BTDUAL - Accessoire audio Bluetooth BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTDUAL BOSS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Accessoire audio Bluetooth, compatible avec divers appareils Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez facilement vos appareils audio via Bluetooth pour écouter de la musique sans fil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux. En cas de problème, consultez le service après-vente. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles. Évitez l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. Garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTDUAL BOSS
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTDUAL - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTDUAL de la marque BOSS.
MODE D'EMPLOI BTDUAL BOSS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-mêmeN’e ectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer des dysfonctionnements.Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-mêmePour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir «Informations»).Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chau é ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);• embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);• exposé à la vapeur ou à la fumée;• exposé au sel;• exposé à la pluie;• exposé à la poussière ou au sable;• soumis à de fortes vibrations ou secousses;• placé dans un endroit mal aéré.Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareilNe placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à eurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet étranger (objets in ammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. ATTENTION Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessusVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Emplacement• Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de ce type de récepteurs.• Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés de façon à les éloigner su isamment de l’appareil, soit les éteindre.• En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très di érentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée.• Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chi on doux et sec.Entretien• N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.Mise en garde concernant les émissions de fréquences radio• Les actions suivantes peuvent vous exposer à des poursuites judiciaires.• Désassembler ou modifier l’appareil.• Retirer l’étiquette de certification apposée au dos de cet appareil.• N’utilisez pas ce produit à moins de 22cm (8 à 11/16pouces) de l’endroit où un stimulateur cardiaque est implanté. Vous risques sinon de compromettre le fonctionnement de ce dernier.Précautions supplémentaires• Les pièces du BT-DUAL peuvent être endommagées si l’unité est exposée à l’électricité statique. Observez les précautions suivantes lors de la manipulation du BT-DUAL.• Avant d’attraper le BT-DUAL, touchez un autre objet métallique pour décharger l’électricité statique de votre corps ou de vos vêtements.• Tenez le BT-DUAL en touchant les bords du BT-DUAL, en veillant à ce que vos mains n’entrent pas en contact direct avec les pièces ou les connecteurs.• Lors du stockage ou du transport du BT-DUAL, utilisez le sac dans lequel le BT-DUAL était lorsque vous avez acheté l’unité.• Ne touchez aucune des pistes de circuits imprimés ou des bornes de connexion.• Ne rentrez pas de force le BT-DUAL dans son emplacement. Si vous ne parvenez pas à le fixer, retirez-le BT-DUAL complètement, puis réessayez.• Lorsque l’installation du circuit imprimé est terminée, vérifiez votre travail.• Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de sa publication. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.Droit de propriété intellectuelle• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Roland s’e ectue sous licence.• Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.• Les noms d’entreprise et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «REMARQUES IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Reportez-vous au manuel d’utilisation du produit que vous montez pour plus de détails sur l’utilisation du BT-DUAL (BOSS Bluetooth® Audio MIDI Dual Adaptor). © 2021 Roland Corporation Principales caractéristiques Commande Bouton d’appariement Témoin Témoin d’appariement Norme de communication Bluetooth version 4.2Compatibilité de profil: A2DP (Audio), GATT (MIDI sur Bluetooth Low Energy)Codec: SBC (prend en charge la méthode de protection de contenu SCMS-T)Spectre des fréquences: 2,4 GHz Connecteur Connecteur dédié Alimentation électrique Fourni à partir du produit connecté Dimensions 37 (L) x 20 (P) x 31 (H) mm Poids 11 g Accessoire Mode d’emploi
- Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de sa publication. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland. AVERTISSEMENT Mettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie ou de dysfonctionnementÉteignez immédiatement l’appareil et demandez l’intervention d’un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste dans « Informations ») :• en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle;• quand des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil;• quand l’appareil a été exposé à la pluie (ou a pris l’eau);• quand l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une altération significative des performances.Veillez à ce que les enfants ne se blessent pasLes adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil.Évitez de laisser tomber le support ou de le soumettre à des chocs importantsVous risquez sinon de provoquer des dégâts ou un dysfonctionnement. Français BT-DUAL Bluetooth
Notice Facile