ASKO HIHD854GF - Cuisinière

HIHD854GF - Cuisinière ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIHD854GF ASKO au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASKO HIHD854GF - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Fonctionnalités spéciales Minuterie, verrouillage de sécurité, nettoyage facile
Matériau de la surface Vitrocéramique
Consommation énergétique A
Type de four Multifonction
Capacité du four 70 L
Système de nettoyage Pyrolyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - HIHD854GF ASKO

Comment allumer la cuisinière ASKO HIHD854GF ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'alimentation électrique est correctement connectée.
Que faire si la plaque vitrocéramique ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le bouton de commande est tourné. Si le problème persiste, vérifiez si le fusible de la maison est en bon état.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température sur le niveau désiré entre 50°C et 250°C. Laissez le four préchauffer avant d'y introduire les aliments.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule du four. Si elle est grillée, remplacez-la. Sinon, vérifiez si le four est correctement alimenté en électricité.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et tournez le bouton pour régler le temps souhaité. La minuterie émettra un signal sonore à la fin du temps imparti.
La cuisinière fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Si le bruit persiste ou s'intensifie, débranchez l'appareil et contactez un technicien qualifié.
Comment désactiver le verrouillage enfant de la cuisinière ?
Pour désactiver le verrouillage enfant, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ASKO HIHD854GF ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel d'ASKO ou dans la section support de votre revendeur.
Comment régler les brûleurs pour une cuisson optimale ?
Pour une cuisson optimale, commencez par un réglage élevé pour chauffer rapidement, puis réduisez la température une fois que les aliments sont dans la casserole.

Questions des utilisateurs sur HIHD854GF ASKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIHD854GF - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIHD854GF de la marque ASKO.

MODE D'EMPLOI HIHD854GF ASKO

Tabledecuissonàinductionavechotte intégrée

FR

HIHD854GF

HIHD854MM

Tablesdesmatières

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée......

CuisineravecdesrécipientsCelsius°Cooking™etlesprogrammesdeHestan Cue.... GuidedecuissonétapeparétapesurCelsiusCooking.com....

3Pictogrammesutilisés......

4Sécurité......

10Utilisationsûre......

11Fonction«Fenêtreouverte»......

11GeApplicationConnectLifeetconnexionWi-Fi....

12

12Cher/chèreclient(e)!......

12Cesinstructions....

14Description....

15Panneaudecommandes......

18Indicationsaffichées......

19Utilisationdufiltredere circulation(lors

19Lacle'sdihsatriomodlaboîtederecirculation)...

21 Bruitsdel'induction......

21Casserolesdecuissonparinduction......

23Réglagesdecuisson....

24Utilisationdumoduled'aspiration......

27Fonctionnementlonrèglement(EU)....

27Co60/2014:lapréparation....

27Cuissonstandard......

29CuissonaveclemenuPLUS......

31CuisineravecCelsius°Cooking™...... Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage......

32

36

37Bridgelnductionfoyer......

38Pause....

38Sécuritée

39FONCTIC

40Fonctionr

43Connectl

43

45Miseàjour

47Réglages

51Entretien

51Nettoyage

51Nettoyage

54Indicateu

54

55Dépanna

55Généralité

55Tableaud

60Données

60

61Ficheproc

61Informatic

62Aspectse

62

63Installatio

63Sécurité.

66Préparatic

75Installatio

82Notes.....

Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 1

INFORMATION

Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 2

ATTENTION!

Attention-danger

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 3

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!

Attention-risquedechocélectrique

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 4

SURFACEBRÛLANTE!

Attention–risquedebrûlure

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 5

RISQUED'INCENDIE!

Attention-risqued'incendie

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 6

CORRECT

ASKO HIHD854GF - 82Notes..... - 7

INCORRECT

Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.

ATTENTION!

ÀLIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE!

Généralités

Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledesdommagespouvant résulterdunon-respectdesconsignesetavertissementsdesécurité.

Lesdétériorationscauséesparunbranchementdéfectueux, un montageincorrectouuneutilisationinappropriéenesontpascouvertesparlagarantie.

ATTENTION!

  • Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantde capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ou manquantd'expérienceetdeconnaissances,peuventutiliser cetappareilsoussurveillance,àconditiond'avoirreçudes instructionssurlamanièredes'enservirentoutesécuritéet d'avoircomprislesrisquesauxquelsilss'exposent.
  • l'appareil et ses parties accessibles chauffent durant l'utilisation. Netouchezpaslespartieschaudes. Lesenfantsâgésdemoins de8ansdoiventêtretenusàdistancedel'appareilsaufs'ils sont sousunesurveillancedetouslesinstants.
  • Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil. Lesenfants nedoiventpasnonplusprocédersanssurveillanceàsonnettoyageetàsonentretien.

RISQUED'INCENDIE!

ATTENTION: risqued'incendie: nelaissezaucunobjetsurle plandecuisson.

REMARQUE

ATTENTION! Le processus decuissondoitêt resurveillé. Un processus decuisson decourteduréedoitêt resurveillé continuellement.

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 1

RISQUED'INCENDIE!

MISEENGARDE: lacuissonavecdelagraisseoudel'huile sans constantesupervisionpeutêtredangereuseetrisquede causerunincendie.

- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez plutôt l'appareil, puisétouffezlesflammesavecuncouvercleouune couvertureantifeu.

ASKO HIHD854GF - RISQUED'INCENDIE! - 1

ATTENTION!

Utilisezuniquementdesprotectionsenfantpourplaquedecuisson conçuesparlefabriquantdel'appareildecuissonouindiquées commeétantappropriéesparlefabricantdanslemoded'emploi, oudesprotectionsenfantintégréesàl'appareil.L'utilisationde protectionsinappropriéespeutprovoquerdesaccidents.

  • Siuntiroirestautorisésousl'appareilsansfondintermédiaire (voir les instructions pour l'installation), n'y stockez pas d'objets oudematièreshautementinflammables. Veillezàlaisserunespaceappropriédeplusieurscentimètresentrelefonddelaplaque decuissonetlecontenudetouttiroir.
  • Laplaquedecuissondoituniquementserviràlapréparation d'aliments.
  • Cetappareilestexclusivementdestinéàunusageménager.
  • Ellen'estpasconçuepourréchaufferdespièces.
  • Néréchauffezpasdesboîtesdeconserveferméessurlaplaque decuisson. Celacauseraitunemontéedepressionsuivied'une explosiondesboîtesconserves. Vousseriezalorsexposéàdes risquesdebrûlureet/oudeblessure.

• Nerecouvrezjamaisl'appareilavecuntissuouuneautrematière couvrante. Sil'appareilestencorechaudouallumé, ilyaun risqued'incendie.
- N'utilisez pas l'appareil comme un plan de travail. Il peut avoir étéaccidentellementalluméouêtreencorechaud. Lesobjets quiysontposéspourraientalorsfondre, devenirbrûlantsou prendrefeu.
- N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.
- L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé à l'extérieur.
- Lorsdelapremièreutilisationdelaplaque, vous remarquerez une «odeurdeneuf». N'ayezaucuneinquiétude, cephénomène esttoutàfaitnormal. Silacuisineestbienventilée, l'odeurdisparaîtrarapidement.
- L'appareil n'est pas conçu pour être commandé au moyen d'un minuteurexterneoud'unetélécommandeséparée.
•N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.
- Nejamaisutiliserunemachineàvapeurpournettoyerl'appareil.Nettoyeruniquementquandl'appareilestdébranché.La vapeurd'unemachineàvapeurpourraitatteindredespièces soustensionetcauseruncourtcircuit.
- Lasurfaceencéramiqueestextrêmementsolide, maispasincassable. Parexemple, lachuted'unpotàépicesoud'unustensile pointurisqueraitdelacasser.
- Latabledecuissonestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetà l'appareildeseconnecteràunappareilmobiletelqu'unsmart-phoneouunetablette.Ilpermetdesurveillerl'étatdelatablede cuissonvial'appareilmobile.Pourdesraisonsdesécurité,iln'est paspossibledecommander,d'allumeroud'éteindrelatablede cuissonàdistance.Lafonctiondesurveillancevial'appareil mobilenedoitpasêtreutiliséepourremplacerlasurveillance personnelleduprocessusdecuissondirectementsurlatablede cuisson.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil parce qu'il est défectueux, nous vous conseillons decouper le cordon après savoir

retirélafichedelaprisedusecteur.L'appareildoitêtreremisà l'undescentresdecollectesélectiveprévusparl'administration locale.

ATTENTION!

AVERTISSEMENT:silasurfaceestfissurée,éteignezl'appareil pourévitertoutrisquedechocélectrique.

Laplaquevitrocéramiqueestcassée

  • Éteignezimmédiatementtouslesbrûleursainsiquetoutélément chauffantélectrique, etdébranchezl'appareildel'alimentation électrique.
  • Netouchezpaslasurfacedel'appareil.
    •N'utilisezpasl'appareil.
  • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'intéresser les enfants dans lesplacardssetrouvantau-dessusouàl'arrière redel'appareil.
  • Leszonesdecuisson/brûleursdeviennenttrèschaudspendant l'utilisationetlerestentencorequelquetempsaprès. Tenezles enfantséloignésdel'appareildurantlacuissonetimmédiatement après.

Utilisationdel'induction

  • Neplacezpasd'objetsmétalliquestelsquecouteaux,cuillères, fourchettesoucouverclesurlesfoyers,carcesustensilespeuvent devenirextrêmementchauds.
  • Dès que vous retirez une casserole d'un foyer à induction, l'activitédecuissons'arrêteautomatiquement.Habituez-voustoutefois àtoujourséteindrelatabledecuissonouunfoyeraprèsutilisation afind'évitertoutemiseenmarcheinvolontaire.
  • Aprèsutilisation,mettezlesfoyersàl'arrêtenactivantleurs commandesetnevousreposezpasuniquementsurledétecteur derécipient.

• N'oubliezpasquelachaleursedévelopperatrèsrapidementsi lefoyerestréglésurunepositionélevée. Resteztoujoursàcôté d'unfoyerréglésurunepositionélevée.
- Pendant l'utilisation d'une table de cuisson à induction, éloignez toutobjetmagnétisable(cartedecrédit,cartebancaire,disquette, montre,etc.)del'appareil.Sivousportezunstimulateurcardiaque:nousvousconseillonsdeconsultervotrecardiologue avantdevousservird'unetabledecuissonàinduction.
- N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour cuisiner et ne placez jamaisdeproduitsemballésdansdel'aluminiumsurlatablede cuisson.L'aluminiumfondraitetendommageraitirrémédiablement votreappareil.

Utilisationdel'aspiration

ATTENTION!

Dangermortel, dangerd'intoxicationdûàdesgazdecombustion réaspirés!

- N'utilisezjamaisl'appareildecuissonavecsystèmed'évacuation d'airenmêmetempsqu'undispositifdecuissonquiutilisel'air delapiècesicettedernièren'estpasassezventilée. Lesappa-reilsdecuissonquiutilisentl'airdelapièce(commelesappareils fonctionnantaugaz,àl'huile,auboisouaucharbon,leschauffe-eauetlesboilers)aspirentl'airdecombustiondelapièceoûils setrouventetévacuentlesgazversl'extérieurparlebiaisd'un systèmed'évacuation(commeunecheminée). Encombinaison avecunehotteallumée,l'airdelacuisineetdespiècesadjacentes estaspiré-sanssystèmeadéquatd'évacuation,unepression négativeenrésulte. Lesgaztoxiquesprovenantdelacheminée ouducanald'évacuationsontréaspirésetrenvoyésdanslapièce.

- Veillezàcequel'aérationsoittoujoursadéquate!

- Lorsque l'unité d'aspiration et des appareils alimentés par une énergieautrequel'électricitéfonctionnentsimultanément, ladépressiondanslapiècenedoitpasdépasser4Pa(4×10 ^-5 bar).

- Lesprescriptionslocalesenvigueurrelativesàl'évacuationd'air doiventêtrestrictementsuivies.

ASKO HIHD854GF - ATTENTION! - 1

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!

Pourprévenirtoutrisquededéchargeélectrique, assurez-vous quel'appareilestéteintavantdelenettoyer.

  • N'utilisez pas la hotte si le filtre à graisse n'est pas monté correctement!
  • Pouréviterquelesgraissesbrûlantesnes'enflamment, surveillez vosfrituresenpermanence.
  • Nettoyezlesfiltresentempsvoulu.
  • Suivezimpérativementlesinstructionsdumanuelconcernantle nettoyageetleremplacementdesfiltresàgraisseet/oufiltresà charbon!

ASKO HIHD854GF - RISQUDECHOCÉLECTRIQUE! - 1

RISQUED'INCENDIE!

Ilexisteunrisqued'incendiesilesinstructionsdenettoyageou deremplacementdesfiltresàgraisseet/oudesfiltresàcharbon nesontpasrespectées.Consulterlechapitre«Entretien» pour connaîtrelaméthodeetlafréquencedenettoyage.

Lesdépôtsdegraissedanslesfiltresàgraissemétalliquespeu-ventprovoquerunincendie.Neflambezjamaissurunezonede cuissonlorsquel'unitéd'aspirationestallumée.Leshautes flammespeuventprovoquerunincendie.Utiliseztoujoursl'appareil avecclefiltreàgraissemétallique.Nettoyezrégulièrementlefiltre àgraisse.

Lagraisseoul'huilesurchaufféepeutdéclencherunincendie. Surveilleztoujourslechauffagedelagraisseetdel'huile.N'éteignezjamaisunfeuavecdel'eau;utiliseztoujoursunecouverture anti-feu,uncouvercleouuneassiette.

Utilisationsûre

Températures sécurisée

  • La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit les composants électroniquespendantlacuisson. Leventilateurpeutfonctionnerpendantuncertaintemps mêmeaprèslafinduprocessusdecuisson.
  • La table de cuisson à induction est également équipée d'un dispositif de protection contre la surchauffequiprotègelescomposantsélectroniquescontrelesdommages. Ledispositifde protectionfonctionnedeplusieursfaçons. Lorsquelatempératuredufoyerdecuissondevient trèsélevée, lapuissancedecuissonestautomatiquementréduite. Sicelanesuffitpas, lapuissancedufoyerdecuissoncontinuedebaisser, jusqu'àcequelesmécanismesdesécurité éteignentcomplètementlefoyerdecuisson. Lorsquelatabledecuissonestrefroidie, sapuissancetotaleestànouveaudisponible.

Limiteurdetempsdecuisson

ASKO HIHD854GF - Limiteurdetempsdecuisson - 1

ATTENTION!

Lelimiteur detemps decuisson est unefonction des sécurité devotre appare il decuisson. Il fonctionnerasivous ou bliez d'éte ind revot re table decuisson.

Selonleréglagechoisi, letempsdecuissonestlimitécommesuit:

RéglageLefoyerdecuissons'éteintautomatiquement après:
9heures1et2
6heures3,4et5
4heures6,7et8
3heures9
2heures10
1heure11et12

Lelimiteur detemps decuissondés active les foyers siladurée affichées estécoulée.

RéglageLefoyerdecuissonbasculeautomatiquement surlapositionderéglage12après:
10minutesBoost

REMARQUE

Lelimiteur detemps decuisson pour unfoyer decuissons spécifique est réinitialisé une fois que l'utilisateur modifié enive au decuisson du foyers spécifique.

REMARQUE

Lesminuteursliésauxfoyersdecuissonontlaprioritésurlelimiteurdetempsdecuisson.

Fonction«Fenêtreouverte»

S'il est prescrit qu'une unité d'aspiration, située dans une pièce où un foyer est présent, ne peut être utilisée que lorsqu'une fenêtre (de cuisine) est ouverte, un capteur de fenêtre doit être installé.

Lafonction « Fenêtreouverte » est automatiquement activéedèsqu'uncapteur « Fenêtreouverte » est connecté à l'appareil. L'utilisation d'un capteur « Fenêtre ouverte » de type « FDS 100 » est recommandée.

Gestiondelapuissance

Cettetabledecuissonàinductionestéquipéed'un système intelligentdegestiondelapuissance.

Cesystème permetdenepasdépasserlapuissancemaximaleadmissible, pour des raisons de sécurité.

- Le système de gestion intelligente de la puissance répartit automatiquement la puissance entre leszones. Celasignifiequelatabledecuissonpeutautomatiquementtréduirelapuissance d'unezonelorsqueleniveaudepuissanced'uneautrezoneestaugmenté. Leniveaud'activité dusystèmedegestiondelapuissancedépenddelapuissancedisponibleparphaseélectrique, duréglagedulimiteurdecourantetdelachargeconnectée.

- Le niveau de puissance d'une zone peut affecter la puissance d'une autre zone car la puissance maximaledisponibleestrépartieentreleszones.Sileszonescombinéesatteignentlapuissance maximaledisponiblelorsqu'unnouveauniveaudepuissanceestdéfini,lesniveauxdepuissance d'uneouplusieurszonessontautomatiquementréduitsdansleslimitesdelapuissance.Ceci estindiquéparleclignotementdel'élémentdecommandecorrespondant.

- DanslecasoùunezoneestutiliséepourCelsius°Cooking ^TM ,cettezonereçoittoujourslaplus hautepriorité.

- L'intervention du système de gestion intelligente de l'énergie est plus susceptible de se produire lorsquelelimiteur decourantestréglésurunniveau inférieur.

- Leréglagedulimiteurdecourantdoitêtreeffectuéenfonctiondevotreraccordementetdes disjoncteurs par un installateur agréé et qualifié (voir « Limiteur de courant » pour les détails sur lescourantsetl'installationélectrique).

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Cher/chèreclient(e)!

BienvenuedanslafamilleASKOquis'agranditconstamment!

Nous sommes fiers de nos appareils. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et qu'il vous apporterauneaidedetoutefiabilitépendantdenombreusesannées.

Veuillez lire le d'emploi avant l'utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglagesquevouspouvezréaliseretdesinstructionspourentreteniraumieuxvotreappareil.

Le manuel sert également de document de référence pour les techniciens de service. Veuillez donc coller la plaque signalétique de l'appareil dans l'espace prévu à cet effet, à l'arrière du manuel.

La plaque signalétique de l'appareil contient toutes les informations dont le technicien de service aurabesoinpourrépondredemanièreappropriée à vos besoinset questions.

CONSEILS

Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d'utilisation sur notre site Web.

Profitezdevotrecuisine!

Cesinstructions

Cesinstructionsconcernent:

  • L'utilisateur ; pour se familiariser rapidement et utiliser l'appareil de manière optimale.
  • L'installateur ; pour installer l'appareil conformément aux normes en vigueur.

Letableauci-dessousvousdonnedesinformationssurlesdifférentschapitresquevouspouvez trouverdansl'ordre,danscesinstructions.

FonctionPageChapitre
Expliquelespictogrammesutilisésdanscesinstructions.3Pictogrammesu
4SécuritéFournitdesinformations,desavertissementsetdesconseils surl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéafinquevous nevousblessiezpasetquel'appareilneprésenteaucun dysfonctionnement.Liseztoujoursattentivementcettesection avantd'utiliserl'appareil.
ductionavecaspiration intégrée12TabledecDésoritéfonctionsdisponiblesdel'appareil.Lestableaux montrentclairementàquoipeuentservirlesdifférentes touches.Lesdifférentsaffichagesetmessagespossiblessur l'appareilsontégalemententexpliqués.
19UtilisationVoustrouverezdanscechapitredesinformationssurle fonctionnementetl'utilisationdumoduled'inductionet d'échappement.Voustrouverezégalementtesconseilssur lesustensilesàutiliseretdesinformationssurlesniveauxde cuisson.
27FonctionneÉvocsdionnedesinformations,étapeparétape,surlama-nièredefairefonctionnerl'appareil.Lesétapescomprennent desillustrationsquiconsistentenundessinducôtégauche montrantl'action(quelletoucheappuyer)etundessindu côtédroitmontrantlaréactiondel'appareil.

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Suitedutableaudelapageprécédente

FonctionPageChapitre
43ConnectLifeptMiezi-vousàcettesectionsivoussouhaitezconnecter l'appareilauWi-Fidevotredomicile. Elledécritégalement commentutiliserl'applicationConnectLifeetcommentmettre àjourlemicrologicieldel'appareil.
47RéglagesVouspouvezentièrementpersonnalisercettetableàinduction enfonctiondevotrestyledecuisson! Plusieursréglages peuventêtreeffectués. Cechapitrecontientégalement des réglagespourl'installateur.
51Entretien Fournitdesinformationssurlenettoyageetl'entretiendevotre appareil.
55DépannageIl'appareilnefonctionnepascorrectementouaffichedes messagespeuclairs, veuillezvousréféreràcettesection.
60DonnéestÉdouritesdonnéestechniquesetlesspécificationsdevotre appareil.
taux62Aspectsentivoursdermeedesinformationssurl'emballageetvousex- pliquecommentéliminerl'appareildemanièreresponsable enfindevie.
63InstallationCechapitreestdestinéal'installateur. Seuluninstallateur qualifiépeutinstallercetappareil.

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Description

Cettenoticeaétérédigéepourplusieursappareilsayantdeséquipementsdifférents;ilestdonc possiblequ'elledécrivedesfonctionsetdeséquipementsquinesontpasdisponiblessurvotre modèle.

ASKO HIHD854GF - Description - 1

text_image 2 3 1 4 5 7 6 8 a b c d
  1. ZonedecuissonBridgeInduction 18x22cm/max.2,3kW/max.3,7kW(boost)àcommande avec «a»
    2.ZonedecuissonBridgeInduction18x22cm/max.2,3kW/max.3,7kW(boost)àcommande avec«b»
    3.ZonesdecuissonBridgeInductionconnectées(1et2)àcommandeavec'a'
  2. Moduled'aspiration
    5.ZonedecuissonBridgeInduction18x22cm/max.2,3kW/max.3,7kW(boost)àcommande avec«d»
    6.ZonedecuissonBridgeInduction18x22cm/max.2,3kW/max.3,7kW(boost)àcommande avec«c»
    7.ZonesdecuissonBridgeInductionconnectées(5et6)àcommandeavec'c'
    8.Panneaudecommandes(visibleuniquementlorsquelatabledecuissonestallumée)

ASKO HIHD854GF - Description - 2

INFORMATION

Lapuissancedesortiemaximaledépenddelabatteriedecuisineutiliséeetdel'étatthermique del'appareil.

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Panneaudecommandes
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 boost 8.88 °C 12 13 14 15 16 17 boost 8.88 H.M
  1. TouchetactileWi-Fi/connectivité
  2. TouchetactilePause
  3. Touchetactile Marche/Arrêtet Sécurité enfant
    4.-(moins)touchetactilemoinsd'aspiration
    5.Affichagemarche/arrêtdel'aspiration
  4. +(plus)touchetactileplusd'aspiration
  5. Touchetactilehaut/basTour
  6. Afficherleniveaud'aspiration
  7. Indicateur de filtre pour nettoyer les filtres à graisse ou remplacer le filtre de recirculation / Touche tactilepourréinitialiserl'indicateurdefiltre
  8. TouchetactilededémarragedesprogrammesHestanCue(présentselonletyped'appareil)
  9. TouchetactilededémarragedesprogrammesPLUS
  10. Voyantdechaleurrésiduelle
    13.Curseurderéglage(12positions)/Voyantdesécuritéenfant
  11. Indication des degrés Celsius pour les programmes Hestan Cue et PLUS
  12. Fonction Affichagedel'heure
    16.-(moins)touchetactileduréglagedel'heure
  13. +(plus)touchetactileduréglagedel'heure
  14. Affichagedesréglagesdecuisson/Affichagedutexte
    19.VoyantBoost
  15. Touchetactileducompteàrebours
  16. Touchetactiletempsdecuisson-chronomètre

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Explicationdesfonctionsdestouchestactiles

Touchetactile/curseurDescription(voirchapitre«Fonctionnement »)
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 1Marche/arrêtMisesous/horstensiondelatabledecuissonL'appareilpeutêtremissoustensionethorstensionàl'aidedela touchemarche/arrêt.Enfonctionduréglage«SynchroStop»,seule lapartietabledecuissonoulemoduled'aspirationestmishorstension.Synchro Stop sous tension (par défaut) : l'appareil (table de cuisson etmoduled'aspiration)esthorstension.SynchroStopéteint:seulelapartietabledecuissons'éteint.Étei-gnezlemoduled'aspirationenréglantleniveaud'aspirationsur «0»(ouenactivantlemodeAir-Dry).
SécuritéenfantsLeszonesdecuissonpeuventêtreverrouilléespouréviterqu'ellesne soientmisessoustensionparinadvertance.Appuyezsurlatouche marche/arrêtpendantenviron3secondes.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 2Curseurderéglage (12positions)CercleintérieurducurseurIndicationdelatabledecuissonsoustension.Silatabledecuissonesthorstensionetqu'aumoinsunezone de cuissonestencorechaude,leercleintérieurresteallumé.Lorsque latempératuredelatabledecuissondescendendessousde 65°C,leercleintérieurs'éteintégalement.
CercleextérieurducurseurRéglagedesniveauxdepuissancedeszonesdecuisson.RéglagedelatempératurepourlesfonctionsHestanCueetPLUS.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 3PausePauseLafonctionPausepermetd'interromprelefonctionnementdel'ensemble delatabledecuissonjusqu'à10minutes.Vousavezainsiletemps denettoyerlatabledecuissonentoutesécuritésansperdrevosré-glages.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 4Wi-FiWi-FiLaplaquedecuissonestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetà l'appareildeseconnecteràunappareilmobiletelqu'unsmartphone ouunetablette.Celapermetdesurveillerl'étatdelatabledecuisson vial'appareilmobile.Pourdesraisonsdesécurité,iln'estpaspossible deréguler,d'allumeroud'éteindrelatabledecuissonàdistance.Lafonctiondesurveillanceviaunappareilmobilenedoitpasreplacer lasurveillancepersonnelleduprocessusdecuissondirectementsur laplaquedecuisson.

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Suitedutableaudelapageprécédente

Touchetactile/curseurDescription(voirchapitre«Fonctionnement »)
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 1CompteàreboursCompteàreboursLecompteàreboursfaciliteleprocessusdecuissonenvouspermet-tantdedéfinirletempsdecuissondufoyerdecuissonsélectionné.Unefoisladuréerégléesurlaminuterieécoulée,lefoyerdecuisson s’éteintautomatiquementetémetunsignalacoustique.Éteignezlesi-gnalacoustiqueeneffleurantlatoucheducompteàrebours;sinon,il s’éteintautomatiquementauboutd’uncertaintemps.Lecompteàre-bourspeutêtredéfiniindépendammentpourtouslesfoyersdecuisson.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 2ChronomètreAffichagedutempsdecuisson–chronomètreLechronomètrepeutêtreutilisépourvoirdepuiscombiendetemps vouscuisinezencontinusurlefoyerdecuissonsélectionnéetcommenceàcompterautomatiquementenarrière-plan.

Explicationdesfonctionsduprogramme

programmeDescription(voirchapitre«Fonctionnement »)
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 3HestanCueVisibleuniquement lorsqu'unecasse-roleCelsius°Co-okingTMouune sondeestdétectée.ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 4ChauffageetfritureCeprogrammepermetd'atteindrestempératuresélevéesrapidement.Destempératuresdefonddecasseroleélevéespeuventêtre atteintes.Ajouteztoujoursl'huileoulebeurreavantdelecommencer.Pourunecuissonsaine,nedépassezpaslepointdefuméedel'huile utilisée.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 5Ébullition/cuissonàl'eauAvecceprogramme,l'eauboutrapidement.Toujoursajouterdel'eau avantdecommencer.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 6CuissonlenteousousvideCeprogrammeviseàrégulerlestempératuresbassesàmoyennes, enempêchantlestempératuresdefondélevées.Deplusgrandes quantitésetdesplatsplusépaïsdoiventêtreagitésdetempsentemps pourassurerunerépartitionhomogènedelachaleur.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 7PLUS(programmesde cuissonprédéfinis)ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 8GrilCettefonctionestexclusivementréservéesauxBridgelnductionfoyers conjoints,quisontcombinésàunfoyerplusgrand.LegrilestoptimisépourlesaccessoiresaïnductionASKO(plaquede griletteppanyaki).Ilfonctionneraégalementavecdifférentsustensiles decuisine,maispeut-êtredefaçonmoinsprécise.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 9Friture/wokCettefonctionvouspermetdecuiredeslégumes,dupoisson,dulard, delaviande,despommesdeterresautéesoudesœufsenutilisant dubeurreoudel'huile.
ASKO HIHD854GF - Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée - 10Réchauffage/maintienauchaudAveccettefonction,vouspouvezparexemplefairefondreduchocolat (45°C),maintenirdesalimentsauchaud(70°C),laissermijoter(94°C) ouporteràébullition(100°C).

Tabledecuissonàinductionavecaspirationintégrée

Plaquedecuissonfonctionderappel

Cettefonctionvouspermetderécupérertouslesréglagesdesfoyersdecuissonsilatablede cuissonaétéaccidentellementéteinte.

Dans les 6 secondes, la table de cuisson doit être remise en marche. Appuyez n'importe où sur le curseurdansles6secondespourrécupérertouslesréglagesactifsavantladernièreextinctione l'appareil.

Lescasserolefonctiondedéplacement

Si vous retirez la casserole d'un foyer de cuisson actif et que vous la placez dans les 6 secondes surunautrefoyer, touslesréglagesliésauminuteuretàlacuissonpeuventêtretransférésversle nouveaufoyereneffleurantlecurseurdunouveaufoyer. Pour indiquercettepossibilité, lenouveau foyeraffichelesréglagescopiéssurlecurseur. Lorsquelaconfirmationesteffectuée, lefoyerprécédentestdésactivé.

Indicationsaffichées

ÉtatAffichage
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 1Niveaudepuissance«0»pourunfoyerdecuisson.
Niveaudepuissancedéfinipourunfoyerdecuisson;1=faible/12=élevé.
bASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 2Fonctionboostactive.
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 3Lafonctiondeverrouillageestactivée;panneaudecommandesestverrouillé.
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 4Indicateurdechaleurrésiduelle:latableecuissoncomporteunindicateur dechaleurrésiduellepourchaquefoyerdecuissonafindemontrerquelsfoyers sontchaudsaprèsl'arrêtdufoyerdecuisson.Bienquelatabledecuisson soitéteinte,l'indicateurrestealluméaussilongtempsquelefoyerestchaud! Évitezdetouchercesfoyersdecuissonlorsquecetindicateurestallumé.ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 5 SURFACEBRÛLANTE!Danger!Risquedebrûlures.
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 6Coded'erreur;voirlechapitre«Dépannage».
—°CIndicationdesdegrésCelsiuspourlesprogrammesHestanCueetPLUS.
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 7Indicateurdefiltre(ettouchetactile)pournettoyerlesfiltresàgraisseourem-placerlefiltrederecirculation.Appuyezsurlatouchependant2secondespourréinitialiserl'indicateurde filtre.
ASKO HIHD854GF - Lescasserolefonctiondedéplacement - 8Affichagedel'aspiration•Voyantfixe:l'aspirationestactivée.•Faibleluminosité:l'aspirationestdésactivéeouenmodeAir-DryouSynchro Controlestactivé(aspirationautomatique).

Lacuissonparinduction

ASKO HIHD854GF - Lacuissonparinduction - 1

Larapiditédel'appareilestsurprenanteaudébut. Notammentaux positionsderéglageplusélevées, lesmetsetlesliquidesarrivent à ébullitiontrèsrapidement. Pouréviterqu'unplatnesoitropcuitoune sedessèche, nous vous conseillons d'ensurveillerdepréslacuisson. Avec lacuisson par induction, il n'yaaucunepertedechaleuretles poignées restentfroides.

Lapuissances'adapted'elle-même

Danslacuissonàinduction,seulelasurfaceencontactaveclacasseroleestactive.Sivousposez unepetitecasserolesurungrandfoyer,lapuissances'adapteaudiamètredecettedernière. Lapuissanceestalorsréduiteetilfaudraplusdetempspourfairebouillirlecontenudelacasserole.

ASKO HIHD854GF - Lapuissances'adapted'elle-même - 1

text_image correct

INFORMATION

  • Lesgrainsdesablepeuventprovoquerdesrayuresquine partirontplus.Neplacezdoncsurlasurfacedecuissonque descasserolesdontlefondestpropreetdéplacez-lestoujours enlessoulevant.
  • Nevousservezpasdelatabledecuissoncommed'unplan detravail.
  • Laisseztoujourslecouverclesurlacasserolependantlacuisson, afind'évitertouteperted'énergie.

ASKO HIHD854GF - INFORMATION - 1

Fonctionnementdestouchestactilesetdescurseurs

  • Les commandes tactiles peuvent demander un certain temps d'adaptation si vous êtes habitué à d'autres commandes (rotatives). Placerleboutdevotredoigtàplatsurlacommandepour obtenirlesmeilleursrésultats.
  • Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à la légère pression de l'extrémité d'un doigt. N'actionnez paslescommandesavec d'autres objets.
  • La table de cuisson est actionnée par un curseur. Vous pouvez soit effleurer la partie sélectionnée ducurseur, soit faire glisservotredoigt dans un mouvement circulaire dans les sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer, lapuissance et latempérature.
  • Pour définir la puissance du foyer de cuisson, effleurez l'endroit désiré sur le curseur de réglage. Lorsque vous effleurez le curseur, la puissance sélectionnée apparaît sur l'afficheur du foyer de cuisson.
  • Lapartiesélectionnéeducurseurderéglageseraentièrementéclairée.
  • N'utilisezaucunobjetpouractionnerlecurseurderéglage.

Utilisation

Fonctionnementdel'induction

ASKO HIHD854GF - Fonctionnementdel'induction - 1

text_image 1 2 3 4

Labobine(1)situéedanslatableecuisson(2)activeunchampmagnétique(3).Enplaçantunecasseroleavecunfondenfer(4)surla bobine,uncourantàinductionvaseprésenterdanslefonddelacasserole.

Comfortable

Leréglageélectroniquesefaitavecprécisionetsimplicité. Surlapositionlaplusbasse, vous pouvez, parexemple, fairefondreduchocolatdirectement dans lacasseroleoupréparer desingrédients que vous réchauffez d'habitudeaubain-marie.

Rapide

Grâceauxniveauxdepuissanceélevésdelatabledecuissonainduction, lacuissondesaliments esttrèsrapide.

Propre

Latabledecuissonestfacileànettoyer.Commeleszonesdecuissonnesontpaspluschaudes quelescasseroleselles-mêmes,lesalimentsrenversésnerisquentpasdebrûlerleverre.

Sûr

Lachaleurestproduitedanslacasseroleelle-même. Laplaqueenverrenechauffepasplusque lacasserole. Lefoyer, parexemple, estbienmoinschaudequ'une plaquevitrocéramique.

Unefois lacasseroleenlevée, lefoyer refroidit très vite.

Répartitiondelacapacitédesfoyersdecuisson

Selonlemodèledelatabledecuisson, leszonesdecuissonpeuvents'influencermutuellement. Lorsqueplusieurszonesdecuissonsontactivéesenmêmetemps, lacapacitédisponibleestautomatiquementpartagéeentreelles.

Lorsquelacapacitémaximaledelacombinaisondesniveauxdecuissonestatteintelorsduréglage, uneouplusieurszonessontautomatiquementréduitesauréglageleplusélevépossibleàcemoment. Ceciestindiquéparleclignotementdel'élémentdecontrôlecorrespondant.

Bruitsdel'induction

•Cliquetis

Cesonpeutêtredûàdesréglagesdepuissanceinférieursouàladétectionautomatiquede lacasserole.

• Lescasserolesémettentdessons

Lescasserolespeuventgénérerdubruitpendantlacuisson.Celaestdûàlatransmission d'énergiedelatabledecuissonverslacasserole.Ceciestnormalàdespuissancesdechauffe élevéeaveccertainescasseroles.Lacasseroleoulatabledecuissonnecourtaucundanger.

• Leventilateurémetunbourdonnement

Pour augmenter la durée de vie et les performances de l'électronique, l'appareil est équipé de ventilateurs. Lors de l'utilisation intensive de l'appareil, le ventilateur est activé pour refroidir l'appareiletvousentendrezunbourdonnement. Leventilateurfonctionnetoujourspendant plusieursminutesaprèsquelatabledecuissonaétééteinte.

Casserolesdecuissonparinduction

Descaractéristiquesparticulièresdecasserolesontrequisespourlacuissonparinduction.

Lescasserolesquiontétéutiliséespourlacuissonaugaznesontplusadaptéesàlacuissonpar induction.

N'utilisezquedescasserolesappropriéespourlacuissonélectriqueouparinduction.Celles-ci doiventnotammentcomporter:

• unfondépais(minimum2,25mm);
- unfondplat.

CONSEILS

Vous pouvez vérifier par vous-même si vos casseroles sont appropriées à l'aide d'un aimant. Unecasseroleconvientsilabasedelacasseroleestsuffisammentattiréeparl'aimant.

InappropriéApproprié
LaFaïenceLescasserolesenacierinoxydablespécial
tion"AcierinoxydableLescasserolesportantlamention"ClassIndu
LaPorcelaineLescasserolesémailléesrésistantes
LeCuivreLescasserolesenfonteémaillée
LePlastique
Aluminium

ASKO HIHD854GF - CONSEILS - 1

ATTENTION!

Soyezprudentaveclescasserolesenacierémaillé:

  • l'émail peut éclater (l'émail se détache de l'acier), si vous allumez la table de cuisson à un réglageélevélorsquelacasseroleest(trop)sèche;
  • la base de la casserole peut se déformer - par exemple : en raison d'une surchauffe ;
  • chaufferlentementlesrécipientsémaillés.

N'utilisezjamaisdecasserolesavecunfonddéformé.Unfondcreuxouconvexepeutentraver lefonctionnementdudispositifdesécuritéanti-surchauffe.Danscecasl'appareilchauffede manièreexcessive.Laplaquedevererisquealorsdesecraqueleretlefonddelacasserole peut fondre. Les dommages dus à l'utilisation de casseroles inadéquates, ou au chauffage jusqu'à évaporationducontenud'unrécipient,n'entrentpasdanslechampdelagarantie.

Diamètredurécipient

Le diamètre du fond de la casserole doit être d'au moins 12 cm. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisantunecasseroleaveclemêmediamètrequelefoyerdecuisson.Siunecasseroleesttrop petite,lefoyernefonctionnerapas.

Cocottesminutes

L'induction est très pratique si vous utilisez une cocotte à pression. Le foyer réagit très rapidement et lapressionest vite atteinte. Dèsquevous désactivez le foyer, lacuissoncesse immédiatement.

Détectiondelacasserole

Lefoyerdétecteautomatiquementunecasseroleappropriéeplacéedessus.L'afficheurdufoyer s'allume.

Reconnaissanceintégréedelacasserole

Si un certain niveau de puissance est fixé pour un foyer et qu'il n'y a pas de casserole appropriée oudecasserolesurlefoyer, alors le foyerne fournira aucunepuissance. Après un certaine période, lefoyers éteint automatiquement.

Plaquesdegril

La table de cuisson comporte une fonction Gril (selon le modèle) pour l'utilisation d'une plaque de gril. Lafonctionmaintientlaplaquedegrilàunetempératureidéalepourgriller.

Réglagesdecuisson

Commelesvaleursderéglagedépendentdelaquantitéetdelacompositionducontenudurécipient, letableauci-dessousestuniquementindicatif.

FonctionNiveau
Utilisezlesréglages1à5 pour:•fairefrémirdubouillon,•faitemijoterdesviandes,•faitemijoterdeslégumes,•fairefondreduchocolat,•pocher,•fairefondredufromage.
Utilisezlesréglages6à9 pour:•terminerlacuissondegrandesquantités,•décongelerdeslégumesdurs,•friredestranchesépaissesdeviandepanée.
Utilisezlesréglages10à11 pour:•cuiredescrêpesépaisses,•friedubacon(gras),•cuiredespommesdeterrecrues,•fairedupoissonpané,•cuiredupoisson,•friredestranchesfinesdeviandepanée.
Utilisezlesréglages12 pour:•saisirlesviandes,•cuiredupoisson,•cuiredesomelettes,•frirelespommesdeterrecuitesàl'eau,•frireenprofondeurdesaliments.
Utilisezlesréglagesboost pour:•porterrapidementliquidesàébullition,•blanchirleslégumes,•chaufferl'huileetlagraisse,•wok.

Utilisationdumoduled'aspiration

Le module d'aspiration est équipé d'une tour mobile. En utilisant la tour en position relevée, le module d'aspiration captera la vapeur plus efficacement, en particulier lors de l'utilisation de casseroles hautes.

  • La tour a deux positions : abaissée et relevée. La position peut être modifiée en appuyant sur latoucheTourhaut/bas.Pardéfaut,latours'élèveautomatiquementlorsquelaplaqueainduction estactionnée.Celapeutêtremodifié dans le menu «Réglages».
  • Pour modifier le réglage de l'aspiration, utiliser les touches - (moins) et + (plus) pour le ventilateur (1-4etboost).

Leréglageduniveaud'aspirationsur'0'désactiveramanuellementlemoduled'aspirationouactiveralafonctionAir-Dry.UtiliserlafonctionSynchroStoppourdésactiverautomatiquementlemodule d'aspirationenmettanthorstensionlatabledecuisson.

Lorsquevousappuyezsurlatouchehaut/basdelatourpendantlemouvement, ldirectiondu mouvementchangeimmédiatement. Etsilemouvementverslehautestobstrué (parunobjetpar exemple), ldirectiondumouvementchange.

ASKO HIHD854GF - Utilisationdumoduled'aspiration - 1

ATTENTION!

Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue la tour pendant le mouvement. Tout objet soulevé ou inclinépeutendommagerlaplaquedecuissonetcréerundanger(parexemple, renverserdu contenuchaud).

REMARQUE

Désactivez le réglage « Élévation automatique de la tour » s'il n'est pas souhaitable que la tour s'élève automatiquement lorsque l'aspiration est activée. Voir le chapitre « Réglages ».

Silatabledecuissonestmishorstension(manuellementouautomatiquement)alorsquelatourest enpositionrelevée, celle-cis'abaisseautomatiquement.

Aspirationautomatique

Le module d'aspiration dispose de trois réglages d'aspiration automatique (voir le chapitre « Réglages»):

  • Synchro Control : L'aspiration est commandée automatiquement lorsqu'une zone de cuisson estactivée(plusleniveaudepuissancedelazonedecuissonestélevé, plusl'aspirationest élevée). SynchroControlalaprioritésurSynchroStart.
  • Synchro Start : L'aspiration se déclenche selon un réglage fixe lorsqu'une zone de cuisson est activée. Définirleréglage fixed dans lemenuderéglage.
  • Synchro Stop : Le module d'aspiration est automatiquement désactivé, et la fonction Air-Dry estactivéesinécessaire, lors delamise horstensiondelatable decuisson.

Miseenplacedescasserolesetdescouvercles
ASKO HIHD854GF - Aspirationautomatique - 1

Nousrecommandonsdeplacerlesrécipientsaussiprèsquepossibledelatour,enfonctiondes dimensionsdeszonesdecuisson.Siuncouvercleestutilisé,leplaceràunanglesurlacasserole avecl'ouvertureverslatour.Celagarantituneaspirationoptimale.

CONSEILS

L'utilisationdecouverclesprésentedesavantages:

• Lachaleurrestedanslacasserole, desortequelecontenuatteintplusrapidementlatempératuresouhaitée. Laconsommationd'énergieestdoncégalement plusfaible.
- Laplupartdesvapeursdecuissonsecondensurlecouvercle,cequinécessitemoins d'extractiond'airhumide.Celagarantitunemoindreaccumulationd'humiditépendantlarecirculation.Celasignifieégalementmoinsdebruit.

Utiliserlatourenpositionrelevéepourplusd'efficacité, notammentlorsquevousutilisezdescasse-roleshautes.

FonctionAir-Dry

La fonction Air-Dry garantit que les canaux d'aspiration et les filtres à graisse sont asséchés par soufflage. Après 10 minutes, la fonctionAir-Dryestdésactivée automatiquement.

Indicateurdenettoyagedufiltreàgraisse

Lemoduled'aspirationestdotéd'unindicateurdefiltre.Cetémoinclignotelorsquelesfiltresà graissedoiventêtrenettoyés.Ilestpossiblederégler trois intensitésd'utilisation,quidéterminent l'intervalledenettoyagedesfiltresàgraisse.Ensélectionnantl'intensitéd'utilisationcorrecteen fonctiondeshabitudesdecuisson,lesfiltresn'aurontpasbesoind'êtrenettoyésplusquenécessaire.

Voirletableaupourl'intervalledenettoyagerequisdufiltreàgraisse.

Intensitédel’utilisationIndicationNettoyagedufiltre après(heures):
L1graissesetd’huiles.40Cuissonetgrilladesavecpeud’ut
L2(standard)graissesetd’huiles.20Cuissonetgrilladesavecutilisatic
L3degraissesetd’huiles.10Cuissonetgrilladesavecutilisatic
offmoment(avantd’êtresignalésparletémoindu filtre).Letémoindufiltreputalorsêtreréinitialisé.Remarque!Toujoursréinitialiserl'indicateur defiltreaprèsavoirnettoyélesfiltres.Enposition «arrêt»,l'indicateurdefiltren'apparaîtquesi vousn'avezpasnettoyélesfiltrespendantune longuepériode.40Manuel:Lesfiltrespeuventêtrene

Indicateurderemplacementdufiltrederecirculation

Le module d'extraction est doté d'un indicateur de filtre. Cet indicateur et la lettre 'r' sur l'écran clignotentlorsquelefiltrederecirculationdoitêtreremplacé.

L'intervallederemplacementdufiltrederecirculationestde300heuresdefonctionnement.Voir «Remplacementdufiltrederecirculation» auchapitre «Entretien».

Commencerlapréparation

  1. Cuisson standard avec niveaux depuissance.
    2.CuissonaveclemenuPLUS.
  2. Cuisson Hestan Cue en mesurant latempérature de l'ustensile decuisson (disponibles selon le modèle).

Cuissonstandard

  1. Placezunecasserolesurunezonedecuisson.
  2. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtpourmettresoustensionlatabledecuisson.

ASKO HIHD854GF - Cuissonstandard - 1

  • Unsignalsonoreuniqueestémis.
  • Lesanneauxintérieurss'allument.
  • Tous les curseurs s'allument ; puis ils s'éteignent progressivement. Le curseur reste allumé uniquement pour les zoness sélectionné essur les quelles vous avez placé unecasserole.

  • Passezledoigtsurlecurseurderéglage(danslesenshoraire)outapotezcedernierpoureffectuerleréglagevoulu.

ASKO HIHD854GF - Cuissonstandard - 2

- Latabledecuissondémarreautomatiquementàlapositionréglée.

ASKO HIHD854GF - Cuissonstandard - 3

ATTENTION!

Selonlesréglages, latourpeutmonteretdescendreautomatiquement.

ASKO HIHD854GF - ATTENTION! - 1

  1. Sélectionnezunepuissanceplusoumoinsélevéeenpassantledoigtsurlecurseurderéglage ouentapotantcedernier.

- Leszonesdecuissoncomportent12réglages.Ilexisteégalementunréglage«boost».

  1. Retirezlacasseroleouappuyezsurlecurseurpendant3secondespourdésactiverlazonede cuisson.

REMARQUE

Si aucun foyer de cuisson n'est actif pendant 60 secondes, la table de cuisson s'éteint.

Boost

Lafonction «boost» permetunecuissonauniveaumaximumdepuissancependantunecourte durée (10 minutesa maximum). Lapuissancerevientautomatiquement à laposition 12 unefois cetteduréemaximumécoulée.

  1. Placezunecasserolesurunezonedecuisson.
  2. Appuyez sur le niveau 12 du curseur ou faites-le glisser le long du niveau 12 pour définir le niveau boost. Appuyez deux foissurleniveau 12 silafonction « AutoBoost » estdésactivée (voir chapitre « Fonctionnement »).

ASKO HIHD854GF - Boost - 1

  • Lechiffre « 12 » etlamention « boost » s'affichent.
  • Lorsqu'il est sélectionné, boost est automatiquement activé lorsque le niveau de puissance 12estsélectionné(consultezlechapitre «Réglages»).

  • Pour désactiver le boost du foyer decuissons sélectionné, appuyez à nouveau ausurleniveau 12 sur le curseur der é glage.

REMARQUE

Pouréviterunesurchauffe, lesystèmedecommandeélectroniquepeutdésactiverautomatiquementleboostprématurémentetdiminuerlapuissance à 12.

S'il n'y a pas de récipient approprié sur le foyer de cuisson, le niveau de température fixé clignotera. Auboutd'uneminute, le foyer decuisson sera éteint.

CuissonaveclemenuPLUS

LemenuPLUSpermetlacuissonavecdesprogrammessemi-automatiques, permettantlacuisson àtempératurepourtoutessortesderécipientsquicorrespondentàlafonctionduprogramme.

1.EffleurezlatouchedemenuPLUSpourafficherlaligneduprogramme:maintienauchaud/réchauffage,friture/woketgril.

- LorsdelasélectionduprogrammeGril, vousdevezutiliseruneplaquedegrilquicouvre deuxzonesdecuissonliées.

ASKO HIHD854GF - CuissonaveclemenuPLUS - 1

  1. Sélectionnezleprogrammeetlaplagedetempératuresouhaitéseneffleurantlesymbolepertinent. Vous pouvezbasculerentrelemenuoulatempératureenappuyantlonguementsurle boutoncorrespondantégalement.

ASKO HIHD854GF - CuissonaveclemenuPLUS - 2

Lorsqueleprogrammeoulasélectiondelatempératurenechangepaspendant3secondes, le programmeestactivé. PourdésactiverunprogrammePLUS, appuyezsurlatouchedeprogramme activependantenvirontroissecondesousélectionnezmanuellementunniveaudepuissance.

REMARQUE

Ajoutez toujours de l'eau, de l'huile ou du beurre avant de commencer un programme, n'utilisez pasdepoêleoudecasserolevide.

Maintienauchaudetréchauffage

UtilisationTempérature(°C)
fairefondreduchocolat45
chauffer/maintenirauchaud70
faitemijoterdeslégumes94
porterrapidementlesalimentsouleliquideàébullition100

Friture/wok

UtilisationTempérature(°C)
poisson,lard,œufauplat,légumesaubeurre140/160
schnitzel,saucisses,pommesdeterreenrobedeschamps180/200
wok220

Gril

CettefonctionestexclusivementréservéeauxzonesdecuissonBridgeInductionconnectées, qui sont combinées pour former une plus grandezonedecuisson.

LacuissonaugrilestoptimiséepourlesaccessoiresainductionASKO:laplaquedegriletleteppanyaki.Illfonctionneraégalementavecd'autresustensilesdecuisson,maispeut-êtreavecmoins déprécision.

Certaines fonctions indiquent le temps de chauffage, à rebours. Dans l'étape de chauffage, le curseur et latempératuredéfinieclignotent. Lorsquelatempératuredéfinieestatteinte, unbipcourtestémis et le curseurresteconstammentallumé. Vous pouvez alors commencer à cuisiner.

LecapteurquimesurelatempératurependantlacuissondanslesprogrammesdumenuPLUS, est situé dans la plaque de verre, sous l'ustensile de cuisine. Pour cette raison, il y a toujours un décalageentrelepointdeconsigneetlatempératureréelleducontenuàl'intérieurdel'ustensile decuisine. Latempératureducontenuàl'intérieurdel'ustensiledecuisinedépenddoncégalement defacteurstelsque:typederécipient,volumedeliquideetprésenceounond'uncouverclesur lerécipient.

REMARQUE

Jusqu'à 94 °C, les programmes permettent à la table de cuisson d'atteindre et de maintenir automatiquementlatempératuredéfinieenmesurantlatempératuredesurfaceduverre. Celapermet d'éviterquelesliquidesnedébordentetnebrûlentaufonddurécipient.

REMARQUE

Àpartirde100°C, les programmeschauffentlesrécipients avec différentes étapesdepuissance chronométrées. La température définie sert d'indication de la plage de température qui peut être atteinteapproximativement. Leprocessusdecuissondoitêtresuivi.

REMARQUE

Pour plus de précision, des ustensiles de cuisine Celsius°Cooking™ tels que Frying Pan, Chef's Pot ou Probe sont recommandés, avec des fonctions distinctes pour cela (voir chapitre « Cuisiner avecCelsius°Cooking™»).

REMARQUE

Cesfonctionsdemenudonnentlesmeilleursrésultatslorsqu'ellessontdémarréesaudébutde lacuisson. Unesurfacedéjàchaudepeutinfluersurlesperformances.

CuisineravecCelsius ^° Cooking ^TM

Introduction

BienvenuedansCelsius°Cooking™.

Votrenouvelleplaquedecuissonàinductionregorgedefonctionsintelligentesetdecaractéristiques quirendrontlacuisineplusfacileetplusagréable.

Pour les utiliser au mieux et explorer les possibilités offertes par Celsius°Cooking™, vous pouvez égalementacheterdumatérielconnectésupplémentairequivouspermettradecontrôlertotalement lestempératuresetlaminuterie.

Desaccessoiresupplémentairesontinclusaveccertainsmodèles.

CetéquipementvouspermetdedébloquertoutelapuissancedeCelsius°Cooking™, permettantla lectureetlacommunicationd'informationsexactessurlatempératuredevosingrédients, pour un résultatparfait. Lematériel:

ASKO HIHD854GF - Introduction - 1

Cette option implique la cuisson à l'aide d'un récipient Celsius°Cooking™ (poêle ou casserole) qui mesurecontinuellementlatempératureàl'intérieurdurécipientoudelasondedetempérature Celsius°Cooking™. TousutilisentuneconnexionBluetoothpourenvoyerdesinformationssurla températureàlatabledecuisson.

Préparationdusystème

Avantdecommenceràcuisiner, assurez-vous d'avoireffectué toutes les étapes dépréparation. Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des difficultés ou d'endommager le système par inadvertance.

L'utilisation de votre Celsius°Cocoking™ vous assure que les récipients sont toujours à la bonne températurepourpréparerlesplatsquevouscuisinez.

ASKO HIHD854GF - Préparationdusystème - 1

  1. TirezlalanguettedeprotectiondelabatteriehorsduboitierdelasondeCelsius°Cooking™.
  2. LasondeCelsius°Cooking™estprêteà êtreutilisée. Sinécessaire, remplacezla batterie.

ASKO HIHD854GF - Préparationdusystème - 2

  1. Dévissezetretirezlecouvercledelapile etremplacezlapile(l'extrémiténégative (-)entreenpremier).
  2. Remettezlecouvercledelapileenplace. Neleserrezpastropfort.

InsérerlasondeCelsius°Cooking™dansunecasserole

La sonde Celsius°Cooking™ peut être utilisée avec des casseroles de tailles et de types différents. Grâceàsonsupportdesuspensionavecdifférentstrous, lasondepeutêtresuspenduededifférentes manières.

ASKO HIHD854GF - InsérerlasondeCelsius°Cooking™dansunecasserole - 1

  • Respectez une distance de 1 cm minimum entre la base de la casserole et le point de mesure delasonde!
  • Silaconnectivitéentrelesustensilesdecuisineetlatabledecuissonestinstable,cela pourraitêtredûàunebatteriefaible.Nousvousrecommandonsdanscescasdechanger labatterie.

Fonctionnement

ASKO HIHD854GF - Fonctionnement - 1

  1. InsérezunepileAAAdanslapoignéede lacasserole(l'extrémiténégative(-)entre enpremier).

  2. Insérezl'extrémitédelapoignéedansla poignéedelacasseroleettournez-lad'un quartdetourpourlafixer.

REMARQUE

N'échangezpaslecapuchondelapoignée d'untypederécipient(pot31620)avec celui d'unautretypederécipient(pan 31619)ouviceversa.

Affectationdurécipientaufoyerdecuisson

Allumezlatabledecuissonetattendezlafindel'animationdedémarrage.

PlacezlerécipientdecuissonCelsius°Cooking™ouunecasseroleordinaireéquipéedelasonde Celsius°Cooking™ sur la zone de cuisson souhaitée. Une fois qu'elle a été détectée, appuyez rapidementdeuxfoisduboutdudoigtsurlecapteursituédansl'emboutouleboîtierdelasondepour l'activer. Juste après, la touche Mode Hestan Cue s'allume. Pour sélectionner la sonde, la touche ModeHestanCues'allumesurtoutesleszonesdecuissonpossibles.AppuyezsurlatoucheMode HestanCuedelazonedecuissonsouhaitée.LemenuHestanCues'ouvre.Unenouvellepression courtepermetdelefermer.

ASKO HIHD854GF - Affectationdurécipientaufoyerdecuisson - 1

CuissonaveclesprogrammesHestanCueincorporés

LatabledecuissonestéquipéedeprogrammesHestanCueintégrés, optimiséspourlesustensiles de cuisine Celsius°Cooking™. Le menu ouvert permet de choisir 3 méthodes de cuisson différentes, avecdesplagesdetempératuredifférentes.Lorsdel'utilisation, lasonden'afficheque2méthodes HestanCue.Utilisezcellequicorrespondàl'usagesouhaité:

ASKO HIHD854GF - CuissonaveclesprogrammesHestanCueincorporés - 1

Ceprogrammepermetd'atteindredestempératuresélevéesrapidement.Destempératuresdefond de casserole élevées peuvent être atteintes. Ajoutez toujours l'huile ou le beurre avant de le commencer.Pourunecuissonsaine,nedépassezpaslepointdefuméedel'huileutilisée.

Ébullitionoucuissonàl'eau

Avecceprogramme,l'eauboutrapidement.Toujoursajouterdel'eauavantdecommencer.

Cuissonlenteousousvide

Ceprogrammeviseàrégulerlestempératuresbassesàmoyennes,enempêchantlestempératures defondélevées.Deplusgrandesquantitésetdesplatsplusépaisdoiventêtreagitésdetempsen tempspourassurerunerépartitionhomogènedelachaleur.

Utilisationdelasondecommethermomètredecuisson

Lorsqu'une sonde Celsius°Cooking™ est utilisée, elle peut également servir de thermomètre pour surveillerparexemplelatempératurecentraled'uncertainplat.Celapeutêtrefaitsurdesniveaux decuissonordinairesoudesprogrammesmenuPLUS.Pourutiliserlasondecommethermomètre, soulevezlacasserolequevousouhaitezutiliserpendantquelquessecondes,replacez-lasurla zoneetactivezlasondeenlatouchant.LorsquelesymboleHestanCueapparaïtsurl'écran,appuyez dessus.

INFORMATION

Veuillez vous assurer que l'appareil est bien allumé avant de placer la batterie de cuisine Celsius°Cooking™afinquelesystèmepuisseidentifierclairementsaposition.

CONSEILS

LorsquelasondeCelsius°Cooking™ estreconnuesurunfoyer, elle peut également servirde thermomètre. Latempératureseraaffichée à laplaced univeaudepuissance. Lorsqueleniveau depuissancedechauffechange, ilestaffichétemporairement à laplacedelatempératureréelle.

Détectionduretraitdelasonde

Silasondeestdéplacéependantlacuisson,latabledecuissonledétecteetarrêtedechauffer. Lorsqu'elleestremiseenplace,l'utilisateurpeutleconfirmerentouchantleboutondumodeHestan Cuequivaclignoter,ouellepeutêtreànouveaudétectéeautomatiquement.

L'ajoutd'eaufroidedanslacasserole,parexemple,peutégalement déclenchercettedétection!

GuidedecuissonétapeparétapesurCelsiusCooking.com

ASKO HIHD854GF - GuidedecuissonétapeparétapesurCelsiusCooking.com - 1

Lerepasleplussucculentestpréparéàlabonnetempératureetpendantletempsnécessaire. Lapossibilitéderéglerlatempératureau lieudeniveauxdepuissancesoutenuspardesconseilspratiques(vidéo)vouspermetdecréerdesrepasdechefcuisinésàlaperfection. LesiteCelsiusCooking.comregorgederecettesinspirantesavecdes instructionsétapeparétape,baséessurdestechniqueséprouvées pardeschefsquivousaidentàpréparerdedélicieusesrecettesinfaillibles,encoreetencore.

CelsiusCooking.com

  • Que vous soyez un chef ou un débutant, CelsiusCooking.com vous aidera à cuisiner de meilleurs platsplussouvent,envousguidantdansvotrecuisine.Vousapprendrezdenouvellestechniques, denouvellescombinaisons,etvousgagnerezenconfiancepourlesplatsplusdifficiles.Aulieu decuisinersimplementàunniveaudepuissance,vouscuisinerezàunniveaudetempérature exact.
  • Nosrecettesvousguideronttoutaulongduprocessusdemiseenplace, où vous réunirez et préparerezousvosingrédients à l'avance. Ceciest particulièrement important dans le cas des recettes proposéessur Celsius Cooking.com, carchaquerecettea été soigneusement chronométré pour vous donner les résultats parfaits.
  • Suivezsimplementlesétapes. Grâceauguidedetempsetdetempérature, vosalimentszeront parfaitementpréparés. Ilfaudrapeut-être's yhabituer, maisvousvousretrouverezavecunrepas encoremeilleur.

Arrêtdufoyerdecuisson

IlestpossiblededésactiverunezonecommandéeparHestanCueenréglantlatempératuresur zéro (0). Un tiret s'affiche. Vous pouvez également appuyer sur le curseur ou la touche concernant HestanCuependantaumoins3secondespourdésactivercomplètementleModeHestanCue.

ASKO HIHD854GF - Arrêtdufoyerdecuisson - 1

INFORMATION

AlorsquelasondeCelsius°Cooking™estutiliséepourcontrôlerlatempératureducontenuà l'intérieur d'une casserole (par exemple, l'eau ou la soupe), le récipient Celsius°Cooking™ est contrôlésurlatempératuredufonddelacasserole.Decefait,ilyatoujoursundécalageentre le point de consigne et la température réelle du contenu à l'intérieur du récipient. Par exemple, il peut être nécessaire de régler une température plus élevée pour atteindre le point d'ébullition d'un liquide contenu dans le récipient Celsius°Cooking™. Atteindre le point d'ébullition dépend également de la quantité de liquide et du fait qu'un couvercle soit placé ou non sur le récipient. Enoutre,remuerrégulièrementaméliorecescaractéristiques,mêmelorsquel'oncuisineavec lasonde.

Bridgelnductionfoyer

LeszonesBridgeInductionpeuventêtrereliéesentreelles. Celacréeunegrandezonequipeut êtreutilisée, parexemple, pour unegrandepoêle à poissonou plusieurspoêles à lamêmetempérature.

  • La reconnaissance de la position du récipient est activée automatiquement après l'activation de l'appareil. Si un récipient est posé sur la table de cuisson, la fonction de reconnaissance de lacasserolereconnaîtrasapositionetcombleraautomatiquementlesfoyersdecuissonen fonctiondelatailledurécipient(uniquementlorsquelatabledecuissonétaitdéjàallumée).
  • Si les Bridge Induction foyers sont couplées, ni la fonction "boost" ni les fonctions de menu ne sontdisponibles.
  • Utilisez une poêle à poisson ou autre type de récipient couvrant au moins l'une des l'une des positionscentralesdesBridgeInductionfoyers.

ConnexiondeszonesBridgelnduction

  1. Placezungrandrécipientàchevalsurlesdeuxfoyersenvousassurantqu'illesrecouvrebien.

- Si la fonction brd (connexion automatique) est active, les zones sont liées automatiquement (consulterlechapitre «Réglages»).

  1. Appuyezsurlescurseursdeszonesdecuissongaucheoudroite.

ASKO HIHD854GF - ConnexiondeszonesBridgelnduction - 1

- Lapuissanceoulestempératuressontaffichéessimultanémentsurlesdeuxfoyersde cuissonconjoints.

  1. Utilisezlecurseurdelazonedecuissonavantpourréglerleniveaudecuissonsouhaitépour leszonesdecuissonliées.

  2. Appuyezànouveausurlesdeuxcurseurspourdissocierleszonesdecuisson.

Fonctionnement

Pause

Lafonctiondepausepeutêtreutiliséepourinterromprelefonctionnementdetoutelatablede cuissonpendantunmaximumde10minutes.Ainsi,vouspouvezvouséloignerdel'appareilou nettoyerentoutesécuritélatabledecuisson,dansuncourtlapsdetemps,sansperdrevosréglages.

Activationdelapause

Aumoinsunfoyerdecuissondoitêtreactif.

Effleurezlatouchepause.

  • Vousentendrezunbipcourt.
  • Lesréglagesdetouteslesplaquesactivessontréduitsauniveau2.

ASKO HIHD854GF - Activationdelapause - 1

  • Touteslesfonctionsduminuteursontmisesenpause.
    • Latouchepauseclignote.
  • Touteslestouchessontinactives, sauflatouchedepauseetlatouchedemarche/arrêt.

Si aucune touche n'est effleurée dans les 10 minutes, toutes les plaques actives s'éteignent automatiquement.

LesprogrammesHestanCuenesontpasmisenpausepuisqu'ilssontautomatiquementexécutés.

Désactivationdelapause

Appuyezànouveausurlatouchedepausedansles10minutes.

- Latabledecuissoncontinueàfonctionneraveclesmêmesréglages.

Sécuritéenfants

Les zones de cuisson peuvent être verrouillées pour éviter qu'elles ne soient mises sous tension par inadvertance.

  1. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtpourmettresoustensionlatabledecuisson.
  2. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtpendantenviron3secondes.

ASKO HIHD854GF - Sécuritéenfants - 1

text_image 3 sec.

- L'indication « L » apparaît sur l'écran et les commandes de la table de cuisson sont verrouillées.

  1. Pour déverrouiller les commandes, procédez delamêmemanière.

- Lorsquevousmaintenezlatouchemarche/arrêtenfoncée, «L»apparaîtàl'écran, puis disparaît. Lescommandessontdéverrouillées.

FONCTIONS DUPROGRAMMATEUR

Chaquezonedecuissondisposededeuxminuteurs:uncompteàreboursetunchronomètre(minuteurprogressif).

ASKO HIHD854GF - FONCTIONS DUPROGRAMMATEUR - 1

Compteàrebours

Lecompteàreboursfaciliteleprocessusdecuissonenvouspermettantdedéfinirletempsde cuissondufoyerdecuissonsélectionné. Unefoisladuréerégléesurlaminuterieécoulée, lefoyer decuissons'éteintautomatiquementetémetunsignalacoustique. Éteignezlesignalacoustique en effleurant la touche du compte à rebours; sinon, il s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps. Lecompteàrebourspeutêtredéfiniindépendammentpourtouslesfoyersdecuisson.

Réglageducompteàrebours

  1. Appuyezsurlatouchedesélectionducompteàrebourspourlazonedecuissonactivesouhaitée.

ASKO HIHD854GF - Réglageducompteàrebours - 1

• Lestoucheset000clignotentsurl'écrandufoyer.

  1. Réglezletempsdecuissonsouhaitéaveclestouchestactiles+(plus)et-(moins).

ASKO HIHD854GF - Réglageducompteàrebours - 2

text_image 8 0.00 → 8 5.59

- Appuyezsurlatouche-(moins)pouraugmenterletempsenheures.Appuyezsurlatouche + (plus)pouraugmenterletempsenminutes.Ensuite, sivouslesouhaitez, appuyezsurla touche-(moins)pourréduireletempsenminutes.

- Si la durée n'est pas définie dans les cinq secondes, le compte à rebours est désactivé.

  1. Sivouslesouhaitez, répétezlesmêmesétapespourréglerlecompteàreboursd'uneautre zonedecuissonactive.

- Lorsqu'un programme Hestan Cue est actif, le minuteur commence son compte à rebours lorsqueleprogrammeatteintlatempératuresouhaitée.

CONSEILS

Sivousdéplacezlacasserolehorsdufoyerdecuisson, touteslesfonctionsdeminuteurdéfinies pourcefoyerserontinterrompues.

Désactivationducompteàrebours

Appuyezlonguementsurlatoucheducompteàreboursdelazonedecuissonactivesouhaitée.

• Leminuteurestdésactivé.
- Désactivationdel'alarmeducompteàrebours.
- Une fois la durée réglée écoulée, l'alarme se déclenche, la touche du foyer de cuisson correspondant clignote et 0:00 clignotesurl'afficheurducompte à rebours.
- Pour acquitter et arrêter l'alarme, effleurez la touche de sélecteur du compte-minute ou retirez lacasseroledufoyerdecuisson.

ASKO HIHD854GF - Désactivationducompteàrebours - 1

Affichagedutempsdecuisson-chronomètre

Lechronomètrepeutêtreutilisépourvoirdepuiscombiendetempsvouscuisinezencontinusur lefoyerdecuissonsélectionnéetcommenceàcompterautomatiquementenarrière-plan.

Appuyezsurlatoucheduchronomètre.

  • La durée du chronomètre s'affiche sur l'afficheur du foyer de cuisson.
  • Lechronomètrepeutêtreréinitialisésivousappuyezsurlatoucheduchronomètrependant 3secondes.

Fonctionnementdumoduled'aspiration

Le module d'aspiration est défini sur Synchro Control par défaut (voir « Aspiration automatique » dans le chapitre « Utilisation »). Dans Synchro Control, les touches/indicateurs du module d'aspiration sont grisés. L'aspiration est ajustée en fonction de l'utilisation des zones de cuisson. Le réglage 5 (boost)estégalementunréglageSynchroControltemporaire.Latours'élèveautomatiquement lorsque le module d'aspiration devient actif (si le réglage « Élévation automatique de la tour » est activé).

REMARQUE

Désactivez le réglage « Élévation automatique de la tour » s'il n'est pas souhaitable que la tour s'élève automatiquement lorsque l'aspiration est activée. Voir le chapitre « Réglages ».

Réglagemanuelduniveaud'aspiration:

  1. Appuyezsurlestouche + (plus) pour démarrer l'aspiration.

- La tour s'élève (si la fonction « Automatic raising of the tower » (élévation automatique de latour)estactivée).

ASKO HIHD854GF - Réglagemanuelduniveaud'aspiration: - 1

  1. Appuyezsurlestouches + (plus) et - (moins) pour réglerleniveaud' aspirationsouhaité.

• Il y a 4 niveaux d'aspiration et un niveau boost (niveau 5) disponibles.
- Appuyezlonguementsurlatouche+(plus)poursélectionnerdirectementlemodeboost.
- Après 10 minutes, leniveaubooostrevientautomatiquementauréglage4.

REMARQUE

Ilsuffitd'appuyersurlatouche-(moins)ou+(plus)pourannulerlaSynchroControl(commande Synchro).LorsquelaSynchroControlestannulée,ilsuffitd'appuyersimultanémentsurlestouches -(moins)et+(plus)pourmettrel'aspirationenmodeautomatique(SynchroControl).

Élévationouabaissementmanueldelatour:

Appuyezsurlatouchehaut/basdelatour.

ASKO HIHD854GF - Élévationouabaissementmanueldelatour: - 1

  • Latours'élève.
  • Appuyerànouveaulatouchehaut/baspendantquelatoursedéplaceverslehaut/verslebas inverseladirectiondumouvement. Siquelquechosearrêtelatourpendantqu'ellemonte, la tourredescend.

Fonctionnement

FonctionAir-Dry

LafonctionAir-Drys'activeautomatiquementdèsquelemoduled'aspirationestéteint.Silazone decuissonestdéjàéteinte, lafonctionAir-Dryestautomatiquementactivéedèsquelemodule d'aspirationestégalement téteint(enréglantleniveaud'aspirationsur«0»).

Appuyezsurlatouche-(moins)pendant3secondespouractiverlafonctionAir-Drypendantla cuisson.

ASKO HIHD854GF - FonctionAir-Dry - 1

text_image 3 3 10 min. 3 sec.

• L'indicateurd'aspirationestclignotant(grisé).
- VouspouvezdésactiverlafonctionAir-Dryàtoutmomentenappuyantsurlatouche-(moins) pendant2secondes.
- Après 10 minutes, la fonctionAir-Dryestdésactivée automatiquement.

ApplicationConnectLifeetconnexionWi-Fi

Latabledecuissonestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetàl'appareilélectroménagerdese connecter à Internet via votre réseau local et de l'utiliser avec l'application ConnectLife installée sur unappareilmobilecommeunsmartphoneouunetablette.

L'applicationestdisponiblesurAppleAppStoreetGooglePlayStore.Vousaurezbesoindel'applicationpourconnectorlatabledecuissonàvotreréseau.Unefoisvotrecompteutilisateurjumelé aveclatabledecuisson,l'applicationpeutêtreutiliséepoursurveillerl'étatdelatabledecuisson et permet de mettre à jour son micrologiciel (voir le chapitre « Mise à jour du micrologiciel »).

Vous trouverez des liens directs pour les différents magasins vers l'application ConnectLife sur www.connectlife.io/getstarted et plus d'informations sur le système, le support, les fonctionnalités disponiblesetlesoptionssupplémentairessurwww.connectlife.io.

Pourdesraisonsdesécurité, iln'estpaspossibledecommander, demettresoustensionouhors tensionlatableecuissonàdistance.

Préparation

•Assurez-vousdeconnaîtrelenom/SSIDduréseauWi-Fidevotrerouteuretsonmotdepasse 1).

  • Assurez-vous d'avoir l'étiquette avec le code QR de l'identifiant unique de l'appareil (« AUID ») accessible – vous devez le scanner avec votre appareil mobile lorsque l'application vous y invite.
  • Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur la table de cuisson en vérifiant que la touche Wi-Fi est visiblelorsquelatabledecuissonestallumée.

Sinon, consultez « ActiverleWi-Fi ».

ASKO HIHD854GF - Préparation - 1

  • Installez l'application ConnectLife sur un appareil mobile – scannezlecodeQRpourlatrouver.
  • Lancezl'application.Inscrivez-vousousn'avezpasencorede compte.
  • Connectez-vousavecvotrecompte.
  • L'application devra accéder à la localisation de l'appareil mobile pourrechercherdesréseauxWi-Fietàl'appareilphotopour scannerlescodesQR.

ConfigurationdelaconnexionWi-Fi

Vousdevezd'abordconnectervotreappareilmobiledirectementàl'appareilélectroménagerviale Wi-Fi, puisutilisercetteconnexion pour partagerlesdonnéesdevotreréseaulocal Wi-Fi. Latable decuissonpeutalorsseconnecterauréseaulocal.

  1. Lancezl'applicationConnectLife.
  2. Sélectionnez « Ajouterunappareil » dans « Appareils », choisissez « Appareilsménagers » et suivezlesinstructions.
  3. ScannezlecodeQRaveclecodeAUIDlorsquevousyêtesinvitéoutapez-le.

Continuersurl'appareilélectroménager:

  1. Misesoustensiondelatabledecuisson.

1) REMARQUE:seulslesréseaux2,4Ghzsontprisencharge

  1. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant3secondespouraccéderaumenuWi-Fi(uniquement possiblelorsquevousNEcuisinezPAS).

  2. Lorsque l'écran affiche « C » (connection) » Mode de configuration de la connexion, appuyez surlatoucheWi-Fipouractiverlaconfigurationdelaconnexion.Lorsque«C»clignote,la configurationdelaconnexion 2) démarre.

Continuersurl'appareilmobiledansl'applicationConnectLife:

  1. Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi de l'appareil électroménager lorsque cela vous estdemandé.

  2. Lorsquevotreappareilmobilevousdemandesivoussouhaitezmaintenirlaconnexion, même enl'absencedeconnexionàInternet, choisissez «oui».

  3. Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife.

Lecompted'utilisateurconnectésurl'appareilmobileutilisépourlaconfigurationdelaconnexion sera automatiquementjumeléaucloud.Sivoussouhaitezjumelerunautrecompte,parexemple surl'appareilmobiled'unautreutilisateur,consultez«Jumelaged'unutilisateursupplémentaire».

Pourdesraisonsdesécurité,seulslesutilisateursjumeléspeuventcommuniqueraveclatablede cuisson.

ActiverleWi-Fi

  1. Désactivezlatabledecuisson.

  2. Appuyezsurlatouche «on/off» (marche/arrêt) pendant 5 secondes.

- Unbrefsignalsonoreestémis.LatoucheWi-Fis'affiche.

ActivezleWi-FipouractiverlemenuWi-Fi.Latabledecuissondoitêtreactivée.

  1. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant3secondspourouvrirlemenuWi-Fi.

- Selon l'état du Wi-Fi, 1 à 3 options sont disponibles dans le menu : « C » (connection) pour établir une connexion, « P » (pair) pour jumeler un utilisateur supplémentaire et « U » (unpair) poursupprimerlejumelagedetouslesutilisateurs.

  1. Utilisezlestouches + (plus) et - (moins) pour passer del'une à l'autre, si plus d'une option est disponible.

  2. AppuyezsurlatoucheWi-Fipourconfirmerl'optionsélectionnée.

  3. Appuyezsurlatoucheon/off(marche/arrêt)ousurlecurseurpourfermerlemenu.

- Sivousn'appuyezsuraucunetouchedansles60secondes, lemenusedésactiveraautomatiquement.

Configurationdelaconnexion

  1. Sélectionnezl'option «C» danslemenuWi-Fi.

• L'appareilélectroménageresten «ConnectionSetupMode» pendant5minutes.

- «C »clignoteraetlestouches+(plus)et-(moins)serontdésactivées.

  1. Surl'applicationmobile, lancezleprocessus « Ajouterunappareil » etsuivezlesinstructions pour configurerleréseau.

2) REMARQUE: encasd'échec, laconnexionseradésactivéeauboutde5minutes

Jumelaged'unutilisateursupplémentaire

Cetteoptionnécessitequelaconfigurationdelaconnexionaitétéeffectuéeavecsuccèsetquela tabledecuissonsoitconnectéeaucloud(latoucheWi-Firesteallumée).

  1. Sélectionnezl'option «P» danslemenuWi-Fi.

• L'appareilélectroménageresten «PairingMode» pendant 3 minutes.
- LatoucheWi-Ficlignoteetlestouches+(plus)et-(moins)sontdésactivées.

  1. Surl'applicationmobile, lancezleprocessus « Ajouterunappareil » etsuivezlesinstructions pourjumelerl'appareilélectroménager.

Supprimerlejumelagedetouslesutilisateurs

Cetteoptionnécessitequelaconfigurationdelaconnexionaitétéeffectuéeavecsuccèsetquelatabledecuissonsoitconnectéeaucloud(latoucheWi-Firesteallumée).

  1. Sélectionnez l'option « U » dans le menu Wi-Fi pour supprimer le jumelage de tous les utilisateurs etvousdéconnecterducloud.

• LatoucheWi-Ficlignote3fois.
- Latabledecuissonsupprimetouslesutilisateursjumelésetsedéconnecteducloud(« unpair»).

DésactiverleWi-Fi

1.AccédezaumenuWi-Ficommeexpliquédans«MenuWi-Fi».
2. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant3secondespourdésactiverleWi-Fi.

- Unbrefsignalsonoreestémis.LatoucheWi-Fiestdésactivée.

Miseàjourdumicrologiciel

La table de cuisson, équipée d'un module Wi-Fi, peut recevoir des mises à jour du micrologiciel de l'appareil (par exemple des mises à jour de fonctions améliorées ou des mises à jour concernant la sécurité). Pour cela, latabledecuissondoitêtreconnectéeaunuageinformatiqueetassociéà un compte d'utilisateur enregistré sur l'application ConnectLife. Si ce n'est pas encore le cas, consultez lechapitre « ConfigurationdelaconnexionWi-Fi ».

Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible, une notification est envoyée à l'application ConnectLife. Veuillez suivre les instructions données sur l'application mobile.

Pour lancer le processus de mise à jour, la plaque de cuisson doit avoir le paramètre FoA réglé sur ON dans le menu des réglages (voir « Réglages »). Cela confirme votre présence sur la plaque de cuisson. Auboutde90minutes, ceréglageestautomatiquementremisàOFF.

Une fois que le réglage FoA de la table de cuisson est réglé sur ON (marche), lancez le processus de mise à jour sur votre application ConnectLife. La table de cuisson passe sur OFF (éteint). À titre indicatif, lesymboleWi-Ficlignotependantleprocessus. Selonlaconfiguration, leprocessus de mise à jour peut prendre jusqu'à 60 minutes.

REMARQUE

Pendantleprocessusdemiseàjour, latabledecuissonnepeutpasêtreutilisée. Latablede cuissonredémarreraplusieursfoisetnerépondrapaspendantdespériodes. Assurez-vousque leblocd'alimentationetlaconnexionWi-Finesontpasinterrompuspendantlamiseàjour.

ConnectLifeetWi-Fi

Silamiseàjouréchoue, latabledecuissonresterasurlaversionprécédentedufirmwareetfonctionnera comme d'habitude. Réessayez après une courte période de temps. Si la mise à jour continue d'échouer, veuillezcontacterleservicepourobtenirdel'aide.

Si la table de cuisson ne répond pas après la mise à jour, le processus de mise à jour n'est peut-êtrepasterminé. Attendezqueleprocessusdemiseàjoursoirachevé. Silatabledecuissonne répond toujours pas après un certain temps, veuillez contacter le service pour obtenir de l'aide.

Vous pouvez adapter le comportement decettetable decuisson à induction à vot restyle decuisson! Ilexisted différents paramètres der églaged disponibles.

Tantqu'iln'yapasderécipientsurunezone,touchezunanneauavecdeuxdoigtsetmaintenez-le appuyépendant3secondes.Ilestmaintenantpossibledebasculerentredifférentsréglagesà l'aide du curseur. Pour afficher ou modifier un réglage particulier, touchez l'élément en surbrillance ducurseurd'undoigtetmaintenez-leappuyépendant3secondes.Vouspouvezalorschoisirde modifieroudedésactiverceréglage.Pourcefaire,basculezverslavaleursouhaitée.Après3secondesd'inactivité,lenouveauréglageseraconfirmé.

ASKO HIHD854GF - ConnectLifeetWi-Fi - 1

Pouréviterunréglageinvolontairede«Con-connectedpower», leréglage Condoitêtre confirmélorsqu'ilestmodifiéentouchantlecurseurpendant3secondes. Unchangementsans confirmationneserapasimplémenté!

ASKO HIHD854GF - ConnectLifeetWi-Fi - 2

Pour quitter le menu, appuyez avec deux doigts n'importe où sur le curseur sensitif pendant 3 secondes.

Lesréglagessuivantssontdisponibles(selonlemodèle).

boo-AutoboostActivationBoostautomatiqueSoustension,leboostestactivéautomatiquementlorsqueleniveaudepuissance12estactivé.Horstension,leboostestactivésivousglissezvotredoigtau-delàduniveaudepuissance12oueffleurezleniveaudepuissance12deuxfois.
brd-AutobridgeLiaisonautomatiqueSoustension,lorsqu’unenouvellecasseroleestdétectéesurdeuxzonesdecuissonBridgelnduction,celles-cisontautomatiquementréuniesenunegrandezonedecuisson.Horstension,laliaisondoitsefairemanuellementenappuyantsurlescurseursdedeuxzonesdecuissonBridgelnductionenmêmetemps.
rEC-RecoveryfunctionFonctionderécupérationSoustension,lafonctionderécupérationestactiveetlesréglagespeuvent être déplacés d’un foyer de cuisson à l’autre lorsqu’unecasserolechangedeposition.
Ati-AutotimerChronomètreautomatiquePendantlamisesoustension,lechronomètre(minuteurcroissant)commenceàcompterenarrière-planchaquefoisquelefoyerdecuissonestactivé.Pendantlamisehorstension,lechronomètredoitêtreactivémanuellementetcommenceàcompteràpartirde0:00.
ACL-AutochildlockSécuritéenfantsautomatiqueLorsqu’elleestallumée,latabledecuissonseverrouilleautomatiquementàchaquecoupure.
Snd-SoundvolumeVolumesonoreLevolumesonorecomporte4optionsdifférentes.L3(haut),L2(moyen),L1(bas),éteint(seulementerreuretsons d’alarme).

Suitedutableaudelapageprécédente

SEn-KeysensitivenessRéactivitédestouchesLaréactivitédestouchescomporte3optionsdevitessedifférentes.L3(rapide),L2(moyenne),L1(lente).
hSt-SynchroStartNiveaudedémarragedela synchroCeréglagepermetàlatableecuissonàinductiond'activerl'aspirationdumoduled'aspirationchaquefoisquelatabledecuissonàinductionestsoustension.Selonlavaleurquevousdéfinissez,l'aspirationdémarreautomatiquementàceniveaudevitesselorsqu'une zonedecuissonestactivée.
hSc-SynchroControlNiveauderéponsede contrôlesynchroCeréglagepermetàlatableàinductiondecommanderlemodule d'aspiration.Lemoduled'aspirations'allumeautomatiquementlors-qu'unezonedecuissonestréglée.Lazonedecuissonavecléré-glagedepuissanceleplusélevédétermineledegréd'aspiration.SynchroControlCelapeutêtreannuléenutilisantlestouches+(plus)et-(moins)etréactivéenpressantlestouches+(plus)et-(moins)simultanément.Lasensibilitéderéponsepeutêtreréglée:L3(haut),L2(moyen),L1(bas),OFF.
hSP-SynchroStopSynchroStop,fonctionDés-activerdumoduled'aspira-tionAvecceréglage,lorsquel'appareilestdésactivé,lemoduled'aspirationpeutégalements'éteindreautomatiquementetlafonctionAir-Drypeutêtreactivéesinécessaire.S'ilyaencoredescasseroles chaudessurlatabledecuisson,lafonctionAir-Drydémarreàunniveauplusélevésinécessaire,jusqu'àcequetoutesleszonesde cuissonaientrefroidi.Ensuite,lafonctionAir-Drycontinueaveclecyclenormalde10minutesauniveaud'aspiration1.
Ato-Automaticraisingofthe towerÉlévationautomatiquedela tourDésactivez ce paramètre s'il n'est pas souhaitable que la tour s'élève automatiquementlorsquel'aspirationestactivée.
rCi-RecirculationfilterFiltrederecirculationActivezceparamètresiunfiltrederecirculationestinstallé.Ilya3 optionsdisponibles:
off-(standard)
CAr-FiltredeRecirculation
PLA-Plasma
GrF-Cleangreasefiltersin-dicatorIndicateurdenettoyagedes filtresàgraisseActivezceparamètresivoussouhaitezuneindicationdunettoyagedufiltre.Ilya4optionsdisponibles:
off(arrêt)-Manuellement
L1-Cuissonetgrilladedepetitesquantités
'L2-Cuissonetcuissonsurlegrildequantitémoyenne(standard)
L3-Friture,cuissonsurlegriletwokking
btP-BluetoothpairingAppariementd'appareilsBluetoothPourassocierunappareilBluetooth,activezceparamètre.Vousavez maintenant3minutespourassocierunnouvelappareilBluetoothàcettetabledecuissonàinduction.

Suitedutableaudelapageprécédente

btC-BluetoothclearDissocierdesappareilsBluetoothPourdissociertouslesappareilsBluetooth,réglezceparamètresurClr.TousvosappareilsBluetoothconnectéssontdésormaisdissociés.
Fir-DisplayfirmwareversionVersiondefirmwarePourafficherlesversionslogiciellesactuellesdelatabledecuisson.Laversionlogicielledel'interfaceutilisateuretdeCelsiusoCookingserontaffichéesdansunordrealterné. TM
FoA-FirmwareupdateovertheairMiseajourdumicrologicielviaWi-FiPourrecevoirlesmisesàjourdumicrologicieldelaplaquedecuisson,vousdevezêtrécoupléàlaplaquedecuissonviauneapplicationmobile.Vousrecevrezunenotification,ouvouspouvezconsulterlesmisesàjourdemicrologicielsdisponiblesdanslemenudel'applicationmobile.Pourlancerlamiseàjourdumicrologicielvial'applicationmobile,activezceréglagepourconfirmervotreprésencesurlaplaquede cuisson.Pourplusd'informations,voirlechapitre«Configurationde laconnexionWi-Fi».Auboutde10minutes,ceréglageestautomatiquementdésactivé.
Con-ConnectionpowerLimiteurdecourant(connexionauréseauélectrique)Sivotrecâblageélectriqueoudisjoncteurnerépondpasautirage decourantspécifiésurlaplaquesignalétique,vouspouvezactiver lelimiteurdecourantenréduisantlavaleurdeceréglage.Celapeut entraîneruneréductiondesperformancesdelatabledecuissonà induction.Leformatdenumérotationsuivantduréglageestdisponible:X.XX.Lenombreàgauchedupointreprésentelenombredephases connectées,tandisquelenombreàdroitedupointreprésentele courantélectriqueparphaseenAmpère.REMARQUEPouréviterunréglageinvolontairede«Con-connectedpower»,leréglageCondoitêtreconfirmélorsqu'ilestmodifiéentouchantlecurseurpendant3secondes.Unchangementsans confirmationneserapasimplémenté!ATTENTION!L'appareildoittoujoursêtreréglésurlavaleurnominaleréelleou inférieureducâblageélectriqueoudesdisjoncteurs.Ceréglage nepeutêtreeffectuéqueparunexpertagréé.
Rétablirlesparamètres d'usineRéinitialiserlesparamètrespardéfaut.rES-Factoryreset
dE-DemomodeModedémopourlesconcessionnairesLorsdesrégEndémo,l'appareilfonctionnecommé'dhabitude,sanspossibilité dechaufferlesustensilesdecuisine.lages,celaseraindiquéaprèslamiseenmarchede l'appareilparuncourt«d».Sans aucune intervention de l'utilisateur, l'appareil s'éteint automatiquementaprès10minutes.

Nettoyagedelasurfaceenverre

CONSEILS

Activezlasécuritéenfantavantdenettoyerlatabledecuisson.

Nettoyagequotidien

  • Bien que les aliments qui sont tombés sur la table de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandédelanettoyertoutdesuiteaprèsutilisation.
  • Le meilleur nettoyage quotidien s'effectue avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Séchezavecdupapierabsorbantouunchiffonsec.

Tâchesrésistantes

  • Lestâchesrésistantespeuventaussiêtreéliminéesavecunproduitdenettoyagedouxcomme leliquidevaisselle.
  • Retirezlesmarquesetletartreavecduvinaigreblanc.
  • Les traces métalliques (provoquées par le glissement des casseroles) peuvent être difficiles à retirer. Desproduits spéciaux sont disponibles.
  • Grattezlestachesdesséchéesavecuneraclettepourvitrocéramique.Laracletteestaussile meilleurmoyenpourenleverleplastiqueetlesucrequiontfondu.

REMARQUE

  • Ne jamais utiliser d'abrasifs. Ils laissent des rayures dans lesquelles la saleté et le tartre peuvents'accumuler.
  • N'utilisez jamais d'objets agressifs tels que la laine d'acier ou les tampon à récurer.

Nettoyagedumoduled'aspiration

ATTENTION!

Le module d'extraction doit être nettoyé régulièrement. N'oubliez pas que les broches supportant latoursontnettoyéesaprèschaqueutilisation.

N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. N'utilisez pas d'alcool !

Lenon-respectdesinstructionsdumanuelconcernantlenettoyagedel'appareilouleremplacement des filtres peut exposer l'utilisateur à des risques d'incendie. Ces instructions doivent impérativementêtrerespectées! Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledommagescausés à l'appareil ou de dégâts par le feu résultant d'une maintenance incompétente ou du non-respect desinstructionsdesécuritéénoncéesplushaut.

Entretien

Nettoyagedelatour

Retirezlatour.

ASKO HIHD854GF - Nettoyagedelatour - 1

Rincez la tour tous les jours sous le robinet avec de l'eau tiède. Nettoyez la tour chaque semaine avec de l'eau et un peu de liquide vaisselle. La tour peut également être nettoyée au lave-vaisselle.

Lagarnitureenverren'estpasrésistanteauxchutesouauxchocs.

ASKO HIHD854GF - Nettoyagedelatour - 2

ATTENTION!

Remplacezlatoursilagarnituredeverredelatourestendommagée.Lesbordstranchantsde labandepeuventcauserdesblessures.

CONSEILS

Lafaceinférieuredelatourestmarquéed'unefleche.Latourseramieuxalignéeavecleverre lorsquelaflècheestdirigéeversl'arrière.

Nettoyagedesfiltresàgraisse

Retirez les filtres à graisse du module d'aspiration. Les filtres métalliques peuvent être poussés hors deleurcadreenplastiquesinécessaire.

ASKO HIHD854GF - Nettoyagedesfiltresàgraisse - 1

Lorsque le voyant du filtre l'indique, les filtres métalliques doivent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselleàbassetempératureavecunprogrammecourt. Nemettezjamaislescadresenplastique dans le lave-vaisselle séparément, sans les filtres à graisse métalliques. Voir le chapitre « Réglages » pourlesparamètresdenettoyagedesfiltres.

REMARQUE

Ilestimportantquelesfiltresàgraissesoientcomplètementsecsavantd'êtreremisenplace.

Nettoyagedesréservoirsdecondensats

Ilestrecommandédevérifieretdeviderlesréservoirsdecondensattouteslesdeuxsemaines.

  1. Retirez les réservoirs de condensats de l'entrée d'échappement avec les poignées.
  2. Attention : retirez d'abord les filtres avant de retirer les réservoirs de condensats.

ASKO HIHD854GF - Nettoyagedesréservoirsdecondensats - 1

  1. Videzlesréservoirsdecondensatsetnettoyez-lesavecdel'eautièdeetunpeudeliquide vaisselleouaulave-vaisselle.
  2. Nettoyez l'intérieurdumoduled'aspirationavecunchiffonhumide.

Indicateurdefiltre

Saturationdufiltreàgraisseetdufiltrederecirculation

Siseullevoyantdufiltreclignote,lesfiltresàgraissedoiventêtrenettoyés.Silevoyantdufiltreet la lettre 'r' clignotent dans l'affichage, remplacez le filtre de recirculation.

Filtreàgraisse

Après 10, 20 ou 40 heures de fonctionnement, l'indicateur du filtre à graisse s'allume (selon l'intensité d'utilisation).

  • Vousdevezalorsnettoyerlefiltreàgraisse.
  • Réinitialisez l'indicateur du filtre en appuyant sur la touche de l'indicateur du filtre pendant 2secondes.

Filtrederecirculation(optionModedecirculation)

Après 300 heures de fonctionnement (filtre de recirculation), le voyant du filtre et la lettre 'r' clignotent surl'écran.

  • Remplacerlefiltrederecirculation.
  • Réinitialisez l'indicateur du filtre en appuyant sur la touche de l'indicateur du filtre pendant 2secondes.

Remplacementdufiltrederecirculation(lorsdel'utilisationdela boîtederecirculation)

ASKO HIHD854GF - Remplacementdufiltrederecirculation(lorsdel'utilisationdela boîtederecirculation) - 1

Laboîtedere circulation avec un filtreests situées sous le fond del'armoire et est accessible depuis l'armoire de cuisine.

  1. Ouvrezouretirezletiroirinférieurdel'armoiredecuisine.
  2. Retirezlecouvercledelaboîtederecirculation.
    3.Retirezlefiltre.
  3. Placezunnouveauufiltreaveclaflèche(voirsurlecôtédufiltre) pointantverslehaut.
  4. Placezlecouvercledelaboîtederecirculationetfermezletiroir ouremettez-leenplace.
  5. Réinitialisezl'indicateurdufiltreenappuyantsurlatouchedel'indicateurdufiltrependant2secondes.

CONSEILS

ConsultezlesiteWebpourdesinstructionssupplémentairesdemaintenanceetdenettoyage!

Généralités

REMARQUE

Sivousremarquezunefissuredansledessusenverre(aussipetitesoit-elle),mettezimmédiate-ment la table de cuisson hors tension et débranchez l'alimentation (retirez la fiche de la prise).

Contactezensuiteleserviceaprès-vente.

Tableaudedépannageetdeserreurs

Lefaitd'avoirundoutequantaubonfonctionnementdevotreplaquedecuisson, nesignifiepas automatiquement qu'ellesoitdéfectueuse. Vérifieztoujourslespointssénumérésautableausuivant, ouconsultezlesitewebpourdeplusamplesinformations.

Foyersd'induction

SolutionCausepossibleSymptôme
Lorsquel'appareilestbranché pourlapremièrefois,descaractèress'affichentsurlesécrans.marragestandard.Fonctionnementnormal.Ils'agitdelaprocéd
tionnerquelquesminutesaprès l'arrêtdelaplaquedecuisson.Fonctionnementnormal.Latabledecuissoni
tiblelorsdespremièresutilisationsdelatabledecuisson.L'appareilneufchauffe.UnelégèreCdeuestipentappessedese produireaprèsquelquesutilisations.Aérezlacuisine.
Vousentendezuncliquetisdans votretabledecuisson.sancedesfoyersavantetarrière.Unlégercliquetisestégalementudibleavecdesré-glagesdepuissancemoinsélevés.Fonctionnementnormal.Ilestdûaulimiteurde
Lecercledufonddelacasserolerestevisibleaprèslenettoyage.Fonddecasserolecontaminé utilisésurlefoyerdecuisson.Nettoyezlatableecuissonà inductionavecunproduitnet-toyantpourtabledecuissonen céramiqueetretirezlasale-té/graissedufonddelacasse-role.
Lescasserolesémettentunbruit pendantlacuisson.Ceciestdûâlatransmission d'énergiedelatabledecuisson verslacasserole.Ceciestnormalaveccertaines casseroles,enparticulieràdes puissancesdechauffeélevée. Lacasseroleoulatablee cuissonnecourtaucundanger.
L'écrancontinuedeclignoter aunefoisquevousavezselectionnéunefoyerdecuisson.Lacasseroleutiliséen'estpas conçuepourlacuissonparinductionousondiamètreestinférieurà12cm.Utilisezunecasseroleadaptée (voirchapitre«Utilisation»).

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSympté
soudainementdefonctionneret vousentendezunsignalsonore.Letempsprédéfiniestécoulé.UnefAye#tezleisignais'arrêteenap-puyantsurlatouche«+»ou«-»duminuteur.
Latabledecuissonnefonc-tionnepasetrienn'apparaïtsur l'écran.IIn'yapasd'alimentationélec-trique,enraisond'uncâbledé-fectueuxoud'unbranchement erroné.Vérifiezlesfusiblesouledisjonc-teur(encasderaccordement permanent).
mentetl'indicateurdechaleur résiduelleapparaît.Lazoneestsurchauffée.Lazones'adUnêtoislaatla refroidie,la cuissonpeutêtrepoursuivie.
marchedelaplaquedecuis-son.L'appareilestmalbranché.UnfusiVerifieddestamiseonsélec-triques.
LatoucheHestanCueclignote, demêmequelatouchederé-glagedumodedecuissonet l'écran.L'ustensiledecuisineCelsius°CookingTMestattribuéàla mauvaisezonedecuisson.Retirezl'ustensiledecuisineet attribuez-leànouveau.
Connexioninstableentrelesus-tensilesdecuisineetlatablee cuisson.Batteriedecuisinefaibleou connexionbluetoothinstable.Éteignezlatableecuisson pendant10secondeset/ou remplacezlabatterie.
Latouchedumodedecuisson HestanCueclignoteenmême tempsquel'affichagedela températuredeconsignependant.l'utilisationdelasondeCelsius°CookingTMProbeest retiréeoun'estpasencontact aveclecontenu.Oulatempéra-tureabaissérapidement,par exempleenraisondel'ajout d'eaufroide.Remettezlasondeenplaceou repositionnez-la-appuyezsur latouchedumodedecuisson silasonden'estpasdétectée automatiquement.
Laplaquevitrocéramique estcassée.Retirezlafichedelaprise. Contactezvotreinstallateur.
Remarque!Nejetezpasune plaquevitrocéramiquecassée danslebacderecyclagedu verre,maisdéposez-laau centrederecyclagedesdé-chetsdevotremunicipalité.

Moduled'aspiration

SolutionCausepossibleSymptôme
Lemouvementdelatourestlaborieuxet/oufaitplusdebruit.Lesbrochesportantlatoursont sales.Nettoyezlesbrochessupportant latour.

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
Lorsquevousdésactivezla tabledecuisson, celle-cicontinueàaspirerauxniveaux1,2 ou3, etletémoind'aspiration clignote.LafonctionAir-Dryestactive. Cettefonctiondepost-fonction-nementpermetdes'assurerque lescanauxd'aspirationetles filtresàgraissesontséchéspar lesouffle.LafonctionAir-Dryn'estpasun réglage. Cependant, endésactivantleréglageSynchroStop, Air-Dryneseraactivéqu'auni-veaud'aspiration1.

Codesd'erreur

SolutionCausepossibleSymptôme
Er03apparaîtal’écran.Er03Lepanneaudecom-mandesestsaleouhu-mide.Vérifiezlepanneaude commandes.
E2apparaîtal’écran.E2Lacasserolevideaété chaufféesurlefoyerde cuisson.Attendezquelefoyerde cuissonrefroidisseou remplissezlacasserole denourriture.
U400U400apparaïtsurl'affi-cheuravecunetonalité sonorecontinue.Latensionduréseau électriqueesttropélevée.Connectezl'appareil conformémentàlaplaque signalétiqueetauxinstruc-tions.
E7E7s'afficheal'écran aprèsavoirconfiguréla connexionWi-Fi.Échecdelaconnexionau réseauWi-Fi.Essayezànouveaude connecterl'appareilà votreréseau.Assurez-vousqueles nouveauxappareilspeu-ventseconnecterauré-seau(parexemple,lefil-tragedesadressesMAC estdésactivé).
E8apparaïtal'écran.E8Leventilateurestbloqué (àcause,parexemple, d'unobjetprésentdansle tiroir).Débloquezleventilateur; déconnectezl'appareilde latensionprincipalepen-dant10secondes.
E65E65s'afficheal'écran,et HestanCueclignote.Lesustensilesdecuisine non-Celsius°CookingTMne sontpaspris.Utilisezlesustensilesde cuisineCelsius°Coo-kingTM.
E66E66clignoteenmême tempsquelatoucheHes-tanCue.L'ustensiledecuisine Celsius°CookingTMn'apas ététrouvé(pilevide,hors deportée,etc.).Remplacezlabatterie-vérifiezl'étatavecl'appli-cationHestanCueencas dedoute.

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
E67E67clignoteenmême tempsquelatoucheHestanCue.UstensiledecuisineCelsiusoCookingTMmanquant.Silecapuchondelapoi-gnéeestmontécorrectement;Remplacezlabatte-rie-vérifiezl'étatavec l'applicationHestanCue encasdedoute.
Moduled'aspiration
E80s'afficheàl'écran.E80Lafenêtre,aveclecap-teurdefenêtremonté,ne s'ouvrepas.Ouvrezlafenêtrepour pouvoirutiliserlemodule d'aspirationouarrêterle messageenappuyantsur leoulesboutonscligno-tants-(moins)ou+(plus).

REMARQUE

Encasd'autrescodesd'erreur:veuilleznoterlecoded'erreuretcontacterleserviceaprès-vente.

DépannageduWi-Fi

SolutionCausepossibleSymptôme
Wi-Fidésactivé.IcôneWi-Finonaffichabledecuissondoitêtre misehorstension,puisappuyez surlatouchemarche/arrêtet maintenez-laappuyéependant 5secondes.
ÉchecdelaconfigurationWi-FiProblèmesderéseaudomestique.Vérifiezquelesignaldevotre réseaudomestiqueestfortet quelaconnexioninternetfonctionne.
Leréseaudomestiquen'estpas affichépendantlaprocédurede configurationdelaconnexion.Leréseaudomestiquen'estpas sur2,4GHz,leréseauestcaché oulapuissancedusignalest tropfaible.Veuillezvérifierlesréglagesdu réseau.Assurez-vousqueleréseauestsur2,4GHzetvisible.Silesignalesttropfaible,essayezderapprocherlerouteur réseau.
Laplaquedecuissonestaffi-chéedéconnectéesurl'applicationmobileWi-Fiestdésactivéouades problèmesderéseaudomestique.Assurez-vousqueWi-Fiestactivéetquelaconnexionauré-seaulnternetdevotredomicile fonctionne.Répétezlaconfigurationdelaconnexionsinécessaire.

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
Différentescauses.AutreproblèmeWisefactivezd'abordleWi-Fietréactivez-le.VérifiezquelaconnexionInternetdevotreréseaudomestiquefonctionne.Répétezlaconfigurationdelaconnexionsinécessaire.D'autresdépannagessontdis-poniblessurwww.connectlife.iooucontactezleserviceaprès-vente.
Échecduprocessusdemiseàjourdumicrologiciel.ConnexionInternetperdueoualimentationélectriqueinterrom-pue.Assurez-vousquel'alimentationélectriquen'estpasinterrompueetquelaconnexionInterneteststableavantderéessayer.Encasdenouveléchec,contactezleserviceaprès-vente.

Informationsselonrèglement(EU)66/2014

MesuresselonEN60350-2/EN30-2-1

IdentificationdumodèleHIHD854GF/HIHD854MM
MarquecommercialeASKO
TypedplaquedecuissonTabledecuissonàinductionavechotteintégrée
Nombredefoyerset/ouairesdecuisson4
TechnologiedechauffageFoyersetairesdecuissonpargaz-induction
Pourlesfoyersouairesdecuissonnoncirculaires:longueur etlargeurdelasurfaceutileparfoyerouairedecuissonélectriqueL/Lencm22,0x18,0cm
Consommationd'énergieparfoyerouairedecuissoncalculéeparkg(EC cuissonélectrique)enWh/kg188,8
Consommationd'énergiedelatabledecuissoncalculéeparkg(EC tabledecuissonélectrique)enWh/kg188,8
Consommationd'énergieannuelle(AEC hotte)[kWh/a]28,3
Classed'efficacitéénergétiqueA
Efficacitédynamiquedesfluides(FDE hotte)[%]28,6
Classed'efficacitédynamiquedesfluidesA
Efficacitédufiltragedesgraisses(GFE hotte)[%]95,7
Classed'efficacitédufiltragedesgraissesA
Fluxd'airàlavitesseminimaleetmaximaleenusagenormal[m 3/h]213,8-449,4
Fluxd'airenmodeintensifouBoost[m 3/h]617,2
Émissionsacoustiquesdepuissanceacoustiquepondérée àlavitesseminimaleetmaximaleenusagenormal[dB(A)]44-60
Émissionsacoustiquesdepuissanceacoustiquepondérée enmodeintensifouBoost[dB(A)]68
ConsommationélectriqueenmodeArrêt(P o)-
ConsommationdepuissanceenmodeVeille(P s)[W]0,48-0,70(WiFi)

FicheproduitUE

IdentificationdumodèleHIHD854GF/HIHD854MM
Facteurdetemps(f)1
Indiced'efficacitéénergétique(EEI hotte)48,8
Débitd'airmesuréaumeilleurpointd'efficacité(Q BEP)[m3/h]346,8
Pressiond'airmesuréeaumeilleurpointd'efficacité(P BEP)230
Puissanceabsorbéemesuréeaumeilleurpointd'efficacité(WBEP)77,6

Informationdeconformité

HSCIM-1moduleTyped'équipementradio
2402,0-2480,0MHzPlagedefréquencedefonctionnement
<10dBmEIRPmoyenne(calculée)Puissancedesortiemaxima
G1DTyped'émission:
ModuleWi-FiTyped'équipementradio
2412-2472MHz(16canaux)Plagedefréquencedefonctionne
17,7dBmEIRPmoyenne(calculée)Puissancedesortiemaxim
2,7dBiGaind'antennemaximal(dB)

ASKOdéclarequelatabledecuissonàinductionavecaspirationintégréecomprenantunéquipement radioestconformeàladirective2014/53/UE.

Letextecompletdeladéclarationdeconformitédel'UEestdisponibleàl'adresseinternetsuivante: www.celsiuscooking.com/DoC.

Aspectsenvironnementaux

Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage

Desmatériauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecetappareil.Veillezàmettre l'appareil aurebutdemanièreresponsableàlafindesoncycledeservice.Renseignez-vous auprès des autoritéslocalespoursavoircommentprocéder.

L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :

  • carton;
    •filmpolyéthylène(PE);
    •polystyrèneexemptdeCFC(mousserigidePS).

Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

ASKO HIHD854GF - Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage - 1

Lesymboledelapoubellebarréefiguresurleproduit. Ilsignalel'obligationdetraitementsélectifdesappareilsélectroménagers. Cetappareil doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utilise-rezplus, remettez-leàunservicederamassagespécialiséouaune déchetteriemunicipale.

Lacollecteséparéedesappareilsélectroménagerspermetd'éviterles retombéesnégativeséventuellespourl'environnementetlasantédérivantd'uneéliminationincorrecte. Elle permetderécupéreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéaliserdeséconomieiessubstantielles d'énergieetdematièresbrutes.

REMARQUE

Remarque! Nejetezpasuneplaquevitrocéramiquecasséedanslebacderecyclageduverre, maisdéposez-laaucentrederecyclagedesdéchetsdevotremunicipalité.

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 1

Déclarationdeconformité

Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropéennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisontmentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréférence.

Sécurité

Silesinstructionsdesécuritéetlesavertissementsnesontpas respectés, lefabriquantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesquipeuvents'ensuivre.

  • Seuluninstallateuragrééestautoriséàbranchercetappareil.
  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. Nebranchezpasunappareilendommagé.
  • Les parois et le plan de travail entourant l'appareil doivent résister àunetempératured'aumoins105°C.

- Leplandetravaildanslequellaplaquedecuissonestencastrée doitêtreplat.

- L'évacuationd'airnedoitpasavoirlieudanslacheminéeservant pour l'évacuationdesémanationsproduitespardesappareils utilisant dugazoud'autres énergies combustibles (nonapplicable pour les appareils quiré introduisent del'air danslapièce).

- Les hottes d'aspiration et autres appareils qui extraient les vapeurs decuissonpeuventnuireaubonfonctionnementdesappareils quibrûlentdugazoud'autrescombustibles(ycomprisceuxqui setrouventdansd'autrespièces)enrefoulantlesgazdecombustion.Cesgazpeuventpotentiellemententraîneruneintoxication aumonoxydedecarbone.Aprèsl'installationd'unehotted'aspirationoud'unautreappareild'aspirationdesvapeurs,lefonctionnementdesappareilsavecaspirationdesgazdecombustion doitêtretestéparunepersonnecompétentepours'assurerque lesgazdecombustionnerefluentpas.

- Lesprescriptionslocalesenvigueurrelatives à l'évacuation d'air doivent être strictements suivies.

Raccordementélectrique

•Cetappareildoitêtremisàlaterre.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementations nationalesetlocales.
- Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions locales dedistribution(tension, etfréquence)etl'ajustementdel'appareil sontcompatibles.

Installation

- Latension, lafréquence, lapuissanceetlepayspourlequel l'appareilaétéconçusontindiquéssurlafichesignalétiquede l'appareil.

- Pourlesappareilsdeclassel, vérifiezquelesystèmeélectrique devotremaisonfournitunemiseàlaterreappropriée.

- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.

- Si un appareil fixe n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'unefiche, oud'autres moyens dedéconnexion duréseau d'alimentation ayant uneséparation des contacts dan stous les pôles qui assurent unedé connexion complèted dans des conditions desurtension decatégorie II, les moyens dedé connexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles decâblage. Ceciest également applicable aux appareils avec uncâbleet unefiché d'alimentation lors quelafichen est pas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un interrupteuromnipolaire avec uneséparation des contacts d'aunoins 3mm, montédans le câblage fixe, permettradesatisfaire à cette exigence.

- Lecâblederaccordementdoitpendrelibrementetnedoitpas passeràtraversuntiroir.

- Utilisezuncâblehomologuéaveclesdiamètresdecâblecorrects appropriépourlaconnexion.Lagaineducâbledoitpouvoirré-sisteràaunoins70°Cetdoncêtredepréférencedetype H05V2V2ouH07V2V2.

- Avantderaccorderl'appareil, assurez-vousquelatensionindiquéesurlaplaquesignalétiqueestconformeàlatensiondevotre réseauélectrique.

- Leraccordementdoitêtreadaptéaucourantetauxfusibles.

- L'appareilnedoitpasêtreraccordéal'alimentationsecteur par l'intermédiaire d'un adaptateur à prises multiples ou d'une rallonge decâbledanslamesureoûlasécuritéd'utilisationdel'appareil nepourraitplusêtregarantie.

- Après l'installation, les pièces transportant ducourant électrique et les pièces isolées doivent être protégées contretout contact.

ATTENTION!

Sivousn'utilisezpasdevisoud'élémentsdefixationpourl'installationcommedécritdanslesinstructionsd'installation,vousris-quezderecevoirunchocélectrique.

Service

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche deréparation.
  • Remplacezuniquementlespiècesdéfectueusespardespièces d'origine. Cespiècessontlesseulesdontlefabricantpeutgarantir lerespectaux exigences desécurité.
  • Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacer parlefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagréé afind'évitertoutrisqueéventuel.

Préparationspour l'installation

Dégagementautourdel'appareil

ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 1

text_image A B C
min.550mmA
min.40mmB
min.35mmC

Découpesurleplandetravail
ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 2

text_image ≥600 ≥50 490 ≥50 770-780

Découpedansleplandetravailpourlestablesdecuissonencastrées
ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 3

text_image R6 ≥600 5 17 ≥50 490 524 ≥50 780 834 27 5

Dimensionsdel'appareil
ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 4

text_image 830 / 834 767 20 16 199 755 770 - 780

ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 5

text_image 520 / 522 485 310 46 490

Dimensionsdel'armoiredecuisine
ASKO HIHD854GF - Dégagementautourdel'appareil - 6

text_image ≥600 mm ≥50 mm (C): ≥50 mm ≥200 mm 440 mm (C - D) 90 mm ≥100 mm pour boîte de recirculation ≥500 cm² ouverture d'écoulement pour filtre à plasma ≥500 cm² ouverture du flux de retour pour le mode Recirculation

REMARQUE

* Pour des performances optimales de la table de cuisson, un espace de ventilation de ≥6 mmestconseillé.
• Largeurminimaledel'armoire:800mm.
- Pour l'installation et l'entretien, le panneau arrière doit être démonté.
- Avec la recirculation, l'humidité peut augmenter. Il faut donc prévoir une ouverture de retour d'aunoins500cm ^2 et lessurfacesdécoupées doiventêtre protégées contrehumidité.
- Avec la recirculation, il est à noter que de la condensation peut se produire si l'appareil électroménagerestinstallécontreunmurousurunsolnonisolé. Sinécessaire, choisir un autredispositifderecirculationmontédanslabase.
- La connexion du cordon d'alimentation est située à l'avant de l'appareil. Le cordon d'alimentationdoitavoirunelongueurminimalede900mmpourêtreacheminéjusqu'àlaprisede courantsituéeàl'arrière del'appareil.

Raccordementélectrique

ASKO HIHD854GF - Raccordementélectrique - 1

ATTENTION!

Seul un expert agréé peut brancher l'appareil. Un mauvais raccordement peut détruire des parties de l'appareil. Dans ce cas, la garantie ne pourra être appliquée. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant toute opération déparationnoud entretien.

ASKO HIHD854GF - ATTENTION! - 1

text_image 110 310 900

REMARQUE

Laconnexionducordond'alimentationestsituée à l'avantdel'appareil. Lecordond'alimentation doit avoir unelongueur minimale de 900 mmpourêtreacheminé jusqu'à laprisedecourantsituée à l'arrière del'appareil.

Déterminationdelaconnexionélectriqueexistante

REMARQUE

Vérifiez la tension. Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaquesignalétique conforme à latension devotreréseau électrique. Latension devotre réseau électrique (220–240 V entre L et N) doit être vérifiée par un expert à l'aide d'un dispositif demesure approprié.

Vérifiezlestensionsprésentescommeindiquédanslesdiagrammesci-dessous.

2phases-1neutre3phases-1neutre
ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 1

text_image L1 L2 L3 N 400 V 400 V 230 V 400 V 230 V 230 V

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 2

text_image L1 L2 N 400 V 230 V 230 V

1phase-1neutre
2phases-2neutres(seulementpourlesPays-Bas)
ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 3

1phase(seulementpourBE)3phases(seulement)

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 4

Consultezlesschémasdecâblagesituéssurlafacearrièredel'appareil.

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 5

text_image 4 5 3 2 1 TB
  • Ouvrezlecouvercledubornierderaccordement.
  • Passezlecordond'alimentationàtraversunebridedéchargequi empêcheleretraitducâble.
  • Branchezlesfilsenfonctiondevotretyped'appareil.

ASKO HIHD854GF - REMARQUE - 6

- Effectuezlesraccordementsnécessairesentrelesbornes, enutilisantlespontsdebornesfournis. Lespontsdebornessontsitués dansleboîtierdeconnexion.

Limiteurdecourant

Consultez le chapitre 'Réglages', sous le paramètre Con - Limiteur de courant pour régler le paramètre. Ce paramètre doit être défini avant qu'une casserole ne soit placée sur la table de cuisson ouqu'unfoyerdecuissonsoitactivé.

ASKO HIHD854GF - Limiteurdecourant - 1

ATTENTION!

Leréglagedulimiteurdecourantdoitêtredéfinienfonctiondevotreraccordementetdevos disjoncteursparuninstallateurenregistréetqualifié. Veuillezlireattentivementlesrèglesdesécuritéetlesinstructionsd'installation.

REMARQUE

La définition d'une valeur inférieure du paramètre Limiteur de courant peut entraîner une réduction desperformancesdelatabledecuissonàinduction.

Voirlesschémasdeconnexionpourlatensionentrelesconducteursdephaseetdeneutreetla tensionentrelesconducteursdephase.

La zone transversale centrale du cordon d'alimentation doit avoir une section transversale d'au moins 1,5mm pourlesréglagessuivantsdulimiteurdecourant, quidoiventêtreadaptésàvos disjoncteurs:

decourantTypedeconnectivitéRéglagesduTypede cor-dond'ali-mentationNombreetsectiondes filsducordond'alimenta-tion
5x1,5mm H05V2V2-F3phases-1neu
5x1,5mm H05V2V2-F3phases-1neu
5x1,5mm H05V2V2-F3phases-1neu
5x1,5mm H05V2V2-F3phases-1neu
4x1,5mm H05V2V2-F2phases-1neu
4x1,5mm H05V2V2-F2phases-1neu
4x1,5mm H05V2V2-F2phases-1neu
4x1,5mm H05V2V2-F2phases-1neu
2x16ApourlesPays-Bas)5x1,5mm H05V2V2-F2phases-2neu
4x1,5mm H05V2V2-F3phases(seule

Installation

Suitedutableaudelapageprécédente

4x4,0mm H05V2V2-F2phases-1neutr
3x6,0mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x6,0mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x4,0mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x4,0mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x2,5mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x1,5mm H05V2V2-F1phase-1neutr

Connexiond'uncapteur«fenêtreouverte»

L'utilisationucapteurde type « FDS100 » estrecommandéesi uncapteurdefenêtredoitêtre installé. LecapteurdoitêtredetypecontactNO(normalementouvert)sanspotentiel.Ildoitêtre connectéauportdésignésurl'unitédecommandedumoteur(MCU), dansleboîtieràl'avant de l'appareil.UncordondetypeH05VV-F2x0,5mm ² (ousimilaire)estrecommandépourconnecter uncapteurdefenêtre.Sanscapteurdefenêtre, uncavalierfermelecircuitélectrique.

ASKO HIHD854GF - Connexiond'uncapteur«fenêtreouverte» - 1

text_image Connexion du capteur « fenêtre ouverte »
  1. DévissezetretirezlecouvercleduboîtierduMCU.
  2. Retirezlecavalierdelaconnexionducapteur.
  3. Connectezlesfilsducordonàlaconnexionducapteur.
  4. Utilisezlapinceanti-tractiondisponiblepourfixerlecordon.
  5. Connectezlesfilsducordonaucapteurdefenêtredemanièreàcequelecontactsoitouvert lorsquelafenêtreestfermée(consultezlesinstructionsfourniesaveclecapteurdefenêtre).

Installationencastréedansleplandetravail

Lesappareilssanscadredécoratifconviennentpourunmontageencastré.

ASKO HIHD854GF - Installationencastréedansleplandetravail - 1

text_image bordbrossé cadredécoratif

Installationdel'appareil

L'appareildoitêtreencastréexclusivementdansunplandetravailrésistantàl'humiditéetaux températuresélevées,constituédematériauxtelsquelapierrenaturelle(marbre,granit)oulebois massif(danscecasleschantsdeladécoupedevrontêtreétanchéifiés).Sivousencastrezlatable decuissondansunplandetravailencéramique,enboisouenverre,ilfaudrainstallerunchâssis enbois.Cechâssisn'estpasfourniavecl'appareil.Sivousvoulezencastrerl'appareildansunplan detravailconstituéd'autresmatériaux,vousdevrezd'abordconsulterlefabricantduplandetravail etrecevoirsonautorisationexplicite.Lesdimensionsinternesdeladécouperéaliséepourl'encastrementdoiventêtreaumoinségalesauxdimensionsinternesdel'appareil.Celapermettradele retirerfacilementduplandetravail.Lejointd'étanchéitédoitêtrecollésurtoutlepourtourdela plaqueenvitrocéramique,surlafacedudessous.

Installez l'appareil (voir « Installation ») et branchez l'appareil au réseau électrique (voir les instructions debranchementdel'appareil). Testezlefonctionnementdel'appareilavantd'appliquerlejoint.

Scellezlarainureentrel'appareiletleplandetravaildelacuisineavecunmasticsilicone. Lemastic siliconeutilisépourscellerl'appareildoitêtrerésistantàlatempérature(aumoins160°C). Lissezle masticsiliconeàl'aided'outilsappropriés. Respectezlemoded'emploiudamasticsiliconechoisi. N'allumezpasl'appareilavantquelemasticsiliconenesoitcomplètementsec.

ASKO HIHD854GF - Installationdel'appareil - 1

Faitestrèsattentionauxdimensionsd'encastrementdesplansdetravailenpierresnaturelles. Choisissezlemasticausiliconeenfonctiondumatériauduplandetravailetconsultezsonfabricant.L'utilisationd'unmasticausiliconeinappropriépeutentraînerladécolorationpermanente delapierrenaturelleàcertainsendroits.

Installation

ASKO HIHD854GF - Installation - 1

text_image ① ③ ≥1 ② 5 4 50

Plandetravailenpierre

  1. Plandetravail
    2.Appareil
  2. Espacevide

Compte tenu de la marge d'erreur (tolérance) pour la plaque en vitrocéramique de l'appareil et de ladécoupedansleplandetravail, lafenteestréglable (min.2mm).

ASKO HIHD854GF - Plandetravailenpierre - 1

text_image ① ③ ④ ② ≥1 5 4 50

Plandetravailencéramique, enboisouen verre

  1. Plandetravail
    2.Appareil
  2. Espacevide
  3. Cadreenbois, épaisseurde 16mm

ASKO HIHD854GF - Plandetravailencéramique, enboisouen verre - 1

ATTENTION!

Le service après-vente n'est responsable que de la réparation et de l'entretien de la table de cuisson. Consultez votre revendeur d'équipement de cuisine spécialisé au sujet de la ré-installation delatabledecuissonencastrée.

Installation intégrée

Cetteunitépeutêtreconnectéeàdifférentssystèmesderefoulement:

ment(sortie)filtresàgraisse,l'airextraitestplasnaè,évacuéàl'extérieurparunesé-riedegaines(àacheterséparément).Piècesrequises:•Ensembledere circulation (HD2001)Gained'évacuationdel'air (HD1001)•Coudevertical/horizontalAprèsavoirétéfiltrépardes filtresàgraissesetparlefiltreAprèsaitreextraîteetrenvoyés,l'airextraitestrenvoyédansla pièce.Piècesrequises:•FiltrePlasmaMade(HF4003)VersunfiltreàplasmaVersunfiltrederecircAprèsavoirétéfiltrépardes filtresàgifitréspesetparlefiltrea danslapièce.Piècerequise:

ASKO HIHD854GF - Installation intégrée - 1

text_image 2x
  1. Accrochezleconduiten Y dans le bord inférieur des deux boî tiers demoteuretinclinezle conduiten Y verslehaut.

Installation

Suitedutableaudelapageprécédente

2.FixezleconduitenYauxboîtiersdesmoteursàl'aidedesdeuxvis.

ASKO HIHD854GF - Suitedutableaudelapageprécédente - 1

  1. Retirezlestiroirsetlepanneauarrièredel'armoiredecuisine.
  2. Avant d'installer l'appareil dans un plan de travail de la cuisine, attachez le joint en mousse fourniavecl'appareilsurlecôtéinférieurdelaplaqueenvitrocéramique.
  3. Retirezlefilmprotecteurdujoint.
  4. Fixez le joint sur le côté inférieur du verre (à 2–3 mm du bord). Le joint doit être appliqué le longdubordentierduverre. Le joint ne peut passe che vaucherdanslescoins. Lorsque vous installez le joint, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé ou en contact avec desobjetspointus.

ASKO HIHD854GF - Suitedutableaudelapageprécédente - 2

Raccordementàunconduitd'évacuation(sortie)

A
ASKO HIHD854GF - Raccordementàunconduitd'évacuation(sortie) - 1

  1. Installezlecouplage, leconduitplatetlejeudecoudesNaber.
  2. Rendezleconduitétancheàl'airavecduruband'étanchéité.

ASKO HIHD854GF - Raccordementàunconduitd'évacuation(sortie) - 2

Connexionàunfiltrederecirculation

A
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 1

  1. Placezl'appareildansladécoupeduplandetravail.
    2.Marquezlecentredufonddel'armoireavecunebandederubanadhésifdemasquage.

C
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 2

text_image 550 mm 310 mm 4x

D

ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 3

text_image 550 mm 310 mm 90 mm 4

3.Marquezlescoinsdeladécoupeàl'aidedugabaritfourni.
4. Sciezladécoupedanslefonddel'armoireetdonnezauxsurfacesdécoupéesunefinitionrésistanteàl'humidité.

E
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 4

text_image - 20 mm 5 6

F
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 5

  1. Mesurezladistance comme indiquésurla figureetsoustrayez 20mm.
  2. Sciezlagaineplateàladimensionvoulue.
  3. Installezl'accouplement, lecoudeverticaletleconduitplat.

G
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 6

text_image 10 8 + 30 mm 9

H
ASKO HIHD854GF - Connexionàunfiltrederecirculation - 7

  1. Mesurezladistanceentrelecoudeverticaletladécoupeetajoutez30mm.
  2. Sciezleraccordsurmesure. Sinécessaire, utilisezpourcelalapartiesciéeducanalplat.
  3. Rendezleconduitétanche à l'air avec duruband'étanchéité.
  4. Placezlaboîte.

Installation

I
ASKO HIHD854GF - Installation - 1

text_image 12 4x 13
  1. Retirezlecouvercledelaboîteetvissezlaboîteenplaceparl'intérieur.
    13.Fixezlapositiondel'ensembleàl'aided'unevisdepuislehaut.N'oubliezpasdepré-percer untroupourlavis.
    14.Installezlefiltreetlecouvercledelaboîte.
    15.Ajustezlefiltrederecirculationetlecouvercle.

ASKO HIHD854GF - Installation - 2

Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le filtre à plasma.

  • Branchez la fiche de l'appareil dans l'alimentation secteur. La prise doit être mise à la terre. Latensionetlafréquencenominalesrequisesainsiquedesinformationsdebasesontindiquées surlaplaquesignalétique/l'étiquettedel'appareil.
  • Ajustez l'arrière de l'armoire et les tiroirs.
  • Placez les réservoirs de condensation, les filtres et la tour dans le module d'aspiration.
  • Contrôlezlefonctionnementdel'appareil.
  • Pour un montage encastré, scellez la table de cuisson (voir « Installation encastrée dans le plan detravail »).

Retraitdel'appareilintégré

Débranchezl'appareilduréseauélectriqueetdéconnectez-leduconduitd'évacuation.Àl'aided'un outilapproprié,retirezlejointensiliconesurlepourtourdel'appareil.Retirezl'appareilenlepoussant verslehautdepuislebas.

REMARQUE

N'essayez pas de retirer l'appareil de la partie supérieure du plan de travail !

Latablettesignalétiquesetrouveen-dessousdel'appareil.

Collezicilacopiedelaplaquesignalétiquedel'appareil.

ASKO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASKO

Modèle : HIHD854GF

Catégorie : Cuisinière