UD 9x21 - Jumelles PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UD 9x21 PENTAX au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Marque | PENTAX |
| Modèle | UD 9x21 |
| Grossissement | 9x |
| Diamètre effectif de l'objectif | 21 mm |
| Pupille de sortie | 2,3 mm |
| Luminosité relative | 5,3 |
| Dégagement oculaire | 9,9 mm |
| Champ visuel réel | 6,0° |
| Champ visuel à 1000 m | 105 m |
| Mise au point minimale | Environ 3 m |
| Écart interpupillaire | Environ 58 mm à 72 mm |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 87 x 108 x 38 mm |
| Poids | Environ 195 g |
| Type de prisme | Prisme en toit |
| Alimentation | Aucune (optique) |
| Fixation sur pied | Adaptateur pour pied Pentax TP-3 (en option) |
| Accessoires fournis | Bouchon d'oculaire, étui, courroie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de diluant, alcool ou essence. |
| Sécurité | Ne jamais regarder le soleil avec les jumelles. Ne pas laisser en plein soleil. Ne pas utiliser en marchant. |
| Réparabilité | Pièces détachées non spécifiées ; contacter le service après-vente. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UD 9x21 PENTAX
Questions des utilisateurs sur UD 9x21 PENTAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UD 9x21 - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UD 9x21 de la marque PENTAX.
MODE D'EMPLOI UD 9x21 PENTAX
AVERTISSEMENT No renandez jamais en d
AVVERTENZA
① L'entille de l'oculaire
① Ceilletons ② Ceilletons
⑧ Bague de réglage dioptique ④ Crochet de fi xation de la coumoie
⑤ Molette de mise au point centrale ⑥ Bérdage (PO Intermunitaire)
① Fût droit ② Fût courés
⑥ Pu: gauchi ⑤ Lentiles frontales
Italiano Component
- Pour ne pas s'abîmer les yeux, ne JAMAIS regarder directement le soleil
avec les jumelles, sous peine de graves dommages à la rétine, voire de la perle totale de la vue.
- Ne pas laisser les jumelles en plein soleil. Les rayons solaires sont
concentres en traversant le système optique des jumelles et peuvent provoquer un incendie s'ila convergent sur des matières combustibles.
Précautions de sécurité
- Na pas utiliser les jumelles en marchant car la perception des distances et la vision périothrique sont considérément modifié des. Cenit peut entraîne une
viction perphenique sont considérativement moyen tias. Cécrit peut entraîner une blessure à la suite d'une collision ou d'une chute.
-
Lorsque des enfants régient les corps des jumerles, veiller à ce qu'ès ne se pincent pas les doigts.
-
L'utilisation prolongée pourrait provoquer une irritation autour des yeux à l'endroit où les écoulaires des jumelles reçonsant sur les yeux. Consulter un médecin en
ou les courantes des jeunes reposom sur les jeux. Consulter un musculien en cas d'apparition de teis symptômes.
-
Ne pas balancer les jumelles en les tenant par la sangie car cela risque de blesser quelqu'un.
-
Attention avec le sac en plastique. Ne pas laisser le sac en plastique dans lequel les jumelles sont emballies lors de l'achat, ou tout autre sac en
lequir les journées d'entainés lors de l'ansu, ou rest sans l'au en plastique, à la portée d'enfants et d'enfants en bas âge en raison du risque d'acteurie.
d asphyxki.
Precautions d'emploi 1. Veuillez ne pas applis
de mise au point centrale, de la bague de réglage dioptrique, de l'oeilleton et le réglage inter-pupillaire.
- Ne pas laisser tomber les jumeles, ni les soumettre à un niveau excessif de
vibrations, de pression ou de chocs. 3. Ne jamais exposer les jumelles à des températures élevées (plus de 60 °C).
Ne pas laisser les jumelles dans un endroit chaud et humide (dans une voiture garée au soleil ou pès d'un radiateur, par exemple) pendant une période
garée du soleil ou près d'un rédistant, par exempley pendant une période prolongée car elles risquent de se déformer.
- Préndre des précaisons pour ne pas exposer les jumeles brusquement à de trop grands écarts de température, car ceci peut provoquer la formation de
condensation, ou même de grâce dans des cas extrêmes, et entraîner l'apparition de corrosion ou endommener les jumelles. Dans de telles circonstances, couvrir
les jumelles pour que le changement de température soit aussi progressif que possible. Le longue la température est abités, nous pouvez dépréciés.
possible. Lorsqu'il la température s'est stabilisée, vous pouvez découvert les jumelles et les utiliser.
- Eviter dans la mesure du possible d'exposer les jumelles à la saleté, à la boue, au sable, à l'humidité, à des gaz toxiques ou à toute autre substance. Dans le
cas contraire, les jumelles risqueraient d'être abîmées ou rendues inutilisables.
- Ces journées sont étairées mais essoyezives avec un trillon sec après d'aison si elles sont mouillées. Ne pas utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence pour le
nettoyage. Si les lentilles sont saies, essayer toutes les saletés résiduelles à l'aide d'un chiffon propre et sec. en utilisant du produit de nettoyage spécialement
-
Composés les impôles dans un ordnît bien a été pour vites le développement.
-
Conserver les jurées dans un endoie, bien a été pour évier le développement de moisbaures. Ne jamais les ranger dans une armoire près de boules de
naphaline ou dans un endroit où l'on utilise des produits chimiques.
[NO TEXT]
AVVERTENZA
oéilletons vers l'extérieur tout en les tournant vers la gauche (Fig. 1). Vous neuvel leum sur un peillotons selon la position avénolite. Druis remetter les
pouvez tourner les denelons selon la position stabilée. Pour remite les peilletons en position initiaie, tournez-les vers la droite.
- Si vous portez des lunettes, repoussez les oilletons en position initiale. - Na forrez pas nous faire luyers les oilletons.
• Ne forcez pas pour faire soumen les célévoirs,
- Réglage inter pupillaire
- Régardez un objet incertain à travers les ainsies de l'oculaire droit et gauche et réplaz les barillets, pour que l'objet soit visualisé le plus confortablement
possible (Fig. 2).
- Réglage de la dioptrie
- Regardez à travers la lentille de l'oculaire gauche avec l'oeil gauch uniquement et tournez la palette de mise au point central pour faire la mise
uniquement et todmaz le bilovée de mise au point central pour faire la mise au point sur un sujet éloigné (Fig. 3-1).
- Regardez à travers la lentille de l'oculaire droit avec l'oeil droit et toumez la langue de réclage clôtrique jusqu'à ce que le même objet soit parfaitement
bugue de logage disposque jusqu'à de que le même sejet sont panollement net (Fig. 3-2). Prenez garde de ne pas toumer la molette de mise au point
centrale. • Pour observer des sujets se trouvant à des distances différentes faites le
Mise au point en tournant simplement la molette de mise au point centrale
vers la droite ou la gauche
- Fixation de la courrole
• Fixaz la sangle comme indiqué.
Tirez légèrement pour vous assurer qu'il est bien fi xá
- Fixation des jumelles sur un pied
• Pour monter les jumelles sur un pied, retirez le couvercle du système de fixation de pied en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, vissez l'adaptateur pour pied Pentax TP-3 disponibles en option dans
le système de fixation de pied et fixez les jumelles sur le pied.
日本語
仕様
| Ceratéristique | UDix21 | UDix21 |
| Type | Prisme en loi, mise au point centrale | |
| Grossissement | 9x | 10x |
| Diamètre effectif de la lentille | 21 mm | |
| Champ visuel réel | 6,0" | 5,4" |
| Champ visuel à 1000m | 105 m | 94 m |
| Pupille de sortie | 2,3 mm | 2,1 mm |
| Luminouité relative | 5,3 | 4,4 |
| Dégagement oucaule | 9,9 mm | 8,5 mm |
| Plage de mise au point | Environ 3 m à finit IV | |
| Réglage de l'écart inter capitale | Environ 58 mm à 72 mm | |
| Hauteur et largeur (mm) | Environ 87 x 108 mm | |
| Épiseur | Environ 38 mm | |
| Poids | Environ 195 g | |
| Accessoires | Bouchon d'oculaire, Etu, courole | |
Nederlands
Technische gegevens