Titanium 002047 - Coffre-fort KIDDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Titanium 002047 KIDDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 35 x 25 x 20 cm, Poids : 5 kg, Matériau : Acier renforcé |
|---|---|
| Capacité de stockage | Volume intérieur : 15 litres |
| Système de verrouillage | Clé mécanique avec option de combinaison numérique |
| Utilisation | Idéal pour le stockage sécurisé de documents, bijoux et objets de valeur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage, nettoyer l'intérieur avec un chiffon doux |
| Sécurité | Résistant au feu jusqu'à 30 minutes, protection contre l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Titanium 002047 KIDDE
Questions des utilisateurs sur Titanium 002047 KIDDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Titanium 002047 - KIDDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Titanium 002047 de la marque KIDDE.
MODE D'EMPLOI Titanium 002047 KIDDE
- Iln’yapasdecodeprédénisurvotreKeySafe P500.Dénissezvotreproprecode.Chaque numéro/lettrenepeutêtreutiliséqu’uneseulefois dans le code.
- N’utilisezpasuncodequipeutêtredevinétrop facilement.
1. Saisir la languette en plastique transparent et tirer
pour ouvrir le cache de protection.
2. Presser vers le bas le bouton “CLEAR”.
3. Tourner le bouton “OPEN” de 180° dans le sens
horaire pour ouvrir le couvercle.
4. Utilisez un tournevis pour enlever la vis de la
plaque de protection anti-sabotage du code.
5. Faire glisser la plaque de protection du code vers
lacharnièreduKeySafe,dégagezlaplaqueet retirer la carte plastique du couvercle de logement desclés.
6. Sous la plaque de protection du code, il y a 10
boutonsnumérotés(0à9)and2boutonsavec deslettres(AetB),quicomportentdesèches. Lesèchesquipointentdansladirectionopposée à la charnière sont dans la position OFF, et le numéro/lettrecorrespondant(e)nefaitpaspartie ducode.Lesèchesquipointentverslacharnière sont dans la position ON, et font partie du code.
7. Alors que le KeySafe est ouvert, tourner le bouton
« OPEN » de 180° dans le sens antihoraire, pour leramenerdanslaposition«verrouillé» Important! Le bouton “OPEN” doit être dans la position “verrouillé” avant que le code puisse être modié. Forcer les boutons de réglage du code alors que le bouton “OPEN” est dans la position “déverrouillé”, peut endommager le KeySafe et annuler la garantie.
8. Utiliserl’outilintégréàlacarteplastiquepour
changerlecode.Pourajouterunnuméroouune lettre au code, utilisez l’outil pour enfoncer la fente situéeàlabasedelaèchedunumérooudela lettre que vous souhaitez ajouter. Tournez de 180° jusqu’àcequelaècheeffectueundemi-tour complet et pointe dans la direction ON. Pour retirerunnuméroouunelettreducode,utilisez l’outilpourenfoncerlafentesituéeàlabase delaèchedunumérooudelalettrequevous souhaitez retirer. Tournez de 180° jusqu’à ce que laècheeffectueundemi-tourcompletetpointe dans la direction OFF.
9. Replacer la carte plastique sur le couvercle de
Poursécuriserdavantagelecode,xezlaplaque avec la vis anti-sabotage, en utilisant un tournevis anti-sabotage de type Torx T15. B. Test de votre code
1. Assurez-vous que le bouton “OPEN” est en
position“verrouillé.Sinon,tournezlebouton “OPEN” dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’ilsoitenposition“verrouillé.Surleclavierdu KeySafe, appuyer uniquement sur les boutons qui composent votre code. Appuyer sur chaque bouton jusqu’au “clic”. Si vous appuyez si un mauvais bouton, presser vers le bas le bouton “CLEAR”, et saisissez à nouveau votre code.
2. Tournez le bouton “OPEN” de 180° dans le sens
horairepourouvrir.Silecodeestcongure correctement, le bouton “OPEN” tournera complètementetlepênedeverrouillagese rétractera.Sinon,presserverslebaslebouton “CLEAR”,etréférez-vousàlasectionB. Congurationducode. C. Montage du KeySafe P500
1. Presser vers le bas le bouton “CLEAR”.
2. Tourner le bouton “OPEN” de 180° dans le sens
horaire pour ouvrir le couvercle. Installation sur matériau de maçonnerie:
1. Utilisez le gabarit de montage pour positionner les
trous de sorte qu’ils soient le plus proche possible du centre de la brique. Ne pas installer les vis dans le mortier, ce qui affaiblirait le montage.
2. Utiliser le gabarit de montage pour percer 4 trous
àl’aided’unforetadaptéautypedemaçonnerie (briqueoubéton)de3/16”ou5mm,etàune profondeuraumoinssupérieurede¼”ou7mm à la longueur de la vis. Retirer la poussière et les débrisdechaquetrou.
3. Si vous utiliser le capteur d’alarme en option,
reportez-vous à la section E. Installation du capteur d’alarme en option
4. Positionner le KeySafe sur les 4 trous et visser les
vis directement dans la brique. Note: vous devez utiliserlesvispourmaçonneriefourniesavecles modèles002045et002046,oulekitdexation pourmaçonnerieouunéquivalent,pourmaintenir lacertication.
5. Visserlesvisjusqu’àcequelestêtessoient
serréescontrelefondduKeySafe.Attentionde ne pas trop serer les vis. Note : Ne pas monter le P500 à moins de 15 cm (6’’), d’un angle du mur de maçonnerie. Assurez-vous de minimiser tout espace entre la base du P500 et la surface de maçonnerie, et que les vis de xation soient positionnées dans la brique même. Ne jamais positionner les vis de maçonnerie dans les joints. Installation sur matériau en bois:
1. Utiliser le gabarit de montage pour positionner
lestrousdefaçonàceque2visaumoinssoient visséesdanslastructuredumurouunepartiede bois massif.
2. Ilestrecommandédefairedespré-perçagespour
un montage en une fois du KeySafe. Utilisez le gabaritdemontagepoureffectuer4pré-perçages de 1” ou 25mm de profondeur, an utilisant une mèche à bois de 1/16” or 2mm.
3. Si vous utiliser le capteur d’alarme en option,
reportez-vous à la section E. Installation du capteur d’alarme en option.
4. Positionner le KeySafe sur les 4 trous et visser les
vis directement dans le mur.
5. Visserlesvisjusqu’àcequelestêtessoient
serréescontrelefondduKeySafe.Attentionde ne pas trop serer les vis. Note : Seule l’installation sur maçonnerie est agréée pour la certication LPS1175. D. Ouverture et fermeture de votre KeySafe
1. Presser vers le bas le bouton “CLEAR”.
2. Saisir le code. Si vous saisissez un code
incorrect, presser vers le bas le bouton “CLEAR” pourréinitialiserlesboutonsetsaisissezà nouveau le code.
3. Tournez le bouton “OPEN” de 180° dans le
sens horaire pour ouvrir. Lorsque vous tournez le bouton d’ouverture, les boutons seront réinitialisés.Note: Le bouton d’ouverture est conçu de telle sorte qu’il ne puisse pas être forcé. Si un code incorrect est saisi et que le bouton d’ouverture est forcé, celui-ci sera débrayé du mécanisme de verrouillage et tournera librement sans ouvrir le KeySafe. Pour réinitialiser le bouton, le tourner à fond dans le sens antihoraire jusqu’à sa position “verrouillé”, où il sera de nouveau fonctionnel.
4. Pour re-verrouiller, refermer le couvercle du
KeySafe et tourner le bouton « OPEN » de 180° dans le sens antihoraire jusqu’à sa position « verrouillé». E. Installation du capteur d’alarme optionnel
1. Sivousavezachetélecapteurd’alarme
séparément,munissez-vousdupetitaimant rond fourni avec le capteur. Coller la vignette adhésiveaudosdel’aimant,retirerlapelliculede protectiondel’adhésifetcollerl’aimantaufonddu trouconformémentàlagureE.
2. Utiliser le gabarit de montage pour percer un trou
de 3/8” ou 10mm dans le mur, pour permettre le passageducâbleverslesystèmedesécurité.
3. Insérezleslsducapteurd’alarmeàtraversle
troudesortequ’ilstraversentàl’intérieurdumur. Poussez doucement le capteur d’alarme dans le murjusqu’àcequ’ilafeurelasurfacedumur.
4. Connecter le capteur à votre système d’alarme,
conformémentauxinstructionsfourniesavec votresystème.Sivousn’êtespasfamilier avec votre système d’alarme, nous vous recommandons de contacter l’entreprise qui l’a installé,pourcongurercorrectementlecapteur.
5. Congurezvotrealarmepourprendreancompte
le capteur, puis ouvrez et fermez le KeySafe. Vériezvotresystèmed’alarmepourvousassurer que le capteur fonctionne correctement. Pièces fournies avec le produit KeySafe P500, Europe - 002045: Kitdexationpour maçonnerie 10102698G1-01 Outil de changement de code KeySafe P500 Europe avec détecteur d’ouverture - 002046 Détecteurd’ouverture 10102706G1 Kitdexationpour maçonnerie 10102698G1-01 Outil de changement de code Accessoires/Pièces de rechange Désignation Référence Capteur d’alarme 10102706G1 (Europe) Cache de protection 10102726P1 Plaque de protection du code 10102703G1 Kit de montage sur bois 10102699G1 Kit de montage sur maçonnerie 10102698G1-01 Couvercle de logement desclés 10102725P1 Limites de Garantie UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. (“UTCFS”)garantitqueceproduitseraexemptde défautsdematériauetdefabricationpendantun anàcompterdeladated’achat(Deuxanspour l’Europe).Cettegarantieestlimitéeàlaréparation ouauremplacementsurdécisiondeUTCFS.Cette garantie ne couvre pas les situations telles que oubli ducode,oucodemalconguré.Lesdommages causésparunemodication,unabusouune mauvaise utilisation, l’usure normale, une mauvaise installation, application, stockage, ou les dommages causésparlafauteoulanégligenced’untiersautre que UTCFS, ne sont pas couverts. UTCFS ne sera pasresponsabledescoûtsdemaind’œuvreliés audémontageouàlaréinstallationdesproduits. Leproduitréparéouremplacéestalorscouvert conformémentauxtermesdecettegarantielimitée pourlerestedelapériodedegarantieoupendant 90jours,sicettedernièrepériodeestpluslongue. UTCFS NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE,
OU CONSÉCUTIFS. Pour obtenir des informations surlaréparationouleremplacementsousles termes de cette garantie, veuillez contacter votre fournisseur.
Notice Facile