril (Supérieur- côté gauche).... 39

Utilisation du four (supérieur - côté droit) ..... 40

7 Maintenance et entretien 41

Généralités 41

Nettoyage de la table de cuisson.... 41

Nettoyage du bandeau de commande...... 42

Nettoyage des cavités du four/du gril...... 42

Retirer la porte du four.... 42

Retrait de la vitre de la porte 43

Remplacement de l'ampoule du four .... 43

8 Recherche et résolution des pannes 45

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

Sécurité générale

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
    Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encaadrées ou reçu des consignes d'utilisation.

Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air en-dessous de l'appareil entraînera la surchauffe des pièces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre appareil.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou s'il présente des dégâts visibles.
  • Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.
  • Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation,

des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pièces.

Sécurité lors de l'installation du gaz

  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
  • ATTENTION : L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l'appareil : maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation inten-

sive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.

  • Les appareils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés régulièrement pour assurer leur fonctionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence recommandée par le fabricant ou lorsque nécessaire.
  • Nettoyez régulièrement les brûleurs à gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme.
  • Cet appareil doit être utilisé dans une pièce équipée d'un détecteur de monoxyde de carbone réglé et fonctionnant correctement. Assurez-vous que le détecteur de monoxyde de carbone fonctionne correctement et est entretenu fréquemment. Le détecteur de monoxyde de carbone doit être installé à 2 mètres au maximum de l'appareil.
  • Une bonne combustion est nécessaire dans les appareils à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo-

noxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses.

- Demandez les informations concernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de sécurité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournisseur en gaz.

Que faire si vous sentez une odeur de gaz

- N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur aucun bouton électrique (p. ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxication !

• Ouvrez les portes et fenêtres.

- Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz.

- Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement.

• Avertissez les voisins.

- Contactez les pompiers. Utilisez un téléphone en-dehors de votre domicile.

- Ne rentrez pas dans votre domicile tant qu'on ne vous a pas indiqué que cela pouvait se faire en toute sécurité.

Sécurité électrique

  • Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un technicien agréé.
    Vous risqueriez un choc électrique !
  • Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur. Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.
  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique !
  • Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La sépara-

tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.

  • La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions.
  • Ne pas coincer le câble d'alimentation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brûlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit.
  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
  • En cas de dégâts, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.

Sécurité du produit

- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent

être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés.

  • Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.
  • Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation.
  • L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.
  • Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération.
  • Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.
  • Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille

d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.

  • N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoir en métal affûté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut fêler la vitre.
  • N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution.
  • (Varient en fonction du modèle de four.)

Placer correctement la grille et le lèchefrite sur les gradins

Faites coulisser la grille ou le lè-chefrite entre 2 glissières de cou-lissement et vérifiez-en l'équilibre avant de placer des aliments dessus (Observez l'illustration ci-dessous).

LEISURE CK90F324K - Sécurité du produit - 1

text_image A B A=B A - Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. - La poignée du four n'est pas un sèche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. - Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. - Placez le papier de cuisson contenant les aliments dans la casse-role ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. \- AVERTISSEMENT : Assurez-vous d'avoir éteint l'appareil avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc électrique. \- Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. \- L'appareil doit être placé à même le sol. Il ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. \- AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'es-sayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un cou-vercle ou une couverture pare-flammes. \- ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuellement encadrés. \- AVERTISSEMENT :Danger d'incendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. \- AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. \- En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez immédiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Évitez de toucher la surface de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil.

Pour que votre appareil soit fiable :

\- Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. \- Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. \- Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. \- Veillez enfin à ce que votre connexion au gaz soit correctement installée afin d'éviter toute fuite de gaz.

Utilisation prévue

- Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. - Cette appareil doit être utilisé seulement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage de la pièce.' - Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, sécher et réchauffer autre chose que de la nourriture. - Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte. - Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, rôtir et griller des aliments. - Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité des enfants

- AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. - Les matériaux d'emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. - Les appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. - Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. - Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées.

Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

![](images/1f1712420be4a788221dc4c975c039fcfdad80c748ee35f18b4efa2115782857.jpg) Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

\- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

2 Généralités

Vue d'ensemble ![](images/888e518774a017097bf4b76fb72dc97acabaaacd4086ea56f85f3b222aaba5c7.jpg)
text_image Labeled diagram of a vintage electric stove with numbered parts for identification
1 Plaque de brûleur 4 Côté gauche -Four principal 2 Bandeau de commande 5 Côté gauche -Gril 3 Côté droit - Four de droite 6 Revêtement ![](images/23b972eff1f35dbba2a05bef1b942036ef3c12510566170ff356b3fcfb7a6a44.jpg)
text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 Brûleur normal Arrière gauche 7 Molette de sélection des fonctions pour côté 2 Brûleur rapide Avant gauche gauche - Four principal 3 Lampe de thermostat pour côté gauche Four 8 Minuteur numérique supérieur-Gril 9 Brûleur à wok Centre 4 Molette de sélection de fonction du gril pour 10 Brûleur auxiliaire Avant droit côté gauche Four supérieur-Gril 11 Brûleur normal Arrière droit 5 Lampe de thermostat pour côté gauche - Four principal 12 Lampe de thermostat pour côté droit - Four de droite 6 Molette de réglage du thermostat pour côté gauche - Four principal 13 Manette du four pour côté droit - Four de droite

Contenu de l'emballage

![](images/22ee12f075c4d938172d4ff9802201dafa966607affcfca0a6b651d6db9ed9fa.jpg) Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil.

Manuel de l'utilisateur

Plaque a four

Utilisée pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grands rôtis. ![](images/02f28c879cb54aa7e2ec85f261dbb43e62330161efb799e7d05c3af4cee3ee38.jpg)
natural_image Exterior view of a square baking tray with a textured inner surface (no text or symbols)

Grile

Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le châssis à la hauteur souhaitée. ![](images/4ddea4396e942e67d40f5eec5a4e95a07b8fe85034d0c887c338dad7a726536a.jpg)
natural_image Simple line drawing of a rectangular grid pattern with horizontal lines (no text or symbols)
![](images/b829262cc60e1f6acb64a9c2828312213e5ae6b31e3351f9f06c9a7e9ede637c.jpg)
natural_image Line drawing of a rectangular metal grate or rack structure (no text or symbols)
![](images/ee364855f5248d727cff7e6db2451f11f53649a6596ba4b0d1c21fa80c9c8265.jpg)
natural_image Line drawing of a grid-patterned metal grate or rack (no text or symbols)
![](images/94309e2b18aa01b590651eaccf3b72d1678d44ba6338118e4d4f3b6adde38f56.jpg)
natural_image Line drawing of a metal grate with slats and a handle (no text or symbols)

Petit châssis grilagé

Il est placé dans la plaque (si fourni) afin de recueillir la graisse en fonction gril pour que le four reste propre. ![](images/cb7ceea0bccd7f88e435a52d6e57b99f5a5eff778ff5364cf64badad670b1bf2.jpg)
natural_image Illustration of a rectangular tray with a meshed upper layer and a lower layer, showing internal structure (no text or symbols)

Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques

Les châssis télescopiques vous permettent d'installer et de retirer facilement les plaques et l'étagère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère métallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les goupilles situées à l'arrière du châssis télescopique reposent contre les bords de l'étagère métallique et du plateau. ![](images/7b725c78bdcebbe9115f131a540ae5f654eb111154e17e3c66ccb12dec759245.jpg)
natural_image Close-up of a mechanical component with grid pattern and curved cutouts (no visible text or symbols)
![](images/345f2f25f1f3b84607eaf03462025ed95a8de50d68c82c6ca80eabd3f4dcefa2.jpg)
natural_image Close-up of a metal bracket with a magnified inset showing a hand holding a branch (no text or symbols visible)

Adaptateur pour wok

![](images/f6bd8547bcb4f8580a5ecde1cb26a6aa542318cf178817cc8612354791e56b6b.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Loop"] --> B["Arrow to top"]
    B --> C["Arrow to bottom"]
    C --> D["Loop"]
    D --> E["Arrow to top"]
    E --> F["Arrow to bottom"]
    F --> G["Loop"]
Utilisé pour recevoir un wok à fond rond.

Plaque chauffante (en option)

![](images/e04921b1c4b08997a212cb7cef271d023e0d6971a3d940fb369c3bba604abd2e.jpg)
natural_image 3D rendered image of a rectangular object with a textured surface and a horizontal seam (no text or symbols visible)

La plaque chauffante devient brûlante lors-qu'elle est utilisée. Tenez les enfants à l'écart du four.

Utilisée pour cuire directement vos aliments. Placez la plaque chauffante sur les brûleurs et ne posez aucune vaisselle dessus. - Les ustensiles en métal tels que les spatules peuvent endommager la surface de cuisson. - Ne placez pas la plaque chauffante horizontalement sur la table de cuisson. Elle ne tiendra pas correctement et peut tomber de la plaque de cuisson. - Faites chauffer la plaque chauffante pendant au moins 2 minutes avant de poser des aliments dessus. Elle peut être endommagée si elle est chauffée trop longtemps.

Montage arrière du revêtement

![](images/f599ef24360e2692338686efb955108e1e824045038b2930ae4219adf1ab321f.jpg)
natural_image Line drawing of a four-hole electric stove with mounting feet and a handle, no text or symbols present
1 Revêtement 1. S'il vous plaît prendre dosseret et le paquet de vis et écrous. 2. Placez dosseret selon le dessin, le lieu écrou à l'intérieur dosseret sur le trou, visser le rebord de la plaque du brûleur avec la forme de vis sous la plaque de brûleur. ![](images/af47d6f1d690cb0fbfd1b888a3493d680d204ef7657e6c5c9c58f3e0433b83b7.jpg)
text_image 4 1 3 2
1 Revêtement 2 Vis 3 Plaque de brûleur 4 écrou 3. Evitez de trop serrer les vis au risque d'endommager la table de cuisson ou le revêtement arrière. Caractéristiques techniques
GENERALITES
Dimensions extérieures (hauteur/longueur/profondeur)900 mm/900 mm/600 mm
Tension/fréquence220-240 V 50 Hz
Consommation d'énergie totale5.6 kW
Fusible32 A
Type de câble/sectionH05W-FG 3 x 4 mm^2
Catégorie de produit à gazCat II _2E+3+
Type /pression de gazNG G 20/20 mbar
Consommation totale de gaz12 kW
Type / pression de conversion au gaz^S LPG G 30/28-30 mbar
- en optionNG G 25/25 mbar - Propane 31/37 mbar
Table de cuisson
Brûleurs
Arrière gaucheBrûleur normal
Puissance2 kW
Avant gaucheBrûleur rapide
Puissance3 kW
CentreBrûleur à wok
Puissance4 kW
Avant droitBrûleur auxiliaire
Puissance1 kW
Arrière droitBrûleur normal
Puissance2 kW
FOUR/GRIL
Four principal - côté gaucheFour multifonction
Ampoule interne15-25 W
Consommation d'énergie2.2 kW
Four supérieur - côté gaucheGril
Consommation d'énergie1.6 kW
Four de droite - côté droitFour à ventilateur
Consommation d'énergie1.8 kW
Ampoule interne15-25 W
# Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. ![](images/c9590f28b40753e5283f56ae4dd6a2a44cb3425f4e0ca1a92a8dc2107a9dfbda.jpg) Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. ![](images/a08ded9d3f98328091fe27780e6110fcb6960d6faef3f18f8a413c33f1a22d40.jpg) Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. ![](images/2ca95b3a51842168d338fb9edd7b3f314ad49fa35e1dd2ac92c3392eff053adc.jpg) Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. Tableau des injecteurs
Position de la zone de la table de cuisson2 kW Arrière gauche3 kW Avant gauche4 kW Centre1 kW Avant droit2 kW Arrière droit
Type /pression de gaz
G 20/20 mbar10412514478104
G 30/28-30 mbar69851015069
G 25/25 mbar10412514478104
G 31/ 37 mbar69851015069

3 Installation

Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas.
DANGER:Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité.

Avant l'installation

Veuillez noter que le produit est emballé sans que les pieds soient ajustés, assurez-vous que les pieds soient ajustés conformément aux instructions, avant que l'appareil ne soit placé dans sa position finale. Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. ![](images/a810ee4009203dad99ce09cb682ec0aae8e075c26a864f495857537e7f9c0589.jpg)
text_image 400 mm min 65 mm min (*) 750 mm min 65 mm min
- Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard géant - Il peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance minimum de 650 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson (\*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm).. - Vous pouvez déplacer votre cuisinière beaucoup plus facilement en soulevant la partie avant comme indiqué dans le schéma. Ouvrez suffisamment la porte du four pour permettre une prise confortable et solide sur le bord antérieur du plafond du four en évi-tant d'endommager l'élément du gril ou d'autres parties internes du four. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur la poignée de la porte ou sur les manettes. Déplacez légèrement l'appareil pendant un moment jusqu'à ce que celui-ci soit positionné comme souhaité. ![](images/99dbb41520285399241e1725812f81b694d2b86d4a0e531b38a89ce1acf54b13.jpg) - L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le côté arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côté doivent être de taille inférieure ou égale. - Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.)

Chaîne de sécurité

L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre four. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). ![](images/72db278f7beb3064d960cd324f3cb30e6d501d073843800a8ec0298a01563f9c.jpg)
text_image Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and labeled parts
1 Stabilité du crochet 2 Mécanisme de verrouillage 3 Chaîne de sécurité (fournie et assemblée au four) 4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière 5 Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine ![](images/404f917c908cfeafe35431e0e76152b9d1fcfa8a98fe97845aa41cc3570acb85.jpg) La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible afin d'éviter que le four ne bascule vers l'avant et, en diagonale afin d'éviter que le four ne s'incline sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une encoche comme support.

Ventilation de la pièce

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou équivalent ; certaines pièces nécessiteront également un orifice d'aération permanent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventilation est essentielle au fonctionnement en toute sécurité de votre appareil.

Pièces avec des portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur

Les portes et/ou fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur doivent présenter une ouverture de ventilation totale aux dimensions spécifiées dans le tableau ci-dessous en fonction de la puissance aéraulique totale de l'appareil (la puissance aéraulique totale de l'appareil est mentionnée dans le tableau des spécifications techniques de ce manuel d'utilisation). Si les portes et/ou les fenêtres ne présentent pas d'ouverture de ventilation totale correspondant à la consommation totale de gaz tel que spécifié dans le tableau ci-dessous, il devrait certainement avoir une autre ouverture de ventilation fixe dans la pièce pour satisfaire aux exigences minimales de ventilation totale en matière de consommation totale de gaz de l'appareil. L'ouverture de ventilation fixe peut comprendre des ouvertures pour les briques creuses existantes, la dimension d'ouverture du conduit de la hotte d'extraction, etc.
Consommation totale de gaz (kW)Ouverture de ventilation minimale ( cm^2 )
0 - 2100
2 - 3120
3 - 4175
4 - 6300
6 - 8400
8 - 10500
10 - 11,5600
11,5 - 13700
13 - 15,5800
15,5 - 17900
17 - 191 000
19 - 241 250

Pièces qui ne disposent pas de portes et/ou de fenêtres qui s'ouvrent directement à l'extérieur

Si la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne dispose pas de porte ou de fenêtre qui s'ouvre directement à l'extérieur, vous devez absolument rechercher d'autres produits qui fournissent une ouverture de ventilation fixe et non ajustable, conforme aux exigences minimales de ventilation pour la consommation totale de gaz par l'appareil, tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus. En outre, vous devez scrupuleusement suivre la réglementation pertinente régissant les bâtiments. Lorsque la pièce ou l'espace intérieur contient plus d'un appareil alimenté au gaz, vous devez prévoir une zone de ventilation supplémentaire, outre la recommandation du tableau ci-dessus. La dimension d'une zone de ventilation supplémentaire doit être conforme à la réglementation sur les autres appareils à gaz. Assurez-vous également de prévoir un dégage- ment minimal de 10 mm sur le bord inférieur de la porte, qui s'ouvre à l'intérieur, dans la pièce dans laquelle le produit est installé. Vous devez vous assurer que les éléments tels que les tapis et autre revêtements de plancher, etc., n'obs- truent pas le dégagement lorsque vous fermez la porte. Vous pouvez installer votre cuisinière dans une cuisine, une salle à manger ou une chambre-salon, mais pas dans une pièce contenant une colonne de douche ou une baignoire. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m ^3 . Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en dessous du niveau du sol à moins que cette pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins.

Installation et branchement

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. ![](images/8c82b9d018d72243596f7810e3ab7256af14e2ebbb8a4a6b60f9873d9ec67fd2.jpg) N'installez pas l'appareil à proximité de réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. - Transportez l'appareil avec au moins deux personnes. - L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. ![](images/4f3fb5c2f638753a903356cc0b2b796cf2dbc519e995bdcd9fcc7ce7cb6ae6f7.jpg) N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endom-image la porte, la poignée et les charnières.

Raccordement électrique

Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques". Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ![](images/6028fc2f3d86d6f1add9087b224be5d28977fbe5fa598a25fcb128b1b3226f56.jpg)

DANGER:

L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. ![](images/439508136783642530a7758cadc1e9cc9192acb1f0d93522e85f34888e4792e5.jpg)

DANGER:

Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle infé- rieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéristiques techniques". ![](images/cdeff84406b917501ef466452b3326674e2e44923731b6e1a3e8a8488ed95634.jpg)

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique !

Raccordement du câble d'alimentation

1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée.

Si un câble est fourni avec l'appareil :

![](images/64b4fcd3f09f196f747be8ee0b90415c1991f072ac09ac5e54cb5b61766338cb.jpg)
text_image 3 * 4 2 L N 5 1 * Monophasé 220/230/240V AC * Pont en culvre (FR) 3 L1 * 4 2 L2 N 5 1 * Biphasé 380/400/415V AC 3 L3 * 4 2 L2 N 5 1 L1 Triphasé 380/400/415V AC
2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: • Câble marron = L (phase) • Câble bleu = N (Neutre) \- Cable vert/jaune = (E) ⏚ (Terre)

Raccordement au gaz

![](images/cdf3c1e166f0a53a4d98e1961ae7ae1dfd149df350c98a1d151509f0650cddf3.jpg)

DANGER:

L'appareil doit être connecté au système d'alimentation en gaz uniquement par un technicien autorisé et qualifié. Risque d'explosion et d'intoxication causé par des réparations effectuées par des personnes non professionnelles ! Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. ![](images/9c64a233ef051b38ab3e1a0b6008a44d6e533c1a5c3f4d797e59506e221391fb.jpg)

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion ! - Les conditions et valeurs de réglages du gaz sont indiquées sur les plaques signalétiques (ou plaques type ion) - Consultez les informations détaillés sur le raccordement et la conversion au gaz dans le manuel d'utilisateur fourni avec votre produit. ![](images/df1a897e79404d58666855af88326bf89c1817764a9b581b2e029f9d018882cd.jpg) Votre produit est doté d'une alimentation en gaz naturel (NG). - L'installation de gaz naturel doit être préparée de façon appropriée pour l'assemblage avant l'installation de l'appareil. - Le raccordement au gaz de votre appareil doit être réalisé par le service agréé. - Un flexible doit être prévu à la sortie de l'installation de raccordement du gaz naturel et l'embout de ce tuyau doit être fermé à l'aide d'une prise pour le raccord. Retirez la prise pour le raccord pendant le raccordement et votre appareil sera connecté au moyen d'un dispositif de raccordement plat (manchon). - Assurez-vous que la valve de gaz naturel soit facilement accessible. - Si vous devez utiliser ultérieurement votre appareil avec un type de gaz différent, vous devez consulter le service agréé pour la procédure de conversion correspondante.

Raccordement du tuyau de gaz à la cuisinière : (S'applique aux modèles allant en France.)

Conditions règlementaires d'installation

![](images/903217cebf918faa8504e466cd55a1c30fa3c22a7d454c15193ce1f6721b5ca1.jpg)

DANGER:

Les installations au gaz font l'objet d'une réglementation. Votre installation doit s'y conformer. Nous vous recommandons de prendre connaissance des textes correspondants. - Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles. - Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz. - Les conditions de réglage du gaz de votre appareil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrière près du tuyau à gaz. - La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). - Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. - Le flexible de gaz ne doit pas être en contact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des endroits où il y a un risque d'écrasement du flexible. - En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz", (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo-rable), selon norme gaz EN 30.1. ![](images/b79c1f2bb350345a398361b525e43d9f890e45b7a582ab5ecb2062d78d0a24ee.jpg)

DANGER:

Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être accessibles sur toute la longueur, remplacés avant la date limite d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum. ![](images/9de677cd85060276f492745695ed30fac8aacbe8bc5dd6723fd31a5337b60cbe.jpg)

DANGER:

Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pièces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.

Raccordement au gaz

Votre appareil est fourni avec un kit de raccordement au gaz, composé de : • 2 joints rondelles • 1 adaptateur • 1 embout Butane • 1 embout gaz naturel Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. Interposer les joints comme indiqué sur le dessin. A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement avec un tuyau souple et collier se fait sur l'embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure A). B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau souple et collier se fait sur l'embout gaz naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure B) C. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure C). ![](images/25965c6a60fb398f58a7054628304e6b0d2700edc062983202bc64d611db7791.jpg)
text_image A Joint — Adaptateur — Embout Butane — Collier — Tuyau souple — B Joint — Adaptateur — Embout gaz naturel — Collier — Tuyau souple — C Joint — Adaptateur — Flexible —
L'embout butane permet le raccordement par tube souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur de 15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de serrage. Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce tube est à remplacer régulièrement avant la date limite d'utilisation. ![](images/ceb7fd43288641e873c8b9bc67dc793fe8623c11299575494f01cebf7cc81613.jpg)

DANGER:

Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une allumette. ![](images/c57a70b65fbcd189077723f7c625a75f4e228ac9a29f3b5b7e48201fad3c3907.jpg)

DANGER:

Contrôle d'étanchéité : Faire attention à ce que les boutons sur le tableau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrôler le raccordement gaz. ![](images/458a97a37025c53dfc3833a5a737331f76ec1e04964b32c7590a4f77341f4099.jpg) L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.

Si votre appareil dispose d'une seule sortie de gaz ;

\- Avant de raccorder le tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie du tuyau de gaz à l'arrière de l'appareil se trouve du même côté de l'appareil que la vanne de gaz naturel. ![](images/36fa9f1ef204b947b672ea7ce5c6a7f12c8dd57d127360505859d86c34fcef85.jpg)
text_image Diagram of a device with warning symbol and cable, showing electrical hazard and warning sign
\- Si la sortie du tuyau de gaz et la vanne de gaz naturel ne sont pas du même côté, assurez-vous que le tuyau ne traverse pas la zone chaude lors du raccordement. ![](images/8360fc5638a1380c9fd70ba5afb18f8fb49bf674a833a1b64a730632f860bfb3.jpg)
text_image X ✓

Si votre appareil dispose de deux sorties de gaz ;

\- L'une des deux sorties est fermée à l'aide d'une prise pour le raccord et l'autre à l'aide d'un bouchon en plastique. Les emplacements de la prise pour le raccord et du bouchon en plastique peuvent être différents selon l'appareil. ![](images/2d72f8055b353c6fd20e38b9c810a18bcf3534ecc0c4e0d2ebb1ae9a155b802d.jpg)
text_image 1 2 1 3
1 Sortie du tuyau à gaz 2 Prise pour le raccord 3 Bouchon en plastique - Avant de raccorder le tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie du tuyau de gaz à l'arrière de l'appareil se trouve du même côté de l'appareil que la vanne de gaz naturel. - Si la sortie du tuyau à gaz fermée hermétiquement avec le bouchon en plastique et la vanne de gaz naturel sont situées du même côté, effectuez le raccordement au gaz comme indiqué sur la figure ci-dessous. ![](images/7dd77d11c085b440423919598325beff2de061f2cc3486e205607e1053745318.jpg)
natural_image Computer monitor with indicator lights and a checkmark symbol (no readable text or labels)
\- Si la sortie du tuyau à gaz fermée hermétiquement avec le bouchon en plastique et la vanne de gaz naturel sont situées du même côté, retirez le bouchon en plastique et mettez-le au rebut. Retirez la prise pour le raccord et fermez la sortie du tuyau de gaz où le raccordement au gaz ne sera pas effectué avec un nouveau joint d'étanchéité (inutilisé). ![](images/ae9a52ff37f57af5a1041acc45f56b2be16f7cea7b77f1b366d10e525c8bf35d.jpg)
natural_image Interior view of a computer monitor case with ventilation grilles and a paper feed (no visible text or labels)
\- Effectuez le raccordement au gaz sur la sortie du tuyau de gaz près de la vanne de gaz naturel, comme indiqué sur la figure ci-dessous. ![](images/dcc95eb15aa83d1d2c0d20c093de917e2afe493ca24300fda92936b40520c0fa.jpg)
natural_image Computer monitor rear panel with a black checkmark and cable, no visible text or symbols

Risque d'incendie :

Si vous n'effectuez pas le raccordement conformément aux instructions ci-dessous, il y aura un risque de fuite de gaz. Notre société décline toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. - Le raccordement au gaz ne doit être effectué que par le fournisseur autorisé. - Le raccordement au gaz de l'appareil doit impérativement se faire par la sortie du tuyau de gaz près de la bouteille de GPL. - Le bouchon en plastique doit être mis au rebut et la sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisée doit être fermée à l'aide de la prise pour le raccord. - Lorsque vous scellez la sortie du tuyau de gaz qui ne sera pas utilisée à la prise pour le raccord, vous devez absolument utiliser un joint d'étanchéité neuf et inutilisé. ![](images/3f35d554975827c4aaac5a654433c63c25d79546936479e38ed22be2ce131472.jpg)

DANGER:

Le tuyau à gaz flexible doit être raccordé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec les pièces mobiles qui l'entourent et à ne pas le coincer lorsque ces pièces mobiles se déplacent. (exemple : tiroirs). De plus, vous ne devez pas le placer dans des espaces où il risque d'être écrasé. ![](images/2e6cfdc833f843bdf355904dd74057e5e441c2bd90e619b47e21d635acaae407.jpg)

DANGER:

Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un tuyau de gaz endommagé vous expose à un risque d'explosion.

Contrôle des fuites au point de raccordement

- Vérifiez que toutes les manettes de l'appareil sont sur la position fermée. Vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte. Préparez une mousse savonneuse et appliquez-la sur les points de raccord du tuyau pour contrôler les fuites de gaz. - Des bulles apparaîtront s'il y a une fuite de gaz. Si c'est le cas, inspectez le raccord de gaz de nouveau. - Si votre appareil dispose de deux sorties de tuyau de gaz, assurez-vous que la sortie de gaz inutilisée est scellée à l'aide d'une prise pour le raccord. Préparez de la mousse savonneuse et appliquez-la sur le point de raccordement de la prise pour le raccord pour vérifier l'absence de fuites de gaz. Des bulles apparaîtront s'il y a une fuite de gaz. Dans ce cas, vérifiez à nouveau le raccordement de la prise pour le raccord. - Au lieu du savon, vous pouvez utiliser des aérosols disponibles sur le marché pour vérifier les fuites de gaz. ![](images/895f575f02ac647ada55642974437f8c3c8054aea38aafcd3712bcc8f3d3920b.jpg) N'utilisez jamais d'allumette ou de briquet pour effectuer le contrôle des fuites.

Réglages des pieds du four

Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. La hauteur de l'appareil ne doit pas dépasser 930mm. ![](images/a63c58d897ea9a00193896a6397d3d86ad8c957d9a60b10ec174d67a625ec345.jpg)
natural_image Mechanical assembly diagram showing two components with rotational arrows indicating motion (no text or symbols)
Pour les produits équipés d'un ventilateur ![](images/b2aa613b907ddbd0b5c9504e5d86d22db30e3ee8556032c552894c01ded7f6b0.jpg)
text_image Technical diagram of a mechanical component with labeled parts 1 and 2, showing internal structure and directional arrows.
1 Ventilateur 2 Bandeau de commande Alors que la porte ouverte griler, afin de protéger panneau de commande, les boutons et les pièces du four connexes; un ventilateur démarre automatiquement travail. ![](images/7c9cba76a6258be45a5051186900962995498d6744bfe6ae408cfab82cf4ff8b.jpg) Le ventilateur continue de travailler jusqu'à ce que le produit se refroidit.

Vérification finale

1. Rebranchez le produit au secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques. 3. Ouvrez le robinet de gaz. 4. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. 5. Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. ![](images/8faa2561eb7b79afbae57ab3644f2b31d4f4a8aaa20035f4505a6bb42b8b8a78.jpg) La flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous que le bouchon du brûleur est solidement installé et nettoyez le brûleur.

Conversion du gaz

![](images/3479334f1d82181ced4bbdb58f2f4fd92a9c911abd07414119390ed5a4224978.jpg)

DANGER:

Avant d'effectuer tout travail sur l'installation de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion ! Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit.

Changement de l'injecteur des brûleurs.

1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. 3. Fixez les nouveaux injecteurs. 4. Vérifiez le branchement de tous les raccords. ![](images/2af5d2cae13701d277e79aae7b936134c4e20f3b258e2cb0c27f12aff2ee114a.jpg) La position des nouveaux injecteurs est marquée sur leurs emballage ou le tableau de l'injecteur. peut être consulté. ![](images/0776ebcbb37c6cdb79573c37940d4590cfcd5c1f8e08d8a77ecfc3f47ff8ec19.jpg)
text_image 1 2 3 4
1 Dispositif de sécurité à l'allumage 2 Electrode 3 Injecteur 4 Brûleur ![](images/d337aadec6d4d0bcef248a26d687206479701b2f75ddc410c09dab61dfab2cd3.jpg) Sauf en cas de condition anormale, ne tentez pas de retirer les robinets des brûleurs de gaz. Vous devez contacter le service agréé s'il est nécessaire de changer les robinets.

Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson

1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la manette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 4. Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position de la vis de réglage peut varier. ![](images/2d966f1196c71796c662721dfa1092ee99864c36a4031c5fe413ef2ec0f244fd.jpg)
text_image 1
1 Vis de réglage du débit ![](images/8f3a2dddeb27a10b5ba35dd2c6f0be3d8cf0cdb1a9263f56219ac2a35bb3a661.jpg)
text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled component '1' and circular components above, likely illustrating a tool or procedure.
1 Vis de réglage du débit ![](images/6033f42b8c310d1c9201e58a32a05b68006a49b12e7bbd5059e4079c007e3999.jpg) Si le type de gaz de l'appareil est modifié, alors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée.

Déplacement ultérieur

- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. - Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. - Attachez les couvercles et griles de support avec du ruban adhésif. - N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil. ![](images/c7aebb184e124ff2f47f34f7c70ac5106d27de887fcae96a202028d292409950.jpg) Ne placez aucun objet sur l'appareil et déplacez-le bien à plat. Ne déplacez pas l'appareil s'il y a de l'eau dedans; Vous pouvez déplacer l'appareil après en avoir retiré le surplus d'eau. ![](images/cfeee91e82cb8c48709c2282977f7fb210893cef9181010dc5f4009bfed87f09.jpg) Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport.

4 Préparations

Conseils pour faire des économies d'énergie

Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : - Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur obscure et recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera améliorée. - Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. - N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. - Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châssis métallique. - Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. - Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. - Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. - Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. - Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie.

Première utilisation

Time setting

![](images/9d06ca414f2fad525a29187c4862291f640f0e7d3d3907770e4dabdfb83e54ac.jpg) Avant d'utiliser le four, il vous faut régler l'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le four ne fonctionnera pas. ![](images/47dae4cd7b6907d887e7f813b094b6a5021c7c138f0b5cafa161054cd30c8ac8.jpg) Les symboles correspondants clignoteront sur l'horloge pendant la réalisation des réglages. Appuyez sur les touches „—“ ou „+“ (5/6) pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. ![](images/ac98adc90f8664ac561aa942bbc708d6f570f98472bfe489086b31302b404c24.jpg)
text_image 11 10 9 8 7 6 + - 1 2 3 4 5
1 Touche programme 2 Temps de cuisson 3 Fin de la durée de cuisson 4 Symbole de l'alarme 5 Touche moins 6 Touche plus 7 Réglage de la luminosité de l'écran 8 Volume de l'alarme 9 Heure actuelle 10 Verrouillage des touches 11 Touche de réglage Après avoir réglé l'heure, vous pouvez débuter et arrêter la cuisson en sélectionnant la position désirée à l'aide du bouton de température et du bouton des fonctions. ![](images/3d3587b0609bf81cf0c2cfa1e9f0782441f924fd6506f2b29588028768eee0a4.jpg) Si l'heure n'a pas été réglée, le paramètre de l'heure commencera à augmenter/se déplacer à partir de 12:00. L'icône de l'horloge '9' s'affichera pour indiquer que l'heure n'a pas été réglée. Cette icône disparaît lorsque l'heure est réglée. ![](images/e2e55415fc58ee6a16d37f923de03862a74e90f019f7eb571e7a5ae0960a8345.jpg) Le réglage de l'heure actuelle est annulé en cas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau.

Modification de l'heure

Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant: 1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de l'heure '9'. 2. Appuyez sur les touches „—“ ou „+“ (5/6) pour régler l'heure.

Modifier la luminosité de l'écran

1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de la luminosité de l'écran '7' pour régler la luminosité de l'écran. 2. Appuyez sur les touches '-' ou '+' (5/6) pour régler le niveau de luminosité désiré. » Le niveau de luminosité sélectionné s'affichera sous le format d-01, d-02 ou d-03 à l'écran.

Premier nettoyage de l'appareil

![](images/0dd170bdd64d217d166567942d618badc42d89ec1d98ccff9776fb6c66e2a09f.jpg) La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon.

Première cuisson

Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. ![](images/a844814680170043f8c84864ae693c933b80b3ff9018bdf2496ecded66c6dc7e.jpg)

AVERTISSEMENT

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. ![](images/c8749fd2af585156a8e0ccbfd639027aceb8464697921a7ec9d31b582535bef8.jpg) Une odeur et de la fumée peuvent se déga- ger pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez d'avaler la fumée et l'odeur qui se dégagent.

5 Utilisation de la table de cuisson

Généralités concernant la cuisson

![](images/55759363e6a86bbeedfae4608c4e30a644dbb456dc940ef6c7ef44666b54f45c.jpg) Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. - Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. - Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. - Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson. - Ne placez pas de récipients et de casse-roles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommagés. - Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. - La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de réci-pients pour y conserver de la nourriture. • N'utilisez que des casseroles à fond plat. - Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casse-role sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glisser.

Cuisson au gaz

\- La taille du récipient et celle de la flamme doivent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du récipient et centrez ce dernier sur la grile.

Utilisation des tables de cuisson

![](images/685259beaf9d8b5755994e7f8160bd9bf6b946c63d893cdf50fd0fe85038186b.jpg)
text_image 1 2 3 4 5
1 Brûleur normal 18-20 cm 2 Brûleur rapide 22-24cm 3 Brûleur à wok 22-24 cm 4 Brûleur auxiliaire 12-18 cm 5 Brûleur normal 18-20 cm est une liste des diamètres de récipients recommandés à utiliser sur les brûleurs correspondants. 1 Brûleur normal 18-20 cm 2 Brûleur rapide 22-24cm 3 Brûleur à wok 22-24 cm 4 Brûleur auxiliaire 12-18 cm 5 Brûleur normal 18-20 cm est une liste des diamètres de récipients recommandés à utiliser sur les brûleurs correspondants. Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. ![](images/d9f0480a5324175d73f9700c1f22a2944fff442daa38ee2f7dd70c1a485084ce.jpg)

AVERTISSEMENT

Évitez d'utiliser les ustensiles de cuisine au-delà des dimensions maximales indiquées ci-dessus. L'utilisation des grandes casseroles présente un danger d'intoxication au monoxyde de carbone, de surchauffe des surfaces adjacentes et des boutons de commande. L'utilisation des petites casseroles représente un risque de brûlure par la flamme.

Allumage des brûleurs à gaz

1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé. 2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. » Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi générée. 3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée.

Arrêt des brûleurs à gaz.

Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut).

Système de coupure de sécurité du gaz

![](images/403cde65907b599403754b235a49b388877e308206e0e32939aa8c9705aae6c7.jpg)
natural_image 3D rendering of a circular mechanical component with a central flat plate and a small protruding part (no text or symbols visible)
Un mécanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenche pour couper l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs. 1. Sécurité de coupure du gaz - Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. - Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. - Si le gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et relâché le bouton, répétez l'opération en maintenant le bouton enfoncé pendant une quinzaine de secondes. ![](images/386fa23c3c80392e103a5818fc034653b9da392e51806b7605de84d063b051e7.jpg)

DANGER:

Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes. Patientez au moins 1 minute avant de réessayer. Vous risqueriez une accumulation de gaz et une explosion !

Brûleur à wok

![](images/8a6b2a36c973c04be51223bf17e0cdff759f87606360d3959171148acc15a566.jpg) Les brûleurs à wok vous permettent de cuire vos aliments plus rapidement. Le wok s'apparente à une poêle à frire profonde et plate en métal. Il est surtout utilisé dans la cuisine asiatique pour cuire des légumes et de la viande émincés à feu vif en très peu de temps. Dans ce type de poêle à frire qui conduit la chaleur rapidement et de manière uniforme, les plats sont cuits à feu vif en très peu de temps, la valeur nutritionnelle des aliments est ainsi pré-servée et les légumes restent croquants. Vous pouvez également utiliser le brûleur à wok pour vos casseroles normales. Si vous souhaitez utiliser une casserole normale sur le brûleur à wok, vous devez d'abord retirer le support prévu pour le wok de la table de cuisson.

Plaque chauffante(en option)

![](images/497fe922c68aa8633988e1b3ba73772739d067548cdfe49dde51dcad96eed76b.jpg)
natural_image Close-up of a portable electronic device with a grid-patterned cover and control knobs (no visible text or symbols)
- Les pièces deviennent très chaudes lorsque le Gril plancha plaque de cuisson est utilisé, les enfants doivent être tenus à l'écart. - Le Gril planchase cale sur la grile fonte grâce aux encoches situées sous le gril. Il est conçue pour cuire directement la nourriture dessus. N'utilisez aucune sorte de récipients dessus. La surface du gril plancha de cuisson est anti-adhésive et les ustensiles de cuisine en métal (par exemple des spatules) endommageront sa surface. Utilisez des ustensiles en plastique résistant à la chaleur ou en bois. - Evitez de poser le gril plancha de travers. Posez le bien à plat pour une stabilité optimale. - Laissez toujours de l'espace autour du gril plancha pour laisser les gaz s'échapper. Ne pas mettre 2 grils plancha l'un a côté de l'autre. Les récipients de grande taille doivent également être écartés. Le diamètre de base maximum d'un récipient est de 22 cm (8,5 pouces). - Placez la plaque de cuisson sur les brûleurs de la plaque chauffante, en appui sur un support de récipient. De l'huile peut être appliquée légèrement sur du gril plancha avec un pinceau avant l'utilisation. Allumez les brûleurs du gril plancha. Ajustez la longueur de la flamme selon les besoins. - Préchauffez la plaque de cuisson pendant 2 minutes au maximum avant d'ajouter de la nourriture. Si vous la laissez plus longtemps, vous pouvez l'endommager. Les contrôles peuvent être placés sur une position inférieure en tournant simplement les molettes de contrôle sur la position la plus basse marquée par le symbole de la petite flamme. • N'utilisez qu'une plaque de cuisson Leisure Consumer Products Griddle (pour produits de consommation domestique), l'utilisation d'autres types pourrait présenter un risque. - \* Lavez la plaque avec de l'eau chaude savonneuse, ne la placez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas d'objets tranchants, de détergents agressifs ou de produits de nettoyage pour four. - Cela pourrait endommager la surface anti-adhésive. • Tableau de cuisson du gril plancha - L'expérience vous permettra de vous familiariser avec les réglages adaptés à votre utilisation. Utilisez le guide ci-dessous comme guide de référence. - Après la cuisson, laissez du gril plancha refroidir avant de la laver. - Préchauffez pendant environ 2 minutes avant la cuisson. Tableau de cuisson de la plaque chauffante
PlatPosition du bouton
CrêpeFort - Moyen - Bas
BaconFort - Moyen - Bas
CôtelettesFort - Moyen - Bas
SteakFort - Moyen - Bas
HamburgerFort - Moyen - Bas
Pommes de terre en tranchesMoyen - Bas
ŒufMoyen - Bas
Croquettes de poissonMoyen - Bas

6 Utilisation du four

Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les gri-lades

![](images/2890913b673c59e03f9212b5cbfa667d3a1c175f7634821fcd27326baa68a428.jpg)

AVERTISSEMENT

Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. ![](images/52c616c05cab36b19ad4974ab9ba0b40d267a6e20b84717603543e0e6c06b182.jpg)

DANGER:

Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.

Conseils pour la pâtisserie

- Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. • Utilisez l'espace de la plaque au mieux. - Placez le moule de cuisson au milieu. - Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le gril. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. • Gardez la porte du four fermée.

Conseils pour rôtir

• Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson. - La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. - Chaque centimètre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson. - Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. \- Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.

Conseils pour les grilades

Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson. - Répartissez les morceaux à griler sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. - Glissez la grile ou la plaque de cuisson avec la grile dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grilades dur la grile, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. ![](images/ef11f519aeae9c03deab68f5187b749a847922d3d668e95dac55c90ee8100cd6.jpg) Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griler adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu.

Utilisation du four principal (côté gauche)

![](images/06dc436660f1e2a0979f963162e977fa2710956400488050bac1926218c2e06f.jpg) Avant d'utiliser le four, il vous faut régler l'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le four ne fonctionnera pas. Le produit est équipé de plusieurs fours. La section aperçu indique les manettes concernant chaque four.

Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

![](images/aeba1ae4bbbd1508850b6ac107019c38f53e4bf3ce8067087e559eba9e5fa92c.jpg)
text_image 1 2 3
1 Lampe de thermostat pour côté gauche - Four principal 2 Molette de réglage du thermostat pour côté gauche - Four principal 3 Molette de sélection des fonctions pour côté gauche - Four principal 1. Réglez la manette Température sur la température souhaitée. 2. Réglez la manette des fonctions sur la température souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de la température reste allumée.

Arrêt du four électrique

Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure). ![](images/bb552b6ab8d3e896cbaaffcb0b425e70e1401fb37172fc47ac5dd314db679024.jpg)
natural_image Cross-sectional diagram of a microwave oven with internal structure and a magnified inset showing internal components (no text or labels)

Positions des châssis (pour modèle avec étagère métallique)

Il est important de placer l'étagère métallique correctement sur le châssis latéral. L'étagère métallique doit être insérée entre les châssis latéraux comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque de l'étagère métallique appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser l'étagère métallique vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du gril.

Modes de fonctionnement

Toutes les fonctions des fours (y compris le four principal) sont présentées dans cette section. L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil.

Chauffage supérieur et inférieur

![](images/2eea458ec84520454f6bfc71c4a3c4486eab8423ad9759f352186998145710c3.jpg) Le chauffage supérieur et inférieur fonctionne. Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque.

Sole

![](images/b8ce3908183f6942ffcff812afd1f9673cdce811d1bc40d5909bcf3729dc7b97.jpg) Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats.

Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur

![](images/76bd4d1a07044445f73c6c45e5c9c1ff54a970cfdd5cc54ff55b684d49cf3423.jpg) Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.

Fonctionnement avec ventilateur

![](images/adfd8b29676ba675be021f4c7ceabbed77c113a00587b8a2e11c244e23c8e8e0.jpg) Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arrière) est en marche. Adapté pour décongeler les aliments granulaires surgelés lente-ment à température ambiante et refroi-dir les aliments cuisinés.

Chaleur tournante

![](images/949a88a0f62ff7c85c3bde9032ad99f93617f5e62275daea37bba5c1add66350.jpg) L'air chaud généré par la résistance arrière est réparti rapidement et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cela permet de cuire des plats sur différents châssis et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Adapté pour la cuisson avec des plaques multiples.

Fonction "3D"

![](images/1dad1f5b04705b51f743aa5d5af866d737cb305eeaf21bd30eee7a3c4fc526f9.jpg) Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. La nourriture est cuite également sur tous les côtés et rapidement. Cuisson avec une seule plaque.

Gril fort

![](images/ddff10e5a189752525b7ec7b92c9afac2440acf6f7b63244b2c568a84fe6df5f.jpg) Le grand gril sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griler de grandes quantités de viande. - Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de gril pour les grielades. - Réglez la température sur le niveau maximum. - Retournez la nourriture à micuisson.

Gril pulsé

![](images/63ca0984153a492cec51cb147cf8ef61110414143891657254455f24e69cad81.jpg) L'effet gril n'est pas aussi fort que sur Gril fort - Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de gril pour les grilades. - Réglez la température désirée. - Retournez la nourriture à micuisson.

Utilisation de l'horloge du four

![](images/a5225c0311fce84922ee0725abb39a74fe831aa7330019e8e5bc30b0927a1fb4.jpg)
text_image 11 10 9 8 7 6 + - 1 2 3 4 5
1 Touche programme 2 Temps de cuisson 3 Fin de la durée de cuisson 4 Symbole de l'alarme 5 Touche moins 6 Touche plus 7 Réglage de la luminosité de l'écran 8 Volume de l'alarme 9 Heure actuelle 10 Verrouillage des touches 11 Touche de réglage ![](images/deb10e3192d451469716cdb6593e5a27f32694763f80f23bfdeee01cef7a42eb.jpg)
text_image Le temps limite réglable pour la fin de la cuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de cou- pure de courant. Vous devez reprogrammer le four. Les symboles correspondants clignoteront sur l'écran pendant la réalisation des ré- glages. Vous devez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. Si le mode semi-automatique ou entière- ment automatique est activé, vous ne pouvez pas régler l'heure. L'heure de cuisson s'affiche au début de la cuisson.

Passage en fonctionnement semi- automatique

Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonctionne (temps de cuisson). 1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et activez le symbole de temps de cuisson (2). 2. Appuyez - sur les touches (5) et + (6) pour régler l'heure de fin de cuisson. » Le symbole de la durée de cuisson reste allu- mé (en continu= après le réglage de la durée de la cuisson. 3. Placez votre plat dans le four. 4. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement. » Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. 5. Après la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. 6. Le signal de l'alarme se fera entendre pendant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. ![](images/2252b6697f7403b517048509e5dffc909ac0839c4bb07afb9058adc746be31f9.jpg) Si vous coupez le son de l'alarme en appuyant sur une touche, le four recommencera à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recommencera à fonctionner. 7. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions.

Activer le mode de fonctionnement semi-automatique

Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonctionne automatiquement (temps de cuisson) ainsi que l'heure d'arrêt automatique (heure de fin de cuisson). 1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et activez le symbole de temps de cuisson [2]. 2. Réglez la durée de cuisson avec les touches Moins (5) et Plus (6). » Le symbole de la durée de cuisson reste allu- mé (en continu= après le réglage de la durée de la cuisson. 3. Pour régler la fin de la durée de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et activez le symbole de la durée de cuisson (3). 4. Appuyez -sur les touches (5) et + (6) pour régler l'heure de fin de cuisson. » Lorsque l'heure de fin de cuisson est définie, le symbole de fin de cuisson et le symbole de cuisson restent allumés (en continu). Le symbole de l'heure de fin de cuisson (3) disparaît dès que la cuisson débute. 5. Placez votre plat dans le four. 6. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement. » Le minuteur de four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en utilisant l'heure de fin de cuisson et la durée de cuisson que vous avez déterminées. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lorsque l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée. Il maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. 8. Le signal de l'alarme se fera entendre pendant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. ![](images/11bcb3af3177178320f3c5b108a710b91173f60aa89758ac9d293fa8454dd0a6.jpg) Si vous coupez le son de l'alarme en appuyant sur une touche, le four recommencera à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recommencera à fonctionner. 9. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions.

Utilisation du verrouillage des touches Activation du verrouillage des touches

Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. ![](images/0fac40be13541776bb39cf00db291903c82096d67f6e77db77139cc190615b25.jpg)
text_image 11 10 9 8 7 6 + 8 8:8 8 - 1 2 3 4 5
1 Touche programme 2 Temps de cuisson 3 Fin de la durée de cuisson 4 Symbole de l'alarme 5 Touche moins 6 Touche plus 7 Réglage de la luminosité de l'écran 8 Volume de l'alarme 9 Heure actuelle 10 Verrouillage des touches 11 Touche de réglage 1. Appuyez sur les touches (11) pour activer le symbole Verrouillage des touches (10). » "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran. 2. Appuyez sur la touche '+' (6) pour activer le verrouillage des touches. » Une fois le verrouillage des touches activé, 'ON' s'affiche à l'écran et le symbole Verrouillage des touches (10) reste allumé. ![](images/fd080c9ef810f3f30f925425e34afbba83190e6829ee1d687b4999b09e6c9e91.jpg) Une fois que le verrouillage des touches est activé, tous les boutons sont désactivés, à l'exception de la touche (11).

Désactivation du verrouillage des touches

1. Appuyez sur la touche de réglage (11) pour activer le symbole Verrouilage des touches (10). » "ON" apparaît à l'écran. 2. Appuyez sur la touche '-' (5) pour désactiver le verrouillage des touches. » "OFF"s'affiche après la désactivation du ver-rouillage des touches.

Utilisation de l'horloge comme alarme

Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée ![](images/cdb30796520512f6918c248632b23fe24fd05c0294b579cdd791d080816ec066.jpg)
text_image 11 10 9 8 7 6 + - 1 2 3 4 5
1 Touche programme 2 Temps de cuisson 3 Fin de la durée de cuisson 4 Symbole de l'alarme 5 Touche moins 6 Touche plus 7 Réglage de la luminosité de l'écran 8 Volume de l'alarme 9 Heure actuelle 10 Verrouillage des touches 11 Touche de réglage

Définir l'alarme

1. Appuyez sur la touche Programme (1) pour activer le symbole du temps de l'alme (4). ![](images/6ef65b7012f4c26a4f9e5277678d9ec234b858ebbf63357719b4ab72122045ba.jpg) L'heure d'alarme maximum de cuisson est de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez la durée de l'alarme avec les touches '-' / '+' (5/6). » Le symbole alarme restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. A la fin du temps de l'alarme, le symbole de l'alarme (4) se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.

Couper l'alarme.

1. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.

Si vous voulez annuler l'alarme:

1. Pour réinitialiser la durée de l'alarme, appuyez sur la touche Programme (1) pour activer le symbole de l'alarme (4). 2. Appuyez sur la touche '-' (5) jusqu'à ce que "00:00" s'affiche. ![](images/f33941f27f71ea9cbbaf7b8aaabd7432afbdd5e5c7ab7094451c988b0cd6e42f.jpg) La durée de l'alarme s'affiche. Si la durée de l'alarme et la durée de cuisson sont activées simultanément, la durée la plus courte sera affichée.

Changez le son de l'alarme

1. Appuyez sur la touche Réglage (11) pour activer le symbole du son de l'alarme (8). 2. Réglez le son désiré avec les touches '-' / '+' (5/6). » Le son de l'alarme sélectionné s'affichera sous le format "b-01", "b-02" ou "b-03" à l'écran.

Tableau des temps de cuisson pour four principal (côté gauche)

![](images/c1bae526a31963ffdce8aae516492a0fdef5a1a6f4e8a545f4a1ed0f1dfcf906.jpg) Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.

Cuisson au four et rôtisserie

![](images/14d685997c299861c6a7eae72ca16a79e6b43c645d20f1278b74058cda469c69.jpg) Le 1er étage du four est l'emplacement du châssis du bas.
PlatNuméro du niveau de cuissonEmplacement du châssisTempérature (°C)Temps de cuisson (approx. en min.)
Gâteaux sur plaque*Un niveau317530 ... 45
Gâteaux en moule*Un niveau217530 ... 50
Gâteaux dans du papier alimentaire*Un niveau3160 ... 17025 ... 30
Génoise*Un niveau3180 ... 200-10 ... 20
Cookies*Un niveau3160 ... 17020 ... 30
Pâte à choux*Un niveau320018020 ... 30
Pâte au beurre*Un niveau319018020 ... 35
Levain de pâte*Un niveau319018020 ... 40
Lasagnes*Un niveau218018025 ... 45
Pizza*Un niveau120020010 ... 20
Bifteck (entier) / RôtiUn niveau225 min. 220, puis180 ... 19080 ... 100
Gigot d'agneau (casserole)Un niveau225 min. 220, puis 19070 ... 90
Poulet rôtiUn niveau215 min. 250/max, puis19055 ... 65
Un niveau215 min. 220, puis180 ... 19050 ... 65
Dinde (éminée)Un niveau325 min. 220, puis 19070 ... 120
Un niveau225 min. 220, puis180 ... 19060 ... 100
PoissonUn niveau320020 ... 30
Un niveau320020 ... 25
Lors de la cuisson avec deux plaques simultanées, placez la plaque creuse sur la partie supérieure et l'autre plaque sur la partie inférieure.* Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.
(\*\*) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le témoin du thermostat s'éteigne.

Conseils pour la pâtisserie

- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. - Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. - Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. \- S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.

Conseils pour la pâtisserie

- Si la pâte est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. - Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. \- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. ![](images/45d370cfebff62dc9cc21b9dc8e6e01eebd1f000652c29ac19067950675e8928.jpg) Faites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur.

Conseils pour la cuisson des légumes

- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. - Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four.

Utilisation du gril (pour le principal four - côté gauche)

![](images/57f23d8e6e000996098a91b211de4bfc65721632232e777e5623f145893ef6d5.jpg) Avant d'utiliser le four, il vous faut régler l'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le four ne fonctionnera pas. ![](images/f005289353ddeae14a7ef76e3d83706a64bbf3c7bb7206e22eb9396faf253f20.jpg)

AVERTISSEMENT

Fermez la porte du four pendant les gri- lades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! ![](images/4a7171e878d93b2e7b3e6ae66d1e832d227fb75d74337d132dc40d6776d7c813.jpg)
text_image 1 2 3
1 Lampe de thermostat pour côté gauche - Four principal 2 Molette de réglage du thermostat pour côté gauche - Four principal 3 Molette de sélection des fonctions pour côté gauche - Four principal

Allumage du gril

1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du gril. 2. Réglez ensuite la température désirée du gril. 3. Si nécessaire, effecutez un préchauffage d'environ 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume.

Extinction du gril

1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). ![](images/2e3779d8c154b160fd2ff3aa2004818b4008ecf5379f9c39e1b817da81f000ef.jpg) Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griler adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Tableau des temps de cuisson pour le gril (côté gauche-Four principal)
AlimentsNiveaux de d'insertionTemps de grillade (approx.)
Poisson4..520..25 min.
Poulet en tranches4..525..35 min.
Côtelettes d'agneau4..520..25 min.
Rôti de bœuf4..525..30 min.
Côtelettes de veau4..525..30 min.
Pain toast4..51..2 min.
* selon l'épaisseur

Utilisation du gril (Supérieur- côté gauche)

![](images/ef700c97ce494734997800ecd0314a61c181ec3cc6abd7e14c543a3ad86c6e75.jpg)

AVERTISSEMENT

Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Tenez les enfants à l'écart de l'appareil. Laissez la porte du four légèrement inclinée lorsqu'elle est grandement ouverte, afin d'être à l'abri des éclaboussures. ![](images/74e156cdb7ade8497555ba572c23a92a3b7eb72a8f02dc37c4534a2b4f292779.jpg)

DANGER:

AVERTISSEMENT Cet appareil est conçu pour Ouvrez la porte du grill

Allumage du gril

![](images/c88c7d3c4f1ff8deda21dc8bdd4151355f6f66ed1870b3a2ec74bb2e81dbba26.jpg)
text_image 0 1 2 3 4 5 6
Tournez la manette de contrôle du gril dans le sens des aiguilles d'une montre offre différents niveaux de gril. 1. Ouvrez la porte du gril. 2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes en allumant le gril en position 4. 3. Réglez ensuite la température désirée du gril. » Le voyant du thermostat (température) s'allume.

Extinction du gril

1. Tournez la manette de contrôle du gril sur Arrêt (indicateur vers le haut) - Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de gril pour les grilades. - Grilez les aliments dont seul le haut doit griler en les plaçant sur la grile métallique dans la lèchefrite ou en plaçant la lèchefrite sur le bas du compartiment gril. - Les aliments et plats placés sur le bas du compartiment gril seront chauffés quand le four principal sera en marche. N'allumez pas le compartiment gril quand vous l'utilisez pour conserver de la nourriture. ![](images/44748aa0c93b4ceb663bd392f25c957000ae82b061732fb2b74e0439589fb06e.jpg) Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griler adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu.

Tableau des temps de cuisson par gril (LHS-supérieur)

![](images/f2a861a3866e6ec1b38f4fc88ee1500affca48c1522ee4d5939dad8d529032d9.jpg) Le 1er étage du four est l'emplacement du châssis du bas.
AlimentsNiveaux de d'insertionTemps de grilade (approx.)
Poisson120...25 min.#
Poulet en tranches125...35 min.
Côtelettes d'agneau120...25 min.
Rôti de bœuf125...30 min.#
Côtelettes de veau125...30 min.#
Pain toast21...3 min.
# selon l'épaisseur

Utilisation du four (supérieur - côté droit)

![](images/9346133b79ce3f7d8a20d3a27aa60d4ca017672b49d18ab983b51fc22629dde4.jpg)
text_image max 75 100 200 150

Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

1. Réglez la manette des fonctions sur la température souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage et le refroidissement, la lampe du thermostat s'allume.

Arrêt du four électrique

Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). ![](images/891979e8fa12452cb730a59ac426310b91583af565fd0fd0f3472f5c99ebd5c7.jpg) Veillez à vous reculer de l'appareil lorsque vous ouvrez la porte du four pour permettre à toute accumulation de vapeur de s'échapper. - Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement et bien chaud. - Comme un four à chaleur pulsée chauffe plus rapidement et cuit généralement les aliments à une température inférieure qu'un four traditionnel, il est souvent inutile de préchauffer le four. Cependant, pour les aliments tels que le pain, scones et Yorkshire pudding, il est préférable de préchauffer le four. ![](images/da93e8540b74cb23d29a9932784042180dd538daf3ee70f9bddeda1619b43e45.jpg)
text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Niveaux de cuisson recommandés :

- Pour une utilisation avec 1 plaque, utilisez le niveau 6. - Pour une utilisation à 2 plaques, utilisez les niveaux 4 et 6. - Pour une cuisson homogène à 3 plaques, utilisez les niveaux 2, 4 et 6. - Pour la cuisson à 4 plaques, utilisez les niveaux 2-4-6-8.

Tableau des temps de cuisson pour four principal RHS

Cuisson au four et rôtisserie
PlatNuméro du niveau de cuissonEmplacement du châssisTempérature (°C)Temps de cuisson (approx. en min.)
BoeufUn niveau4160 ... 18020-25 min par 450g +20 min
AgneauUn niveau4160 ... 18025 min par 450g +25 min
PorcUn niveau4160 ... 18025 min par 450g +25 min
Volaille jusqu'à 4 kg (8 lb)Un niveau4160 ... 18018-20 min par 450g +20 min
Volaille jusqu'à 5,5 kg (12 lb)Un niveau4150 ... 16014-16 min par 450g +20 min
RagoûtsUn niveau4140 ... 1501,5-2 heures, suivant la quantité
Cake aux fruitsUn niveau6130 ... 140Suivant la taille
Petits gâteauxUn niveau6160 ... 18020-25 min

7 Maintenance et entretien

Généralités

Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. ![](images/35aa2888af04163e1aa03a1807c385e7bd16b471816622abce70793f48b67a01.jpg)

DANGER:

Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! ![](images/18fafc8ddf21522aaee0d78b13ad2a85c8668b3648b3f284c58e332795db8add.jpg)

DANGER:

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! - Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. - Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. - Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédiatement tout déversement. - N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. ![](images/d8cd5c6e4fb33ea8b43787d492b5be513107ac638a0929577bb3a5aa927adf4a.jpg) La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. ![](images/0ee9abd4736672fe25738dc58b91a1999e0dea37765f614253d71c9e6f62fdc8.jpg) N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution.

Nettoyage de la table de cuisson

Tables de cuisson à gaz

1. Retirez et nettoyez les griles et les chapeaux de brûleurs. 2. Nettoyez la table de cuisson. 3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. 4. Lorsque vous installez la grile supérieure, veillez à bien positionner les griles afin de centrer les brûleurs.

Surfaces vitrocéramiques

Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. ![](images/7634c467af09c89d610ad8ac0d11fb1c0e6dc85afd6de596983d4e7a3466eb66.jpg) Les aliments sucrés, crèmes épaisses et sirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroidisse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéramique peut être endommagée de manière irrémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se produire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut.

Nettoyage du bandeau de commande

Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. ![](images/c58994657a5d94177791490676026a74d6fa161ec981ffbc2245797f1f0f9522.jpg) Ne retirez pas les boutons de commande pour nettoyer le bandeau de commande. Le panneau de commande pourrait être endommagé !

Nettoyage des cavités du four/du gril

Pour nettoyer la paroi latérale (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

1. Retirez la partie avant du gradin latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le gradin latéral complètement en le tirant vers vous. ![](images/b768d23db8049897ad76ddaa73de97e43693bfd6120600ee68f179ad0ac98132.jpg)
text_image Technical diagram showing two labeled components (1 and 2) of a mechanical or electrical assembly with internal wiring and directional arrows.

Parois catalytiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Les parois latérales internes (A) et/ou la paroi arrière (B) de votre produit peuvent être revêtues d'un émail catalytique. Les parois catalytiques ont une couleur matte claire et une surface poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. Les surfaces poreuses des parois catalytiques sont nettoyées automatiquement par absorption et conversion des déversements d'huile (vapeur et dioxyde de carbone). ![](images/0351a9173f40b94aee812434c5083b3f9595edf0f0bf72df13a1a19a05125375.jpg)
natural_image Close-up of a grid-patterned panel with a circular marker labeled 'A' (no readable text or symbols beyond the label)
![](images/af7454c123df4273a23753181db572700a77529850cdd07bc92a4eaf118d0ba9.jpg)
natural_image Close-up of a device casing with hexagonal pattern and labeled B (no readable text or symbols)

Nettoyage de la porte du four.

Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. ![](images/e87c2ef35a5b68c446594e552142d8e94441a2784549641e5008a874026b8d36.jpg) N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre.

Retirer la porte du four.

1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. ![](images/5a044978e77e531dbff8c0cb4d564fc0c74f82187c66aed407f81fbd8d99adbd.jpg)
text_image 1 2 3
1 Porte frontale 2 Charnière 3 Four ![](images/36511851ce78ee37e104a7f1d61241f971e05f8f93f247e2155161c2fb1a4868.jpg)
natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols present)
![](images/a14106ec77671f7e04715871ba2e14f93f35e203b9c5f05b1a3ab0249ca773ac.jpg)
text_image 1 2 3
3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. ![](images/976eaed5745caca6b032fd2fe980649a402c8577e0ed35d3504b7e6a43e4d13f.jpg) Les étapes effectuées pendant le processus de retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte.

Retrait de la vitre de la porte

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Le panneau vitré interne de la porte du gril (supérieur- côté gauche) peut être retiré pour le nettoyage. 1. Ouvrez la porte du four. ![](images/32964bc8016981dee052bdd53378043fa6a6759b516d7ef66e0003391b4c6630.jpg)
text_image Technical diagram of a layered electronic component with numbered parts labeled 1, 2, 3, and 4.
1 Vis 2 Profil en plastique 3 Panneau vitré du fond 4 Encoche en plastique 2. Retirez la vis (1) à l'aide d'un tournevis 3. Retirez le profil (2) puis tenez le panneau vitré du fond (3). 4. Regroupez à nouveau les éléments de la porte, mettez le panneau vitré (3) en place dans les fentes en plastique (4) et assemblez le profil. ![](images/bbcd9aa08de6bbd7ab413c4a01840ffd9db0f88f3d7dd86789049b666eae0419.jpg) Si la porte du four a trois verres, n'oubliez pas de remettre en place le panneau de verre intérieure.

Remplacement de l'ampoule du four

![](images/9f8f43144dd14f2dc6a5fa7b3db595ba42e1e6c85adc25ab0d81c0b4e20d18bf.jpg)

DANGER:

Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! ![](images/46b28c83f919e4e155f3070433b5e760824d838e53733aabad3d3a411c1d32d8.jpg) L'ampoule du four est une ampoule électrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux pour les détails. Des ampoules de four sont disponibles auprès de votre technicien autorisé. ![](images/e945aef49186abc1901b1cbb14c967368bbfa2c5b8bb42bec8d0d6eeb787b4d4.jpg) L'emplacement le la lampe peut varier par rapport à l'illustration. ![](images/8d866d5ffd88212758ab835d734c67bbdf6424b6656799aec8147a7251e28eab.jpg) L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas appropriée à l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimentaires. ![](images/51a0a00c88d4f0ba1a9788e56d6a8eb9a9d564df28506bbcbd87c3114a6f547d.jpg) Les ampoules utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50 °C.

Si votre four est équipé d'une lampe ronde :

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévissez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. ![](images/e40df71fba7d69ec4376842908ed21434ccbc88e2e0b95b5ba1ab38688947e8f.jpg)
natural_image Close-up of a hand holding a circular component over a mechanical part (no visible text or symbols)
3. Si la lampe de votre four est de type (A) comme l'indique le schéma ci-après, ôtez-la en la faisant pivoter comme illustré, avant de la remplacer. Si, par contre, elle est de type (B), tirez-la pour l'ôter comme illustré sur le schéma avant de la remplacer. ![](images/313e40249613ffa2f0328f09eade076dac1fee0f64cb26af7ea666dcd907acd7.jpg)
natural_image Mechanical assembly diagrams showing a rotating component and a shaft with directional arrows (no text or symbols)
3. Remettez en place le cache de l'ampoule.

8 Recherche et résolution des pannes

Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.

\- Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut.

De l'eau s'écoule durant la cuisson.

\- La vapeur qui se forme durant la cuisson peut se condenser et former des gouttes d'eau quand elle touche les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut.

Le four émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.

\- Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut.

Le four ne fonctionne pas.

- Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. • L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. - Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> Il se peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisation du verrouillage des touches, page 35) - Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.

La lumière du four ne s'allume pas.

• L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. - L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Oven does not heat.

- La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. - Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) - L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Il n'y a pas d'étincelle d'allumage.

• Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. • L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.

Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner bien que la plaque soit éteinte.

\- Cela n'est pas un défaut. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu'à ce que les composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une température adaptée.

Il n'y a pas de gaz.

• Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. • Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.

Les brûleurs ne s'allument pas correctement ou pas du tout.

- Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs. - Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs. - Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur correctement. • Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. - La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.

(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé.

\- Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. ![](images/50a9632ffec16dce64906e317583e799c8632b812f8feea518fe0385f538c327.jpg) Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEISURE

Modèle : CK90F324K

Catégorie : Autres appareil de cuisine