Testo 545 - Luxemètre

545 - Luxemètre Testo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 545 Testo au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Testo 545 - page 4
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Luxmètre
Plage de mesure 0 à 200 000 lux
Précision ± 3 % de la valeur mesurée
Résolution 1 lux
Type de capteur Photodiode
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AA (non incluses)
Dimensions 210 x 70 x 40 mm
Poids 300 g
Utilisation Mesure de l'éclairement dans les environnements intérieurs et extérieurs
Maintenance Nettoyer le capteur avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive)
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 545 Testo

Comment calibrer le luxmètre Testo 545 ?
Pour calibrer le Testo 545, assurez-vous qu'il est dans un environnement stable et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour effectuer la calibration manuelle.
Que faire si le Testo 545 ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment interpréter les valeurs mesurées par le Testo 545 ?
Le Testo 545 affiche les niveaux d'éclairement en lux. Une valeur de 100 à 500 lux est généralement adéquate pour un bureau, alors qu'une lumière de 1000 lux est préférable pour les tâches nécessitant une concentration.
Le Testo 545 indique des valeurs erronées, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est propre et exempt de toute obstruction. Si le problème persiste, envisagez de recalibrer l'appareil ou de contacter le support technique.
Quelle est la plage de mesure du Testo 545 ?
Le Testo 545 a une plage de mesure de 0 à 100 000 lux, ce qui le rend adapté pour une variété d'applications d'éclairage.
Comment changer les piles du Testo 545 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Le Testo 545 peut-il mesurer l'éclairement dans différentes unités ?
Oui, vous pouvez changer l'unité de mesure dans les paramètres de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Comment sauvegarder les mesures effectuées avec le Testo 545 ?
Le Testo 545 permet de sauvegarder des mesures en utilisant la fonction mémoire intégrée. Consultez le manuel pour les étapes détaillées sur la sauvegarde et la consultation des données.
Est-ce que le Testo 545 est étanche ?
Le Testo 545 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité excessive pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment nettoyer le capteur du Testo 545 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le capteur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur 545 Testo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Luxemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 545 - Testo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 545 de la marque Testo.

MODE D'EMPLOI 545 Testo

testo 545 – Luxmètre numérique

Mode d’emploiSommaire

6.2 Se familiariser avec le produit ................................................................ 8

6.2.3 Allumer et éteindre l’éclairage de l’écran ................................................ 8

6.3.1 Établir une connexion Bluetooth

à l’App testo Smart .......................... 10 7 Utilisation du produit ......................................................................... 11

7.2.1 Conserver la valeur de mesure, afficher la valeur minimale /

maximale .............................................................................................. 15

7.2.2 Remettre à zéro les valeurs maximales / minimales ............................ 16

8.3.1 Sélectionner un menu d’application ..................................................... 22

8.3.2 Définir des favoris ................................................................................ 22

8.3.3 Afficher les informations sur une application ....................................... 22

  • Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
  • Conservez cette documentation à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin.
  • Utilisez toujours la version originale complète de ce mode d'emploi.
  • Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et vous familiariser avec le produit avant toute utilisation.
  • Remettez ce mode d’emploi aux utilisateurs ultérieurs de ce produit.
  • Respectez tout particulièrement les consignes de sécurité et avertissements afin d'éviter toute blessure et tout dommage au produit. 2 Sécurité et élimination

Consignes générales de sécurité

  • Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques.
  • Ne faites pas usage de la force.
  • Ne jamais mettre cet appareil en service s’il présente des dommages au niveau du boîtier ou des câbles connectés.
  • Les objets à mesurer ou environnements de mesure peuvent également être la source de dangers. Lors de la réalisation de mesures, respectez les dispositions de sécurité en vigueur sur site.
  • Ne stockez jamais le produit avec des solvants.
  • N'utilisez pas de produits déshydratants.
  • Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent document. Respectez les étapes indiquées.
  • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo. Piles et accumulateurs
  • L'utilisation inappropriée de piles et d'accumulateurs peut entraîner la destruction des piles et accumulateurs, causer des blessures par électrocution ou encore provoquer des incendies ou des fuites de liquides chimiques.
  • N'utilisez les piles et accumulateurs fournis que conformément aux instructions du mode d'emploi.
  • Ne court-circuitez pas les piles et accumulateurs.3 Remarques spécifiques au produit
  • Ne démontez pas les piles et accumulateurs et ne les modifiez pas.
  • N’exposez pas les piles et accumulateurs à des chocs importants, à l'eau, au feu ou à des températures supérieures à 60 °C.
  • Ne stockez pas les piles et accumulateurs à proximité d'objets métalliques.
  • En cas de contact avec le liquide des piles / accumulateurs : rincez soigneusement les zones touchées à l'eau et, le cas échéant, consultez un médecin.
  • N'utilisez jamais de piles ou d'accumulateurs non étanches ou endommagés. Avertissements Respectez toujours les informations marquées par les signaux d'avertissement suivants. Appliquez les mesures de précaution indiquées ! DANGER Danger de mort

AVERTISSEMENT Indique des risques éventuels de blessures graves.

PRUDENCE Indique des risques éventuels de blessures légères.

ATTENTION Indique des risques éventuels de dommages matériels.

  • Éliminez les accus défectueux et les piles vides conformément aux prescriptions légales en vigueur.
  • Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
  • N° d'enreg. DEEE : DE 75334352 3 Remarques spécifiques au produit
  • Ne pas réaliser de mesure sur les pièces sous tension !4 Utilisation conforme
  • Ne pas exposer les poignées et les câbles à des températures supérieures à 70 °C à moins qu’ils ne soient expressément homologués pour des températures plus élevées. Les températures indiquées sur les sondes/capteurs ne se réfèrent qu’à l’étendue de mesure des capteurs.
  • N’ouvrir l’appareil de mesure que pour les travaux de maintenance et d’entretien expressément décrits dans la documentation.

4 Utilisation conforme Le testo 545 est un appareil de mesure de l’éclairement lumineux. Il est prévu pour la mesure de l’éclairement lumineux, p. ex. sur les lieux de travail. Il est uniquement conçu pour l’usage à l’intérieur. Ne pas utiliser l’appareil dans les environnements suivants :

  • dans les zones à atmosphère explosive.
  • pour les diagnostics médicaux.5 Description du produit

5 Description du produit

5.1 Aperçu de l’appareil

Haut-parleur pour alarme sonore

Compartiment à piles

Explication des symboles Observer le mode d’emploi6 Prise en main

6.1 Mise en place / Remplacement des

piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.

L’appareil est éteint.

Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (à l’arrière de l’appareil).

Mettre en place ou remplacer les piles (3 piles alcalines AA de 1,5 V). Attention à la polarité !

Refermer le compartiment à piles.

En cas de non-utilisation prolongée : retirer les piles.

Explication des symboles Ne pas laisser jouer les enfants de moins de 6 ans avec des piles. Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères. Ne pas charger les piles. Ne pas placer les piles à proximité du feu. + - +6 Prise en main

Les piles peuvent être recyclées.

6.2 Se familiariser avec le produit

6.2.1 Raccorder des sondes

Les sondes requises sont intégrées ou raccordées de manière fixe. D’autres sondes ne peuvent pas être raccordées.

6.2.2 Allumer et éteindre l’appareil

Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (0,5 s).

L’aperçu de mesure s’ouvre : la valeur de mesure actuelle s’affiche ou ----- apparaît si aucune valeur de mesure n’est disponible. Éteindre

Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt (2 s).

6.2.3 Allumer et éteindre l’éclairage de l’écran

L’appareil de mesure est allumé.

Appuyer longuement sur la touche MENU/ENTER (2 s).

L’éclairage de l’écran s’allume ou s’éteint.6 Prise en main

L’appareil peut être connecté à l’App testo Smart via Bluetooth

L’appareil de mesure est allumé.

pour la première fois, appuyer longuement (env. 2 s) sur la touche ◄. Pendant que l’appareil essaie d’établir une connexion Bluetooth

l’icône clignote à l’écran. Bluetooth reste activé jusqu’à ce que la connexion soit désactivée manuellement par une pression longue (env. 2 s) de la touche ◄. L’appareil de mesure enregistre la configuration Bluetooth et en fonction de cette configuration, il démarrera toujours avec Bluetooth

activé ou désactivé.6 Prise en main

6.3.1 Établir une connexion Bluetooth

Pour pouvoir établir une connexion via Bluetooth

, vous avez besoin d’une tablette ou d’un Smartphone sur lequel l’App testo Smart est déjà installée. L’App est disponible dans l’AppStore pour les appareils iOS et dans le Play Store pour les appareils Android. Compatibilité : Requiert iOS 13.0 ou plus récent / Android 8.0 ou plus récent, requiert Bluetooth

est activé dans l’appareil de mesure.

L’App cherche automatiquement les appareils Bluetooth

Vérifier dans le menu Capteurs si l’appareil souhaité est connecté.

Si besoin est, éteindre et rallumer l’appareil à connecter pour relancer le mode de connexion.

Si l’App testo Smart est connectée à l’appareil de mesure, le symbole s’affiche à l’écran de l’appareil de mesure. L’appareil de mesure synchronise automatiquement le réglage de la date et de l’heure avec l’App testo Smart. Une fois la connexion établie, la valeur mesurée actuellement par l’appareil de mesure est affichée dans l’aperçu en temps réel à l’écran de l’App.7 Utilisation du produit 7 Utilisation du produit

7.1 Commande sur l’appareil de mesure

L’appareil est allumé.

L’App testo Smart est installée sur le Smartphone et connectée à l’appareil via Bluetooth

Les réglages et la commande se font sur l’appareil ou dans l’App.

Lorsque l’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart, les réglages sont uniquement possibles dans l’App. Dans ce cas, l’appareil de mesure reste dans l’aperçu de mesure et d’autres menus, p. ex. la configuration, ne sont pas accessibles.

Touche Marche/Arrêt MODE/END

Valeur mesurée actuellement

Touche Éclairage / MENU/ENTER7 Utilisation du produit

Sélectionner, ouvrir et régler les fonctions

Appuyer sur la touche souhaitée pour sélectionner une fonction

Deuxième fonction (pression longue) Toutes les touches avec un coin gris ont une deuxième fonction qui peut être sélectionnée par une pression longue sur la touche (2 s). Fonctions réglables

Veillez à ce que les réglages soient corrects : tous les réglages sont immédiatement appliqués ; il est impossible d’annuler. Fonction Possibilités de réglage / Remarques Bluetooth

Conserver la valeur de mesure (fonction HOLD), afficher la valeur minimale / maximale En mode de configuration : réduire la valeur, sélectionner une option Marche/Arrêt (pression longue) Allume ou éteint l’appareil MODE/END Sélectionner ou terminer le calcul de la moyenne multipoints ou temporelle Éclairage de l’écran (pression longue) ÉTEINT (éclairage de l’écran inactif) ou ALLUMÉ (éclairage de l’écran actif)7 Utilisation du produit

Fonction Possibilités de réglage / Remarques MENU/ENTER

Ouvrir le mode de configuration

Procéder à une mesure chronologique

enregistrer des valeurs de mesure ponctuelles (fonction disponible directement sur l’appareil de mesure même s’il est connecté à l’App) En mode de configuration : valider une saisie Impression (pression longue) Imprimer les valeurs de mesure par une imprimante externe Flèche à droite En mode de configuration : augmenter la valeur, sélectionner une option

7.1.2 Ouvrir le mode de configuration

L’appareil est allumé et se trouve dans l’aperçu de mesure.

Appuyer sur MENU/ENTER jusqu’à ce que l’affichage change.

L’appareil se trouve maintenant en mode de configuration.

MENU/ENTER permet de passer à la fonction suivante. On peut quitter le mode de configuration à tout moment. Pour ce faire, appuyer sur MODE/END jusqu’à ce que l’appareil soit revenu à l’aperçu de mesure. Les modifications réalisées avant en mode de configuration seront alors enregistrées.7 Utilisation du produit

7.1.3 Régler l’unité

Le mode de configuration est ouvert, « UNITS » s’affiche.

Sélectionner entre les unités de mesure métriques (« METR ») ou impériales (« IMPER ») à l’aide de ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

L’unité réglée actuellement clignote.

Régler l’unité souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

7.1.4 Régler les seuils d’alarme

Le mode de configuration est ouvert, « min » s’affiche.

Régler le seuil d’alarme inférieur par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER .

Régler le seuil d’alarme supérieur par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

7.1.5 Régler l’alarme sonore

Le mode de configuration est ouvert, « » s’affiche.

Activer/Désactiver (« ON » / « OFF ») l’alarme sonore par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

Le mode de configuration est ouvert, « M. RES » (menu reset) s’affiche.

Sélectionner l’option souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER : o NO : ne pas faire de réinitialisation.7 Utilisation du produit

o YES : procéder à la réinitialisation. Après, tous les menus masqués, qui avaient été désactivés dans l’App testo Smart, seront de nouveau affichés.

L’appareil retourne à l’aperçu de mesure.

7.1.7 Réinitialiser l’appareil de mesure

Le mode de configuration est ouvert, « RESET » s’affiche.

Sélectionner l’option souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER : o NO : ne pas faire de réinitialisation. o YES : procéder à la réinitialisation. L’appareil est réinitialisé aux valeurs par défaut.

L’appareil retourne à l’aperçu de mesure.

7.2 Effectuer des mesures

ATTENTION Risque d’endommagement du système de capteur ! - Ne pas toucher au capteur !

L’appareil est allumé et se trouve dans l’aperçu de mesure.

Positionner l’appareil de mesure dans la position dans laquelle la mesure doit être réalisée.

Lire les valeurs de mesure à l’écran.

7.2.1 Conserver la valeur de mesure, afficher la

valeur minimale / maximale La valeur de mesure actuelle peut être conservée. Les valeurs maximales et minimales depuis la dernière mise en marche de l’appareil dans la vue standard ou pendant une mesure ponctuelle ou chronologique peuvent être affichées.

Appuyer plusieurs fois sur ◄ jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche.

S’affichent en défilé : o Hold : valeur de mesure conservée7 Utilisation du produit

o Max : valeur maximale o Min : valeur minimale o Valeur de mesure actuelle

7.2.2 Remettre à zéro les valeurs maximales /

minimales Les valeurs maximales / minimales de tous les canaux peuvent être remises sur la valeur de mesure actuelle.

Appuyer plusieurs fois sur ◄ jusqu’à ce que Max ou Min s’affiche.

Toutes les valeurs maximales et minimales sont remises sur la valeur de mesure actuelle.

7.2.3 Déterminer la moyenne multipoints

Appuyer sur MODE/END.

Le nombre de valeurs de mesure enregistrées s’affiche à la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle s’affiche à la ligne inférieure.

Enregistrer les valeurs de mesure (le nombre souhaité) : appuyer (plusieurs fois) sur MENU/ENTER.

Terminer la mesure et calculer la moyenne : appuyer sur MODE/END.

et clignotent. Le nombre de valeurs mesurées et la moyenne multipoints calculée s’affichent.

Retour à l’aperçu de mesure : appuyer sur MODE/END.7 Utilisation du produit

7.2.4 Déterminer la moyenne temporelle

Appuyer deux fois sur MODE/END.

Le temps de mesure écoulé (mm:ss) s’affiche à la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle s’affiche à la ligne inférieure.

Démarrer la mesure : appuyer sur MENU/ENTER.

Interrompre / Continuer la mesure : appuyer chaque fois sur MENU/ENTER.

Terminer la mesure et calculer la moyenne : appuyer sur MODE/END.

et clignotent. La durée de mesure et la moyenne temporelle calculée s’affichent.

Retour à l’aperçu de mesure : appuyer sur MODE/END.7 Utilisation du produit

7.3 Imprimer les données

/IRDA (réf. 0554 0621) est allumée et connectée via Bluetooth.

Lors de la première connexion entre l’appareil de mesure Testo et l’imprimante Bluetooth

/IRDA, la phase d’initialisation peut durer jusqu’à 30 secondes.

Appuyer longuement sur ► pour transférer les données à l’imprimante.

Les données sont imprimées (la LED de l’imprimante s’allume en vert).

Version du firmware et numéro de série

Date et heure de l’impression

Type de mesure et durée de mesure

Paramètres de mesure8 Commande par l’App testo Smart

8 Commande par l’App testo Smart Lorsque l’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart, la commande se fait principalement via l’App. L’appareil de mesure reste dans l’aperçu de mesure et les menus de configuration ne peuvent pas être ouverts sur l’appareil de mesure.

8.1 Aperçu des éléments de commande

Sélection des applications

Commutation entre les types d’affichage (liste, graphique, tableau)

Affichage des appareils de mesure connectés et de leurs valeurs de mesure

Configuration de la mesure (le menu s’adapte en fonction de l’appareil de mesure connecté et de l’application choisie)

Configuration de l’appareil de mesure8 Commande par l’App testo Smart

Autres symboles sur l’interface utilisateur de l’App (sans numérotation) Retour Quitter cet écran Partager les données de mesure / le rapport

Favori Supprimer Informations supplémentaires

Sélection multiple On accède au menu principal par le symbole en haut à gauche. Pour quitter le menu principal, sélectionner un menu ou clic droit sur les menus guidés. Le dernier écran est affiché.

Autres applications [Other applications]8 Commande par l’App testo Smart

8.2.1 Régler la langue

Sélectionner Réglages.

Sélectionner Langue.

Une liste des options disponibles s’affiche.

Sélectionner la langue désirée.

La langue a été modifiée.

8.2.2 Afficher l’info sur l’App

L’info sur l’App vous montre le numéro de version de l’App installée.

Sélectionner Aide & informations.

Sélectionner Informations appareil.

Le numéro de version de l’App et l’ID sont affichés.

8.2.3 Afficher le tutoriel

Le tutoriel vous aide à vous familiariser avec l’utilisation de l’App testo Smart.

Sélectionner Aide & informations.

Le tutoriel s’affiche. Balayer l’écran pour afficher la page suivante du tutoriel.

Cliquer sur X pour terminer le tutoriel.8 Commande par l’App testo Smart

8.3.1 Sélectionner un menu d’application

Une liste des menus pour différentes applications est affichée.

Sélectionner l’application souhaitée.

Votre application sélectionnée est affichée.

8.3.2 Définir des favoris

Une liste des menus pour différentes applications est affichée.

Sélectionner l’application que vous voulez définir comme favorite.

L’étoile prend la couleur orange : .

8.3.3 Afficher les informations sur une

Une liste des applications est affichée.

Les informations sur une application sont affichées.8 Commande par l’App testo Smart

8.4 Configuration des appareils de mesure

L’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart.

Le menu principal s’ouvre.

Cliquer sur Capteurs.

Le menu Capteurs s’ouvre.

Cliquer sur l’appareil de mesure souhaité.

Les informations sur le modèle, la référence, le numéro de série et la version du firmware s’affichent.

Cliquer sur l’onglet Réglages.

Une fenêtre avec la configuration de l’appareil de mesure sélectionné s’ouvre. Outre la configuration réalisable dans l’appareil de mesure, on peut y procéder à des réglages supplémentaires.8 Commande par l’App testo Smart

Cliquer sur le texte bleu en dessous du titre spécifiant chaque fonction pour activer ou désactiver cette fonction ou pour accéder à une fenêtre permettant de saisir une valeur concrète ou de sélectionner une unité. Les différentes possibilités de réglage sont détaillées dans les sous-chapitres suivants.

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».8 Commande par l’App testo Smart

8.4.1 Configurer le menu de l’appareil de mesure

L’App testo Smart permet de régler quels menus de configuration seront directement accessibles dans l’appareil de mesure et lesquels seront masqués.

L’onglet Réglages du menu Capteurs est ouvert.

- Activer Customization instrument menu et cliquer sur le texte bleu Change instrument menu list sous le titre. Le dialogue Customization instrument menu s’ouvre. L’affichage des menus suivants dans l’appareil de mesure peut être activé ou masqué : o Configurer les alarmes o Alarme sonore activée/désactivée o Régler l’unité o Facteur Pitot (testo 512-1 uniquement) o Pression absolue (testo 512-1 uniquement)8 Commande par l’App testo Smart

Décocher la case des menus qu’on ne veut plus afficher directement dans l’appareil de mesure.

Après la synchronisation suivante, les menus appartenant aux fonctions désactivées ne seront plus affichés dans le menu de l’appareil de mesure.

Ce réglage peut être remis à zéro par la réinitialisation du menu « M.RES » après laquelle tous les menus de configuration seront de nouveau affichés dans l’appareil de mesure.

8.4.2 Régler la fonction Auto Off

L’onglet Réglages est ouvert.

Activer Auto-Off à l’aide du curseur.

L’appareil de mesure s’éteindra automatiquement si aucune touche n’est actionnée pendant 10 min. Exception : une valeur de mesure conservée est affichée (« Hold » s’affiche).

En cas de fortes variations des valeurs de mesure, une atténuation des valeurs est conseillée.

L’onglet Réglages est ouvert.

Placer le curseur à droite pour Activer l’atténuation.8 Commande par l’App testo Smart

Cliquer sur Moyenne des valeurs mesurées.

La fenêtre de la moyenne des valeurs mesurées s’ouvre.

Entrer une valeur entre 2 et 20 valeurs de mesure.

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

La vue standard dans l’onglet LIVE est ouverte.

Sélectionner Configuration de l’alarme.

Le menu avec une liste des alarmes activables s’ouvre.

Cocher la case pour activer une alarme déterminée.

La fenêtre de saisie permettant l’activation et la détermination des seuils d’avertissement et d’alarme inférieurs et supérieurs s’affiche.

Cliquer sur OK pour valider les réglages.

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».8 Commande par l’App testo Smart

8.5 Affichage des valeurs de mesure

Les valeurs de mesure existantes peuvent être affichées sous différentes formes.

  • Aperçu en temps réel : Les valeurs de mesure transférées par les sondes de mesure peuvent être affichées dans un aperçu en temps réel. Cet écran affiche les valeurs de mesure de toutes les sondes de mesure connectées.
  • Aperçu graphique : Jusqu’à quatre valeurs de mesure différentes peuvent être représentées sous forme graphique. Taper sur une valeur de mesure au-dessus du diagramme pour sélectionner les valeurs de mesure à afficher.
  • Aperçu tableau : L’aperçu tableau affiche toutes les valeurs de mesure en continu dans l’ordre de la date et de l’heure. Appuyer sur ◄ ► pour afficher différentes valeurs de mesure des différentes sondes de mesure.

8.6 Réglage de l’affichage

Sélectionner Éditer l’affichage.

Un aperçu de tous les canaux de mesure et leurs paramètres s’affiche.

Décocher un canal de mesure d’un appareil de mesure pour le masquer.

Cliquer sur ▼ pour sélectionner l’unité du canal de mesure.

Cliquer sur OK pour valider les réglages.8 Commande par l’App testo Smart

8.7 Exportation des valeurs de mesure

Sélectionner Mémoire.

Cliquer sur Sélectionner une mesure.8 Commande par l’App testo Smart

Une liste des options d’exportation s’affiche.

Cliquer sur Commencer l’exportation.

Une liste des options d’envoi/d’exportation s’affiche.

Sélectionner la possibilité d’envoi / d’exportation souhaitée.

Cliquer sur Rapport.

Une fenêtre de sélection apparaît.

Si nécessaire, activer le bouton Création d’un PDF avec toutes les valeurs de mesure (Create PDF with all readings).

Cliquer sur Créer (Create).

Observer que l’option Création d’un PDF avec toutes les valeurs de mesure (Create PDF with all readings) pour les mesures est limitée à 30 pages en raison de la taille du fichier et du nombre de pages nécessaires. Dans le logiciel testo DataControl en revanche, les rapports PDF peuvent être créés pour toutes les mesures sans restriction.

Le rapport est créé avec toutes les informations.

Une fenêtre de sélection apparaît. Le rapport peut être envoyé par e- mail ou Bluetooth

Cliquer sur E-mail ou Bluetooth®.

Le rapport est envoyé. c8 Commande par l’App testo Smart

8.8 Mise à jour du firmware

Veillez à ce que le curseur Mise à jour des appareils connectés sous Informations sur l’appareil soit toujours activé.

Dès qu’un nouveau firmware est disponible pour votre appareil de mesure, une notification sur la mise à jour s’affiche après la connexion de l’appareil à l’App testo Smart. Cliquer sur Démarrer la mise à jour pour réaliser la mise à jour. Si vous cliquez sur Plus tard, la notification de la mise à jour s’affichera de nouveau lors de la connexion suivante.

Il ne faut pas interrompre la connexion Bluetooth lorsqu’une mise à jour de l’appareil est en cours. La mise à jour doit être effectuée entièrement et dure entre 5 et 10 minutes en fonction du Smartphone utilisé.9 Entretien du produit

Après la mise à jour, l’appareil de mesure redémarre. Le firmware peut être vérifié dans le menu de l’appareil ou via l’App. Le redémarrage de l’App testo Smart est recommandé après la mise à jour de l’appareil.

9 Entretien du produit

9.1 Mise en place / Remplacement des

piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.

L’appareil est éteint.

Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (à l’arrière de l’appareil).

Mettre en place ou remplacer les piles (3 piles alcalines AA de 1,5 V). Attention à la polarité !

Refermer le compartiment à piles.

En cas de non-utilisation prolongée : retirer les piles.

9.2 Nettoyage de l’appareil

En cas de salissures, nettoyer le boîtier de l’appareil avec un chiffon humide.

Ne pas utiliser de détergents agressifs ni de solvants ! De l’eau savonneuse ou des produits ménagers doux peuvent être utilisés. + - +10 Données techniques du testo 545

10 Données techniques du testo 545 Caractéristique Valeur Grandeurs de mesure lux

Précision Classe C, selon DIN 5032-7 / EN 13032-1, annexe B f1 = 6 % = adaptation V (Lambda) f2 = 5 % = évaluation conforme cos Total ≤ 15% ± 3% de la valeur de mesure ±1 digit Résolution 0,1 lux (< 10 000 lux) 1 lux (≥ 10 000 lux) Étendue de mesure 0 … 100 000 lux Température de service -10 … +50 °C (appareil) 0 … +50 °C (sonde) Température de stockage -20 … +50 °C Humidité de fonctionnement 0 … 80 %HR / pour l’usage à l’intérieur uniquement Classe IP IP40 Degré d’encrassement PD2 Altitude d’utilisation max. ≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer Puissance nominale 2 W @ 4,5 V DC Type de pile 3 piles AA de 1,5 V (fournies) Durée de vie > 70 h Dimensions Appareil de mesure : 149 x 60 x 28 mm Sonde : 134 x 54 x 23 mm Câble : 1,4 m Poids 288 g11 Conseils et dépannage

11 Conseils et dépannage

11.1 Questions et réponses

Question Cause possible Solution possible s’affiche (en haut à droite à l’écran) La pile de l’appareil est presque épuisée Changer la pile de l’appareil L’appareil s’éteint automatiquement

  • La fonction Auto Off est active

La capacité restante de la pile est trop faible

  • Désactiver la fonction Auto Off

Remplacer la pile. L’écran réagit lentement La température ambiante est très basse Augmenter la température ambiante Affichage : ----- Rupture de la sonde Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou le service après-vente Testo. Affichage : OOOOO La valeur est supérieure à l’étendue de mesure admissible Respecter l’étendue de mesure admissible Affichage : UUUUU La valeur est inférieure à l’étendue de mesure admissible Respecter l’étendue de mesure admissible Affichage : BT Fail La connexion Bluetooth

ne peut pas être établie

  • Contrôler les connexions Bluetooth

Redémarrer l’appareil de mesure, redémarrer l’App testo Smart. Affichage : Print Fail L’impression a échoué

  • Contrôler les connexions Bluetooth

, les désactiver et réactiver le cas échéant.

Arrêter et redémarrer l’imprimante. Affichage : Probe Fail Sonde endommagée Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou le service après-vente Testo. Affichage : OTA Fail Le processus de mise à jour « over the air » de l’appareil de mesure n’a pas réussi. Redémarrez l’appareil de mesure et l’App testo Smart et contrôlez la connexion Bluetooth

.11 Conseils et dépannage

Question Cause possible Solution possible Affichage : APP Lost La connexion à l’App testo Smart a été interrompue. Les touches sont bloquées pendant 3 s. Redémarrez l’appareil de mesure et l’App testo Smart et contrôlez la connexion Bluetooth

Si vous n’avez pas trouvé de réponses à vos questions, veuillez vous adresser à un revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez les coordonnées au verso de ce document ou à l’adresse : www.testo.com/service- contact.

11.2 Accessoires et pièces de rechange

Une liste complète de tous les accessoires et pièces de rechange se trouve dans les catalogues et brochures, ainsi que sur Internet, sur www.testo.comTesto SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Allemagne Tél. : +49 7653 681-0 E-mail : info@testo.de www.testo.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Testo

Modèle : 545

Catégorie : Luxemètre