Plus 3P SX - Filtre à eau Atlas Filtri - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Plus 3P SX Atlas Filtri au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de filtre | Filtre à eau |
| Modèle | Atlas Filtri Plus 3P SX |
| Débit maximal | Jusqu'à 3 m³/h |
| Pression de service | Max 6 bar |
| Température de fonctionnement | De 5 à 40 °C |
| Matériaux du corps | Polypropylène |
| Type de filtration | Filtration mécanique |
| Applications | Utilisation domestique et industrielle |
| Entretien | Remplacement régulier des cartouches recommandé |
| Installation | Facile à installer, raccordement standard |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Plus 3P SX Atlas Filtri
Questions des utilisateurs sur Plus 3P SX Atlas Filtri
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Plus 3P SX - Atlas Filtri et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Plus 3P SX de la marque Atlas Filtri.
MODE D'EMPLOI Plus 3P SX Atlas Filtri
RANÇAIS Cher client, merci d’avoir choisi ce produit Atlas Filtri, fabriqué en Italie.
ode d’emploi - Ne l’utilisez que pour filtrer l’eau ayant un pH compris entre 6,5 et 9,5. Si l'eau a un pH inférieur ou supérieur à ces limites, n'utilisez que des boîtiers indiqués comme PP (Polypropylène Pur). - En cas de filtration de l’eau potable, ne l’utilisez pas avec une eau insalubre ou avec une eau d’une qualité inconnue sans l’avoir désinfectée correctement avant ou après le filtre. - Protégez-le de la lumière, n’installez en plein soleil que les modèles avec un bol opaque, indiqués comme AB ou BW.
Protégez-le des refoulements avec un clapet de non-retour. - Restez protégé avec un réducteur de pression, si la pression dépasse la pression de service indiquée sur l’étiquette du produit. - Protégez-le des coups de bélier avec un dispositif anti-coup de bélier (vase d’expansion). Reportez-vous au schéma d’installation pour les dispositifs applicables. En cas de montage sur des installations alimentées par une pompe et en particulier sur celles équipées d'un presso-fluxostat, un vase d'expansion supplémentaire doit être inséré en amont du filtre pour le protéger contre
es pics de pression éventuels/continus (figure C). - Ne l’installez pas à proximité des appareils électriques.
- Respectez les conditions de fonctionnement indiquées sur l’autocollant apposé sur le produit. - Si l’autocollant est altéré, abîmé, illisible ou absent, n’effectuez pas l’installation et contactez votre concessionnaire Atlas Filtri.
- Avant l’installation, lubrifiez soigneusement le joint torique du corps, situé sur le haut de la cuve. Demandez à votre fournisseur le lubrifiant d’origine, Lubrikit. - Avant d’effectuer l’installation, vérifiez que le système hydraulique ait été mis en place conformément aux règles de l'art.
Installez les produits dans des pièces abritées et protégées contre le gel et la chaleur excessive. Reportez-vous aux figures: A Agent d’étanchéité applicable et raccords applicables (en fonction du modèle). B Présentation des directions IN-OUT et emplacement de la soupape d’évacuation (VV) dans différents modèles. C Schéma d’installation :
. Réseau d’aqueducs municipaux | 2. Clapet de non-retour | 3. Détendeur | 4. By-pass | 5. Dispositif anti-coup de bélier (vase d’expansion) - contrôlez le tableau pour connaître le volume (V) du dispositif approprié en fonction du diamètre de la tuyauterie (Ø) | 6. Unité de filtration de n’importe quel modèle | 7. Autres installations - Installation des manomètres et/ou du kit de vidange pour les modèles équipés de ces accessoires : modèles M (avec manomètres), S (avec kit de vidange) et SM (avec kit de vidange et manomètres)
- Manomètres : appliquez du chatterton d’étanchéité sur le filetage des manomètres et vissez-les bien, mais sans trop visser, dans les orifices filetés 1/8” en haut de la tête; au moment du démarrage du produit, en cas de fuite d’eau, ajoutez plus de
hatterton d’étanchéité ou serrez davantage. Dans le cas des modèles K (boîtiers avec tête en laiton), dévissez les bouchons situés en haut de la tête et vissez les manomètres selon la procédure susmentionnée. Pour les produits avec bouchons (vis) pour manomètres: visser fermement les bouchons (équipés de joints toriques).
- Kit de vidange : vissez le mamelon en plastique avec le joint torique sur l’orifice fileté pour la vidange sur le fond du boîtier, vissez la soupape à bille sur le mamelon, en vérifiant que le joint d’étanchéité de la soupape soit à sa place, puis vissez la soupape
bille sur l’entonnoir d’écoulement ou sur le support à tuyau en plastique, en vérifiant que le joint d’étanchéité soit à sa place. Pour les produits avec bouchon d'évacuation: visser fermement le bouchon. Installation et mise en service - Coupez l’alimentation principale en eau. - Évitez tout type de tensions en utilisant les équerres originales comme support (demandez à votre vendeur les modèles originaux
'ils ne sont pas fournis avec) à l'exception des boîtiers indiqués comme DP DS. - L’installation d’un by-pass est recommandée. - Raccordez l’entrée sur le côté du produit avec l’indication IN et la sortie sur le côté avec l’indication OUT. - Raccordez-le aux conduites au moyen de raccords (parallèles) cylindriques (BSP - ISO 228), si possible avec des tuyaux flexibles. - Ne le raccordez-le aux raccords coniques (ANSI/ASME B1.20.1) que si le produit présente l’inscription NPT sur la tête, si possible
vec des tuyaux flexibles. - N’utilisez que du chatterton d’étanchéité comme agent d’étanchéité pour les raccordements. - Si le produit est fourni sans cartouche, dévissez le bol du boîtier de la tête et introduisez la/les cartouche(s), lubrifiez le joint torique avec le lubrifiant original LubriKit puis vissez le bol sur la tête et serrez avec les clés originales (demandez à votre vendeur les clés originales si elles ne sont pas fournies avec).
Ouvrez l’eau. - Dévissez la soupape d’évacuation et attendez que l’air soit purgé, puis vissez et serrez la soupape d’évacuation.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau provenant du produit, et vérifiez tout particulièrement le serrage entre la tête du corps et la cuve du corps. Continuez de vérifier que le serrage est correct et qu’il n’y a pas de fuite d’eau pendant les 48 heures suivant l’installation et la mise en service. En cas de fuite, ouvrez le corps, retirez le joint torique de la cuve, placez un nouveau joint torique et appliquez le lubrifiant d’origine Lubrikit, puis resserrez la cuve sur la tête et répétez le contrôle de fuite comme ci-dessus. Utilisez uniquement des joints toriques d’origine Atlas Filtri, sinon la garantie s’annule. Demandez auprès de votre fournisseur des joints toriques d’origine, un Lubrikit et d’autres pièces de rechange. > Remarque: après l’installation, tournez lentement le robinet d’alimentation en eau en aval de l’unité installée puis laissez l’eau couler pendant au moins 5 minutes avant l’utilisation. Maintenance - Nettoyez régulièrement le boîtier à l’eau froide avec une éponge douce. Changez le bol du boîtier au moins tous les 5 ans. - Changez la cartouche, ou bien lavez la cartouche en fonction des consignes figurant sur l’autocollant/la notice/l’emballage de la pièce de rechange. - Si le produit reste inutilisé pendant longtemps : ôtez la cartouche; lors du redémarrage: utilisez une cartouche neuve.
Au moment du redémarrage après chaque opération de maintenance et/ou remplissage d’appoint, lorsque la cuve de l’unité est dévissée de la tête, remplacez le joint torique par un nouveau et lubrifiez soigneusement avec le lubrifiant d’origine Lubrikit avant de serrer la cuve sur la tête. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau provenant du produit, et vérifiez tout particulièrement le serrage entre la tête du corps et la cuve du corps. Continuez de vérifier que le serrage est correct et qu’il n’y a pas de fuite d’eau pendant les 48 heures suivant l’installation et la mise en service. En cas de fuite, ouvrez le corps, retirez le joint torique de la cuve, placez un nouveau joint torique et appliquez le lubrifiant d’origine Lubrikit, puis resserrez la cuve sur la tête et répétez le contrôle de fuite comme ci-dessus. Utilisez uniquement des joints toriques d’origine Atlas Filtri, sinon la garantie s’annule. Demandez auprès de votre fournisseur des joints toriques d’origine, un Lubrikit et d’autres pièces de rechange. > Remarque : après la maintenance, tournez lentement le robinet d’alimentation en eau en aval de l’unité installée puis laissez l’eau couler pendant au moins 5 minutes avant l’utilisation. Remplacement de la cartouche de filtration Respectez la réglementation en vigueur pour l’élimination des cartouches usées.
1. Avant d’ouvrir le boîtier, coupez l’alimentation principale en eau.
2. Libérez la pression à l’intérieur du produit en dévissant la soupape d’évacuation.
3. Ouvrez le boîtier en dévissant le bol de la tête.
4. Ôtez la cartouche usée.
5. Essuyez le boîtier avec de l’eau froide et une éponge douce.
6. Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche et jetez l’emballage. Lisez attentivement la notice/l’autocollant pour connaître les consignes et conservez-le/la pour pouvoir le/la consulter en cas de besoin.
7. Introduisez la nouvelle cartouche et placez-la dans le boîtier.
8. Lubrifiez le joint torique avec le lubrifiant original LubriKit ou remplacez-le par un joint torique neuf (demandez à votre vendeur un article original s’il n’est pas fourni avec).
9. Serrez le bol du boîtier sur la tête du boîtier au moyen des clés originales. Ne serrez pas trop.
11. Attendez que l’air soit purgé par la soupape d’évacuation, puis vissez et serrez la soupape d’évacuation.
> Remarque : après l’opération, tournez lentement le robinet d’alimentation en eau en aval de l’unité installée puis laissez l’eau couler pendant au moins 5 minutes avant l’utilisation. ATTENTION : l’utilisation de cartouches autres que les modèles originaux d’Atlas Filtri rendent la garantie caduque. Demandez à votre vendeur des cartouches originales. Les gammes de cartouches de filtration originales sont disponibles sur www.atlasfiltri.com AVIS: des vidéos expliquant comment installer et entretenir facilement les produits sont disponibles sur www.atlasfiltri.com Garanties - Laissez l’autocollant sur l’emballage pour identifier le produit. - Pour les pays de l’UE les termes de garantie applicables sont ceux indiqués dans la Directive 85/374/CEE et m.i.s et dans la Directive 1999/44/CE et m.i.s. Pour les pays hors UE, le produit bénéficie d'une garantie limitée de 12 mois à compter de la date d'achat attestée par un ticket de caisse approprié. La responsabilité d’Atlas Filtri S.r.l. se limite au remplacement de tout boîtier jugé défectueux, à l'exclusion des frais d'expédition, des frais de main-d’œuvre ou de tout autre frais de réparation. Aucune garantie n’est fournie quant aux performances de filtration ou antitartre car celles-ci peuvent varier en fonction du type d'eau local et de la consommation d’eau. En cas de litige, Atlas Filtri S.r.l. choisit comme tribunal compétent le Tribunal de Padoue, avec4
C : . | . | . | . | .
Notice Facile