ODV8128GG - Tiroir et armoire chauffants ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODV8128GG ASKO au format PDF.
| Marque | ASKO |
| Modèle | ODV8128GG |
| Type de produit | Tiroir de mise sous vide |
| Utilisation | Domestique |
| Fonctions principales | Mise sous vide, scellement, mise sous vide externe, programme fonctionnement à sec |
| Niveaux de vide | Faible, moyen, élevé (3 niveaux) |
| Temps de scellement | Réglable |
| Type de couvercle | Verre trempé |
| Joint d'étanchéité | Oui, amovible et nettoyable |
| Barre de soudure | Intégrée, température réglée automatiquement |
| Pompe à vide | Pompe à huile |
| Filtre à huile | À installer avant la première utilisation |
| Mise sous vide externe | Oui, avec flexible fourni (accessoire de mise sous vide externe non fourni) |
| Indicateur de fonctionnement | Lampes témoins oranges et blanches |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et humide, détergent doux ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Sécurité | Ne pas utiliser si couvercle fissuré ; ne pas toucher la barre de soudure chaude ; arrêt automatique en fin de cycle |
| Installation | Encastrable dans meuble ; fixation par 4 vis ; prise de terre accessible |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz (à vérifier sur plaque signalétique) |
| Classe de protection | Classe I (mise à la terre obligatoire) |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 600 x 550 x 140 mm (estimation) |
| Poids net | Environ 15 kg (estimation) |
| Pièces détachées | Joint de couvercle, couvercle en verre, flexible externe, filtre à huile |
| Réparabilité | Réparation par personnel qualifié uniquement ; utilisation de pièces détachées originales |
FOIRE AUX QUESTIONS - ODV8128GG ASKO
Questions des utilisateurs sur ODV8128GG ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODV8128GG - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODV8128GG de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI ODV8128GG ASKO
3Picrgramnesusutisesedefonctionnenta 4Nonesdesecurité 9Utilisation. 9Description 9Panneaudecommandes
10Fonctionnement
10Avantlapremièreutilisation 10Fortfissaneenentel'dappareiletdel'embal... 11Misagusvide 12Misesousvideexterne 12Echecdelamisesousvide
13 14Installation 14Sécurité 16Installerlefii 16Installation 18Aspectsen
19Notes.....
Pictogrammesutilisés
Lesepictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificatiessuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommendations

ATTENTION!
Attention-danger

RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE!
Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRÜLANTE!
Attention-risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie
Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.

Attention!
ALIREATTENTIVEMENTETACONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE!

Attention!
l'appareiletsespartiesaccessibleschauffentdurantl'utilisation. Netouchepzaslespartieschaudes. Lesenfantssagésdemoins de8ansdoiventétretenusàdistancedel'appareilsaufs'ilssont sousunesurveillancedetouslesinstants.
- Lesenfants àpartirde 8 ansetlespersonnesdisposantdecapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduites, oumanquant d'expérienceetdeconnaissances, peuventutilisercetappareil soussurveillance, aconditiond'avoirréçudesinstructionssurlamanièresdes'enservirentoutesécuritéétd'avoircomprises risquésauxquelsils's'exposit.
- Lesappareilspeuventétreutiliséspardespersonnesayantdes capacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduites, ou manquantd'expérienceetdeconnaissances, siellesontétéforméesousontencadréesquantal'utilisationssuredel'appareilet alacompréhensiondesrisquesquiendécoulent.
- Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pasavecl'appareil.
- Lesenfantsnedoiventpasnonplusprocédersanssurveillance asonnettoyageetàsonentretien.
- Débrancheztoujoursl'appareilduréseauelectrique, s'ilestlaissésanssurveillanceetavantlemontage, ledémontageouavantlenettoyage.

Risquedechocélectrique!
AVERTISSEMENT: silasurfaceestfissurée, eteignezl'appareil pourevitertoutrisquedechocélectrique.
Normesdesécurité
- Nejamaisutiliserunemachinea vapeurpourtnetoyerl'appareil. Nettoyeruniquementquandl'appareilestdébranché. Lavageur d'unemachinea vapeurpourtraitatteindredespiècessoustension etcauseruncourtcircuit.
- Unappareildéfectueuxpeutprovoquerunchocélectrique. Ne jamaisbrancherunappareildéfectueux. Débranchezlatiche secteuretappelezleserviceaprèsvente.
- Unemauvaiseinstallation, lestravauxd'entretienoules réparationspeuventétredangereux. Netouchezaucunedesconnexions poustensionetnémodifiezpaslaconstructionélectriqueétmechaniquedel'appareil. Ilsnedoiventétreeffectuésquepardupersonnelqualifiéetautorisé. Encasdefonctionnementdéfectueuxdel'appareil, débranchezlafichesecteuretcontactezleserviceaprès-vente.
- Nefaitespasfonctionnerl'appareilaveclesmainsmouilléesesou aucontactdel'eau. Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.
Tiroirdemisesousvide

SURFACEBRÜLANTE!
Danger-Risquedebrûlures!
Labarredesoudureducompartimentdemisesousvidepeut devenirtrèschaude.
Lacouturescelléedessachetsplastiquesseréchauffeégalement autocurduprocessusdesoudure. Netouchezpaslabarredesoudurechaude, nid'autresélémentsaccessibles. Vousrisquezdevousbrûler. Tenirlesenfantsféloignés.

RISQUED'INCENDIE!
Danger-Risqued'incendie!
Labarredesoudurepeutdevenirtrreschaude. Neconservezjalaisdesmatiereslégèrementinflammablespréşdel'appareil. II existeundangerd'incendieoud'explosionàcausedelafumée.

Danger-Risquedeblessure!
Vérifiezl'appareilavantchaqueutilisation. Nel'utilisezpasquand ilestdéfectueux. Contactezleserviceaprèsvente.
Faitessurtoutattentionauxpetitséclatsoufissuresducouvercle enverredel'appareil. Ilpourtraitimploserlorsdelamisesous vide. N'utilisezdoncplusl'appareilavecuncouvercleendommage. Débranchezlafichesecteuretappelezleserviceaprès-vente.
Misesousvideavecdespotsenverreavecdsbouchonsàvis
- N'utilisez que des verres en bon état. Avant de fermer l'appareil, assurez-vousquelesverresnesontpastrophauts. Pouréviter desendommagements, ilfaudraitunedistanced'aumoins1cm entrelebouchonàvisetlecouvercledel'appareil.
- N'introduisez jamais des tuyaux connectés à l'appareil dans les orificesducorps!

Attention-Dangerdemort!-Risquesesuffocation!
Teniréloignésdesenfantsslespiècesd'emballage.
Desfilmsetdespièces, en particulierdepetitsobjets, peuvent étrendangereuxouêtrevalés.
Causesdesdommages
- N'emballezjamaisdesproduitsquipourraientetreendommages lorsdelamisesousvide. Vousrisquezdevousblesseroud'endommagerl'appareil.
- Sousvide, des liquides des commencent abouillirabassettempérature. Delavapeurestlibéréegetelle-cipeutprovoquerundysfonctionnementdel'appareil.
- Nemettezsousvidequedesalimentsrefroidis.
Normesdesécurité
- Observez attentivement le processus demisesousvideetscellez lesachetlorsquevousconstatedesbullesnaissantes. Pourlasecurite, nousconseillonslamisesousviededeliquidesdansdes récipiensappropriés. Veillezacequelorsduprocessusdemisesousvideetdenettoyage, aucune eau ne s'introduise dans l'intérieur de l'appareil, nidanslabouchedelapompeàvide. Ellepourraitendommagerlapompe.
- N'utilisezpourlenettoyagequedeschiffonsdoux, modérément humides. Nevaporisezjamaisdel'eaudansvotreappareilet n'utilisezpasdenettoyeuràvapeur.
- N'utilisez jamais l'objet comme surface de travail, de stockage oupours'yasseoir. Nemettezaucunobjetsurlecovercleen verredel'objet, plusparticulierementdesobjectextrémement chaudsoufroids. Assurez-vousqu'aucunobjetnetombesurle couvercledeverre. Ilpourtraitétreendommagé. Fermezletiroir lorsquevousn'utilisezpasl'objet.
- Ouvrezetfermez-ledoucementlorsdel'utilisationettirezet poussez-lejusqu'alabutée.
- Encasdepannedecourantpendantleprocessusdemisesous vide, levidedanslecompartimentestmaintenu. N'essayezjamais d'ouvrir le couvercle en verre à l'aide d'un outil. Attendez que le courantsoitrétablipourrecommencerleprocessusdemisesous vide.
- N'utilisezpasdeproduitsdenenettoyageagressifsouabrasifsn desobjetspointuspournetoyerlecocouvercleenverredel'appareil. Celapeutendommagerleverreetlesrayuressurlasurface quienrésultentpeuventprovoquerundysfonctionnementoudes blessures.
- Vérifiezlapositionexacteducouvercleenverre. Assurez-vous quelasurfacedujointsoitpropreetpasbloququeepeardesobjects. Cecipourraitavoirdesconsequencespourlefonctionnementde l'appareil.
Remarque
AVERTISSEMENT: Silejointestdéfectueux, n'utilisezpasl'appa-reil. Vouspourriezendommagerl'appareilouvouxblesser. Prenez contactavecleserviceapresvente.
- N'endommagez pas le joint du verre, plus spécialement en utilisant desoutilspointusoutranchants.
- Nettoyezlejointducouvercleenverreavecunchiffhonhumide etunpeudedetergent.
- N'utilisez pas d'objets pointus ou des produits de nettoyage agressifs.
- Neconditionnezjamaissousvideedesproduitsvivants.
Remarque
Sivoussdécidezdeneplusutiliserl'appareilparcequilestdéfectueux, nousvousconseillonsdecouperlecordonaprésavoirretiré la fiche de la prise du secteur. L'appareil doit être remis à l'un descentresdecollectesélectiveprévusparl'administrationlocale.
Description

1. Couvercle 2. Espacesousvide 3. Pointd'aspiration 4. Panneaudecommandes 5. Flexiblepourmisesousvideexterne 6. Sachetsousvide 7. Bandedescellement
Panneaudecommandes

- Touchemarche/arrêt
- Touchedeniveaudevide 3. Touchedetempsdescellement
- Touchedeniveaudevideexterne
- Touchededémarrage
- Touched'arrêt
- Touchedefonctionasecaveindication
- Indication « échecdelamisesousvide »

Attention!
Faitesbienattentionquelorsdumontagelecocouvercedetransportsoitenlevé, quelefiltrea huilesoitinstalléquetel'appareilsoitinstalléselonlesinstructions.






Fonctionnement
Commandezletiroirdemisesousvideaiaidupanneaudecommandesurlapartiessuperieurdutiroir.
1. Enoncezlegerementletiroiretglissezlehorsdumeuble. 2. Allumezletiroiraveclatouchemarche/arrêt. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtjusqu'acequel'appareilsemeteeenmarche. 3. Ouvrezleouvercreetplacezunsachetsousvidedansl'espacesousvide(voir«Miseenplace d'unsachetsousvide»). 4. Fermezle couvercle. 5. Ajustezleniveaudeau'aidedelatouchedeniveaudeau(voir «Misesousvide»).
Les3lampestemoinindiquentleniveaudevide. - Leslampsesclignotentetdiminuentsintensitélorsdelamisesousvide.
6. Àidédelatouche «tempsdescellement», indiquezuntempsdefermeturesousvide(tempsdescellement)(voirMisesousvide).
- Les3lampestémoindiquentletempsdescellement.
- Leslampesclignotentetdiminuents d'intensitelorsduscellement.
- Appuyezsurlatouchedemarragepourlancerlamisesousvide.
- Appuyezensuiteimmédiatementdefaçonbrèvesurl'avantducouvercledesorteàceque l'espacesousvidepuisssefairelevide.


Remarque
La mise sous vide ne fonction que si le couvercie est enforcé brievement sur le caputchouc dans la partie avant !
La mise sous vide s'arrête automatiquement lorsque le sachet sous vide est mis sous vide et scèle. Les lampe temoins oranges set les touches de lae en orange indiqueune fonction active. - Les lampes tiennent blanches indiquent le réglage sélectionné et les touches éclairées en blanc sont utilisables.
Mise sous vide
Mise en place d'un sachet sous vide

- Ouvrez le couvercle et placez le sachet sous vide avec le metis dans l'espace sous vide.
- Mettez fouventure du sachet au moins 2cm au-delà de la bande de sceillement.

Fonctionnement



Sachets sous vide fins



Sachets sous vide moyens



Sachets sous vide pays
Mise sous vide externe
- Appuyez sur la touche marchelaret jusqu'acqueitappareilsemelle en marche.
- Raccoedz I'accesoire de mise sous vide exte me avec le point deracorderment dans l'espace de mise sous vide avec le flexible foumi.
- Choisissez un niveau faible, moyen ou elevated faide de la touche de niveau de vide externe
- Appuyez sur la touche de démarage pour lancer la mise sous vide. La mise sous vide s'arrête automatiquement lorsque le niveau au vide est atteint.

Attention!
Les pieces de recordement pour des accessoires de vide externes surle flexible de mise sous vide extenre ne sont pas fournis avec le tiroir de mise sous vide. Ceux-ci diffrent selon le type d'accessoire de mise sous vide.
Éché de la mise sous vide

Les causes suivantes peuvent empêcher le tiroir de mise sous vide de creer le vide dans l'espace de mise sous vide :
Le couverde n'est pas, ou pas suffisamment, enonce lors de fencclenchement de la mise sous vide.

Attention!
Lorsquel'indication'échécelamisesousvide'etl'indication'fonctionnementasec'sont générées, alsor, aprèsuncertainnombredemessages, letiroirnepourraplusétrecommandé (saufleprogrammedefonctionnementasec). Lamiseenrouteduprogrammedefonctionnement asecestalorsindispensablepourpouvoirréutiliserletiroir.
Démarrerprogrammedefonctionnementsec

Aprèsuncertaintempsd'utilisation, del'humiditéseformedansl'huile delapompeàvide. Decefait, ilestpossiblequel'appareilnepuisse pluscréerunvidesuffisant. Nousconseillonsalorsd'effectuerleprogrammedefonctionnementàsec. Lorsquelamisesousvideaéchoué, l'indication « échécdelamisesousvide » et « fonctionnementàsec » s'allument. Aprèsuncertainnombredemisesengarde(l'indication « échécdelamisesousvide »étl«fonctionnementàsec»s'allument) nousvousconseillonsderéalisierleprogrammedefonctionnementà sec.
1. Appuyezsurlatouchedefonctionnementsasecpourlancer cettefonction. 2. Appuyezensuiteimmédiatementdefaçonbrèvesurl'avant ducouvercledesorteàcequel'espacesousvidepuisssefairele vide. - Lesymboledefonctionnementasecclignotependantle conditionnement.

Attention!
Lorsque le programme de fonctionnement à sec n'a pas réussi à extraire entierement l'humiditél'huileapresmaximum20minutes, letiroirpasseautomatiquementen«modede refroidissement». Ilestalorsimpossibled'utiliserletiroirdemisesousvidependantune heures. L'indicationduprogrammedefonctionnementasecestvisiblessurl'écrand'affichage. Démarrezensuiteanouveauleprogrammedefonctionnementasec! - Unusagerégulierduprogrammedefonctionnentàsecfaitpartiedufonctionnement normaldutiroirdemisesousvide.
Généralités
- Seuluninstalleuragrééestautoriséabranchercetappareil!
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementations nationalesetlocales.
- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.
- Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacer parlefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagréafind'evitertoutrisqueeventuel.
- Sivoussouhaitezeffectueruneconnexionfixe, assurez-vous qu'uninterrupteuromnipolaireavecuneséparationdescontacts d'aumoins3mmestinstallésurlaligned'alimentation.
- Si un apparéil stationnaire n'est pas équiné d'un cable d'alimentationetd'une fiche, oud'unautremoyenpermettantdedébrancherl'appareildemanièreàobtenirunéséparationdecontact detouslespôlesafindegarantirledébranchementcompletselon lesconditionsdesurvontagedecategoriell, lesinstructions spécifiqueerontqued'autresmoyensdedébranchementdoiventéprévusdanslacblage, conformémentauxreglesdecâblage.
- AVERTISSEMENT: N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Seul uninstalleuragrééstautoriséàouvrirleboîtierdel'appareil.
- Avantdebrancherletiroir, veillezacequetouslescablesdu systèmeélectriquedevotrehabitationsoientdesectionsuffisante poursalimentecorrectementl'appareil.
- Effectueztouslesbranchementsselectriquesavantd'encastrer l'appareil.
- Unemauvaiseinstallation, lestravauxd'entretienoules réparationspeuventétredangereux. Ilsnedoiventétreeffectuésque pardupersonnelqualifiéetautorisé. Encasdefonctionnement défectueuxdel'appareil, débranchezlatichesecteuretcontactez leserviceaprès-vente.
- Quandl'appareilestinstallédansunmeuble, p. ex. derrièreune porte, ilnefaitjamaisfermercelle-cidurantlefonctionnement. Siinstalléderrièreunmeublefermé, delachaleuretdel'humidity
Installation
s'accumulent. Decefait, letiroir, lemeubleetesolpourraient ettreendommages.
- Utiliseztoujoursdespiècesderechangeoriginales. Celles-cirpondentauxexigencesdesécuritérequises. Assurez-vousquel'appareilnepeutpasetrerenverséouplace verticalément. Unepompeahuileestinstalléedansl'appareil. Observezacesujetlesinstructionsd'st installation.
- Silesinstructionsdessecuriteetlesavertissementsnesont pasrespectés, lefabriquantdéclinetouteresponsabilitépour lesdommagesquipeuvents'ensuivre.
Raccordement raccordementélectrique
- Cetappareilestfabriquéenclassel, celasignifiequel'appareil doitêremisàlaterre.
- Vérifiezsilacapacitédepuissancedel'alimentationsecteur équivautauxvaleursquisontindiquéessurlaplaquetted'identificdondel'appareil.
- Vérifiezavantderaccorderaureseauelectriquesilaprisede courantestequipeed'unemisealaterre.
- L'appareilestéquipéd'uneficheélectrique. Lorsdel'installation, n'oubliezpasdetenircomptedufaitquecetteficheélectrique doitresteraccessible.
Attention!
Sivoussouhaitezeffectueruneconnexionfixe, assurez-vousqu'un interrupteuromnipolaireavecuneséparationdescontactsd'au moins3mmestinstallésurlaligned'alimentation.
Installerlefiltreauhuile



1. Enlevezclcouvercedetransport. 2. Installerleftrtrehuile.
Installationintégrée

1. Metezlaficheelelectriquedel'appareildansuneprisemuraleraccordedealaterre. 2. Faitesglisserl'appareildanslanichedumeubledecuisine. Assurez-vousqueleboitierde I'appareilestbienenplace. 3. Vissezletiroirsurlafaceavantagaucheteidanslemeubleaiaidedes4visfournies.
Installation

4. Glissezlesprofilésdécoratifssurlesprofilésdutiroiràgaucheetadroitedepuisledessus (VD1674Muniquement).



Attention!
Lorsquevouscoulissezletiroiretquecelui-cin'estpasfixeaineuble, ilpeutbasculervers I'avant.
Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage
Desmatéiauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecutappareil. Veillezàmettre l'appareil aurebutdemaniereresponsablealafindesoncyclerdeservice. Renseignez-vousauprésdes autorésocalespoursavoircommentprocédér.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peutContainir les matériaux suivants :
carton; - filmpolyéthylène(PE); polystyreneexemptdeCFC(mousserigidePS).
Éliminézcssmatériauxdemaniereresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

Lesymboledelapoubellebarreefiguresurleproduit. IsgnaleI'obligationdetraitementselectifdesappareilselectromenagers. Cetappareil doit donc faire I'objet d'une collecte selective. Lorsque vous ne l'utiliserrezplus, remettez-leaunservicederamassagespecialiseouaune dechetteriemunicipale.
Lacollecteséparéesdesappareilsélectroménagerspermétéd'éviterles retombéesnégativeseventuellespoursl'environnementetlasantédérivant'd'uneeliminationincorrecte. Ellepermetderécapüreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéraliserdeséconomiessubstantielles d'énergieétdematièresbrutes.
Remarque
Remarque! Nejetezpasuneplaquevitrocéramiquecasséedanslebacderecyclageduverre, maisdéposez-laaucentrerederecyclagedesdéchetsdevotremunicipalité.

Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitsssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropeennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisont mentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréference.