ODV8128GG - Tiroir et armoire chauffants ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODV8128GG ASKO au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA
Notice ASKO ODV8128GG - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASKO

Modèle : ODV8128GG

Catégorie : Tiroir et armoire chauffants

Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODV8128GG - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODV8128GG de la marque ASKO.

MODE D'EMPLOI ODV8128GG ASKO

Tiroir de mise sous vide

Démarrer programme de fonctionnement à sec ............................................................... 14Installation .................................................. 14Sécurité ....................................................... 16Installer le filtre à huile ................................. 16Installation intégrée ...................................... 18Aspects environnementaux ......................

Mise au rebut de l’appareil et de l’embal- lage .............................................................. 19Notes ........................................................... Tables des matièresLes pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : INFORMATION Informations, conseils, astuces, ou recommandations ATTENTION ! Attention – danger RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Attention – risque de choc électrique SURFACE BRÛLANTE ! Attention – risque de brûlure RISQUE D'INCENDIE ! Attention – risque d'incendie Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.

Pictogrammes utilisésATTENTION !

À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTA-

TION ULTÉRIEURE ! Points importants ATTENTION ! l’appareil et ses parties accessibles chauffent durant l’utilisation. Ne touchez pas les parties chaudes. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil sauf s’ils sont sous une surveillance de tous les instants.

  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent.
  • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été for- mées ou sont encadrées quant à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compréhension des risques qui en découlent.
  • Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas non plus procéder sans surveillance à son nettoyage et à son entretien.
  • Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique, s'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou avant le nettoyage. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteignez l’appareil

pour éviter tout risque de choc électrique.

Normes de sécurité• Ne jamais utiliser une machine à vapeur pour nettoyer l’appareil. Nettoyer uniquement quand l’appareil est débranché. La vapeur d’une machine à vapeur pourrait atteindre des pièces sous tension et causer un courtcircuit.

  • Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais brancher un appareil défectueux. Débranchez la fiche secteur et appelez le service aprèsvente.
  • Une mauvaise installation, les travaux d’entretien ou les répara- tions peuvent être dangereux. Ne touchez aucune des connexions sous tension et ne modifiez pas la construction électrique et mé- canique de l’appareil. Ils ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé. En cas de fonctionnement défec- tueux de l’appareil, débranchez la fiche secteur et contactez le service après-vente.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les mains mouillées ou au contact de l’eau.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Tiroir de mise sous vide SURFACE BRÛLANTE ! Danger - Risque de brûlures ! La barre de soudure du compartiment de mise sous vide peut devenir très chaude. La couture scellée des sachets plastiques se réchauffe également au cours du processus de soudure. Ne touchez pas la barre de soudure chaude, ni d’autres éléments accessibles. Vous risquez de vous brûler. Tenir les enfants éloignés. RISQUE D'INCENDIE ! Danger - Risque d’incendie ! La barre de soudure peut devenir très chaude. Ne conservez ja- mais des matières légèrement inflammables près de l’appareil. Il existe un danger d’incendie ou d’explosion à cause de la fumée.

Normes de sécuritéATTENTION ! Danger - Risque de blessure ! Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation. Ne l’utilisez pas quand il est défectueux. Contactez le service aprèsvente. Faites surtout attention aux petits éclats ou fissures du couvercle en verre de l’appareil. Il pourrait imploser lors de la mise sous vide. N’utilisez donc plus l’appareil avec un couvercle endomma- gé. Débranchez la fiche secteur et appelez le service après-vente. Mise sous vide avec des pots en verre avec des bouchons à vis

  • N’utilisez que des verres en bon état. Avant de fermer l’appareil, assurez-vous que les verres ne sont pas trop hauts. Pour éviter des endommagements, il faudrait une distance d’au moins 1 cm entre le bouchon à vis et le couvercle de l’appareil.
  • N’introduisez jamais des tuyaux connectés à l’appareil dans les orifices du corps ! ATTENTION ! Attention - Danger de mort ! - Risque de suffocation ! Tenir éloignés des enfants les pièces d’emballage. Des films et des pièces, en particulier de petits objets, peuvent être dangereux ou être avalés. Causes des dommages
  • N’emballez jamais des produits qui pourraient être endommagés lors de la mise sous vide. Vous risquez de vous blesser ou d’en- dommager l’appareil.
  • Sous vide, des liquides commencent à bouillir à basse tempéra- ture. De la vapeur est libérée et celle-ci peut provoquer un dys- fonctionnement de l’appareil.
  • Ne mettez sous vide que des aliments refroidis.

Normes de sécurité• Observez attentivement le processus de mise sous vide et scellez le sachet lorsque vous constatez des bulles naissantes. Pour la sécurité, nous conseillons la mise sous vide de liquides dans des récipients appropriés.

  • Veillez à ce que lors du processus de mise sous vide et de net- toyage, aucune eau ne s’introduise dans l’intérieur de l’appareil, ni dans la bouche de la pompe à vide. Elle pourrait endommager la pompe.
  • N’utilisez pour le nettoyage que des chiffons doux, modérément humides. Ne vaporisez jamais de l’eau dans votre appareil et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
  • N’utilisez jamais l’appareil comme surface de travail, de stockage ou pour s’y asseoir. Ne mettez aucun objet sur le couvercle en verre de l’appareil, plus particulièrement des objets extrêmement chauds ou froids. Assurez-vous qu’aucun objet ne tombe sur le couvercle de verre. Il pourrait être endommagé. Fermez le tiroir lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
  • Ouvrez et fermez-le doucement lors de l’utilisation et tirez et poussez-le jusqu’à la butée.
  • En cas de panne de courant pendant le processus de mise sous vide, le vide dans le compartiment est maintenu. N’essayez jamais d’ouvrir le couvercle en verre à l’aide d’un outil. Attendez que le courant soit rétabli pour recommencer le processus de mise sous vide.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni des objets pointus pour nettoyer le couvercle en verre de l’appa- reil. Cela peut endommager le verre et les rayures sur la surface qui en résultent peuvent provoquer un dysfonctionnement ou des blessures.
  • Vérifiez la position exacte du couvercle en verre. Assurez-vous que la surface du joint soit propre et pas bloquée par des objets. Ceci pourrait avoir des conséquences pour le fonctionnement de l’appareil.

Normes de sécuritéREMARQUE

AVERTISSEMENT : Si le joint est défectueux, n’utilisez pas l’appa-

reil. Vous pourriez endommager l’appareil ou vous blesser. Prenez contact avec le service aprèsvente.

  • N’endommagez pas le joint du verre, plus spécialement en utilisant des outils pointus ou tranchants.
  • Nettoyez le joint du couvercle en verre avec un chiffon humide et un peu de détergent.
  • N’utilisez pas d’objets pointus ou des produits de nettoyage agressifs.
  • Ne conditionnez jamais sous vide des produits vivants. REMARQUE Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil parce qu’il est défec- tueux, nous vous conseillons de couper le cordon après avoir re- tiré la fiche de la prise du secteur. L’appareil doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration locale.

Normes de sécuritéDescription

3. Point d'aspiration

4. Panneau de commandes

5. Flexible pour mise sous vide externe

7. Bande de scellement

Panneau de commandes

1. Touche marche/arrêt

2. Touche de niveau de vide

3. Touche de temps de scellement

4. Touche de niveau de vide externe

5. Touche de démarrage

7. Touche de fonction à sec avec indication

8. Indication « échec de la mise sous vide »

UtilisationAvant la première utilisation ATTENTION ! Faites bien attention que lors du montage le couvercle de transport soit enlevé, que le filtre à huile soit installé et que l’appareil soit installé selon les instructions. Fonctionnement Commandez le tiroir de mise sous vide à l'aide du panneau de commande sur la partie supérieure du tiroir.

1. Enfoncez légèrement le tiroir et glissez le hors du meuble.

2. Allumez le tiroir avec la touche marche/arrêt. Appuyez sur la touche marche/arrêt jusqu'à ce

que l'appareil se mette en marche.

3. Ouvrez le couvercle et placez un sachet sous vide dans l'espace sous vide (voir « Mise en place

d'un sachet sous vide »).

4. Fermez le couvercle.

5. Ajustez le niveau de vide à l'aide de la touche de niveau de vide (voir « Mise sous vide »).

  • Les 3 lampes témoin indiquent le niveau de vide.
  • Les lampes clignotent et diminuent d'intensité lors de la mise sous vide.

6. À l'aide de la touche « temps de scellement », indiquez un temps de fermeture sous vide (temps

de scellement) (voir Mise sous vide).

  • Les 3 lampes témoin indiquent le temps de scellement.
  • Les lampes clignotent et diminuent d'intensité lors du scellement.

7. Appuyez sur la touche de démarrage pour lancer la mise sous vide.

8. Appuyez ensuite immédiatement de façon brève sur l'avant du couvercle de sorte à ce que

l'espace sous vide puisse faire le vide.

FonctionnementATTENTION ! Lorsque l'indication « échec de la mise sous vide » et l'indication « fonctionnement à sec » sont générées, alors, après un certain nombre de messages, le tiroir ne pourra plus être commandé (sauf le programme de fonctionnement à sec). La mise en route du programme de fonctionnement à sec est alors indispensable pour pouvoir réutiliser le tiroir. Démarrer programme de fonctionnement à sec Après un certain temps d'utilisation, de l'humidité se forme dans l'huile de la pompe à vide. De ce fait, il est possible que l'appareil ne puisse plus créer un vide suffisant. Nous conseillons alors d'effectuer le pro- gramme de fonctionnement à sec. Lorsque la mise sous vide a échoué, l'indication « échec de la mise sous vide » et « fonctionnement à sec » s'allument. Après un certain nombre de mises en garde (l'indication « échec de la mise sous vide » et l'« fonctionnement à sec » s'allument) nous vous conseillons de réaliser le programme de fonctionnement à sec.

1. Appuyez sur la touche de fonctionnement à sec pour lancer

2. Appuyez ensuite immédiatement de façon brève sur l'avant

du couvercle de sorte à ce que l'espace sous vide puisse faire le vide.

  • Le symbole de fonctionnement à sec clignote pendant le conditionnement. ATTENTION !
  • Lorsque le programme de fonctionnement à sec n'a pas réussi à extraire entièrement l'humi- dité de l'huile après maximum 20 minutes, le tiroir passe automatiquement en « mode de refroidissement ». Il est alors impossible d'utiliser le tiroir de mise sous vide pendant une heure. L'indication du programme de fonctionnement à sec est visible sur l'écran d'affichage. Démarrez ensuite à nouveau le programme de fonctionnement à sec !
  • Un usage régulier du programme de fonctionnement à sec fait partie du fonctionnement normal du tiroir de mise sous vide.

FonctionnementSécurité Généralités

  • Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil !
  • Le branchement électrique doit être conforme aux réglementations nationales et locales.
  • La prise murale et la fiche doivent toujours être accessibles.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service après-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
  • Si vous souhaitez effectuer une connexion fixe, assurez-vous qu'un interrupteur omnipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm est installé sur la ligne d'alimentation.
  • Si un appareil stationnaire n’est pas équipé d’un câble d’alimen- tation et d’une fiche, ou d’un autre moyen permettant de débran- cher l’appareil de manière à obtenir une séparation de contact de tous les pôles afin de garantir le débranchement complet selon les conditions de survoltage de catégorie III, les instructions spécifieront que d’autres moyens de débranchement doivent être prévus dans le câblage, conformément aux règles de câblage.
  • AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Seul un installateur agréé est autorisé à ouvrir le boîtier de l’appareil.
  • Avant de brancher le tiroir, veillez à ce que tous les câbles du système électrique de votre habitation soient de section suffisante pour alimenter correctement l’appareil.
  • Effectuez tous les branchements électriques avant d’encastrer l’appareil.
  • Une mauvaise installation, les travaux d’entretien ou les répara- tions peuvent être dangereux. Ils ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé. En cas de fonctionnement défectueux de l’appareil, débranchez la fiche secteur et contactez le service après-vente.
  • Quand l’appareil est installé dans un meuble, p.ex. derrière une porte, il ne faut jamais fermer celle-ci durant le fonctionnement. Si installé derrière un meuble fermé, de la chaleur et de l’humidité

Installations’accumulent. De ce fait, le tiroir, le meuble et le sol pourraient être endommagés.

  • Utilisez toujours des pièces de rechange originales. Celles-ci ré- pondent aux exigences de sécurité requises.
  • Assurez-vous que l’appareil ne peut pas être renversé ou placé verticalement. Une pompe à huile est installée dans l’appareil. Observez à ce sujet les instructions d’installation.
  • Si les instructions de sécurité et les avertissements ne sont pas respectés, le fabriquant décline toute responsabilité pour les dommages qui peuvent s'ensuivre. Raccordement Raccordement électrique
  • Cet appareil est fabriqué en classe I, cela signifie que l'appareil doit être mis à la terre.
  • Vérifiez si la capacité de puissance de l'alimentation secteur équivaut aux valeurs qui sont indiquées sur la plaquette d'identi- fication de l'appareil.
  • Vérifiez avant de raccorder au réseau électrique si la prise de courant est équipée d'une mise à la terre.
  • L'appareil est équipé d'une fiche électrique. Lors de l'installation, n'oubliez pas de tenir compte du fait que cette fiche électrique doit rester accessible. ATTENTION ! Si vous souhaitez effectuer une connexion fixe, assurez-vous qu'un interrupteur omnipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm est installé sur la ligne d'alimentation.

InstallationInstaller le filtre à huile

1. Enlevez le couvercle de transport.

2. Installer le filtre à huile.

Installation intégrée

1. Mettez la fiche électrique de l'appareil dans une prise murale raccordée à la terre.

2. Faites glisser l'appareil dans la niche du meuble de cuisine. Assurez-vous que le boîtier de

l'appareil est bien en place.

3. Vissez le tiroir sur la face avant à gauche et à droite dans le meuble à l'aide des 4 vis fournies.

Installation4. Glissez les profilés décoratifs sur les profilés du tiroir à gauche et à droite depuis le dessus (VD1674M uniquement). ATTENTION ! Lorsque vous coulissez le tiroir et que celui-ci n'est pas fixé au meuble, il peut basculer vers l'avant.

InstallationMise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Veillez à mettre l'appareil au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour savoir comment procéder. L’emballage de l’appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :

  • film polyéthylène (PE) ;
  • polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS). Éliminez ces matériaux de manière responsable et conformément aux dispositions administratives. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit. Il signale l’obli- gation de traitement sélectif des appareils électroménagers. Cet appareil doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utilise- rez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale. La collecte séparée des appareils électroménagers permet d’éviter les retombées négatives éventuelles pour l’environnement et la santé déri- vant d’une élimination incorrecte. Elle permet de récupérer et de recycler les matériaux constitutifs afin de réaliser des économies substantielles d’énergie et de matières brutes. REMARQUE Remarque ! Ne jetez pas une plaque vitrocéramique cassée dans le bac de recyclage du verre, mais déposez-la au centre de recyclage des déchets de votre municipalité. Déclaration de conformité Nous déclarons par la présente que nos produits satisfont aux directives, décisions et régulations européennes en vigueur ainsi qu’aux exigences qui sont mentionnées dans les normes auxquelles il est fait référence.

Aspects environnementaux19 Notes713099 www.asko.com Sous réserve de modification. -a1