SP 8X40 - Jumelles PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 8X40 PENTAX au format PDF.
| Marque | Pentax |
| Modèle | SP 8x40 |
| Type | Prisme de Porro, mise au point centrale |
| Grossissement | 8x |
| Diamètre effectif de l'objectif | 40 mm |
| Champ visuel réel | 8,2° |
| Champ visuel à 1000 m | 143 m |
| Pupille de sortie | 5,0 mm |
| Luminosité relative | 25,0 |
| Dégagement oculaire | 13 mm |
| Mise au point minimale | 3 m |
| Plage de réglage interpupillaire | 58 mm à 71 mm |
| Hauteur × Largeur | 131 × 187 mm |
| Épaisseur | 56 mm |
| Poids | 770 g |
| Accessoires fournis | Bouchons d'objectifs, bouchons d'oculaire, étui, courroie |
| Sécurité | Ne pas regarder le soleil directement ; ne pas laisser au soleil ; ne pas utiliser en marchant |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de diluant, alcool ou essence ; nettoyer les lentilles avec un produit spécial |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du service après-vente Pentax |
FOIRE AUX QUESTIONS - SP 8X40 PENTAX
Questions des utilisateurs sur SP 8X40 PENTAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 8X40 - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 8X40 de la marque PENTAX.
MODE D'EMPLOI SP 8X40 PENTAX
① L'artillo de Fandaisim
① Denise de l'oculaire ② Bague de l'oculaire
③ Bague de réglage cloptrique ④ Crochet de fixation de la courtrie
⑤ Axe central
⑥ Corps droit ⑦ Corps gauche
③ Molette de mise au point ④ Brayton de Étienne de
④ Boschion de l'écriture de ③ Lentille de l'objectif
Italiano Componenti e comandi
① Legi dell'orvino
AVERTISSEMENT 1. Pour ne nos s'abîme
- Pour le pas à abinier les yeux, ne d'auxels regarder directement le soien avec les jumelles, sous peine de graves dommages à la rétine, voire de la
perte totale de la vue. 2. Ne pas laisser les lumelles en plein soleil. Les rayons solaires son
concentrés en traversant le système optique des jumelles et peuvent
provoquer un incendie s'ils convergent sur des matières combustibles.
Précautions de sécurité
- Ne pas utiliser les jumiées en marchant par la perception des distances et la vision périphérique sont considérablement modifiées. Ceci peut entraîner une
blessure à la suite d'une collision ou d'une chute.
-
Lorsque des enfants regent les corps des julières, venir a ce qu'ès ne se pincent pas les doûts.
-
L'utilisation prolongée des jumelles peut provoquer une irritation autour des yeux à l'endroit où les haques des oculaires reposent sur la peau. Consulter un
médecin en cas d'apparition de tels symptômes.
-
Ne pas balancer les jumelles en les tenant par la sangle car cela risque de blesser quelqu'un.
-
Attention avec le sac en plastique. Ne pas laisser le sac en plastique dans la several jumeilles sont emballées lors de l'achat, au tout autre pas en
lequel les jumières sont emballées lors de l'achiat, ou tout autre sac en plastique, à la portée d'enfants et d'enfants en bas âge en raison du risque
d'asphyxie.
Précautions d'emploi
- veuillez a ne pas appliquer une force excessive lors du réglage de la molette centrale de mise au point, de la bague de réclape dioptrique, de la bague
d'oculaire, de la bague de zoom, de la largeur de l'oculaire ou lorsque vous instiles les jumalins au un pied.
(Veuillez utiliser un Adaptateur pour pied Pentax N ou un Adaptateur pour pied
Pentax TP-3 disponibles en option pour monter les jumelles sur un pied.)
-
Ne pas laisser tomber les jumeves, ni les soimètre à un niveau exciseir de vibrations, de pression ou de chocs.
-
Ne jamais exposer les jumelles à des températures élevées (plus de 60 °C). Ne pas laisser les jumelles dans un endroit chaud et humide (dans une voiture
garée au soleil ou près d'un radiateur, par exemple) pendant une période
- Ne pas utiliser les jumeilles dans l'eau. Si de l'eau salée les éclabousse, rincez-
les sous un filet d'eau douce, puis essuyez-ies avec un chiffon. 5. Eutter dans la mesure du possible d'express les juxelles à la soleté à la hous
- Environ dans la mesure du possible d'exposer les jeunes à la sable, à la boole, au sable, à l'humidité, à des gaz toxiques ou à toute autre substance. Dans le
cas contraire, les jumeles risqueraient d'être abimées ou rendues inutilisables. 6. Ces jumeles sont étanches mais esquavaz-les avec un chiffon sec après utilisation
- Des jambres sont durantes mais costayez les étés un étrimont clos après d'assessant si elles sont mouillées. Ne pas utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence pour le
nettoyage. Si les lentilles sont saies, essuyer toutes les saafrés résiduettes à l'aide d'un chiffon propre et sec, en utilisant du produit de nettoyage spécialement
prévu pour les lentilles. 7. Desarous les livelles dans un anhait bien aël pour d'Etas le développement
- Conserver les jumeles dans un endont bien aéri pour évier le développement de moisissures. Ne jamais les ranger dans une armoire près de boules de
naphtaline ou dans un endroit où l'on utilise des produits chimiques.
Italiano
AVVERTENZA
1. Réglage des bagues d'oculaire
- Les porteurs de lunettes doivent repousser les bagues d'oculaire pour mettre leurs lunettes directement en contact avec les ocuraires et voir ainsi tout le champ visuel. (Fig. 1)
2. Réglage de l'écartement des oculaires
- Regardez un objet lointain à travers les lentilles de l'oculaire droit et gauche et réglez les barillets, pour que l'objet soit visualisé le plus confortablement possible (Fig. 2).
3. Réglage de la dioptire
- Regardez à travers la lentille de l'oculaire gauche avec l'oeil gauche uniquement et tournez la molette de mise au point centrale pour faire la mise au point sur un sujet éloigné (Fig. 3-1).
Prunez - Cérégarchez - a travers - la Miamie de l'octaine d'un avec four - d'un et tournez bague de réglage dioptique jusqu'à ce que le même objet soit parfaitement net (Fig. 3-2). Prenez garde de ne pas tourner la molette de mise au point centrale.
- Pour observer des sujets se trouvant à des distances différente mise au point en tournant simplement la molette de mise au point centraie vers la droite ou la gauche.
4. Fixation des jumelles sur un pied
- Pour monter les jumelles sur un pied, retirez le couvercle du système de fixation de pied en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vissez l'adaptateur pour pied Pentax N ou l'adaptateur pour pied Pentax TP-3 disponibles en option dans le système de fixation de pied et fixez les jumelles sur le pied (Fig. 4).
5. Fixation de la sangle
- Pour fixer la courrole aux jumelles, passez la courrole dans le crochet de fixation, dans le passant puis dans la boucle. Verifies que la courrole est bien attaché aux jumelles en tirant dessur (Fig. 5).
[Non-Text]
① Aïtacré ② Crochet de fixation de la courtoir
⑬ Passant
(3) Godmoro
日本語
什様
| ModulesContratérisés | SP 8x40 | SP 10x50 | SP 12x50 | SP 16x50 |
| Type | Prisme de Paro, mise au point centrale | |||
| Grossissement | 8x | 10x | 12x | 16x |
| Diamètre effectif de l'activité | 40 mm | 50 mm | ||
| Champ visuel réel | 8,2" | 6,5" | 5,6" | 3,5" |
| Champ visuel à 1000m | 143 m | 114 m | 98 m | 61 m |
| Quetzus à la juillet à suite | 5,0 mm | 5,0 mm | 4,2 mm | 3,1 mm |
| Luminosité relative | 25,0 | 25,0 | 17,6 | 9,6 |
| Dégagement ocoulature | 13 mm | 13 mm | 11 mm | 13 mm |
| Le point au point | 3 x 5 m | 3 x 5 m | 3 x 5 m | 3 x 10 m |
| enance 3/éfils | enance 3/éfils | enance 3/éfils | enance 3/éfils | |
| Plage de réglage de l'État Intérêpubliations | 58 mm à 71 mm | |||
| Hauteur et largue (mm) | 131 x 187 | 166 x 198 | 160 x 198 | 166 x 198 |
| Epaisateur | 56 mm | 65 mm | 65 mm | 65 mm |
| Poids | 770 g | 900 g | 870 g | 900 g |
| Accessoires | Bouchons d'objectifs, bouchons d'oculaire, etal, couroie | |||
Español
| ModulesContratérisés | SP 8x40 | SP 10x50 | SP 12x50 | SP 16x50 |
| Type | Prisme de Paro, mise au point centrale | |||
| Grossissement | 8x | 10x | 12x | 16x |
| Diamètre effectif de l'activité | 40 mm | 50 mm | ||
| Champ visuel réel | 8,2" | 6,5" | 5,6" | 3,5" |
| Champ visuel à 1000m | 143 m | 114 m | 98 m | 61 m |
| Quetzus à la juillet à suite | 5,0 mm | 5,0 mm | 4,2 mm | 3,1 mm |
| Luminosité relative | 25,0 | 25,0 | 17,6 | 9,6 |
| Dégagement ocoulature | 13 mm | 13 mm | 11 mm | 13 mm |
| Le point au point | 3 x 5 m | 3 x 5 m | 3 x 5 m | 3 x 10 m |
| enance 3/éfils | enance 3/éfils | enance 3/éfils | enance 3/éfils | |
| Plage de réglage de l'État Interrupulations | 58 mm à 71 mm | |||
| Hauteur et largue (mm) | 131 x 187 | 166 x 198 | 160 x 198 | 166 x 198 |
| Epaisateur | 56 mm | 65 mm | 65 mm | 65 mm |
| Poids | 770 g | 900 g | 870 g | 900 g |
| Accessoires | Bouchons d'objectifs, bouchons d'oculaire, etal, couroie | |||
Español
Fishe Técnics