Z29811 - Montre connectée FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z29811 FLORABEST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre connectée FLORABEST Z29811 avec écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, suivi de l'activité physique, surveillance de la fréquence cardiaque, notifications de smartphone. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec iOS et Android, synchronisation via application dédiée, suivi des pas, des calories et du sommeil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application, batterie rechargeable avec autonomie variable selon l'utilisation. |
| Sécurité | Résistance à l'eau (norme IP68), ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z29811 FLORABEST
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z29811 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z29811 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI Z29811 FLORABEST
Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant la première utilisation. Pour ce faire, lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de sécurité. N‘utilisez le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne.
Utilisation conventionnelle Cet article est conçu pour servir de pare-soleil dans un espace de plein air privé. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endom- magement du produit. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Description des pièces
Entretoise 1 du pied en croix
Entretoise 2 du pied en croix
Mât supérieur avec pièces de montage
Stoppeur (mât supérieur)
Boîtier de manivelle
Contenu de livraison Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet. 1 x Entretoise 1 du pied en croix 1 x Entretoise 2 du pied en croix 1 x Mât inférieur 4 x Vis (env. M8 x 20 mm) 4 x Rondelle (env. ø 8 mm) 1 x Mât supérieur avec pièces de montage 1 x Mode d’emploi 1 x Clé plate
Données techniques Dimensions Parasol : env. 300 x 258 cm (ø x H) Pied en croix : env. 100 x 100 cm (L x L) Indications de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage et le produit. Le matériau d‘em- ballage est une source de risque d‘étouffement et de strangulation qui pourrait mener à la mort. Les enfants sous-estiment souvent les risques. Veuillez toujours tenir les enfants éloignés de l‘appareil. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes et d‘un assemblage correct. L‘assemblage incorrect représente un danger de blessure. Des pièces endommagées peuvent influencer la sécurité et la fonction. ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n‘est pas un appareil d‘escalade ou un jouet ! Veuillez vous assurer que personne, et surtout des enfants, n‘escaladent ou ne s‘appuient sur le produit. Le produit pourrait être déséquilibré et tomber. Ceci risque d‘engendrer des blessures et / ou des dommages matériels. ATTENTION ! RISQUE DE BASCULEMENT ! Toujours veiller à la stabilité du produit. Exclusivement utiliser le parasol excentré en posant 4 dalles en béton d’env. 50 x 50 x 5 cm sur le pied en croix (non com- prises dans la fourniture). Autrement, le parasol excentré peut basculer et ainsi causer des blessures ainsi que des dégâts matériels. J Ne jamais déplacer un parasol excentré ouvert. Il faut toujours auparavant entièrement fermer la toile d’ombrage
et rentrer la console
. Le pro- duit pourrait être déséquilibré et basculer. Ceci peut causer des blessures et / ou des dégâts matériels. ATTENTION ! DANGER D‘INCENDIE ! Ne montez pas le produit à proximité de sources de feu et / ou de chauffages. J Veuillez vous assurer que le produit se trouve sur une surface solide et plane. J Veuillez vérifier la stabilité du produit avant toute utilisation. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Avant l‘ouverture et la ferme- ture du produit, veuillez vous assurer que personne ne se trouve dans le périmètre d‘ouverture ou de fermeture. ATTENTION ! DANGER DE CONTUSION OU PINCEMENT ! Lors de l‘ouverture et de la fermeture, veuillez faire attention à doigts. En cas de distraction, il existe un risque de blessure sous forme de coince- ments. J Veiller à ce que le mât supérieur avec les pièces de montage
soit cor- rectement vissé avec le mât inférieur
au pied en croix. Ceci est le seul moyen de garantir une utilisation en toute sécurité.
Fermer le parasol excentré si le vent souffle plus fort ou qu’une tempête s’approche. J Ne jamais utiliser ce produit comme protection en cas d’orage. J Ne jamais laisser le parasol excentré ouvert sans surveillance. Une brusque rafale de vent pourrait causer des dégâts. J Fermer le parasol excentré par vent fort, chute de neige ou pluie. J Ne pas accrocher d’objets (par ex. vêtements) au produit.
Montage / démontage Remarque : prévoir une zone de travail d’au moins 16 m
et d’un diamètre de 4 m pour le montage. Remarque : au besoin, demander l’aide d’une deuxième personne. Remarque : prévoir 4 dalles en béton d’env. 50 x 50 x 5 cm pour le pied en croix. Placer correctement les dalles en béton sur les entretoises du pied en croix.
Montage du pied en croix j Insérer l’entretoise 2 du pied en croix
dans l’entretoise 1 du pied en croix
dans le pied en croix assemblé. Utiliser pour cela les vis (env. M8 x 20 mm)
et les rondelles (env. ø 8 mm)
(voir illustration C). j Insérer le mât supérieur avec les pièces de montage
dans le mât infé- rieur
du pied en croix et visser les mâts avec l’écrou-raccord
(voir illustration D, étape
Ouverture de la toile j Extraire la console
(voir illustration E, étape
en abaissant la cheville plastique
(voir illustration E, étape
j Remonter la poignée
(voir illustration F, étape
avec la vis de serrage
en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (voir illustration F, étape
dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la toile d’ombrage
soit entièrement déployée (voir illustration G, étape
Orienter la toile j Desserrer le blocage de la poignée
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée
soit libérée (voir illustration G, étape
dans la position désirée (voir illustration G, étape
j Bloquer la poignée
à l’aide de la vis de serrage
en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (voir illustration G, étape
Inclinaison de la toile d’ombrage j Desserrer le blocage de la poignée
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poi- gnée
soit libérée (voir illustration H, étape
j Abaisser la poignée
jusqu’à ce que la toile se trouve dans l’angle d’inclinaison désiré (voir illustration H, étape
j Bloquer la poignée
à l’aide de la vis de serrage
en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (voir illustration H, étape
Fermeture de la toile d’ombrage, déplacement du parasol excentré j Tourner la manivelle
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la toile d’ombrage
soit entièrement repliée (voir illus- tration I, étape
j Remonter la cheville plastique
(voir illustration J, étape
du boîtier de manivelle
(voir illustration J, étape
j Desserrer le blocage de la poignée
. Pour cela, tourner la vis de serrage
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée
soit libérée (voir illustration K, étape
j Abaisser la poignée
jusqu’à l’écrou-raccord
(voir illustration K, étape
Nettoyage et entretien j Nettoyer le produit avec un chiffon légèrement humidifié et non peluchant. j En hiver, ranger le produit dans un endroit frais et sec. Ne pas le ranger dans une pièce chauffée.
Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
GARANTIE L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. 106343_106344_EN_IE_NL_CS.indd 12 9/23/2014 4:19:59 PM13 NL/BE Zwevende parasol
Notice Facile