DOM357 - Récipient à nourriture LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOM357 LIVOO au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO DOM357 - page 1
Caractéristiques techniques Récipient à nourriture hermétique, capacité de 1,5 L, matériau en plastique sans BPA, compatible avec le lave-vaisselle.
Utilisation Idéal pour conserver les aliments secs, les restes et les préparations culinaires. Facile à ouvrir et à fermer grâce à son système de verrouillage.
Maintenance et réparation Nettoyer avec de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérifier régulièrement l'état du joint pour assurer l'étanchéité.
Sécurité Ne pas mettre au micro-ondes. Ne pas exposer à des températures extrêmes. Tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Produit léger et facile à transporter. Design moderne et pratique pour une utilisation quotidienne. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DOM357 LIVOO

Comment nettoyer le récipient LIVOO DOM357 ?
Le récipient LIVOO DOM357 peut être nettoyé à la main avec de l'eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Assurez-vous de retirer le couvercle avant de le laver.
Le récipient LIVOO DOM357 est-il hermétique ?
Oui, le récipient LIVOO DOM357 est conçu pour être hermétique afin de conserver la fraîcheur des aliments.
Quelle capacité a le récipient LIVOO DOM357 ?
Le récipient LIVOO DOM357 a une capacité de 1,5 litre.
Peut-on utiliser le récipient LIVOO DOM357 pour congeler des aliments ?
Oui, le récipient LIVOO DOM357 est adapté pour le congélateur. Cependant, il est recommandé de ne pas le surcharger pour éviter tout dommage.
Le récipient LIVOO DOM357 est-il compatible avec le micro-ondes ?
Non, le récipient LIVOO DOM357 n'est pas conçu pour être utilisé au micro-ondes.
Comment éviter les fuites avec le récipient LIVOO DOM357 ?
Pour éviter les fuites, assurez-vous que le couvercle est correctement fixé et que le joint en silicone est en bon état.
Quelle est la matière du récipient LIVOO DOM357 ?
Le récipient LIVOO DOM357 est fabriqué en plastique de haute qualité sans BPA.
Est-ce que le récipient LIVOO DOM357 peut être utilisé pour des aliments chauds ?
Oui, le récipient LIVOO DOM357 peut contenir des aliments chauds, mais évitez de le mettre directement sur une source de chaleur.
Où puis-je acheter le récipient LIVOO DOM357 ?
Le récipient LIVOO DOM357 est disponible dans la plupart des magasins d'électroménager et en ligne sur des sites de vente au détail.
Y a-t-il une garantie pour le récipient LIVOO DOM357 ?
Oui, le récipient LIVOO DOM357 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur DOM357 LIVOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récipient à nourriture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOM357 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOM357 de la marque LIVOO.

MODE D'EMPLOI DOM357 LIVOO

Référence : DOM357 Version : 1.3 Langue : Français Appareil de mise sous videInstruction manual

Vous venez d’acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Consignes de sécurité S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE

D’UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE

UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.

1. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle

indiquée sur l'appareil.

2. Les instructions de sécurité ne suffisent pas pour éliminer

complètement le danger. Des mesures appropriées de prévention des accidents doivent toujours être employées.

3. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.Instruction manual

4. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est

5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. (*).

6. Utilisez l'appareil uniquement pour un usage domestique.

7. Placez cet appareil le plus près possible de la source

d'alimentation, afin de pouvoir le débrancher rapidement et facilement.

8. Ne plongez jamais l’appareil dans de l'eau ou tout autre

liquide pour quelque raison que ce soit. Ne le placez jamais dans un lave-vaisselle.

9. Avant le nettoyage, débranchez toujours l'appareil de la

source d'alimentation.

10. N'utilisez jamais l'appareil en plein air et placez-le

toujours dans un environnement sec.

11. N'utilisez jamais des accessoires qui ne sont pas

recommandés par le fabricant. Ils pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et présenter des risques de dommages pour l'appareil.Instruction manual

12. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant le câble. N'enroulez

pas le câble autour de l'appareil et ne le tordez pas.

13. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

14. Ce type d'appareil ne peut pas fonctionner

continuellement ; ce n'est pas un appareil professionnel.

15. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre

en tout temps vu qu'il est mis en contact direct avec les aliments.

16. Concernant les instructions de nettoyage des surfaces en

contact avec de la nourriture, merci de vous référer au paragraphe ci-dessous « nettoyage » du manuel.

17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans

et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.

18. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

19. Le nettoyage et l'entretien doit pas être effectué par des

20. Tenir l'appareil et le câble hors de la portée des enfants de

21. Il n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une

minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

22. Cet appareil ne doit pas être installé à proximité des

flammes nues, des matériaux facilement inflammables (rideaux, textiles, etc.), d'un radiateur, d'un four ou d'une autre source de chaleur.

23. Avant l'utilisation, placez l'appareil sur une surface plane

24. Pendant l'utilisation, ne touchez pas les parties mobiles

avec vos doigts. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.comInstruction manual

Informations importantes Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial. Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil en continu pendant plus de 25 secondes. Entre chaque opération de soudage, il est recommandé d’attendre environ 15sec. Gardez le couvercle supérieur de votre appareil déverrouillé lorsqu’il n’est pas utilisé. Il n'est pas interdit d'utiliser des rallonges si l'on prend garde de bien les utiliser. La rallonge doit être disposée de manière à ne pas traverser un comptoir, une table où elle peut être marchée dessus, accrochée ou tirée involontairement par des enfants en particulier. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Voltage : 220-240V~ 50/60Hz Puissance: 110WInstruction manual

Couvercle Voyant : souder Bouton : souder

Voyant : aspiration de l’air Bouton pour aspiration et soudage

Pieds antidérapants en silicone Bande d’étanchéité

Verrouillage droit Bande de soudure

Butoirs de délimitation Limites latéralesInstruction manual

UTILISATION Remarques : Avec cet appareil, vous pouvez utiliser des sacs plastiques achetés dans le commerce ou du film plastique d’une largeur qui ne doit pas excéder 28cm. Les films plastiques doivent présenter des points ou ronds imprimés sur l’une des faces, deux faces lisses ne conviennent pas. L’épaisseur doit se situer entre 0,17mm et 0,29mm et prenez garde de bien contrôler le niveau de température pour lequel le film ou le sac est conçu (la fourchette de température idéale est de -20°C à +110°C). Si vous utilisez des sacs plastiques, choisissez ceux qui sont conçus pour toutes les sortes d’aliments (légumes, viandes, poissons, biscuits). Fabrication des sachets à partir du film fournit :

1. Coupez le film plastiques fournit : placez le dans la fente arrière de l’appareil pour le couper à la

2. Branchez l’appareil et ouvrez le couvercle.

3. Placez le film plastique sur la bande chauffante.

Note : attention ! Surface chaude ! Ne pas toucher ! Après l’opération laissez l’appareil refroidir. Attendez environ 15 secondes entre deux soudures.

4. Remettez le couvercle en place en appuyant bien avec vos deux mains aux deux extrémités pour

verrouiller le couvercle (verrouillage droit et gauche).

5. Appuyez sur le bouton (rouge) : souder, le voyant lumineux correspondant s’allume, le film va

6. Une fois le voyant éteint, appuyez sur les côtés (verrouillage droit et gauche) pour déverrouiller

le couvercle et retirez le sac plastique ainsi réalisé. Fente Loquet actionnant la lame de coupeInstruction manual

A présent vous pouvez entreprendre la mise sous vide des aliments : Note : si vous utilisez un sac plastique acheté dans le commerce, vous n’avez pas besoin de suivre les étapes de soudure ci-dessus.

1. Remplissez votre sac plastique (attention, la quantité de nourriture ne doit pas dépasser les ¾ du

sac), placez-le sur la bande chauffante en respectant les délimitations (butoirs et limites latérales).

2. Baissez le couvercle et verrouillez-le comme précédemment.

  • Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil en continu pendant plus de 25 secondes.
  • Pour la mise sous vide d’aliments très chauds, attention à ne pas vous brûler, il vaut mieux les laissez refroidir.
  • L’endroit où vous souder le sac doit être exempt d’aliments. Veillez à ne pas plisser le sac.
  • Si vous voulez faire cuire vos aliments sous vide aux micro-ondes, faites préalablement des trous dans le sac avec la pointe d’un couteau.
  • Veillez à réfrigérer ou faire congeler les aliments immédiatement après la mise sous vide.
  • Des aliments liquides ne doivent pas être mis sous vide mais uniquement scellés.

3. Appuyez sur le bouton de mise sous vide et soudage (vert). Le voyant vert s’allume.

4. La pompe d’aspiration s’enclenche, l’air de votre sac est aspiré.

Note : si vous voulez interrompre l’opération appuyez sur le bouton stop

5. Une fois la mise sous vide réalisée, le voyant vert devient rouge, la fonction de soudage

s’enclenche automatiquement.

6. Lorsque le voyant rouge s’éteint, l’opération de soudure est terminée.

7. Appuyez sur les côtés du couvercle, ouvrez-le et retirez le sac.

Vous pouvez à présent conserver vos aliments bien plus longtemps, les faire congeler ou les faire cuire.Instruction manual

1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

2. Ne pas l’immerger dans l’eau.

3. Ne pas utilisez de détergents ou objets abrasifs pour le nettoyer.

4. Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux et humide.

5. Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, essuyez le avec un papier essuie tout.

6. Maintenez le couvercle déverrouillé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

Problèmes et solutions Problèmes

L’appareil ne fonctionne pas 1、 Vérifiez qu’il soit branché. 2、 Le câble d’alimentation est endommagé. 3、 Il a été utilisé en continu. Ne soude pas 1、 Vérifiez que le sac ne soit pas plissé et qu’il soit bien en place. 2、 Vérifiez que le couvercle soit bien verrouillé. 3、 Vérifiez que la bande chauffante ne soit pas endommagée. La mise sous vide ne fonctionne pas 1、 Vérifiez que le sac soit bien en place. 2、 Vérifiez que le sac ne soit pas plissé. 3、 Vérifiez l’état du sac plastique, il ne doit pas être perçé. 4、 Vérifiez qu’il n’y ait pas trop d’aliments dans le sac. 5、 Assurez-vous que la buse d’aspiration ne soit pas obstruée. 6、 Utilisez un sac plastique adapté. 7、 Assurez-vous que le temps de fonctionnement en continu n’a pas dépassé 25 secondes. Après la mise sous vide le sac fuit progressivement 1、 Utilisez les sacs plastiques adaptés (pas trop fins). 2、 Si la nourriture mise sous vide libère des gaz, cela peut affecter la qualité de la mise sous vide.Guide d’instructions

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.

  • Photo non contractuelle
  • Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIVOO

Modèle : DOM357

Catégorie : Récipient à nourriture