ACE255L - Four à micro-ondes AYA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACE255L AYA au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné avec grill et convection |
| Marque | AYA |
| Modèle | ACE255L |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance micro-ondes (absorbée) | 1400 W |
| Puissance micro-ondes (restituée) | 900 W |
| Puissance grill | 1200 W |
| Puissance convection | 1200 W |
| Dimensions (L x H x P) | 48,2 x 28,1 x 39,4 cm |
| Poids net | 13,5 kg |
| Diamètre du plateau tournant | 28,5 cm |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, grill, convection, combinaisons (G1, G2, C1, C2), décongélation (d.1, d.2, d.3), cuisson automatique (8 menus) |
| Panneau de commande | Bouton rotatif et touches tactiles |
| Affichage | LED |
| Minuterie | Jusqu'à 60 minutes |
| Fonction de verrouillage enfant | Oui (appui long sur Stop) |
| Départ différé | Oui |
| Cuisson multi-séquence | Jusqu'à 4 étapes |
| Nettoyage et entretien | Essuyer avec un chiffon doux et humide ; plateau tournant lavable à l'eau savonneuse ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique, verrouillage de porte, protection contre les surchauffes |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, anneau de rotation, grille pour grill |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACE255L AYA
Questions des utilisateurs sur ACE255L AYA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACE255L - AYA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACE255L de la marque AYA.
MODE D'EMPLOI ACE255L AYA
Tous les papiers se trient et se recyclent

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS
CONSIGNE DE SECURITE
Prenez toujours les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez un appareil électrique :
1) Lisez l'ensemble des instructions avant utilisation.
2) Vérifiez que la tension des prises de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise est bien reliée à la terre.
3) Afin de réduire les risques d'incendie à l'intérieur du four :
a) Évitez de trop cuire les aliments.
b) Retirez toutes les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les mettre au four.
c) N'utilisez pas le four pour chauffer de l'huile ou de la graisse à frire : La température de l'huile ne peut pas être contrôlée.
d) Si des matériaux à l'intérieur du four fument ou prennent feu, maintenez la porte du four fermée, mettez le four hors tension et débranchez-le de l'alimentation électrique.
e) Pendant le chauffage d'aliments dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison du risque d'inflammation.
4) Afin de reduire tout risque d'explosion et d'ébouillantage soudain:
a) MISE EN GARDE: Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent d'exploser. b) Pour faire cuire des liquides, utilisez un contenant à ouverture large, et ne retirez pas immédiatement le liquide cuit. Afin de prévenir tout danger éventuel occasionné par un jaillissement différé de liquide en ébullition, patientez quelques instants avant de le retirer.
c) Ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et des oeufs durs entiers dans un four à micro-ondes car ils sont susceptibles d'exploser, même après la fin de la cuisson. Les pommes de terre, les saucisses et les châtaignes doivent être épluchées ou percées avant la cuisson.
d) Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.
5) MISE EN GARDE: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.
6) Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplacé par le fabricant, par son agent de service ou par un technicien qualifié afin d'eviter tout risque d'électrocution.
7) Après la cuisson, le contenant est très chaud. Utilisez des gants pour retirer les aliments et dirigez la vapeur loin de votre visage et de vos mains afin d'éviter de vous brûler avec la vapeur.
8) Soulevez lentement le bord le plus éloigné du couvercle des plats et des emballages en plastique pour micro-ondes, et ouvrez avec précautions les sacs de pop-corn et les sacs de cuisson au four, à l'écart de votre visage.
9) Afin de prévenir toute casse du plateau tournant : a. Laissez le plateau tournant refroidir avant de le nettoyer.
b. Ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles chauds sur le plateau tournant froid.
c. Ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles congelés sur le plateau tournant chaud.
10) Assurez-vous que les ustensiles n'entrent pas en contact avec les parois du four aucours de la cuisson.
11) Utilisez uniquement des ustensiles adaptés pour une utilisation dans les fours à micro-ondes.
12) N'utilisez pas le four pour ranger des aliments ou quelque objet que ce soit.
13) Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Cela endommagerait le four. MISE EN GARDE :Lorsque l'appareil fonctionne en mode combinaison, les enfants peuvent utiliser le four uniquement sous la surveillance d'un adulte, en raison des températures générées.
14) Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
15) Tout accessoire non recommandé par le fabricant est susceptible d'entraîner des blessures corporelles.
16) Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Conservez les présentes instructions. Le chauffage de boissons au micro-ondes est susceptible d'entraîner un jaillissement différé de liquide en ébullition. Par conséquent, manipulez le contenant avec précautions.
17) Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
18) La lampe du four à micro-ondes ne convient pas pour d'autres usages.
19) MISE EN GARDE: Les parties accessibles sont susceptibles de devenir chaudes aucours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être maintenus à l'écart.
20) L'appareil devient chaud au cours de son utilisation. Faites preuve de prudence afin d'éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
21) Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
22) MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation en-trainant le retrait d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie mi-cro-ondes.
23) Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
24) Afin d'assurer une aération suffisante, la distance entre l'arrière du micro-ondes et le mur doit être d'au moins 10 cm, la distance
entre les côtés et le mur doit être d'au moins 5 cm, et l'espace libre au-dessus de la surface supérieure doit être d'au moins 20 cm.
25) Les contenants métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes.
26) Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de grattoirs metalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, car ils sont susceptibles de rayer la surface et d'entraînerl'eclatement du verre.
27) Le couvercle du guide d'onde ne doit pasetreenleve.
28) En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les joints de portes, les cavités et parties adjacentes, référez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
29) Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Le four à micro-ondes est conçu pour chauffer des aliments et des boissons. Le
séchage d'aliments ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linge humide et d'autres articles similaires sont susceptibles d'entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
30) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
31) La porte et la surface extérieure sont susceptibles de devenir chaudes pendant le fonctionnement de l'appareil.Appareil de groupe 2 Classe B. Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il
produit intentionnellement de l'énergie à fréquence radio électrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement raccorde directement au réseau de distribution d'électricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique.
32) Attention, surface chaude.
33) En cas d'émission de fumée, mettez l'appareil hors tension ou débranchez-le, et maintenez la porte fermée afin d'étouffer les flammes éventuelles.
34) Le four doit être nettoyé régulièrement, et tout résidu alimentaire doit être retiré.
35) Si le four n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, cela est susceptible d'entraîner une détérioration de la surface pouvant affecter la durée de vie de l'appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
36) Le four à micro-ondes ne peut être utilisé que de façon indépendante et ne doit pas être placé dans un placard.
37) Le four à micro-ondes est destiné à être posé librement.
INSTALLATION
- Enlevez tous les emballages. S'il y a une pellicule sécuritaire au-dessus du four, arrachez-la avant de l'utiliser. Vérifiez soigneusement s'il n'y a pas de dommages. S'il y a lieu, avertir immédiatement le concessionnaire ou l'envoyer au centre de service du fabricant.
- Les fours à micro-ondes doivent être placés dans un environnement sec et non corrosif, à l'abri de la chaleur et de l'humidité, comme un brûleur à gaz ou un réservoir d'eau.
- Pour assurer une ventilation suffisante, la distance entre le dos du micro-onde et le mur doit être d'au moins 10 cm, le côté du mur doit être d'au moins 5 cm, la distance libre au-dessus de la surface supérieure d'au moins 20 cm. la distance entre le micro-ondes et le sol doit être d'au moins 85 cm.
- L'emplacement du four doit être tel qu'il soit éloigné de la télévision, de la radio ou de l'antenne en tant que perturbation de l'image.
- L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche soit accessible, et doit assurer une bonne mise à la terre en cas de fuite, une boucle de terre peut être formée pour éviter les chocs électriques.
- Le four à micro-ondes doit fonctionner avec la porte fermée.
- Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé seul.
- Comme il y a des résidus de fabrication ou de l'huile est resté sur la cavité du four ou de l'élément de chaleur, il serait généralement l'odeur, même une légère fumée, il est normal et ne se produirait pas après plusieurs fois l'utilisation, garder la porte ou la fenêtre ouverte pour assurer une bonne ventilation. Il est donc fortement recommandé de mettre le four en mode grill et de le faire fonctionner à sec plusieurs fois.
Le four devrait être nettoyé régulièrement et tout dépôt de nourriture devrait être enlevé.
- Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides lors du nettoyage.
- Le fait de ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait entraîner une détérioration de la surface, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et éventuellement entraîner une situation dangereuse.
- N'utilisez jamais de détergent dur, d'essence, de poudre abrasive ou de brosse métallique pour nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
- N'enlevez pas le couvercle du guide d'ondes.
- Lorsque le four à micro-ondes a été utilisé pendant une longue période, il peut y avoir des odeurs étranges dans le four, en suivant 3 méthodes peuvent s'en débarrasser :
a. Placer plusieurs tranches de citron dans une tasse, puis chauffer à puissance micro élevée pendant 2-3 min.
b. Placer une tasse de thé rouge dans le four, puis chauffer à puissance micro élevée.
c. Mettre un peu d'écorce d'orange au four, puis les chauffer à puissance micro élevée pendant 1 minute.
AVERTISSEMENT : Ne permettre aux enfants d'utiliser le four sans surveillance que lorsque des instructions adéquates ont été données afin que l'enfant soit en mesure d'utiliser le four en toute sécurité et qu'il comprenne les dangers d'une utilisation incorrecte.
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE
Détails pour nettoyer les joints de la porte, la cavité et les pièces adjacentes:
L'Extérieur:
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et humide
Murs intérieurs:
Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide
Essuyez la couverture du guide d'ondes pour éliminer les éclaboussures d'aliments
Plateau tournant / anneau de rotation / axe de rotation:
Lavez-le avec de l'eau savonneuse douce
Rincez-le avec de l'eau propre et laissez-le sécher complètement

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
text_image
11
text_image
couvercle de guide d'ondes1) Poignée
La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour qu'elle puisse fonctionner.
2) Fenêtre
Permet à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson.
3) Cavité
4) Plateau tournant
L'aliment est posé sur la table tournante, sa rotation pendant le fonctionnement permet de cuire les aliments uniformément.
5) Corps du micro-ondes
6) Verrouillage de porte
7) Pied
8) Panneau de commande
Voir ci-dessous en détail
9) Bouton régulateur
10) Bouton
11) Grilloir
Utiliser pour placer les aliments rôtis.
REMARQUE : Placez d'abord la bague tournante.
Positionnez le plateau tournant sur l'axe de rotation et assurez-vous qu'il est correctement positionné.
N'enlevez jamais le couvercle du guide d'ondes.
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE

La LED clignote 3 fois lorsqu'elle est branchée sur l'alimentation. Puis il clignote " :", et c'est l'état de veille par défaut.
2. Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique
Vous pouvez augmenter ou diminuer la cuisson pendant le fonctionnement en tournant le bouton Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique
3. STOP
Appuyez sur le bouton Pause/ Annulation pour annuler le réglage de l'alimentation ou programme de dégivrage. Lorsque vous cuisinez, appuyez une fois pour arrêter, appuyez deux fois pour annuler le programme. Lorsque vous réinitialisez le programme de cuisson, appuyez sur cette touche pour annuler tous les programmes de réglage précédent.
4. Rappel automatique
Lorsque votre la cuisson préréglée est terminée, trois bips sonores sont émis pour vous avertir de retirer les aliments.
Si vous n'appuyez pas une fois sur le bouton Pause/ Annulation ou si vous n'ouvrez pas la porte, le signal sonore retentira à chaque intervalle de 3 minutes.
5. Réglage de l'horloge
Le bouton Horloge vous permet deprérégler l'heure lorsque «: » clignote sur l'écran LED après la mise sous tension.
| Exemple: pour régler 12:30 | ||
| Etapes Voyant | ||
| 1 | Après la mise sous tension, le « : clignote | »: |
| 2 Appuyez une fois sur le boutonPréréglages/ Horloge | 0:00 | |
| 3 | Tournez le boutonTempérature/ Temps/ Poids/ Auto cuisson pour régler les heures exactes. | 12:00 |
| 4 Appuyez sur le boutonPréréglages/ Horloge une fois de plus. | 12:00 | |
| 5 | Tournez le boutonTempérature/ Temps/ Poids/ Auto cuisson pour régler les heures exactes. | 12:30 |
| 6 Appuyez sur le boutonPréréglages/ Horloge une fois de plus ou attendez 5 secondes, et les chiffres commencent àdécompter. | ||
6. CUISSON AU MICRO-ONDES
Cette fonction est utilisée pour la cuisson et la décongélation des aliments. En appuyant sur le bouton d'alimentation Micro, la DEL affichera 100P-80P-60P-40P-20P.
| Puissance forte | 100% de la puissance micro-ondes. Applicable pour une cuisson rapide et complète |
| Puissance mi-forte | 80% de la puissance micro-ondes. Applicable pour la cuisson express à puissance moyenne. |
| Puissance moyenne | 60% de la puissance micro-ondes. Applicable pour les aliments cuits à la vapeur |
| Puissance mi-faible | 40% de la puissance micro-ondes. Applicable pour la décongélation des aliments |
| Puissance faible | 20% de la puissance micro-ondes. Applicable pour garder au chaud |
MISE EN GARDE
a. Le temps maximum réglé est de 60 minutes.
b. N'utilisez jamais le four à vide.
c. N'utilisez jamais la grille pendant la cuisson à micro-ondes. d. Si vous tournez les aliments pendant le fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton Pause/ Annulation et la procédure de cuisson préréglée se poursuit.
e. Si vous avez l'intention de retirer les aliments avant l'heure préréglée, vous devez appuyer une fois sur le bouton Pause/Annulation pour effacer la procédure prédéfinie afin d'éviter un fonctionnement involontaire de l'utilisation prochaine.
F. À la puissance maximale à micro-ondes, le four réduit automatiquement la puissance après un certain temps de cuisson pour prolonger la durée de vie.
| Exemple: Cuisson en 80P pendant 10 minutes | ||
| Etapes Affichage | ||
| 1 | Après le démarrage, les deux points clignotent | : |
| 2 | Sélectionnez la puissance désirée en tournant le bouton Micro-puissance continuellement | 80P |
| 3 | Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton de rotation | 10 :00 |
| 4 Appuyez sur le bouton Départ immédiat et la LED compte à rebours pour afficher le temps de fonctionnement. | ||
7.1. Convection
| C | Convection, l'unité de convection sera alimentée pendant toute la durée de fonctionnement. Dans ce mode, l'air chaud circule dans la cavité du four pour faire brunir et croquer les aliments rapidement et uniformément. |
| C1 | Combinaison du gril à convection et de la cuisson au micro-ondes. 30% du temps de sortie micro-ondes et 70% du temps de Convection Grill. |
| C2 | Combinaison du gril à convection et de la cuisson au micro-ondes. 55% du temps de sortie micro-ondes et 45% du temps de Convection Grill. |
ATTENTION :
Réglage de la température
Sélectionner la température de fonctionnement en fonction des différentes tâches.
Les différentes températures : 80°C, 100°C, 120°C, 140°C, 160°C, 180°C.
Exemple : Cuisson avec convection en mode C. a 180°C pendant 20 minutes
| Etapes | Affichage | |
| 1 | Après la mise sous tension, le signal clignote. | : |
| 2 | Appuyez successivement sur le bouton Conv Combi /Grill Combi pour sélectionner le menu désiré. | C |
| 3 | Réglez la température de fonctionnement en tournant le bouton Température.Temps.Poids/Cuisson Automatique. | 180C |
| 4 | Appuyez sur le bouton Départ immédiat pour le confirmer. | |
| 5 | Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique | 20 : 00 |
| 6 | Appuyez sur Instant/Start pour lacer la cuisson |
7. 2. Grillades
| G | Grill, l'élément chauffant sera alimenté pendant le temps de fonctionnement. Qui est applicable pour rouler les viandes minces ou de porc, saucisses, saucisses, ailes de poulet que la bonne couleur brune peut être obtenue. |
| G1 | Combinaison de la cuisson au gril et au micro-ondes. 30% du temps de sortie micro-ondes et 70% du temps de cuisson sur le gril. |
| G2 | Combinaison de la cuisson au gril et au micro-ondes. 55 % du temps de sortie micro-ondes et 45 % du temps de grillage. |
ATTENTION
Dans le mode convection/combi/grill, toutes les parties du four, ainsi que la grille et les récipients de cuisson peuvent devenir très chaudes. Soyez prudent lorsque vous retirez un article du four. Utilisez des poignées lourdes ou des mitaines de four pour PRÉVENIR LES BRÛLES.
Exemple : cuisson en G1 pendant 10 minutes
| Etapes Affichage | ||
| 1 | Après la mise sous tension, le côlon clignote. : | |
| 2 | Appuyez sur le bouton Conv Combi /GrillCombi pour sélectionner le menu grill désiré. | G.1 |
| 3 | Régler le temps de cuisson en tournant le bouton de cuisson Temp”| rature/Temps/Poids/Auto-cuisson. | 10 : 00 |
| 4 | Appuyez sur le bouton Départ immédiat et la LED compte à rebours pour afficher le temps de fonctionnement. |
8. DECONGELER
Cette fonction est utilisée pour le dégivrage des aliments ; appuyez sur le bouton Décongélation et l'écran LED affichera d.1,d.2, d.2, d.3.
| d.1 | Pour la décongélation de la viande, le poids varie de 0,1 à 2,0 kg. |
| d.2 | Pour décongeler la volaille, le poids varie de 0,2 à 3,0 kg. |
| d.3 | Pour la décongélation des fruits de mer, le poids varie de 0,1 à 0,9 kg. |
ATTENTION
a. Il est nécessaire de retourner la nourriture pendant l'opération pour obtenir un effet uniforme.
b. Habituellement, la décongélation prendra plus de temps que la cuisson des aliments.
c. Si l'aliment peut être coupé au couteau, le processus de décongélation peut être considéré comme terminé.
d. Les micro-ondes pénètrent environ de 4 cm dans la plupart des aliments.
e. Les aliments décongelés devraient être consommés le plus tôt possible, il n'est pas conseillé de les remettre au réfrigérateur et de les congeler à nouveau.
Exemple : Décongeler 0.4kg de volaille
| Etapes Affichage | ||
| 1 | Après la mise sous tension, le côlon clignote. : | |
| 2 | Appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage pour définir le type de dégivrage. | d. 2 |
| 3 | Tournez le boutonTemps/Poids/Température/Cuisson Automatique pour régler le poids du dégivrage. | 0.4 |
| 4 | Start cooking by pressing Instant/Start | |
| 5 | A mi-parcours du dégivrage, un bip sonore se fait entendre pour vous demander deretourner les aliments. Ouvrez la porte et retournez la nourriture. Fermez la porte. Appuyez à nouveau sur la touche Départ immédiat pour continuer le dégivrage. |
9. CUISSON AUTOMATIQUE
Le four dispose d'un menu de cuisson par défaut pour une utilisation simple. Lorsque la LED clignote deux points, Tournez le bouton Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique, la LED s'allume automatiquement, cycle pour afficher A.01, A.02 ...... A.8
Choisissez le menu approprié en fonction du type et du poids de l'aliment et observez strictement les indications du tableau ci-dessous, sinon l'effet de cuisson sera largement influencé.
| Affichage | Aliment Méthode | |||
| AC.1 | Riz | Poids de cuisson (0.1, 0.2, 0.3 Kgs) | ||
| AC.2 | Légumes frais | Poids de cuisson (0.2 ~ 0.8 Kgs) | ||
| AC.3 | Légumes congelés | |||
| AC.4 | Pop-corn | Poids de cuisson (3.0oz,3.5oz) | ||
| AC.5 | Boisson | Poids de cuisson (250ml ·500ml) | ||
| AC.6 | Pommes de terre | Poids de cuisson (0.45Kgs, 0.65 Kgs) | ||
| AC.7 | Pizza | Poids de cuisson (1 pièce) | ||
| AC.8 | Poisson | Poids de cuisson (0.45Kgs) | ||
Attention :
a. La température des aliments avant la cuisson serait de 20-25. Une température plus élevée ou plus basse de l'aliment avant la cuisson nécessiterait une augmentation ou une diminution du temps de cuisson.
b. La température, le poids et la forme des aliments auront une grande influence sur l'effet de cuisson. Si vous constatez un écart par rapport au facteur indiqué dans le menu ci-dessus, vous pouvez ajuster le temps de cuisson pour obtenir le meilleur résultat.
Exemple : 0.45kg pommes de terre à la vapeur
| Etapes Affichage | ||
| 1 | Après la mise sous tension, le symbole clignote | : |
| 2 | Tournez le boutonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour choisir le menu automatique. | A.6 |
| 3 | Commencez la cuisson en appuyant sur la touche Départ immédiat pour confirmer et tourner le bouton de cuissonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour régler le poids. | 0.45 |
| 4 | Appuyez sur le bouton Départ immédiat pour faire cuire à la vapeur, la LED indiquera le temps de cuisson à gauche. |
10. DÉMARRAGE AUTOMATIQUE (FONCTION RETARDEMENT)
Si vous ne voulez pas que le menu soit démarré immédiatement, vous pouvez prérégler le menu et l'heure de cuisson et le menu préréglé sera automatiquement démarré à l'heure programmée.
Le réglage se compose de 2 étapes :
1) Réglage de l'horloge actuelle ;
2) Réglage du menu et de l'heure de cuisson.
Exemple : Il est 12:30, si vous espérez que le four à micro-ondes commencera automatiquement la cuisson avec 100P puissance micro-ondes pendant 9 minutes et 30 secondes à 14:20 :
| Etapes Affichage | ||
| 1 | Après la mise sous tension, le symbole clignote | : |
| 1.1 | Appuyez et maintenez enfoncé le boutonPréreglages/Horloge, l'heure commence à clignoter. | : |
| 1.2 | Régler les heures en tournant le bouton de cuisson Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique | 12 :00 |
| 1.3 | Appuyez de nouveau sur la touche Préreglages/Horloge pour confirmer les heures. | 12 :00 |
| 1.4 | Réglez les minutes en tournant le bouton de cuisson Temps/Poids/Température/Cuisson Automatique. | 12 :30 |
| 1.5 | Appuyez une fois sur le bouton Préreglages/Horloge ou attendez 60 secondes, et les chiffres se stabiliseront. | 12 :30 |
| 2 | Régler le menu et l'heure de cuisson | |
| 2.1 | Sélectionner la puissance de cuisson en appuyant sur le bouton Micro-puissance. | 100P |
| 2.2 | Tournez le bouton de cuissonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour régler le temps de cuisson. | 9 :30 |
| 2.3 | Appuyez sur le bouton Préreglages/Horloge et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour revenir à l'horloge actuelle. | |
| 3 | Définissez l'heure à laquelle vous vous attendez à commencer. Répétez les étapes 1.2, 1.3, 1.4. | |
| 4 | Appuyez sur la touche Préreglages/Horloge pour confirmer le menu retardé. Le programme est maintenant activé. Et le menu commencera à 14h20. | 14 :20 |
| 5 | Vous pouvez vérifier l'heure de départ préréglée en appuyant sur le boutonPréreglages/Horloge. |
11. CUISSON MULTISÉQUENCE
Pour obtenir le meilleur résultat de cuisson, certaines recettes nécessitent des modes et des temps de cuisson différents. Vous pouvez programmer votre menu personnalisé comme suit :
Exemple : Vous voulez cuire les aliments au micro-ondes 100P pendant 3 minutes puis 20P pendant 9 minutes. Il s'agit de 2 réglages de séquence.
| Etapes Affichage | ||
| 1 | 100P micro-ondes pendant 3min. | |
| 1.1 | Appuyez sur le bouton Micro-puissance pour sélectionner le niveau de puissance. | 100P |
| 1.2 | Tournez le bouton de cuissonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour régler le temps de cuisson. | 3:00 |
| 2 | Tournez le bouton de cuissonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour régler le temps de cuisson. | |
| 2.1 | Appuyez sur le bouton Micro-puissance pour sélectionner le niveau de puissance désiré. | 20P |
| 2.2 | Tournez le bouton de cuissonTemps/Poids/Température/CuissonAutomatique pour régler le temps de cuisson. | 9:00 |
| 3 | Commencer la cuisson en appuyant sur Départ immédiat. |
Attention :
a. Lorsque la cuisson au micro-ondes 100 est terminée, le four à micro-ondes redémarre automatiquement.
b. Un maximum de 4 séquences peuvent être définies par temps, répétez les étapes.
12. FONCTION DE VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS
Utilisez cette fonction pour verrouiller le panneau de commande lorsque vous nettoyez ou pour que les enfants ne puissent pas utiliser le four sans surveillance. Tous les boutons sont rendus inutilisables dans ce mode.
1) Régler le verrou pour enfants---Appuyez sur le bouton Stop pendant environ 3 secondes.
2) Annuler le verrou pour enfants---Appuyez sur le bouton Stop pendant environ 3 secondes.
GUIDE DES USTENSILES
Il est fortement recommandé d'utiliser des récipients appropriés et sûrs pour la cuisson au micro-ondes. En règle générale, les récipients en céramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur conviennent à la cuisson au micro-ondes. N'utilisez jamais les récipients métalliques pour la cuisson au micro-ondes et la cuisson combinée, car il est probable qu'il y ait des étincelles. Vous pouvez prendre les références du tableau ci-dessous.
| Matériel du contenant | Micro-ondes | Grill | Convection | Combi | Remarques |
| Céramique résistant à la chaleur | Oui Oui | Oui Oui | Oui Ne jamais utiliser | Ne jamais utiliser les céramiques qui sont décorées avec un rebord métallique ou émaillé. | |
| Plastique résistant à la chaleur | Oui Non | Non Non | Non Ne peut pas être utilisé pour la cuisson longue durée au micro-ondes. |
| Verre résistant à la chaleur | Oui Oui Oui Oui | |||
| Film plastique | Oui Non | Non Non | Il ne doit pas être utilisé lors de la cuisson de la viande ou des côtelettes, car la surchauffe peut endommager le film. | |
| Grillade Non Oui Oui | ||||
| Conteneur en métal | Non Non | Non Non | Il ne doit pas être utilisé dans un four à micro-ondes. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer à travers le métal. | |
| laque Non | Non Non Non Faible résistanceà la chaleur. Ne peut pas être utilisé pour la cuisson à haute température. | |||
| Bois de bambou et papier | Non Non | Non Non Faible | résistanceà la chaleur. Ne peut pas être utilisé pour la cuisson à haute température. | |
CONSEILS DE CUISSON
Les facteurs suivants peuvent affecter le résultat de cuisson :
Arrangement des aliments.
Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat, la partie la plus fine vers le centre et étalez-la uniformément. Ne pas faire chevaucher si possible.
Durée de cuisson
Commencer la cuisson avec un réglage court, l'évaluer après le temps de cuisson et l'étendre en fonction des besoins réels. La sur-cuisson peut provoquer de la fumée et des brûlures.
Cuisson uniforme des aliments
Les aliments comme le poulet, le hamburger ou les steaks devraient être retournés une fois pendant la cuisson.
Selon le type d'aliment, s'il y a lieu, remuer de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson.
Prévoir un temps d'attente après le temps de cuisson, laisser les aliments dans le four pendant une durée adéquate, ce qui lui permet de terminer son cycle de cuisson et de les refroidir progressivement.
Si la viande est cuite :
La couleur et la dureté des aliments aident à déterminer si c'est fait, y compris :
La vapeur s'échappe de toutes les parties de l'aliment, pas seulement le bord.
Les articulations de la volaille peuvent être déplacées facilement.
Le porc ou la volaille ne présente aucun signe de sang.
Le poisson est opaque et peut être tranché facilement à la fourchette.
Plat à rissoler
Lorsque vous utilisez un plat brunissant ou un récipient auto-chauffant, placez toujours un isolant résistant à la chaleur, comme une plaque de porcelaine, afin d'éviter d'endommager le plateau tournant et l'anneau rotatif.
Enveloppe plastique résistante aux micro-ondes
Lors de la cuisson d'aliments à forte teneur en matières grasses, ne laissez pas la pellicule plastique entrer en contact avec les aliments, car elle pourrait fondre.
Batterie de cuisine en plastique résistante aux micro-ondes
Certains ustensiles de cuisson en plastique sans danger pour le micro-ondes peuvent ne pas convenir à la cuisson d'aliments riches en matières grasses et en sucre. De plus, le temps de préchauffage spécifié dans le mode d'emploi ne doit pas être dépassé.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler les services.
- Placez une tasse d'eau (environ 150 ml) dans une mesure en verre dans le four et fermez la porte en toute sécurité. La lampe du four devrait s'éteindre si la porte est correctement fermée. Laisser agir le four pendant 1 min.
- La lampe du four s'allume-t-elle ?
- Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il ?
(Placez votre main sur les ouvertures de ventilation arrière.)
- La platine tourne-t-elle ?
(La table tournante peut tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. C'est tout à fait normal.
- L'eau à l'intérieur du four est-elle chaude ?
Si "NON" est la réponse à l'une des questions ci-dessus, veuillez vérifier votre prise murale et le fusible dans la boîte de votre compteur.
Si la prise murale et le fusible fonctionnent correctement, CONTACTEZ VOTRE CENTRE DE SERVICE LE PLUS PROCHE APPROUVÉ.
L'ENTRETIEN DES DISPOSITIFS DE PROTECTION
Attention : RAYONNEMENT MICRO-ONDES
- Le condensateur haut tension reste chargé après la déconnexion ; court-circuitez la borne négative du condensateur H. V vers le châssis du four (utilisez un tournevis) pour le décharger avant de le toucher.
Spécifications
| Modèle:ACE255L-ELEC2 | |
| Alimentation électrique : 230V~,50Hz | |
| Puissance absorbée(Micro-ondes): 1400W | |
| Puissance restituée(Micro-ondes): 900W | |
| L52: ruof ud étipa | |
| Diamètre du plateau tournant : | 28.5CM |
| Dimensions du produit : | W48.2xH28.1xD39.4CM |
| Poids net: | 13.5KG |
| Puissance du grill: | 1200W |
| Puissance de convection: | 1200W |
-
Pendant l'entretien, les pièces énumérées ci-dessous sont susceptibles d'être enlevées et de donner accès à des potentiels supérieurs à 250V à la terre.
-
Magnétron
• Transformateur haute tension
• Condensateur haute tension
• Diode haute tension
- Fusible haute tension
- Les conditions suivantes peuvent causer une exposition indue aux micro-ondes pendant l'entretien.
Mauvais montage du magnétron ;
Mauvaise adaptation de l'inter verrouillage de porte, de la charnière de porte et de la porte ;
Montage incorrect du support d'interrupteur ;
La porte, le joint de porte ou le boîtier a été endommagé.
Attention :
-
Si la LED Err0 s'affiche pendant le travail, cela signifie que le capteur a été court-circuité et que vous devez le remplacer dans le service de réparation le plus proche.
-
Si la LED Err1 s'affiche pendant le travail, cela signifie que le capteur a été en circuit ouvert et que vous devez le remplacer dans le service de réparation le plus proche.

La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparels ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparels usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consomma eurs devront contac er les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche suivre pour l'enlovement de leur appareil.
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées.
INSTRUCTIONS FOR USE ACE255L-ELEC2
EN

Tous les papiers se trient et se recyclent
BUT INTERNATIONAL
1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France