GMOS1964AD - Four à micro-ondes FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMOS1964AD FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 19 litres |
| Puissance micro-ondes | 700 watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction décongélation | Oui, par poids et temps |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 34,2 x 25,9 cm |
| Porte | Porte à ouverture latérale |
| Poids | 12 kg |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, cuire et décongeler des aliments |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GMOS1964AD FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur GMOS1964AD FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMOS1964AD - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMOS1964AD de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI GMOS1964AD FRIGIDAIRE
GARANTIE ......................................................... 222 INTRODUCTION INTRODUCTION Bienvenue dans notre famie. Emplacement du Numéro de Série Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison ! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Merci de le lire avant d'utiliser votre appareil. Le conserver à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement. Si quelque chose ne semble pas fonctionner, la section de dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants. Des FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires de cuisine et de maison sont disponibles sur www.frigidaire.com. Nous sommes là pour vous ! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’entretien. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons le mettre en place pour vous. Rendons cela ociel ! N'oubliez pas d'enregistrer votre produit. Conservez les informations sur votre produit ici pour qu'elles soient faciles d’accès. Numéro de Modèle : Numéro de Série : Date d’Achat :3 AVERTISSEMENT ATTENTION IMPORTANT DEFINITIONS REMARQUE REMARQUE IMPORTANT
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de prêter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données. Ne pas essayer d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité figurant dans ce manuel sont marqués d'une mention AVERTISSE- MENT ou ATTENTION en fonction du type de risque. Les avertissements et les instructions importantes figurant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre appareil. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour signaler les risques potentiels de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de mort. Indique une situation potentiellement dangere- use qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. EXIGENCES ELEC- TRIQUES Indique une situation potentiellement dangere- use qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. La puissance nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 1,5 kilowatts et 14,2 ampères. Ce produit doit être connecté à un circuit d'ali- mentation séparé et dédié de la tension et de la fréquence appropriées. La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code National de l'Electricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon et la fiche d'alimentation doivent être raccordés à une prise de courant séparée et dédiée, de 15 à 20 ampères, avec mise à la terre. Le boîtier de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes. Le boîtier de sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un électricien qualifié et être conformes au Code National de l'Electricité ou au code local en vigueur. Indique une référence courte et informelle – quelque chose d'écrit comme aide-mémoire ou pour une référence future. Indique des informations relatives à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien qui sont importantes mais non liées à un danger.
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre
ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus
pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corpo- relles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
Test d’ustensile: Cet appareil est conforme à la partie 18 des Règles de la FCC. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu’il n’y ait pas de dégâts à la: (1) PORTE (tordue) (2) CHARNIERES ET VEROUS (cassés ou desser- rés)
(3) JOINTS DE LA PORTE ET ZONES
D’ETANCHEITE Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par qui que cela soit si ce n’est un personnel de service dument qualifié.
- Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer ds interférences à votre radio, TV ou équipements de même type.
- Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes: - Nettoyer la porte et les joins de la surface du four. - Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. - Repositionner le four à micro-ondes en prenant en compte le récepteur. - Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur. - Brancher le four à micro-ondes sur une prise diérente de telle façon que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des branches diérentes du circuit.
- Les ustensiles fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sacs en plastique doivent être percés avant d’être cuisinés.
- Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four à micro-ondes » Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. - Remplissez avec une tasse d’eau froide (250 ml) un récipient compatible avec les micro-ondes et placez-le avec l’ustensile en question - Faites chauffer sur la puissance maximale pendant 1 minute. - Toucher l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez pas pour une cuisson au micro-ondes. - Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. En eet, l’utilisation avec la porte ouverte peut résulter en une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas modifier ou interférer avec les verrouillages de sécurité. Ne pas laisser d’objets entre la face avant du four et la porte ou laisser la saleté ou des résidus de produit nettoyant s’accumuler sur les zones d’étanchéité. Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d’exposition exces- sive à l’énergie des micro-ondes:CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’équipement électriques, des mesures de sécurité basiques doivent être suivies qui incluent les suivantes: Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d’exposition exces- sive à l’énergie des micro-ondes:
- Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- Lisez et suivez les instructions spécifiques: «
PRECAUTIONS POUR EVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES »
- Cet appareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA TERRE » voir page 6.
- Installer et positionner cet appareil seulement en accord avec les instructions d’installation fournies.
- Quelques produits tels que les œufs ou les récipi- ents clos - par exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent pas être chauées dans le four.
- Utilisez seulement cet appareil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans l’appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauer, cuire or sécher de la nourriture. Il n’est pas conçu pour des utilisations industrielles ou de laboratoire.
UTILISER LE FOUR A MICRO-ONDES. Faire preuve de prudence en retirant des éléments chauds.
- Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'ali- mentation ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé.
- L’équipement doit être réparé par des personnels de service qualifiés. Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou ajuster.
- Ne pas couvrir ou bloquer l’ouverture de l’appareil.
- Ne pas stocker cet équipement à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau- par exemple près de l’évier de la cuisine, dans une cave humide, près d’une piscine, ou même type d’endroits.
- Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau.
- Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
- Ne laisser pas le cordon d’alimentation pendre des bords d’une table ou d’un comptoir. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n’utilisez que des savons non abrasifs, ou des détergents appli- qués avec une éponge ou un chion doux.
- Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four: – Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec précaution l’appareil lorsque du papier, du plas- tique ou d’autres éléments combustibles sont placés à l’intérieur du four pour aider à la cuisson. – Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. – Si les matières à l’intérieur du four s'enflamment, gardez la porte fermée, éteignez le four, et décon- nectez le cordon d’alimentation, ou coupez le courant en retirant le fusible ou en faisant disjoncter. – Ne pas utilisez l’intérieur du four comme surface de stockage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine, ou de nourriture à l’intérieur du four lorsque non en service.
- Des liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peu- vent chauer au-delà du point d’ébullition sans qu’ils ne semblent bouillir. La présence de bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est retiré du four à micro-ondes ne sont pas toujours présents. CELA PEUT CONDUIRE AU BOUILLE- MENT SOUDAIN DE LIQUIDE TRES CHAUD LOR- SQUE LE RECIPIENT EST AGITE OU QU’UN USTENSILE EST PLACE DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes:
- Ne surchauer pas le liquide.
- Mélanger le liquide à la fois avant et au milieu du processus de réchauage.
- Ne pas utiliser de réceptacles à bords droits avec des cous étroits.
- Après le chauage, laisser le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retirer le récipient.
- Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
- Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes/toaster car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l’aide de tampons à récurer en métal. Les morceaux peuvent brûler sur le tampon et toucher des pièces électriques, ce qui peut entraîner un risque de choc électrique.
- Ne pas utiliser de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain, friture ou convection.
- Ne ranger aucun matériau, autre que les acces- soires recommandés par le fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec une feuille de métal. Cela entraînerait une surchaue du four.
- Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
- Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.
- Faire attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtre.
- Convient pour une utilisation au-dessus des appar- eils de cuisson électriques et à gaz.INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE ATTENTION DANGER
L’utilisation incorrecte de la terre peut conduire à un risque de choc électrique.
RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Toucher un des composants internes peut causer de sérieuses blessures ou même la mort. Ne pas démonter l’appareil. Une mise à la terre incorrecte peut résulter en un choc électrique. Ne pas brancher la prise jusqu’à ce que l’appareil ne soit correctement installé et mis à la terre. Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge 3 fils muni d’une prise de terre, et d’un connecteur qui conviendra à la prise de l’appareil. Le grade de la rallonge doit être égal au supérieur au grade électrique de l’appareil.
- Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'entortillage et de trébucher sur un cordon d’alimentation plus long.
- Des kits avec cordon d'alimentation plus long ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
- Si un câble électrique long ou une rallonge sont utilisés: - Le grade électrique du kit du cordon d’ali- mentation ou la rallonge électrique est d’un grade électrique égal ou supérieur à celui de l’appareil. - La rallonge doit être munis d’un câble de mise à la terre. - Le cordon d’alimentation le plus long doit être installé de telle sorte qu’il ne pende pas au-dessus d’un comptoir ou d’une table où il pourrait être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle.
1. Si vous avez des questions sur la mise à la
terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus
pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corpo- relles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.7 Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Plat à gratiner Vaisselle Pots en verre Verres Sacs de cuisson au four Serviettes en papier Sac parcheminé Plastique
Matières à éviter dans un four à micro-ondes
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Assiettes en papier et tasses Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante. Seulement compatible avec utilisation au micro-ondes Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats craquelés ou ébréchés. Toujours retirer le couvercle. N’utilisez que pour chauer la nourriture jusqu’à ce qu’elle soit chaude. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent casser. Seulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de filet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou ébréchés. Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur s’échapper. Utiliser seulement pour une cuisson/réchauage de courte durée. Ne pas laisser le four sans surveillance pendant que vous cuisinez. Utiliser pour recouvrir la nourriture et absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée. Utiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou un film pour cuire à la vapeur. Seulement compatible avec micro-ondes Suivre les instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible avec les micro-ondes ». Certains récipi- ents en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur devient chaude. « les sacs de cuisson vapeur » et les sac hermétiquement fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme indiqué sur l’emballage. Seulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver l’humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher la nourriture. Seulement si compatible avec micro-ondes (thermomètre à sucre et à viande). Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et pour maintenir l’humidité. Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Protéger la nourriture des micro-ondes avec du métal. Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs électriques. Peuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques un feu dans le four. Peuvent provoquer un feu dans le four. La mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à l’intérieur lorsque exposé à des hautes températures. Le bois peut sécher lorsque utilisé dans un four à micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures. Film plastique Thermomètres Papier sulfurisé Plateau en aluminium Carton à nourriture avec poignée Ustensiles métalliques ou avec décoration métallique Liens en métal Sacs en papier Mousse plastique BoisÀ PROPOS DES ALIMENTS
Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes
- Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explo- sion".
- Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échappe.
- Faire cuire les œufs dans les coquilles. Réchauffez les œufs entiers. Sécher les noix ou les graines dans les coquilles.
- Cuire le pop corn dans des sacs marrons ordinaires ou des bols en verre.
- Excedez le temps maximum sur le paquet de pop-corn.
- Chauffer les bouteilles jetables.
- Chauffer les bouteilles avec les mamelons.
- Chauffer les aliments pour bébés dans des pots d'origi- ne.
- Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de verre fermés ou des récipients her- métiques.
- Les bactéries nocives ne peuvent pas être détruites.
- Friture à haute température.
- Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.
- Utilisez du pop-corn spéciale- ment emballé pour la cuisson au micro-ondes.
- Écoutez tout en faisant sauter le maïs pour que la cuisson ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn.
- Transférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer soigneusement, en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir.
- Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et secouez bien. Essai «poi- gnet» avant l'alimentation.
- Couper les produits de bou- langerie après le chauffage pour libérer de la vapeur et éviter les brûlures.
- Mélangez rapidement les liquides avant et après la cuisson pour éviter une «éruption».
- Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales, pour éviter les bouillons. Nourriture pour bébés Général9 Plateau tournant en verre
Ensemble de l’anneau du plateau tournant CONVECTOPÉRATION
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Exemple: réglage de l'achage de l'horloge sur 9:00: RÉGLAGE DE L'HORLOGE SUR ON/ OFF Exemple: pour désactiver l'achage de l'horloge: Exemple: pour désactiver l'achage de l'horloge:
- Avant d 'utiliser votre nouveau four, assurez - vous de bien lire et comprendre ce Guide d' utilisation et d 'entretien.
- L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché et que la touche STOP est sélectionnée. Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
- Supposons que vous souhaitiez verrouiller ou déverrouiller les commandes.
1. Touchez le panneau tactile une
2. Entrez l'heure à l'aide des touches
1. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
1. Maintenez le bouton de l'horloge
pendant 3s et l'horloge s'achera à l'écran et lorsque ON s'ache à l'écran, l'horloge restera allumée.
2. L'heure s'ache, après 3 secondes,
3. Appuyez sur le bouton de l'hor-
loge pour voir l'heure actuelle si l'écran est éteint.
3. Appuyez sur la touche
START. Touche: Achage: Touche: Achage: Touche: Achage: (l'heure actuelle s'ache après 3 secondes) XX:XX LOCKUtilisation des paramètres du capteur:
Couvrir les aliments:
Utilisation de la touche +30 Sec NOTEREMARQUE La cuisson par capteur possède un capteur électro-nique contrôlé qui détecte la vapeur (humidité et humidité) émise par les aliments pendant qu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance de divers aliments et quantités.Appuyer sur la touche +10 Sec / +30 Sec pour : 1. Démarrer la cuisson pendant 10 sec / 30 sec à 100% de la puissance.2. Prolonger la durée de cuisson par multiples de 10 sec / 30 sec pour chaque pression sur cette touche pendant la cuisson au micro-ondes.Vous pouvez cuire des aliments en appuyant plusieurs fois sur la touche sensor cook. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.• Supposons que vous vouliez faire cuire le petit déjeuner surgelé. OPÉRATION 1. Assurez-vous que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur du four sont secs. Essuyez toute humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier.2. Le four fonctionne avec des aliments à une température de stockage normale. Par exemple, le maïs soufflé serait à température ambiante.3. Plus ou moins de nourriture que la quantité énumérée dans le diagramme devrait être cuit suivant les directives dans n'importe quel livre de recettes.4. Pendant la première partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de la nourriture apparaît sur l'afficheur. N'ouvrez pas la porte du four ou appuyez sur la touche STOP clear pendant cette partie du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue.Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cuisson apparaît. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant s'affiche. À ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner la nourriture, comme désiré.5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lorsque le pop-corn éclate, le four s'éteint et l'heure exacte de la journée s'affiche. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, une ERREUR CODE s'affiche et le four s'éteint.6. Vérifier la température des aliments après la cuisson. Si un temps supplémentaire est néces-saire, continuer à cuire manuellement.1. Le résultat final de la cuisson variera en fonction de l'état de l'aliment (par exemple la tempéra-ture initiale, la forme, la qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si un temps supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire manuellement.2. Restez près du four pendant qu'il est en service et vérifiez régulièrement la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilité de sur-cuisson des aliments.3. Lorsque la fonction CUISSON PAR CAPTEUR est sélectionnée, la plaque tournante active est réglé automatiquement pour une cuisson optimale.Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts.1. Couvercle de casserole.2. Enveloppement en plastique: Utilisez une pellic-ule plastique recommandée pour la cuisson au micro-ondes. Couvrir légèrement le plat; Laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la vapeur d'échapper. La pellicule plastique ne doit pas toucher les aliments.3. Papier cire: couvrir complètement le plat; Pliez l'enveloppe en excès sous la vaisselle pour la fixer. Si le plat est plus large que le papier, recouvrez deux morceaux d'au moins un pouce pour couvrir.Soyez prudent lorsque vous retirez tout revête-ment pour permettre à la vapeur de s’échapper loin de vous.
Cette fonction vous permet de démarrer ou d'ajouter rapidement 30 secondes.Appuyer sur la touche +10 Sec o +30 Sec pour ajouter du temps à tout cycle de cuisson en cours.Touche: Achage:Compte à reboursOPÉRATION
6. STARTPOPCORN 1. Popcorn2. STARTCompte à rebours
- Supposons que vous vouliez réchauffer des petits pains avec un réchauffage par capteur. REMARQUES pour la CUISSON PAR CAPTEUR Touche: Achage:Touche: Achage: Lard Soupe / Sauce 1 à 2 tasses1 à 4 tranches1 assiette1 portion1 à 3 tranchesPizzaAssiette de dinerCasserole RouléDîner surgelé Riz Petit-déjeuner surgelé1 à 3 tranches10 oz/20 oz1 à 2 tasses8-12 ozTouchez le cuisson par capteurAliments QuantitéRéchauage par capteur tactileAlimentsTouchez le capteur de cuissonQuantitéQuantitéN'utilisez pas de sacs en papier ordinaires.Ne pas refaire éclater les grains non éclatés.Ne faites pas éclater de pop-corn dans des ustensiles de cuisine en verre.Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet de cuire 3,3, 3,0, 1,75 sacs de once de pop-corn commercialement emballés micro-ondes. Cuire un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un éclateur de popcorn micro-ondes, suivez les instructions du fabricant. • Supposons que vous souhaitiez faire éclater une bouteille de 3,3 oz. pop corn.Compte à reboursLÉGUMES
4. STARTCompte à rebours
Il ya 2 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes. • Supposons que vous voulez cuire deux tasses de légumes surgelés.Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les articles. Voir le tableau suivant. • Supposons que vous vouliez fondre 2 bâtonnets de beurre.• Supposons que vous vouliez faire cuire 1 à 4 pommes de terre au four.• Supposons que vous vouliez réchauffer des bois-sons 1 à 2 tasses. OPÉRATION Touche: Achage:Touche: Achage:Touche: Achage:Touche: Achage:Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre moyenne de 8 onces. Compte à rebours Compte à rebours Compte à reboursDÉCONGELATION AUTOMATIQUE
Pour entrer le poids6. START REMARQUES
Conseils d'utilisation
Le four émet un bip pendant le cycle DECONGE-LATION. À ce moment, ouvrez la porte et tournez, séparez ou réarrangez la nourriture. Retirez toutes les portions qui sont décongelé. Retournez les portions surgelées au four et touchez START pour reprendre le cycle de décongélation.• Pour obtenir les meilleurs résultats, enlevez le poisson, les coquillages, la viande et la volaille de son emballage papier ou plastique original (em-ballage). Sinon, l'enveloppe tiendra la vapeur et le jus à proximité des aliments, ce qui peut causer la surface extérieure des aliments à cuire. • Pour obtenir de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en une boule avant de la congel-er. Pendant le cycle de DEFROST, le micro-onde signalera quand il est temps de retourner la viande. Gratter tout excès de givre de la viande et poursuivre le dégivrage. • Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille de torréfaction pour attraper les résidus. Ce tableau indique les sélections de type de nourriture et les poids que vous pouvez défifinir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, desserrer ou enlever le revêtement sur les aliments.La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous indiquera la séquence de décongélation recommandée pour les aliments que vous décongelez. Pour plus de commodité, la décongélation automa-tique inclut un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, de retourner, de séparer ou de réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats de dégivrage. Trois différents niveaux de décongélation sont prévus: 1. VIANDE 2. VOLAILLE 3. POISSON Poids disponible est 0,1-6,0 lbs • Supposons que vous souhaitiez dégivrer 1,2 lbs de poisson. OPÉRATION Touche: Achage:1/2 baton2/4/8 ozPinte/1.5Quart3/8 ozFaire fondre le beurreFaire fondre le chocolatRamollir la crème glacéeRamollir le from-age à la crèmeTouchez le fondre/ramollirTouchez le décongelationAlimentsQuantitéQuantitéMenuViande Volaille Poisson0,1 à 6,00,1 à 6,00,1 à 6,0CUISSON AU MICRO-ONDES POWER LEVEL x 1 100% POWER LEVEL x 2 90% POWER LEVEL x 3 80% POWER LEVEL x 4 70% POWER LEVEL x 5 60% POWER LEVEL x 6 50% POWER LEVEL x 7 40% POWER LEVEL x 8 30% POWER LEVEL x 9 20% POWER LEVEL x 10 10% POWER LEVEL x 11
- Supposons que vous vouliez régler le volume sur « off ».
- Supposons que vous vouliez passer de lb à kg. OPÉRATION Touche: Achage: Touche: Achage: Touche: Achage:
PUISSANCE SOU- HAITÉ POURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCE MOTS COMMUNS POUR LES NIVEAUX DE PUIS- SANCE Haute Moyen élevé Moyen Faible Moyen faible / Décongélation L'affichage défile. Lorsque vous voyez le réglage souhaité, appuyez sur Start. Supposons que vous vouliez passer au micro-ondes pendant 2h30 à un niveau de puissance de 40 %.
Pour régler le temps de cuisson à 2h30 pour la première étape. Compte à rebours (after 3 seconds)(after 3 seconds)(after 3 seconds)x 6 FILTERFILTERFILTERFILTERFILTERFILTERFILTERFILTERSTARTFILTERFILTERFILTERFILTER
OPÉRATION Touche: Achage: Touche: Achage: Touche: Achage: Lorsque la langue précédente est l'anglais, supposez que vous voulez régler la langue.• Supposons que vous souhaitiez activer le mode Demo.Lorsque le réglage est terminé, l'heure actuelle s'affiche 2 secondes plus tard. Si l'heure n'est pas réglée, le four revient en mode d'attente.Lorsque vous appuyez sur la touche START et que le réglage précédent était l'anglais, le four deviant français. Si vous voulez revenir à l'anglais, vous devez appuyer quatre fois sur START, puis sur START.L'achage défile. Lorsque vous voyez le réglage souhaité, appuyez sur Start.On ouiVoyant FILTER allumé par défaut pour la recircula-tion. Le voyant FILTER suit le temps de fonctionne-ment du ventilateur.éteignez le voyant FILTER lorsque l'appareil est ventilé à l'extérieur. Le voyant FILTER ne suit pas la durée de fonctionnement du ventilateur de l'évent.Réinitialisation du voyant FILTERLe voyant du filtre sur l'écran suivra l'heure de fonctionnement du ventilateur de ventilation.Lorsqu'il est temps de changer le filtre à charbon, le voyant FILTER s'allume.Utilisez RESET YES pour réinitialiser le temps de suivi du moteur de ventilation et pour éteindre le voyant FILTER.Ne réinitialise pas la durée du voyant FILTER.Off ouiReset ouiReset noCUISSON EN PLUSIEURS ETAPES REMARQUE
(Compte à rebours) REMARQUE REMARQUE OPÉRATION Touche: Achage: Touche: Achage: Décompte automa- tique du temps après 2 secondes Appuyer sur 1 - 9 pour une cuisson au micro-ondes de 1 à 9 minutes. La cuisson com- mencera 2 secondes après votre sélection.
- Supposons que vous vouliez effectuer une cuisson au four à micro-ondes pendant 3 minutes.
UTILISATION DU DEMARRAGE PAR
SIMPLE PRESSION L'achage revient au réglage par défaut après 15 minutes si un cycle de cuisson est arrêté et n'est pas redémarré.
- Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuteur de cuisine. Vous pouvez régler jusqu'à 99:99. Le minuteur de cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes fonctionne.
- Supposons que vous vouliez régler le minu- teur pour 10:59. Le message "Food" (Aliment) s'ache si un cycle de cuisson à démarrage rapide ou la touche +30 Sec est actionnée plus de 5 minutes après la fermeture de la porte du four à micro-ondes. Il faudra ouvrir puis refermer la porte pour eacer le message "Food" de l'achage. Il n'y a pas d'autres programmes pendant le minuteur de cuisine. Pendant le processus de réglage du minuteur, en appuyant sur la touche STOP ou si aucune opération n'est eectuée pendant 5 minutes, le four se met en état d'attente. Au bout de 3 minutes, l'achage passe à 7 minutes. La décongélation et le menu automatique ne peuvent pas être réglés en mode de cuisson en plusieurs étapes. START
Touche : Achage: Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des niveaux de puissance diérents pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre micro-ondes pour deux niveaux de puissance pendant le cycle de cuisson.
- Supposons que vous souhaitiez régler un cycle de cuisson en deux étapes. La première étape consiste en une cuisson de 3 minutes à 80 % de la puissance de cuisson, puis de 7 minutes à 50 % de la puissance de cuisson. Pour régler un temps de cuisson de 3 minutes pour la première étape.Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes pour la deuxième étape. Compte à rebours18
Débranchez le cable d’alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoy- age. Débranchez le cable d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. La surface extérieure est en acier et en plastique pré-revêtu. Nettoyez l’extérieur avec un savon doux et de l’eau; rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez aucun type de nettoyant ménager ou abrasif. Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté droit dans la cavité du four à microondes. Il est fabriqué à partir de mica et nécessite donc une attention particulière. Gardez le couvercle du guide d’ondes proper pour assurer de bonnes performances du four à micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les éclaboussures d’aliments sur la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou éventuellement prendre feu. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES. Parfois, une odeur de cuisson peut subsister dans le four à micro-ondes. Pour l'enlever, combinez 1 tasse d'eau, le zeste rapé et le jus d'un citron dans une tasse à mesurer en verre de 2 tasses. Faites bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une puissance de 100 %. Laissez prendre au four à micro-ondes jusqu’à refroidissement. Essuyez l’intérieur avec un chiffon doux. Le plateau tournant et son support peuvent être retirés pour un nettoyage facile. Lavezles à l'eau douce et savonneuse; pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ils sont également lavables au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L’arbre du moteur du plateau tournant n’étant pas étanche, l’excès d’eau ou les déversements doivent être essuyés immédiatement. Le panneau de commande tactile doit être nettoyé avec soin. Si le panneau de commande est sale, ouvrez la porte du four à microondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau uniquement avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Séchez avec un chiffon doux. Ne frottez pas et n’utilisez pas de nettoyants chimiques de quelque nature que ce soit. Fermez la porte et touchez STOP. Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intérieures, essuyez-les avec un chiffon doux et de l’eau chaude. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS OU DIFFICILES NI DE TAMPONS à RéCURER. Pour les sols plus lourds, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; rincez abondamment à l’eau chaude. La grille métallique ronde et la tablette peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse, rincées et séchées. Votre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l’inox à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon propre. Rincez à l’eau claire et sécher avec un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de nettoyants achetés en magasin comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant contenant un abrasif, des chlorures, des chlorines ou de l’ammoniaque. Il est recommandé d’utiliser du savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution 50/50 d’eau et de vinaigre. Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour éliminer tout déversement ou éclaboussure. Les pièces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment avec un chiffon doux. Évitez l’utilisation de sprays et autres nettoyants agressifs, car ils peuvent tacher, traîner ou ternir la surface de la porte.
Nettoyage des filtres d'échappement
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cable d’alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cable d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. Pour éviter tout risque de blessures corporelles ou de dommages matériels, ne pas utiliser la hotte du four sans les filtres correctement installés. Les filtres d'échappement de la ventilation du four doivent être enlevés et nettoyés souvent; Généralement au moins une fois par mois. Filtre d'échappement numéro de pièce 5304478913 Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569 De faceArrièreFiltres de ventilationLanguette
1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites
glisser le filtre vers l'arrière. Ensuite, tirez le filtre vers le bas et poussez vers l'autre côté. Le filtre tombera. Répéter pour le 2ème filtre.
2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau
chaude à l'aide d'un détergent doux. Bien rincer et secouer pour sécher ou laver au lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre se corrodera et s'assombrit.
3. Pour réinstaller le filtre de ventilation, glissez-le
dans la fente latérale, puis poussez vers le haut et vers le four pour le verrouiller. Réinstallez le 2ème filtre en utilisant la même procédure.20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le filtre à charbon, une fois installé dans votre four à micro-ondes, est utilisé pour une installation non ven- tilée et avec air recyclé. Le filtre doit être changé tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation.
1. Débranchez l’alimentation du four à micro-ondes du
panneau de disjonction ou en le débranchant.
2. Appuyez sur la position "Push" sur le couvercle
3. Puis ouvrez le couvercle.
4. Retirez le filtre à charbon en poussant le haut du
filtre vers l'intérieur, puis tirez-le pour le faire sortir de l'appareil.
5. Faites glisser le haut du nouveau filtre à
char- bon dans la partie supérieure de la cavité du filtre.
6. Appuyez sur le bas du filtre à charbon pour
le placer convenablement.
7. Appuyez sur le "Push" pour fermer le cou-
vercle Si votre micro-ondes est ventilé vers l'extérieur, vous pouvez éteindre le voyant du filtre dans les paramètres. Débranchez le cable d’alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoy- age. Débranchez le cable d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. Remplacement du filtre à charbon Numéro de pièce du filtre à charbon FRPAMRAF Pour commander des pièces, appelez le 800-599-756921 OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ Tension de ligne CA: Alimentation CA requise: Puissance de sortie*: Fréquence: Dimensions extérieures: Dimensions de la cavité: Capacité du four à micro-ondes***: Uniformité de cuisson: Poids: Lumière de travail/de nuit: Lumière du four: SPÉCIFICATIONS
VÉRIFICATION PAR APPEL DE SERVICE
Veuillez vérifier les points suivants avant d’appeler le service: Placez une tasse d’eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%. A La lumière du four à micro-ondes s’allume-t-elle?
- Méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance en watts. Cette méthode d’essai est largement reconnue. ** Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans la norme internationale CISPR11. *** La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle à contenir des aliments est inférieure. En conformité avec les normes établies par: FCC- Commission fédérale des communications autorisée. DHHS- Conforme à la règle du Ministère de la Santé et des Services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J. NHW - Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social du Canada. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwrit- ers Laboratories, Inc. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwrit- ers Laboratories, Inc. Pour l’utilisation aux états-unis et au Canada. Si “NON” est la réponse à l’une des questions ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le fusible et / ou le disjoncteur. S’ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ VOTRE SERVEUR AUTORISÉ ELECTROLUX LE PLUS PROCHE. Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu par un réparateur ”DIY”. B Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il? (Mettez votre main en haut audes- sus de l'écran). C Le plateau tournant tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens). D L’eau du four à micro-ondes est-elle chaude? Monophasé 120 V, 60 Hz, CA uniquement 1500W 14,2 ampères. 1000 W 2450 MHz (Classe B/groupe 2)**. 29,88 ”(L) x 15,94”(P) x 16,41 ”(H) 20,94 ”(L) x 14,57”(P) x 10,51 ”(H) 1,9 Cu.Ft. Plateau tournant Environ (net) 57,1 lbs, (brut) 63,9 lbs 2*1,2W LED, le numéro de pièce est 5304499540. 1*1,2W LED, le numéro de pièce est 5304499540.22 GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date d’ach- at initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avérerait défectueuse en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants:
1. Les produits dont les numéros de série originaux ont été retirés, modifiés ou ne peuvent pas être facile-
2. Produit qui a été transféré de son propriétaire initial à une autre partie ou qui a été retiré en dehors des
états-Unis ou du Canada.
3. De la rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.
4. Les produits achetés “ en l’état ” ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Perte de nourriture due à une défaillance quelconque du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Produits utilisés dans un cadre commercial.
7. Les appels de service qui n’impliquent pas de dysfonctionnement ou de défauts de matériaux ou de
fabrication, ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d’un usage domestique ordinaire ou qui sont utilizes autrement que conformément aux instructions fournies.
8. Appels de service pour corriger l’installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser
9. Les dépenses visant à rendre l’appareil accessible pour l’entretien, telles que l’enlèvement des garnitures,
des placards, des étagères, etc. qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est expédié de l’usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules, les filtres à air, les filtres à eau, les
autres consommables, les boutons, les poignées ou d’autres pièces cosmétiques de l’appareil.
11. Les frais supplémentaires comprennent, sans s’y limiter, les appels de service après l’heure, le week-end
ou les jours fériés, les péages, les frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service vers des régions éloignées, y compris l’état de l’Alaska.
12. Les dommages à la finition de l’appareil ou de la maison encourus lors de l’installation, y compris, mais
sans s’y limiter, les sols, les armoires, les murs, etc.
13. Les dommages causés par: des services effectués par des sociétés de service non autorisées; l’utilisation de
pièces autres que les pièces d’origine Electrolux ou de pièces obtenues auprès de personnes autres que des sociétés de service autorisées; ou des causes externes telles qu’un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT DE TOUTE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPOSÉE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LA LIMITA- TION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Si vous avez besoin d’un service Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié pour établir la période de garantie si un service est requis. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service au titre de cette garantie doit être obtenu en contactant Elec- trolux aux adresses ou numéros de telephone ci-dessous. Cette garantie s’applique uniquement aux états-Unis et au Canada. Aux états-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des obligations dans le cadre de cette garantie. Les obligations en matière de service et de pièces détachées dans le cadre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. ÉTATS-UNIS 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Imprimé en ChineBienvenue chez vous Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 Vous êtes ici chez vous. Venez nous rendre visite si vous avez besoin d'aide pour l'une de ces choses : (Voir votre carte d'inscription pour plus d'informations). Assistance clientèle Accessoires Service Enregistrement
Notice Facile