GS643D60X - Lave-vaisselle GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS643D60X GORENJE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, 60 cm, capacité 13 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant Eco, Intensif, Rapide, Prélavage, Auto, et Verres |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 81,5 x 59,8 x 55 cm |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour maintenir l'efficacité |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Informations générales | Poignée intégrée, finition inox, compatible avec produits de lavage standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS643D60X GORENJE
Questions des utilisateurs sur GS643D60X GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS643D60X - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS643D60X de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI GS643D60X GORENJE
Votre lave-vaisselle 4
Consignes de sécurité 5
Sécurité enfants automatique - CL 6
Sécurité enfants - CL 6
Installation 6
Déclaration de conformité 6
Protection antidébordement 6
Emballage 7
Élimination 7
Symboles sur l'appareil 7
Avant le premier lavage 8
-
Dureté de l'eau 8
-
Réglages de base 9
Ajouter du liquide de rinçage 9
Ajoutez du sel 9
Lavage plus écologique 11
Économie d'énergie et d'eau 11
Chargement du lave-vaisselle 12
Vaisselle fragile 12
Le chargement affecte les résultats 12
Les paniers du lave-vaisselle 12
Tiroir à couverts 12
Panier supérieur 13
Panier inférieur 14
Utilisation du lave-vaisselle 15
Ajoutez le détergent 15
Marche/Arrêt 16
Sélection du programme 16
Sélection des options 17
Départ/Pause/Arrêt 18
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle 18
Panne de courant 18
Une fois le programme terminé 18
Des résultats de séchage optimaux 18
Déchargement du lave-vaisselle 19
Tableau des programmes 20
Réglages 21
Entretien et maintenance 23
Ajouter du liquide de rinçage 23
Ajoutez du sel 23
Nettoyer le filtre 24
Nettoyage des bras gicleurs 24
Nettoyage de l'extérieur du lave-vaisselle 25
CLn - Lancez le programme Auto-nettoyage 25
Éliminez les blocages 25
Stockage hivernal/Transport 26
Dépannage 27
Installation 33
Consignes de sécurité 33
Protection de transport de la porte 33
Placement du lave-vaisselle 34
34Réglezlal
35Brancher
Branchement à l'arrivée d'eau 35
Raccordement électrique 36
Montez l'isolation acoustique 36
Dépose du plan de travail du lave-vaisselle 36
Service après-vente 37
Nombre de cycles de programme 37
38Données
Données techniques 38
Informations pour les consommateurs 38
Informations pour le laboratoire d'essais 38
Votrelave-vaisselle
Installezlelave-vaisselle,voirlechapitreInstallation.Appuyezsur.
Lapremièrefois que vous allumez leave-vaisselle, il est important que vous choisis siez les bons réglages pour tenir debons résultats delavage. Voirle chapitre Avantle premier lavage.

text_image
Marche/Arrêt Sélection du programme Départ/Pause/Arrêt P program eco 55° 45-65° 1h 65° 70° 40° 70° 2:30 self clean 3sAfficheur
ProgrammesspéciauxOptionsProgran
selfclean3s Auto-nettoyage
eco Eco55°
Auto45-65°
1h 1h65°
Intensif70°
Verre40°
Hygiène70°
Départdifféré »Lavagerapide
Informationsaffichées
VoirlechapitreEntretienetmaintenance.
Ajouterduliquidederinçage
S Ajoutezdusel
CLnLancezleprogrammeAuto-nettoyage
- REMARQUE
Lepanneaudecommandeneréagitl'utilisationquelorsquelaporteestfermée.
Consignesdesécurité
- Lisezattentivementlemoded'emploiconservez-leenlieu sûr!
- Nombredecouvertsstandards:16
- N'utilisezjamaislelave-vaissellepourunusageautreque ceuxspécifiésdanscemoded'emploi.
- Nechargezpaslaporteoulespaniersdulave-vaisselleavec autrechosequedelavaisselle.
- Nelaissezjamaislaportedulave-vaisselleouverte, car quelqu'unpourraittrébucherdessus. Poussezlespaniers pourlesrentrerafinquelelave-vaissellenerisquepasde basculer.
- Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!
- Cettemachinepeutêtreutiliséépardesenfantsàpartirde 8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiquesoumentales réduites,souffrantdepertesdemémoireoudespersonnes manquantd'expérienceetdeconnaissances.Cespersonnes doiventutiliserlamachinesoussurveillanceoudisposer d'instructionsappropriéessurlamanièredel'utiliseret comprendreleséventuelsrisquesencourus.Lenettoyage delamachinenedoitpasêtreeffectuépardesenfantssans surveillance.
- Lecordond'alimentationendommagénedoitêtreremplacé queparleserviceaprès-ventedufabricantouparune personnepossédantlesmêmesqualifications professionnelles.
- Utilisezuniquementlelave-vaissellepournettoyerlavaisselle dansdesenvironnementsdetypeménager.Toutautreusage estinterdit.
- Neplacezjamaisdelavaissellecontenantdesrésidusde solvantdanslelave-vaisselle,carcelaprésenteraitdes risquesd'explosion.Nemettezpasnonplusaulave-vaisselle desplatscontenantdescendres,delacireoudeslubrifiants.
- Surveillezlesenfants.Neleslaissezpasutiliserle lave-vaisselleoujoueravec.Soyezparticulièrementvigilant lorsquelaporteestouvertecarilpeutresterdudétergentà l'intérieur!Démarreztoujourslelave-vaisselleimmédiatement aprèsavoirajoutéledétergent.

ATTENTION!
Lescouteauxetautresustensilespointusdoiventêtreplacés horizontalementdanslespaniersàcouvertsspéciauxdu lave-vaisselle.

ATTENTION!
Lesenfantsdoiventêtresurveillés: ledétergentpour lave-vaisselleestcorrosif!
πΟ Sécuritéenfantsautomatique-CL
Vous pouvez activer ler é glage Sécurité en enfants automatique pourempêcher les enfants dedémarrer le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. CL (Child Lock) apparaît sur l'afficheur lorsque vous appuyez sur lepanneaudecommande.(Pour déverrouiller, maintenez latouche en fondépendant trois secondes.)
Sécuritéenfants-CL
Pour empêcher les enfants d'arrêter le programme de lavage actuel, vous pouvez activer la sécurité enfants. Unefois que vous avez démarré un programme, maintenez latouche en foncé pendant trois secondes. CL (ChildLock) apparaît surl'afficheurlorsque vous appuyez sur le panne aude commande. (Pour déverrouiller, maintenez latouche en foncé pendant trois secondes.)
Installation
VoirlechapitreInstallation.
Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequecetappareilestconformeauxdirectiveseuropéennespertinentes etauxexigencesdesnormesp pertinentes.
Protectionantidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé!)
Emballage
L'emballageextérieurprotègeleproduitpendantletransport.Lematériaud'emballageestrecyclable. Séparezlesdifférentsmatériauxd'emballagepourréduirel'utilisationdesmatièrespremièresetles déchets.Votreconcessionnairepeutrécupérerl'emballagepourlerecyclerouvoudsdirigerversle centrederecyclageleplusproche.L'emballageestcomposé deséléments suivants:
- Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
- Polystyrèneexpansé(EPS)sanschloreoufluorajouté.
•Supportsenboisnontraité. - Plastiquedeprotectionenpolyéthylène(PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le câble d'alimentation etcoupez-leaussicourtquepossible.
Contactezlesautoritéslocalespourconnaîtrelelieuetlaméthodederecyclageadéquatspourle lave-vaisselle.
Symbolessurl'appareil

Lisezlemoded'emploi.

Recyclezentantquedéchetélectrique.
CE Approuvéconformémentauxdirectivespertinentesdel'UE.
Pourdebonsrésultatsdelavage, lelave-vaisselledoitfonctionneravecdel'eaudouce (eaucontenant pseudeminéraux). L'eaucalcairelaisseundépôtblancsurlavaisselleetlelave-vaisselle.
Contrôledeladuretédel'eau
La dureté de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre(mmol/l).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 5 °dH (9°fH / 6°eH / 0,9 mmol/l), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des doses de lessiveetdeproduitderinçageadaptéesàl'eaudouce.
Vérifiezladuretédel'eauauprèsdevotreréseaudedistribution.
Notezladuretédel'eau:
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°dH | ||||
| 4:000,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 4:011,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 4:021,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 4:032,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 4:042,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 4:053,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 4:064,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 4:075,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 4:087,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 4:098,9628950 |
Si la dureté de l'eau dépasse50°dH (89°fH / 62°eH / 8,9 mmol/l), nous vous recommandons de brancher unadoucisseurd' eauexterne.
Augmentationdelaconsommationpendantlarégénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple : Si le programme Eco 55° est exécuté avec une dureté de l'eau de 14°dH (25°fH / 18°eH / 2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 5 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres et la durée du programme est prolongée de 3 minutes. La régénération a lieu pendant le lavage principal duprogramme.

ATTENTION!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Dureté de l'eaudanslechapitreRéglages.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d'alimentationdépasse5°dH(9°fH/6°eH/0,9°fH).
2.Réglagesdebase
Lapremièrefois que vous allumez leave-vaisselle, ilest important que vous chois issiez les bons réglages pour obtenir debons résultats delavage. Voir page 21.
Configuration:
•Produitderinçage
•Duretédel'eau
•TAB(DétergentTout-en-1)
3.Ajouterduliquidederinçage

text_image
Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermerLeséchageestplusrapideetlerésultatmeilleur sivousutilisezunproduitderinçage. Vous pourrezégalementobtenirunmeilleurrésultat delavagedelavaisselleetdesplats impeccablesetsanstaches.
Remplissezlecompartimentduliquidede rinçageavecunproduitderinçagesivousavez sélectionnéProduitderinçage3:01-3:05.
- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinginçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment. - Fermez solidement le couvercle.
Lorsquelaquantitédeproduitderinçageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
Aprèsleremplissage, lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.
4.Ajoutezdusel

Ajoutezduseldanslecompartimentàselsi vousavezsélectionnéDuretédel'eau4:01-4:09.
-
Retirezlecouvercleducompartimentàselenlefaisanttournerdanslesensinversedesaiguilles d'unemontre.
-
Placez l'entonnoir fourni avec le lave-vaisselle dans le trou d'appoint du compartiment à sel. Avant delaverpourlapremièrefois, versezenviron1ld'eau.(L'eaun'estnécessairequelapremière fois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes). Utilisezdu selspécialpourlave-vaisselle.
4.Essuyezl'excédentdeselafindepouvoirrevisserfermementlebouchon.
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
Aprèsleremplissage, lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.

ATTENTION!
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Lavageplusécologique
Économied'énergieet d'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralementmoindrequepourlelavagedelavaisselleàlamain.
Nerincezpasàl'eaucourante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau.
Éliminezsimplementunmaximumderestesdenourritureavantdechargerlelave-vaisselle.
Choisissezundétergentvert
Lisezladéclarationrelativeàlaprotectiondel'environnementsurl'emballage!
Unequantitéexcessivededétergent,deproduiterinçageetdeselpeutnuireàl'efficacitédulavage etentraîneégalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Utilisezlelave-vaissellelorsqu'ilestcomplètementchargé
Pour économiser de l'énergie et de l'eau, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme(voirlenombredecouvertsstandard).Utilisezleprogramme1h65° avecl'option
"Lavagerapidepourrincerlavaisselleencasd'odeursdésagréables."
Utilisezdesprogrammesàbassetempérature
Silavaissellen'estpastrèssale, vous pouvez choisir unprogramme utilisant unetempérature plus basse.
Sélectionnezleprogrammedelavage-Eco55°
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant aussi peu d'énergie et d'eau quepossible. Leprogrammelaveàbassetempératurependantunlongmoment.
Activationduréglage–TotalDry
Vousobtiendrezunprogrammedelavagepluscourtetdemeilleursrésultatsdeséchagesivous activezleréglageTotalDryquiouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle.Attendezquele lave-vaisselleindiquequeleprogrammeestterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdedécharger lelave-vaisselle.(Silelave-vaisselleestencastré,lesmeublesadjacentsdoiventêtrerésistantsàla condensationémiseparlelave-vaisselle.)
Raccordezàl'arrivée d'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou augaz.
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.

REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Chargementdulave-vaisselle
Vaissellefragile
Certainsustensilesnesontpaslavablesaulave-vaisselle.Ilpeutyavoirplusieursraisonsàcela.
Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop élevée, d'autres risquent d'être endommagés parlalessivepourlave-vaisselle.
Faitespreuvedeprudenceavec,parexemple,lesobjetsfaitsàlamain,lesdécorationsfragiles,le cristal/laverrerie,lesobjetsenargent,cuivre,étain,aluminium,boisetplastique.Recherchezle marquage«Lavableenlave-vaisselle».
Lechargementaffectelesrésultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d'énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possiblespouratteindreetlavertouteslessurfacesetpoursécherlavaisselleaussiefficacementque possible.
- Touteslessurfacesalesdoiventêtreorientéesversl'intérieuretverslebas!
- Neplacezpaslesplatslesunssurlesautresoulesunsdanslesautres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ; placez-lesdansletiroiràcouverts.
Lespaniersdulave-vaisselle
Lelave-vaisselleestéquipéd'untiroiràcouverts,d'unpaniersupérieuretd'unpanierinférieur.
L'apparencedespanierspeutvarierenfonctiondelaconfigurationdulave-vaisselle.

ATTENTION!
Soyezprudentquandlespaniersdulave-vaissellesontcomplètementchargés.Poussezles panierspourlesrentrerafinquelelave-vaissellenerisquepasdebasculer.
Tiroiràcouverts
Letiroiràcouvertspeutaccueillirlescouteaux,leslouches,lesfouets,lacoutelleriedeserviceetdes objetssimilaires.

Letiroiràcouvertsestcomposédroisparties quipeuventêtredéplacéeslatéralementpour mieuxaccueillirlavaisselle.
Paniersupérieur
Placezlesverres,lestasses,lesbols,lespetitesassiettesetlessoucoupesdanslepaniersupérieur.
Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à pied surlesupportpourverresàpiedetlescouteauxdansleporte-couteauxsurladroite.

text_image
Porte-couteaux 3 positionsÉlévationetabaissementdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
2.Saisissezlescôtésdupaniersupérieurdesdeuxmainsetsoulevez-le.
- Si le panier supérieur est soulevé alors qu'il était en position supérieure, il tombera en position inférieure.
Notezquelesdeuxcôtésdupanierdoiventtoujoursêtreréglésàlamêmehauteur.

Installez le porte-couverts pour obtenir une capacité de chargement maximale. (À l'intérieur du sac en plastique inclus.)
Picotsàassiettesréglables
Vous pouvez rabattrelespicots à assiettes réglables pour faciliter le chargement descasseroles et saladiers.

Utilisationdulave-vaisselle
Ajoutezledétergent
Suivezlesinstructionsfigurantsurl'emballagedudétergent.Celave-vaisselleestéquipéd'un adoucisseurd'eau.Ilconvientdoncd'utiliserdesdosesdedétergentetdeproduitderinçageadaptées àl'eaudouce.
Unequantitéexcessivededétergentpeutnuireàl'efficacitédulavageetentraîneégalementunimpact plusimportantsurl'environnement.
Compartimentàdétergent
Lecompartmentpourdétergentdoitêtresecquandvousajoutezdudétergent.

text_image
Détergent de prélavage Détergent de lavage principal Appuyez pour ouvrir Fermez le couvercleSidudétergentpourlave-vaisselleenpoudre ouliquideestutilisé,ajoutezunepetitequantité dedétergentdanslecompartimentpour détergentdeprélavage.

REMARQUE
Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!N'utilisezpasdelessiveliquidepourle lingecarlamoussequiseformeempêchelelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
DétergentTout-en-1
IlexistedenombreuxtypesdedétergentsTout-en-1surlemarché.Lisezattentivementlesinstructions decesproduits.
ActivezleréglageTABlorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.
Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammescourts(moinsde 75minutes).Utilisezdepréférencedudétergentpourlave-vaisselleenpoudreouliquide.

REMARQUE
Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobtenusenutilisantundétergentnormal pourlave-vaisselleavecunproduiterinçageetduseldistribuésséparément.
Contactezlefabricantdudétergentsivousavezdesquestionssurledétergent.

text_image
Marche/Arrêt Sélection du programme Départ/Pause/Arrêt P program eco 55° 45-65° 65° 70° 40° 70° 2:30 self clean 3s Afficheur
REMARQUE
Lepanneaudecommandeneréagitl'utilisationquelorsquelaporteestfermée.
① Marche/Arrêt
Fermezlaportecorrectement, sinonlelave-vaissellenedémarrerapas. Appuyezsur. Ouvrez ^1 égalementlerobinetd'eaus'ilestfermé.
P Sélectionduprogramme
Choisissezunprogrammeconvenantautypedevaisselleetàsondegrédesalissure.Eco55°est toujoursprésélectionné.
Appuyezuneouplusieursfoissurjusqu'àcequeleprogrammesouhaitésoitactivé,cequest indiquéparunvoyantlumineux.
eco Eco55°
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus écologique.
Pourdelavaisselletrèssaleavecbeaucoupdegraisse, unprogrammeavecdestempératures plus élevéesdoitêtreutilisé.

Auto45-65°
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d'eau et la températureenconséquence. Lorsquelamachinevientd'êtreinstallée, leprogrammedoitêtreutilisé cinqfoisavantd'êtreparfaitementadaptéetdeproduirelemeilleurrésultat.

1h65°
Unprogrammerapidequipermetd'éliminerlesresteslégèrementdesséchés.(Ceprogrammen'est pasdestinéauxalimentsbrûlés,parexemple dans les plats à four.)
L'optionTotalDryestimportantepourassurerdesrésultatsdeséchageoptimaux.

Intensif70°
Unprogramme à hautetempérature permettant dedissoud relagraisses sur delavaisselle trèssale, notamment lescasseroles, lescocottes et les plats quivontaufour. Sicesustensiles ner emplissent pas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Verre40°
Unprogrammedelavagedouxàbassetempératurepourlelavaged'objetsfragilesencristal/verre. N'oubliezpasd'utiliserunepetitequantitédedétergentetdeplacerlesobjetsdesortequ'ilsne risquentpasdesetoucherpendantlelavage.VoirégalementVaisselle fragile danslechapitre Chargement du lave-vaisselle. Les objets en porcelaine qui viennent juste d'être utilisés et sans restes séchéspeuventaussiêtrelavésavecceprogramme.

Hygiène70°
Ceprogrammeestidéalencasd'exigencesélevéesenmatièred'hygiène,parexemple,pourles biberonsetlesplanchesàdécouper.Latempératureestélevéeàlafoispourlelavageprincipalet pourlerinçagefinal.
selfclean3s Auto-nettoyage
Programmed'autonettoyagepourlenettoyagehygiéniquedelacuvedulave-vaisselle,desbras gicleursetdestuyauxgicleurs.
Ceprogramme peut être exécuté (sans vaisselled dans lamachine) en utilisant und étergent normal pourlave-vaisselleoudel'acide citrique. Des nettoyant spéciaux pourlave-vaisselles on taussi disponibles sur le marché. Pour l'élimination des dépôts de tartre, voir Cuve du lave-vaisselle dans le chapitre Entretien et maintenance.

REMARQUE
CLnLelave-vaisselleindiqueraâintervallesréguliersqueAuto-nettoyagedoitêtreutilisé.
Appuyez longuement sur selfclean3s jusqu'à ce que CLn s'affiche pour sélectionner le programme.
Sélectiondesoptions
Appuyez sur les options (○, ○) pour les activer. (Les options disponibles varient d'un programme à l'autre.)

Départdifféré
LorsquevousselectionnezDépartdifféré, lelave-vaisselledémarre1-24heuresaprèsquevousavez appuyésur. ▶□
- AppuyezunefoisourpouractiverDépartdifféré.Appuyezplusieursfoissurleboutonou maintenez-leenfoncépoudéfinirlenombred'heuressouhaité.LaduréedeDépartdifféréest affichée.
- Appuyezsur.Lécompteàrebourscommenceetlelave-vaisselledémarrelorsqu'ilestarrivé àsonterme.
Sivousvoulezannulerl'optionDépartdifféré,appuyezsurleboutonetmaintenez-leenfoncé pendanttroissecondes.
Non disponible pour Auto-nettoyage

Lavagerapide
Cetteoptionréduitladuréeduprogrammemaisconsommeplusd'énergieetd'eau.
Appuyez sur 🔒 pour activer l'option. La durée du programme est mise à jour sur l'afficheur.
NondisponiblepourAuto45-65°, Verre40°, Hygiène70°, Auto-nettoyage

Départ/Pause/Arrêt
Appuyezsur.L'afficheurlancelecompteàrebours.
Arrêtoumodificationd'unprogramme
Appuyezsurpendanttroissecondespourmettreleprogrammeenpause.Sivoussouhaitez interrompreoumodifierleprogrammeaprèsavoirdémarrélelave-vaisselle,maintenezenfoncé pendantcingsecondessupplémentaires.
Ouvrez la porte et rajoutez de la lessive si le couvercle du distributeur de lessive s'est ouvert. Fermez laporte, puissélectionnezunnouveauprogrammeetappuyezsur.
Tempsrestant
Unefoisquevousavezchoisiunprogrammeetdesoptions,letempsduprogrammelorsdeladernière utilisationestaffiché.
Une fois que vous avez démarré le lave-vaisselle, l'afficheur indique le temps de programme restant. Letempsrestantestmisàjourpendantlaphasedeséchage.
Celapeutdifférerdetempsàautre, en fonctiondelatempératuredel'eaudistribuée, delaquantité devaisselle, delatempératureambianteet d'autres facteurs.
Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle 1)
Appuyezsurpendanttroissecondespourmettreleprogrammeenpause.Ouvrezlaporte.Ajoutez lavaisselleetfermezlaporte.Appuyezsur.
Pannedecourant
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si l'alimentation est coupée pendantleséchage, leprogrammeestinterrompu.
Sivousouvrezlaportependantplusde2minutespendantleséchage, leprogrammeserainterrompu.
Unefoisleprogrammeterminé
Àlafinduprogramme, «End»s'affiche.
A la fin du programme, un court signal sonore retentit. Le chapitre Réglages décrit comment changer cettefonction.
Lelave-vaisselles'arrêteautomatiquementunefoisleprogrammeterminé.Fermezlerobinetd'eau aprèschaqueutilisation(sivotrecompagnied'assurancel'exige).
Desrésultatsdeséchageoptimaux
- Chargezentièrementlelave-vaisselle.
1) Vousnedevezpasajouterdelavaissellesilecouvercledudistributeurdedétergentaétéouvert.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezsondosage.
- ActivezleréglageTotalDry.VoirlechapitreRéglages.
• Laissezlavaissellerefroidiravantdedéchargerlelave-vaisselle.
Déchargementdulave-vaisselle
Laporcelainechaudeestfragile. Laissezlavaissellerefroidirdandslelave-vaisselleavantdelasortir.
Déchargezd'abordlepanierinférieurafind'éviterquelesgouttesd'eaudupaniersupérieurnetombent surlavaisselledanslepanierinférieur.
Tableaudesprogrammes
| Programmes | (ml) | OptionsDéten | Nombrede prélavages | Lavage principal | Nombrede rinçages | Rinçage final | Valeursdeconsommation 1) | ||
| Duréedu lavage (approx. h:min) | Consomma-tion électrique (approx., enkWh) | Conso. d'eau(litre) | |||||||
| eco Eco55° 2) | 25 | 3) | 11,00,852:5549°C255° | ||||||
| 25Auto45-65° | 3) | 13,0-20,50,9-1,42:10-3 | |||||||
| 1h | 251h65° | 3) | 14,51,11:0065°C365°C | ||||||
| 17,01,62:5070°C270°C | |||||||||
| 10,50,71:4050°C240°C | |||||||||
| 10,51,31:0570°C270°C | |||||||||
1) La consommation dépend de la température de l'eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. Les valeurs pour le programme Eco 55° sont exactes, les autres sont mentionnées uniquement à titre indicatif.
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. La régénération prolonge le programme de lavage et augmente la consommation d'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
2) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
3) TotalDry.VoirlechapitreRéglages.
Réglages
- Appuyezsur. ①
- Pourouvrirlemenudesréglagesdulave-vaisselle,appuyezlonguementsuretjusqu'pace queSEts'affiche.
- Appuyezsurpourparcourirlemenudesréglages.
- AppuyezsurpDurparcourirlesalternatives.
- Confirmezleréglagesélectionnéenappuyantsur.
- Pourquitterlemenu, faites-ledéfilerouappuyezsur. ①
Ouvrez le menu des réglages du lave-vaisselle

text_image
P program eco 55° 45-65° 1h 65° 70° 40° 70° 2:02 self clean 3s Sélectionnez une alternative Confirmer / Réglage suivant| AlternativesRéglages | ||
| Sécuritéenfantsautomatique(CL) | 1:00(Arrêt)1:01(Marche) | VouspouvezactiverleréglageSécuritéenfantsautomatiquepourempêcherlesenfantsdedémarrerlelave-vais-selle.PourdésactiverouactivertemporairementleréglageSécuritéenfantsautomatique,appuyezsurpendanttrois secondes.CL(ChildLock)apparaïtsurl'afficheurlorsquevousappuyez surlepanneaudecommande.(Pourdéverrouiller,maintenez latoucheenfoncéependanttroissecondes.) |
| Sonsoubruits | 2:00-2:03(2:00Arrêt) | Unbipconfirmequelepanneaudecommandeaétéactionné.Unbipindiquequ'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessagesd'erreursonttoujoursindiquésparunsignal sonorepuissant. |
| Produitderinçage | 3:00-3:05(3:00Arrêt) | Réglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeur deliquidederinçagepeutêtrerégléentre3:00(Désactivé) et3:05(Dosageélevé).Augmentezledosagedeproduitderinçage:•Silavaisselleprésentedesmarquesd'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage:•Silavaisselleprésenteunepelliculecollante blanche/bleue.•Silavaisselleportedestraces.•Accumulationdemousse.Sil'eauesttrèsdouce,leproduitderinçagepeutêtrediluédansl'eauselonunratiode50:50.Présélectionnéàl'usine:3:04 |
| Duretédel'eau | 4:00-4:09(4:00Arrêt) | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglageenfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimportantqueceréglagesoitcorrect!Voir1Duretédel'eauauchapitreAvantlepremierlavage.Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5^ dH( 9^ fH/ 6^ eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà 6^ dH( 10^ fH/ 7^ eH/1,0mmol/l),sélectionnez4:00.L'adoucisseur d'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté.Présélectionnéàl'usine:4:04 |
| TAB(DétergentTout-en-1) | 5:00(Arrêt)5:01(Marche) | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vais-selleestrégénéré.Présélectionnéàl'usine:5:00 |
| TotalDry | 6:00(Arrêt)6:01(Marche) | Laportedulave-vaisselles'ouvreautomatiquement,cequipermeterdéduireladuréeduprogrammeetd'obtenirde meilleursrésultatsdeséchage.Attendezquelelave-vais-selleindiquequeleprogrammeestterminéetquelavais-selleaitrefroidiavantdedéchargerlelave-vaisselle.(Silelave-vaisselleestencastré,lesmeublesadjacentsdoiventêtrerésistantsàlacondensationémiseparlelave-vaisselle.)NondisponiblepourHygiène 70^ ,Auto-nettoyageTotalDryestprésélectionnéetnepeutpasêtredésactivépourleprogrammeEco 55^ . |
| Affichage d'erreur | F-- | Tout message d'erreur.Quandvouscontactezleserviceaprès-vente,ilpeutvousêtredemandédefournirlesmessagesd'erreurlesplusré-cents. |
| Rétablir les réglagesd'usine | rSt | Rétablit tous les réglages d'usine par défaut.SélectionnezrStetconfirmezenappuyantsur. ▷□ |
| EndQuitter | Pourquitterlemenudesréglagesdulave-vaisselle,sélec-tionnezEndetappuyezsur. *(○)(Lemenusefermeautomatiquementauboutdetroisse-condes.) | |
Entretienetmaintenance

Ajouterduliquidederinçage
Lorsquelaquantitédeproduitderinçageestinsuffisante,lesymboleci-dessuss'allumesurl'afficheur.

text_image
Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment.
4.Fermezsolidementlecouvercle.
Aprèsleremplissage,lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.

Ajoutezdusel
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboleci-dessuss'allumesurl'afficheur.

- Retirezlecouvercleducompartimentàselenlefaisanttournerdanslesensinversedesaiguilles d'unemontre.
- Placezl'entonnoirlivréaveclelave-vaisselledansl'orificederemplissageducompartimentde sel.(Seuledel'eauestnécessairelapremièrefois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes). Utilisezdu selspécialpourlave-vaisselle.
4.Essuyezl'excédentdeselafindepouvoirrevisserfermementlebouchon.
Aprèsleremplissage,lesymbolepeutmettreuncertaintempsàdisparaître.

ATTENTION!
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Neversezjamaisdedétergentdanslecompartimentàsel.Celadétruitl'adoucisseurd'eau!
Nettoyerlefiltre
Lefiltrerecueillelesparticulesdenourrituretropgrossespourlapompedevidange.Videzlefiltresi nécessaire. Il doit être nettoyé à intervalles réguliers en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.

- Tournez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez le filtreàlaverticale.
2.Videzetnettoyezlefiltre. - Remontez le filtre et tournez la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à labutée. Vérifiezquelesbordssontbienemboîtés.

REMARQUE
Les résultats du lavage de la vaisselle peuvent être affectés si le filtre n'est pas correctement installé.N'utilisezpaslelave-vaissellesanslefiltre!

text_image
Vérifiez que le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange est en place.Nettoyagedesbrasgicleurs
Ilpeutarriverquelesorificesetlesroulementsàbillessoientobstrués.Retireztouslesdébrisàl'aide d'uneépingleoud'unobjetsimilaire.Lesbrasgicleursontaussidesorificesendessous.

Pourfaciliterlenettoyage, vous pouvez lever les brasgicleurs. N'oubliez pas deles remettre fermementen place plustard.
Brasgicleursupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur en lestournant dans les sensinversedes aiguilles d'unemontre.

Brasgicleurinférieur
- Pourretirerlebrasgicleurinférieur, tirez-leverslehaut.

Nettoyagedel'extérieurdulave-vaisselle
Porteetjointdeporte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse à vaisselle.
Panneaudecommandes
Maintenezlepanneaudecommandepropre.Sinécessaire,essuyez-leavecunchiffonsecou légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage, ils risqueraient de rayer la surface.
CLn-LancezleprogrammeAuto-nettoyage
Cuvedulave-vaisselle
Lacuveenacierinoxydabledulave-vaisselleestmaintenuepropreparuneutilisationnormale (lorsqu'elleestutiliséérégulièrement).
Si l'eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Auto-nettoyageavecdeuxcuillèresàsouped'acidecitriquedanslecompartimentàdétergent(sans chargerlelave-vaisselle).Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesontaussidisponiblessurle marché.
Éliminezlesblocages
Déblocagedelapompedevidange
Si le lave-vaisselle contient encore de l'eau une fois le programme terminé, la pompe de vidange est peut-être bloquée par des objets, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetretirezlafichedelaprisemurale.
2.Retirezlefiltre. - Écopezl'eaudelacuvedulave-vaisselle.
-
Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange.(Utilisezunepincesinécessaire.)
-
Tournezàlamainlarouedelapompesituéederrièrerelabutéedelapompedevidange. Retirez prudemmentlesobjetstranchants, telsqueleverre.
- Remettezenplacelabutéedelapompedevidange. Remettezenplacelefiltre.
- Rebranchezlelave-vaisselle.

text_image
Butée de la pompe de vidange
REMARQUE
N'oubliezpasderemettreenplacelabutéedelapompedevidange.
Débouchagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetrefizlafichedelaprisemurale.
2.Fermezlerobinetd'eau. - Dévissezletuyaud 'arrivée d'eau.
- Retirezprudemmentlefiltreextérieurdutuyaud'arrivéeetnettoyez-le.
- Remettezlefiltreenplaceetvérifiezquelejointestcorrectementpositionné.
- Vissezfermementletuyaud'arrivée'eau.
- Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un moment et vérifiez quel a connexion est étanche.

text_image
Filtre extérieur sur tuyau d'arrivée d'eau JointStockagehivernal/Transport
Entreposezlelave-vaisselledansunlieunonexposéaugeletévitezlestransportsprolongéspar tempstrèsfroid. Transportezlelave-vaisselleàlaverticaleouàplatsurledos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé ou avant un stockage prolongé, il faut vider l'eau de la machine.
Dépannage
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauadmiseF10 | Déblocagedelapompedevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannearrivéeeauF12 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreexté-rieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplus proche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinetd'eau.Retirezlafichedelaprisemuraleet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauadmiseF54 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplus proche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez paslafichedelaprisemuraletantquelerobinetd'eauduela conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| PannearrivéeeauF67 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreexté-rieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
Appuyezsurunboutonquelconquepoureffacerlemessaged'erreur.
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lepanneaudecommandenéréagitpaslorsquej’appuiedes-sus. | Vousavezappuyésurlepan- neaudecommandetroptôt aprèsavoirfermélaporte. | Attendezuninstantavantde réessayer. |
| Laporteestouverte. | Lepanneaudecommandenéréagitàl’utilisationquelorsque laporteestfermée. | |
| LasécuritéenfantsouSécurité enfantsautomatiqueestacti-vé(e). | VoirlechapitreConsignesde sécurité. | |
| Saletésurlepanneaudecom-mande. | Essuyez-lesàl’aided’unchiffon propre,secoulégèrementhu-mide. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacés correctement. | Vérifiezquelespanierssont correctementplacésàl'horizon-tale.Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslespaniersdeglissercorrectementàleurplace. |
| Leverroudeportenes'en-clenchepasetneverrouillepaslaporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S'ilnes'estpasenclenchéetn'a pasverrouillélaporte,ouvrezlaporte.AppuyezlonguementsuretP▸lòjusqu'àcequel'afficheurlancelecompteàrebours.At-tendezlafinducompteàre-bours(60secondes).Fermezlaporte.Vérifiezqueleverroudeportes'enclencheetsever-rouille. | |
| Lelave-vaissellenedémarrepas. | ▸lòn'apasétéenfoncé. | Appuyezsur.Pafficheurlancelecompteàrebours. |
| rectement. | Vérifiez.Laporten'estpasferméecor- | |
| Vousavezouvertlelave-vais-sellepourajouterd'autresplatspendantqu'unprogrammeestencours. | Fermezlaporteetappuyezsur▸lò | |
| Leverroudeportenes'estpasenclenchéetneverrouillepaslaporte. | Vérifiezleverroudelaporte.S'ilnes'estpasenclenchéetn'a pasverrouillélaporte,ouvrezlaporte.AppuyezlonguementsuretP▸lòjusqu'àcequel'afficheurlancelecompteàrebours.At-tendezlafinducompteàre-bours(60secondes).Fermezlaporte.Vérifiezqueleverroudeportes'enclencheetsever-rouille. | |
| Vérifiezsil'optionDépartdifféréaétésélectionnée. | Appuyezsurleboutonet▸lomaintenez-leenfoncépendanttroissecondessivousvoulezannulerl'optionDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiez.Lafichen'estpasbranchéesur | |
| Vérifiez.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen'estpaspropre. | Lesbrasgicleursnetournentpas. | Vérifiezquelavaissellenebloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbillesdubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.VoirlechapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Programmesdelavagenonap-propriés. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleIntensif70°. | |
| Dosagededétergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladureté del'eau.Unequantitébeau-couptropimportanteoubeau-couptropfaiblededétergent produitunlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergenttropa | |
| Vaisellemalchargée. | Necouvrezpaslaporcelaine avecdessaladiersoudesobjetssimilaires.Évitezderanger desverrestrèshautsdansles coinsdespaniers.VoirlechapitreChargementdulave-vais-selle. | |
| renversésaucoursdupro-gramme. | Bienstabiliserlavaisselle.Desverresetdesta | |
| Nettoyezlefiltre.Lefiltreestbouché. | ||
| Lefiltren'estpasmontécorrec-tement. | Vérifiezquelefiltreestcorrecte-mentinstallé.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | Certainsaliments,telsquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesas-saisonnements,peuvententraî-nerdestachessurl'acierinoxy-dables'ilsrestenttroplong-tempsàsoncontact. | Rincezcesrésidusd'aliments sivousnefaitespasdémarrer immédiatementlelave-vaisselle.Envisagezd'utiliserlepro-gramme1h65°avecl'option Lavagerapide. |
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argents'ilssont placésàsoncontactpendant lelavage.L'aluminiumpeut égalementtacherlavaisselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux, telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produitderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrecto |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecun effetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeproduitderinçage.Voir Produitderinçageauchapitre Réglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezdusel.Voirlechapitre Avantlepremierlavage. | |
| Réglageincorrectdel'adoucisseurd'eau. | VoirDuretédel'eauauchapitre Réglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Vérifiezquelecouvercledu compartimentàselestcorrectementserré.Sinon,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempératuretropélevéeou unequantitéexcessiveddéter-gentpeuventrayerlecristal. Cesrayuressontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuventêtreévitées! | Lavezlesverresfragilesàbasse températureetenutilisantune petitequantitédétergent. Contactezlefabricantdudéter-gentpourlave-vaisselle. | |
| Lavaisselleprésenteunepelli-culecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduitde rinçage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'eauest trèsdouce,ilestpossiblede diluerleproduitderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| Tachesrestantesaprèslela-vage. | Lestachesderougealèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever. | Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant. |
| Restesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavagedelavaisselle. | Lecompartimentpourdétergent étaithumidequandvousavez ajoutédudétergent. | Lecompartimentpourdétergent doitêtresecquandvousajou-tezdudétergent. |
| Lecompartimentpourdétergent aétébloqué. | Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslecompartimentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudibles pendantlelavage. | Lavaissellen'estpasrangée correctementoulesbrasgi-cleursnetournentpas. | Vérifiezquelavaisselleestbien rangée.Faitestournerlesbras gicleurspourvérifierquerienne gèneleurrotation. |
| 1minutes'affichependantune périodepluslonguesurl'afficheur. | Leprogrammedurepluslong-tempsqueprévu. | Nefaitesrien.Laduréedupro-grammeestenregistréeetla duréecorrecteseraaffichéeà laprochaineutilisationdupro-grammesélectionné. |
| vaisselle. | Nettoyezlefiltre.Lefiltreestbouché.IlrestedeActionCausespossiblesProblè | |
| Lefiltren'estpasmontécorrectement. | Vérifiezquelefiltreestcorrectementinstallé.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Présencedébrisdanslapompedevidange. | Nettoyezlapompedevidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidangemanquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificedevidangeestenplace.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiezqueletuyaudevidangen'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletuyaudevidangeàl'endroitoùilestraccordéausiphondel'évier.Vérifiezqu'ilnecontientpasdedébrisetquesapartieconiqueaétécoupéedetellesortequelediamètreintérieurduraccordsoitd'aumoins14mm. | |
| Odeurdésagréabledanslelave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdesjointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunebrosseetundétergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhautetempératureuneoudeuxfoisparmois,oulancezunprogrammed'autonettoyage.VoirAuto-nettoyagedanslechapitreUtilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslelave-vaisselle. | Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Sélectionnezunprogrammeàhautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselletrèssale,parexempleIntensif70°.,oulancezunprogrammed'autonettoyage.VoirAuto-nettoyagedanslechapitreUtilisationdulave-vaisselle. |
| Lavaissellen'estpasassezsèche. | LeréglageTotalDryn'apasétéactivé. | ActivezleréglageTotalDry.VoirlechapitreRéglages. |
| Lelave-vaissellen'estpasassezplein. | Chargezentièrementlelave-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderin-cageouleréglersurundosageplusélevé. | Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezondosage.ActionCausespossiblesProblème | |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecun effetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeproduitderinçage.Voir Produitderinçageauchapitre Réglages. |
Installation

text_image
599 30 114 718 846 - 896 88[mm]

text_image
1175 598 682 123 49 50Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignesdesécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnelqualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit êtreeffectuéepardeuxpersonnes!
- Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fui t e d'eau.
- Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programme 1h 65° avec l'option Lavage rapide. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiezégalement qu'iln'yaaucunefuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!
Coupezl'arrivée'eaulorsdel'installationdulave-vaisselle!
Retirezlafichedelapriseoucoupezl'alimentationélectriquependantlestravaux!
Protectiondetransportdelaporte

text_image
REMOVEN'oubliezpasderetirerlaprotectionde transportdelaportelorsdudéballagedu lave-vaisselle.
Placementdulave-vaisselle
Lelave-vaissellepeutêtreinstallésousunplandetravailouenposelibre.Contrôlezquelesolsur lequellelave-vaisselledoitêtreinstalléestsolide.
Réglezlahauteuretglissezlelave-vaisselleàsaplace

- Assurez-vous que la zone sur laquelle le lave-vaisselle doit être installé est ferme. Ajustez la hauteur dulave-vaisselleàl'aidedesquatrepiedsafinquelelave-vaissellesoitdeniveau.Vérifiezégalement quelaportedulave-vaissellepeutêtreouvertelibrementetestcentréedansl'ouverturedela cuve.
Installationintégrée
- Commencezparmesurerlahauteurentrelesoletlafaceinférieureduplandetravail.
- Mesurezlahauteurentrelesoletledessusdulave-vaisselle.
- Réglezlespiedsdulave-vaisselleenlestournantdanslesensdesaiguillesd'unemontrepour éleverlelave-vaisselleetdanslesensinversepourl'abaisser.
-
Vérifiezqu'ilexisteunespacelibred'aumoins3mmentreledessousduplandetravailetle dessusdulave-vaissellepourquel'airpuissecirculer.
5.Glissezlelave-vaisselleàsaplace. -
Tirez les tuyaux d'alimentation et de vidange et le câble d'alimentation lorsque vous faites glisserlelave-vaissellepourlemettreenplace.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni courbé selon un angle aigu. Vérifiez égalementqueriennepeutendommagerlestuyaux.

- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction deverrouillagedelaporterisqued'êtreperturbée.
- Effectuezlesderniersréglagessurlespiedsavant.
Lelave-vaissellepeutégalementntêtreinstallédansunenichesanssonplandetravail. VoirDéposedu plandetravaildulave-vaisselle.
Branchementàlacanalisationdeseauxusées

Letuyaudevidangepeutêtrerallongéde3mmaximum(salongueurtotalenedoitpasexcéder4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveràplusde950mmau-dessusdusocledu lave-vaisselle. Letuyaunedoitjamaisêtredirectementacheminéversunsiphondesolouéquivalent. Dansdetelscas, letuyaurisqued'agircommneunsiphonetdeviderlelave-vaisselle.
Le tuyau doit toujours se vider à une hauteur d'au moins 350 mm au-dessus du fond de la machine.
Attachezletuyaudevidangeavecuncollierdeserrage.Vérifiezqueletuyaudevidangen'estpas plié.

REMARQUE
Lorsqueletuyaudevidangeestacheminéversunraccordsurlepiègeàeaudel'unitéd'évier, letuyaudoitêtrefixéalamêmehauteurqueledessousduplandetravail(1),sinonl'eaude vaisselledel'évierpeutrefluerdanslelave-vaisselle.Ilexisted'autressolutionsdeconnexion (2,3).Lepiègeàeaudoitêtreventilé.

Branchementàl'arrivée d'eau
Utilisezexclusivementletuyaud'arrivée'eaufourniavecclelave-vaisselle.Neréutilisezpasdes flexiblesusésoud'autresmodèles.
Letuyaud'arrivée'eaudoitêtreraccordéàunrobinet.Lerobinetdoitêtrefaciled'accès,afinde permettredecouperl'eausilelave-vaisselledoitêtredéplacé.
Unefois l'installation terminée, ouvrezlerobinet pour permettre à lapression des estabiliser pendant un moment. Vérifiezquetous les raccordements sont bien étanches.
Branchementàl'arrivée'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou augaz.
Branchementàl'arrivée'deauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.

REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Raccordementélectrique
Desinformationsrelativesauxbranchementsélectriquesfigurentsurlaplaquesignalétique. Ces spécificationsdoiventcorrespondréâlatensionetàlafréquencedusecteur.
Lelave-vaisselledoitêtreraccordéauneprisedeterre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après la miseenplacedulave-vaisselle.N'utilisezpasderallonge!
Montezl'isolationacoustique
(uniquement sur certains modèles)

text_image
45° Isolation acoustiqueDéposeduplandetravaildulave-vaisselle

Lelave-vaissellepeutégalementêtreinstallé dansunenichesanssonplandetravail. Sile plandetravaildulave-vaisselleestretiré, le lave-vaisselledoitêtreinstallésousunplande travailséparé.
Serviceaprès-vente
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche pourobteniruneaideprofessionnelle, voirwww.gorenje.com.NotresiteWebcontientégalement desinformationssurladisponibilitédespiècesderechangeetsurcequevouspouvezréparer vous-même.
Quandvouscontactezleserviceaprès-vente, vousdevezfournirlesinformationsdisponiblessurla plaquesignalétique, ycomprislenumérod'article(1)etlenumérodesérie(2).
Veuilleznoterquelesréparationsnonprofessionnellesrisquentdenuireàlasécuritédesutilisateurs etd'affecterlagarantie.

Appuyezlonguementsuretpendant3secondespourafficherNombredecyclesdeprogramme surl'afficheur.
(Silelave-vaisselleaeffectuéplusde999cycles, lenombredemilliersestaffichésuividunombre de cycles jusqu'à 999. Par exemple : 1234 cycles s'affiche comme 001 suivi de 234.)
Donnéestechniquesetperformances énergétiques
Donnéestechniques
| 846-896mmHauteur: | |
| 599mmLargeur: | |
| 598mmProfondeur: | |
| Poids: | 40kg^1) |
| Nombredecouvertsstandards: | 16^2) |
| 0,03-1,0MPaPressiond'eau: | |
| Voirplaquesignalétique.Raccordementélectrique: | |
| Voirplaquesignalétique.Puissanceassignée: | |
| 1) Lepoidspeutvarierselonlesspécifications. | |
| 2) ConformémentàlanormeEN60436. | |
Informationspourlesconsommateurs
Voustrouverezdesinformationssurvotreappareilàl'adressewww.gorenje.com.Vouspouvez égalementtrouverdesinformationsdanslabasedonnéesd'enregistrementdesproduitsdel'UE pourl'étiquetageénergétique,EPREL.ScannezlecodeQRsurl'étiquetteénergétiquefournieavec lelave-vaisselle(ouallezàhttps://eprel.ec.europa.euetrecherchezlenomdumodèle).
Informationspourlelaboratoired'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l'étiquetage énergétique,EPREL,etpeuventégalement-trecommandéespare-mail: dishwashers@appliance-development.com.
Lademandedoitcomprendrelesinformationsdisponiblessurlaplaquesignalétique,ycomprisle numérod'article(1),lenumérodesérie(2)etlenomdumodèle(3).

text_image
3—Model1 1—ART.NO. 2—ZEMRAL.NONotes
gorenje
www.gorenje.com

873451-a4