DM1X00 - Moniteur DANFOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM1X00 DANFOSS au format PDF.
| Type de produit | Moniteur pour machines mobiles |
| Marque | Danfoss |
| Modèle | Série DM1x00 (DM1000 / DM1200) |
| Taille d'écran | 10,1 pouces (DM1000) ou 12,1 pouces (DM1200) |
| Résolution | 1280 x 800 pixels, technologie IPS |
| Luminosité | 1000 cd/m² |
| Rapport de contraste | 500:1 |
| Angle de vue | ±85° horizontal et vertical |
| Profondeur de couleur | 24 bits |
| Processeur | Dual core i.MX6 à 800 MHz |
| Mémoire RAM | 512 Mo |
| Mémoire flash | 4 Go |
| Alimentation | 9 à 36 V CC |
| Indice de protection | IP66 et IP67 (avant et arrière) |
| Température de fonctionnement | -30 °C à +70 °C |
| Température de stockage | -40 °C à +85 °C |
| Poids (DM1000) | 2,106 kg |
| Poids (DM1000 avec boutons) | 2,528 kg |
| Poids (DM1200) | 2,722 kg |
| Connecteurs principaux | 2 x DEUTSCH DTM06-12SA et DTM06-12SB |
| Communications | 4 ports CAN, RS232, USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi/Bluetooth (option) |
| Entrées caméra | 4 (jusqu'à 2 affichées simultanément) |
| Sortie audio | Ligne stéréo (canal droit et gauche) |
| Écran tactile | Optionnel |
| Boutons | Option : 2x8 boutons ou 1x8 + navigation |
| Fonctions supplémentaires | Multitouch, rétroéclairage des boutons, accéléromètre, capteur de luminosité ambiante, horloge RTC, lecteur multimédia, visionneuse de fichiers |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide ; pas de solvants ni de produits abrasifs |
| Sécurité | Débrancher la batterie avant câblage ; ne pas dépasser les tensions nominales ; éviter les gaz inflammables ; utiliser des interrupteurs mécaniques pour les fonctions de sécurité critiques |
| Pièces détachées et accessoires | Kits de connecteurs, câbles, kits de montage panneau/RAM, logiciel PLUS+1® GUIDE |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; retour à l'usine en cas de panne |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM1X00 DANFOSS
Questions des utilisateurs sur DM1X00 DANFOSS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM1X00 - DANFOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM1X00 de la marque DANFOSS.
MODE D'EMPLOI DM1X00 DANFOSS
Afficheurs pour machines mobiles PLUS
+1®
Série DM1x00

Historique des révisions Tableau des révisions
| Date Modification Rév. | ||
| Décembre 2020 | Tableaux d’affectation des broches corrigés 0202 | |
| Décembre 2019 | Sous l’affectation des broches C1-C9, tableaux corrigés pour C5, C6, C7 et C8 ; et sous DM1x00 Series Display description, Dual core 1.2 GHz i.MX6 remplacé par Dual core 800 MHz i.MX6 | 0201 |
| Octobre 2019 Première édition 0101 | ||
Documentations de référence DM1X00
Guide de l'utilisateur PLUS+1 ^® GUIDE....4
Dernière version des documents techniques....4
Responsabilité de l'utilisateur et consignes de sécurité
Responsabilité OEM....5
Consignes de sécurité....5
Instructions de fonctionnement de l'afficheur....5
Lignes directrices de câblage de la machine....6
Lignes directrices de soudage de la machine....6
Aperçu
Description des afficheurs de la série DM1x00....8
Fonctionnalités....8
PLUS+1 ^® GUIDE....9
Caractéristiques LCD....9
Informations de commande
Variantes du modèle....10
Code du modèle....10
Clé de code de modèle....10
Produits connexes....11
Types d'entrée/sortie et spécifications
Types d'entrée....12
Numérique/analogique....12
Entrées multifonctions....12
Blindage CAN et entrée analogique....15
Sortie numérique....15
Sortie de capteur....16
Alimentation vidéo....16
Formats de caméra numérique validés officiellement....16
Formats de caméra analogiques validés officiellement.... 17
Ethernet....17
Sorties audio....17
Wi-Fi/Bluetooth....17
Spécifications....18
Caractéristiques du produit
Critères d'essais environnementaux DM1x00....19
Tension d'alimentation/courant nominal maximum....19
Indice de protection (IP) 20
Installation
Dimensions des afficheurs de la série DM1x00....21
Options de bouton....21
Affectation des broches C1—C9....22
Montage standard....24
Découpes du panneaux de montage....25
Montage RAM....25
Fixation....26
Visibilité et rayon de vision....26
Récupération d'une application défectueuse de l'écran....26
Nettoyage....27
Documentations de référence DM1X00
Documentation de référence
| Titre documentation Type de documentation Numéro de | documentation | |
| Afficheurs pour machines mobiles série PLUS+1 ^® DM1x00 Informations techniques BC313277849405 | ||
| Afficheurs pour machines mobiles série PLUS+1 ^® DM1x00 Fiche technique AI304864913574 | ||
| Logiciel PLUS+1 ^® GUIDE Guide de l'utilisateur AQ152886483724 | ||
Un TI est une documentation complète destinée au personnel d'ingénierie et de service.
Fiche technique (DS, data sheet)
Un DS est un résumé des informations et des paramètres propres à un modèle spécifique.
GUIDE de l'utilisateur PLUS+1® GUIDE
Le manuel d'utilisation détaille les informations relatives à l'outil PLUS+1 ^® GUIDE utilisé pour construire des PLUS+1 ^® applications. Cet manuel d'utilisation couvre les sujets généraux suivants :
- Comment utiliser l'outil de développement d'applications graphiques PLUS+1 ^® GUIDE pour créer des applications machines
- Comment configurer les paramètres d'entrée et de sortie du module
- Comment télécharger les applications PLUS+1 ^® GUIDE pour cibler les modules matériels PLUS+1 ^® • Comment charger et télécharger les paramètres de réglage • Comment utiliser le PLUS+1 ^x Service Tool
Dernière version des documents techniques
L'ensemble des documents techniques est disponible en ligne sur le site www. danfoss. com
Responsabilité OEM
Le fabriquant (OEM) d'une machine ou d'un véhicule dans lequel sont installés les produits Danfoss assume l'entière responsabilité de toutes les conséquences qui pourraient survenir. Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux conséquences, directes ou indirectes, causées par des défaillances ou des dysfonctionnements.
- Danfoss décline toute responsabilité en cas d'accident causé par un équipement mal monté ou mal entretenu.
- Danfoss décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte des produits Danfoss ou si le système est programmé de manière susceptible de compromettre la sécurité.
- Tous les systèmes critiques pour la sécurité doivent comprendre un arrêt d'urgence pour couper la tension d'alimentation principale des sorties du système de commande électronique. Tous les composants critiques pour la sécurité doivent être installés de manière à pouvoir couper la tension d'alimentation principale à tout moment. L'opérateur doit pouvoir accéder facilement à l'arrêt d'urgence.
Instructions de fonctionnement de l'afficheur
- Débranchez la batterie de votre machine avant de brancher les câbles d'alimentation et de signal sur l'afficheur.
- Avant toute opération de soudage électrique sur votre machine, débranchez tous les câbles d'alimentation et de signal connectés à l'afficheur.
- Ne pas dépasser les tensions nominales d'alimentation de l'afficheur. L'utilisation de tensions supérieures risquerait d'endommager l'afficheur et de générer un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Ne pas utiliser ni stocker l'afficheur en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables. L'utilisation ou le stockage de l'afficheur en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables risquerait de provoquer une explosion.
- Le logiciel configure les touches du clavier sur l'afficheur. N'utilisez pas ces boutons pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité critiques. Utilisez des interrupteurs mécaniques séparés pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité critiques comme les arrêts d'urgence.
- Dans le cadre de la conception de vos systèmes, prévoyez un dispositif visant à éviter qu'une erreur de communication ou une panne entre l'afficheur et d'autres unités ne provoque un dysfonctionnement susceptible de blesser des personnes ou d'endommager le matériel.
- La vitre de protection au-dessus de l'écran de l'afficheur se brisera si elle est heurtée par un objet dur ou lourd. Installez l'afficheur pour réduire le risque de heurt par des objets durs ou lourds.
- Le stockage ou l'utilisation d'un afficheur dans un environnement qui dépasse la température ou l'humidité nominale spécifiée risque d'endommager l'afficheur.
- Nettoyez toujours l'afficheur avec un chiffon doux et humide. Si nécessaire, utilisez un produit vaisselle doux. Pour éviter de rayer et de décolorer l'afficheur, n'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants comme l'alcool, le benzène ou du diluant pour peinture.
- Pour assurer un fonctionnement optimal, veillez à ce que la zone du capteur de lumière ambiante soit toujours propre et dégagée.
- Les afficheurs graphiques Danfoss ne peuvent pas être entretenus par l'utilisateur. En cas de panne, retournez l'afficheur à l'usine.

Avertissement
Tout mouvement accidentel de la machine ou du mécanisme peut occasionner des blessures au technicien ou aux personnes présentes.
Des lignes d'entrée d'alimentation incorrectement protégées contre les conditions de surintensité peuvent endommager le matériel. Protégez correctement contre les surintensités toutes les lignes d'entrée d'alimentation. Pour éviter tout mouvement involontaire, sécurisez la machine.

Attention
Les broches inutilisées sur les connecteurs de couplage peuvent entraîner des performances intermittentes du produit ou une défaillance prématurée.
Branchez toutes les broches sur les connecteurs de couplage.
- Protégez les câbles des contacts mécaniques, faites-les passer dans des gaines en métal ou en plastique.
- Utilisez un câble à 85 °C (185 °F) avec une isolation résistante à l'abrasion et un câble à 105 °C (221 °F) à proximité de surfaces chaudes. • Utilisez une taille de câble adaptée au connecteur du module.
- Séparez les câbles de courant élevé tels que les électrovannes, les éclairages, les alternateurs ou les pompes à carburant du capteur et des autres câbles d'entrée sensibles au bruit (interférences).
- Si possible, faites passer les câbles à l'intérieur ou à proximité des surfaces métalliques de la machine. Cela simule un blindage qui minimisera les effets des rayonnements EMI/RFI.
- Ne faites pas passer les câbles près d'angles métalliques tranchants, pensez à faire passer les câbles par un passe-câble lorsque vous contournez un angle.
- Ne faites pas passer de câbles à proximité d'éléments de machines chaudes.
- Prévoyez une décharge de traction pour tous les câbles.
- Évitez de faire passer les câbles à proximité de composants en mouvement ou vibrants.
- Évitez les longues portées de câbles non soutenues.
- Mettez les modules électroniques à la terre sur un conducteur dédié de taille suffisante qui est relié à la batterie (-).
- Alimentez les capteurs et les circuits d'entraînement des vannes par leurs sources d'alimentation câblées dédiées et leurs retours à la terre. • Tournez les lignes de capteur d'environ un tour tous les 10 cm (4 po).
- Utilisez des ancrages de faisceau de câbles qui permettront aux câbles de flotter par rapport à la machine plutôt que des ancrages rigides.

Avertissement
Une haute tension provenant des câbles d'alimentation et de signal peut provoquer un incendie ou une décharge électrique et provoquer une explosion en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables.
Avant toute opération de soudage électrique sur votre machine, débranchez tous les câbles d'alimentation et de signal connectés à l'afficheur.
Il est recommandé de respecter les consignes suivantes lors du soudage sur une machine équipée de composants électroniques :
Responsabilité de l'utilisateur et consignes de sécurité
- Coupez le moteur.
- Retirez les composants électroniques de la machine avant tout soudage à l'arc. • Débranchez le câble négatif de la batterie.
- N'utilisez pas de composants électriques pour mettre le poste de soudage à la terre.
- Fixez le câble de mise à la terre du poste de soudage sur le composant qui sera soudé le plus près possible de la soudure.
Description des afficheurs de la série DM1X00
La Danfosssérie d'afficheurs DM1x00 apporte une apparence et des performances modernes aux marchés des machines mobiles avec deux plateformes d'affichage, élargissant ainsi la PLUS+1 ^ famille.
La série DM1x00 a été développée pour améliorer la visibilité vis-à-vis de l'opérateur, avec différentes caractéristiques : luminosité élevée, collage optique, antireflet, revêtement oléophobe et angles de vue larges. Elle est équipée d'un processeur exceptionnel dual-core 800 MHz i. MX6 et d'une mémoire flash de 4 Go assurant des performances élevées. Robuste pour les marchés des machines mobiles, il est conçu pour résister aux environnements d'exploitation difficiles grâce à son indice de protection IP66 et IP67 et à son écran résistant à l'eau, ce qui lui permet le « multi-touch » avec des gants.
La visionneuse de fichiers et le lecteur multimédia intégrés permettent de visualiser des documents et des fichiers multimédia en cours de route en utilisant la sortie audio pour se connecter au système de haut-parleur du véhicule.
Pour répondre à des besoins spécifiques, le DM1x00 comprend deux tailles d'écran différentes (10,1 po et 12,1 po) avec des configurations multitouches et deux touches avec rétroéclairages programmables et retour tactile.
Le Wi-Fi et le Bluetooth ^® fournissent des canaux sans fil qui permettent d'entretenir la machine à distance.
Fonctionnalités
• 4 ports CAN • Haut débit RS232 et USB 2.0 - Ethernet - Bluetooth® et Wi-Fi, GNSS (en option) • 4 entrées caméra (jusqu'à 2 affichées en même temps) - Sortie ligne audio - Sortie alimentation capteur - Clavier en option avec 8 touches de chaque côté (16 au total) ou 8 touches plus panneau de navigation (16 au total) • Boutons rétroéclairés - Écran tactile (en option) • Signal optique (2 LED RGB) - Capteur de luminosité ambiante intégré pour un réglage automatique de la luminosité en fonction des conditions d'éclairage - Entrée d'allumage - Entrée réveil de l'appareil • Double cœur i. MX6 800 MHz — Mémoire flash de 4 Go - Lecteur multimédia et visionneuse de fichiers (PDF, JPG, MP3, MP4) • Programmable via PLUS+1 ^® GUIDE • Horloge en temps réel (RTC) • Protection IP66 et IP67 robuste • 2 connecteurs DEUTSCH intégrés • Conforme aux normes CE, E1 E-Mark et RoHS • Certification FCC pour les afficheurs avec radio • Temps de démarrage rapide (moins de 5 secondes) • Montage RAM ^® ou support (en option) (portrait ou paysage) - Accéléromètre intégré pour le réglage automatique entre les orientations de l'écran • Journal d'applications 32 Mo
PLUS+1® GUIDE
PLUS+1® GUIDE (Graphical User Integrated Development Environment) est un outil complet qui permet de concevoir des applications téléchargeables pour tous les produits programmables compatibles PLUS +1®.
Un éditeur d'écran permet de développer facilement des applications, même pour des programmeurs n'ayant pas reçu de formation officielle en matière de développement logiciel. L'expertise d'un ingénieur logiciel n'est pas nécessaire se débrouiller avec PLUS+1® GUIDE.
Attention
Une défaillance indésirable du système peut se produire.
Voir le manuel de l'utilisateur du logiciel PLUS+1 ^® GUIDE AQ152886483724 au sujet des meilleures pratiques de programmation.
Caractéristiques LCD
Écran LCD 10,1 po DM1000
| Description Valeurs Unité Remarques | |||||
| Taille d'écran 10,1 Pouces | |||||
| Résolution 1280 x 800 Pixels | |||||
| Luminosité 700 800 cd/m2 | |||||
| Rapport de contraste 500:01:00 | |||||
| Angle de vue ± 85 Degré Haut, bas, gauche, droite | |||||
| Profondeur de couleur 24 Bits | 8 bits par couleur | ||||
Écran LCD 12,1 po DM1200
| Descriptions. | Valeurs. | Unité. | Remarques. | ||
| Min. Type Max. | |||||
| Taille d’écran 12,1 Pouces | |||||
| Résolution 1280 x 800 Pixels | |||||
| Luminosité 700 800 cd/m2 | |||||
| Rapport de contraste 500:01:00 | |||||
| Angle de vue ± 85 Degré Haut, bas, gauche, droite | |||||
| Profondeur de couleur 24 Bits | 8 bits par couleur | ||||
Informations de commande
Variantes du modèle
| Référence Code de commande Description | |
| 11223953 DM1000-0-0-0 | -0 10,1 po, non tactile, pas de boutons |
| 11223954 DM1000-0-1-0 | -0 10,1 po, non tactile, pas de boutons, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223955 DM1000T-0-0 | -0-0 10,1 po, tactile, pas de boutons |
| 11223957 DM1000T-0-1 | -0-0 10,1 po, tactile, pas de boutons, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223958 DM1000-0-0-1 | -0 10,1 po, non tactile, 2 x 8 boutons |
| 11223956 DM1000-0-0-2 | -0 10,1 po, non tactile, 1 x 8 + boutons de navigation |
| 11223959 DM1000-0-1-1 | -0 10,1 po, non tactile, 2 x 8 boutons, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223960 DM1000-0-1-2 | -0 10,1 po, non tactile, 1 x 8 + boutons de navigation, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223961 DM1000T-0-0 | -1-0 10,1 po, tactile, 2 x 8 boutons |
| 11223965 DM1000T-0-0 | -2-0 10,1 po, tactile, 1 x 8 + boutons de navigation |
| 11223962 DM1000T-0-1 | -1-0 10,1 po, tactile, 2 x 8 boutons, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223966 DM1000T-0-1 | -2-0 10,1 po, tactile, 1 x 8 + boutons de navigation, Wi-Fi/BT/GNSS |
| 11223963 DM1200T-0-0 | -0-0 12,1 po, tactile, pas de boutons |
| 11223964 DM1200T-0-1 | -0-0 12,1 po, tactile, pas de boutons, Wi-Fi/BT/GNSS |
Les kits de montage sont vendus séparément.
Code du modèle
| ABCDE | ||||
| DM1x00 |
Clé de code de modèle
| A—Nom de modèle Description | |
| DM1000 10,1 po, non tactile | |
| DM1000T 10,1 po, tactile | |
| DM1200T 12,1 po, tactile |
| B—Non configuré Description | |
| 0 | NF |
| C—WI-FI/BT/GNSS Description | |
| 0 Sans WI-FI/BT/GNSS | |
| 1 Avec WI-FI/BT/GNSS |
| D—Boutons Description | |
| 0 Aucun bouton | |
| 1 2 x 8 boutons | |
| 2 1 x 8 + boutons de navigation |
| E—Non configuré Description | |
| 0 | NF |
Produits connexes
Kit de connecteurs
| 10100944 | DEUTSCH Kit de connecteur 12 broches (DTM06-12SA) |
Kits de câbles
| 11231512 | Câble, M12 4 broches vers périphérique USB |
| 11130713 | Câble, M12 8 broches vers câbles de branchement |
| 11130712 | Câble, M12 5 broches vers câbles de branchement |
Kits de montage sur panneau (vendus séparément)
| 11224242 | Kit de montage sur panneau pour afficheur 10 po sans boutons |
| 11224243 | Kit de montage sur panneau pour afficheur 10 po avec boutons |
| 11224244 | Kit de montage sur panneau pour afficheur 12 po |
Logiciel
| 11179523(Renouvellement annuel avec 11179524 pour conserver les mises à jour logicielles) | Logiciel professionnel GUIDE PLUS+1 ^30 (inclut 1 an de mises à jour logicielles, une licence utilisateur unique, un outil de maintenance et de diagnostic et un éditeur d’écran) |
Outils de raccordement
| 10100744 | DEUTSCH pince à sertir des bornes à contacts estampés, taille 20 |
| 10100745 | DEUTSCH pince à sertir des bornes à contacts solides |
Types d'entrée
Les afficheurs de la série DM1x00 prennent en charge les types de broches suivants :
• Numérique ou analogique (DIN/AIN) • Multifonction (Din/AlN/FreqIN, Rhéo, 4-20 mA) - Blindage analogique ou CAN à plage fixe (blindage AIN/CAN)
Chaque broche d'entrée du module PLUS+1 ^ prend en charge l'un des types fonctionnels ci-dessus. Pour les broches à fonctions multiples, les configurations d'entrée sont programmables par l'utilisateur à l'aide des modèles PLUS+1 ^ GUIDE.
Lors de l'utilisation d'entrées en mode numérique, il est conseillé d'utiliser les résistances de tirage ou de rappel sélectionnables par le logiciel.
Numérique/analogique
Plage moyenne
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | ||
| Tension minimum visible V — | — | 0,03 — | ||
| Tension minimum visible V 5,69 | 5,78 | 5,88 — | ||
| Résolution mV — 1,4 — — | ||||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | V — — ± 0,14 | Mesure V = 5,78 V | ||
| Non linéarité mV — — ± 8,5 — | ||||
| Impédance d'entrée k 232 | 233 | 234 Pas de tirage ou de rappel | ||
| Impédance d'entrée (5 V/ terre) | k 13,9 | 14,1 4,3 Tirage ou rappel | ||
| Impédance d'entrée (2,5 V) | k 7,1 | 7,3 7,4 Tirage et rappel |
Plage haute
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | ||
| Tension minimum visible V — | — | 0,16 — | ||
| Tension maximum visible | V 37,9 38,8 39,7 — | |||
| Résolution mV — 9,5 — — | ||||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | V — — 0,95 | Mesure V = 38,8 V | ||
| Non linéarité mV — — ± 56,8 | — | |||
| Impédance d'entrée k 109,1 | 109,3 | 109,5 | Pas de tirage ou de rappel | (Vin < 5,7 V) |
| Impédance d'entrée (5 V/terre) | k 13,0 13,2 1 | 3,4 Tirage ou rappel (Vin < | 5,7 V) | |
| Impédance d'entrée en tirage et en rappel (2,5 V) | k 6,9 7,0 7,1 | Tirage et rappel (Vin < | 5,7 V) |
Entrées multifonctions
Plage basse analogique
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Tension minimum visible mV | — — 13 — | ||||
| Tension maximum visible | mV 379 404 430 — | ||||
| Résolution mV — 0,1 — — | |||||
Types d'entrée/sortie et spécifications
Plage basse analogique (suite)
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | mV — — ± 0,6 | Mesure V = 404 mV | |||
| Non linéarité mV — — ± 26 — | |||||
| Impédance d'entrée k 232 | 233 234 Pas de tirage ou de rappel | ||||
| Impédance d'entrée (5 V/ terre) | k 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel | ||||
| Impédance d'entrée (2,5 V) k 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel | |||||
Plage moyenne analogique
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | ||
| Tension minimum visible V — 0,03 — | ||||
| Tension maximum visible | V 5,69 5,78 5,8 | — | ||
| Résolution | mV — 1,4 — | — | ||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | V — — ± 0,14 | Mesure V = 5,78 V | ||
| Non linéarité mV — — ± 8,5 | — | |||
| Impédance d'entrée kΩ 232 | 233 234 Pas de tirage ou de rappel | |||
| Impédance d'entrée (5 V/terre) | kΩ 13,9 14,1 | 14,3 Tirage ou rappel | ||
| Impédance d'entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel | ||||
Plage haute analogique
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Tension minimum visible V — 0,16 — | |||||
| Tension maximum visible | V 37,9 38,8 39,7 — | ||||
| Résolution | mV — 9,5 — | ||||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | V — — ± 0,95 | Mesure V = 38,8 V | |||
| Non linéarité mV — — ± 56,8 | — | ||||
| Impédance d'entrée k 109,1 | 109,3 | 109,5 | Pas de tirage ou de rappel | (Vin < 5,7 V) | |
| Impédance d'entrée (5 V/terre) | k 13,0 13,2 1 | 3,4 Tirage ou rappel (Vin < | 5,7 V) | ||
| Impédance d'entrée (2,5 V) k 6,9 7,0 7,1 Tirage et rappel (Vin < | 5,7 V) | ||||
Basse Fréquence (PPU)
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | ||
| Plage | Hz | 0 | — | 10000 Par incréments de 1 Hz |
| Seuil de tension croissante | mV — — 314 | |||
| Seuil de tension descendante | mV 55 — — | |||
| Impédance d'entrée kΩ 232 | 233 234 Pas de tirage ou de rappel | |||
| Impédance d'entrée (5 V/ terre) | kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel | |||
| Impédance d'entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel | ||||
Types d'entrée/sortie et spécifications
Moyenne fréquence (PPU)
| Description Unité Minimum Typique Max | Maximum Commentaire | ||||
| Plage Hz 0 — 10000 Par incréments de 1 Hz | |||||
| Plage (phase et quad) Hz 0 — 5000 Par incréments de 1 Hz | |||||
| Seuil de tension croissante V | — — 4,25 Tension requise pour | l'entrée de fréquence | |||
| Seuil de tension descendante | V 0,97 — — Tension requise pour | l'entrée de fréquence | |||
| Impédance d'entrée | kΩ | 232 | 233 | 234 | Pas de tirage ou de rappel |
| Impédance d'entrée (5 V/terre) | kΩ | 13,9 14,1 14,3 | Tirage ou rappel | ||
| Impédance d'entrée (2,5 V) | kΩ | 7,1 | 7,3 | 7,4 | Tirage et rappel |
Entrée de résistance
| Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire | |||||
| Plage Ω | 6 — 10000 Par incréments de 1 Ω | ||||
| Erreur de mesure | % | — — 7,1 | 100 Ω | ||
| — — 2,1 | 1kΩ | ||||
| — — 5,4 | 10kΩ | ||||
| Impédance d'entrée Ω | 1320 13 | 20 1330 Pas de tirage ou de rappel | |||
Entrées de courant (4 - 20 mA)
| Description Unité Minimum | Typique Maximum | Commentaire | ||
| Courant minimum visible | mA | — — 0,12 — | ||
| Courant maximum visible | mA | 28,2 28,9 29,7 — | ||
| Résolution | μA | — 7 — — | ||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | μA | — — ± 743 | I | Mesure = 28,9 mA |
| Non linéarité | μA | — — ± 42 | — | |
| Impédance d'entrée | Ω | 197 | 200 | 202Pas de tirage ou de rappel |
Types d'entrée/sortie et spécifications
Blindage CAN et entrée analogique
Blindage CAN
| Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire | ||||
| Impédance d'entrée — — 0,68 μF, 1 Ω — — | ||||
Entrée analogique
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | ||
| Tension minimum visible V — 0,03 — | ||||
| Tension maximum visible V 5,64 5,78 5,92 — | ||||
| Résolution mV — 1,4 — — | ||||
| Décalage et erreur de gain dans le pire des cas | V — — ± 0,14 | Mesure V = 5,78 V | ||
| Non linéarité mV — — ± 8,5 — | ||||
| Impédance d'entrée k | 230 | 233 | 236 |
Sortie numérique
Sortie numérique du côté bas
| Description Unité Minimum | Typique Max | imum Commentaire | |||
| Tension | V 0 | — Vin | Intensité de sortie = | 500 mA | |
| Courant | mA | 0 | — | 500 | — |
Communication CAN
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Vitesses de transmission disponibles | kbit/s | 50 | Avec terminaison 120 Ω.La vitesse de transmission par défaut est de 250 kbit/s. | ||
| 100 | |||||
| 125 | |||||
| 250 | |||||
| 500 | |||||
| 1000 | |||||
| Plage de tension d'entrée maximum | V-27 | — 40 CAN+ | et CAN- | ||
Les mises à jour logicielles par l'interface CG150 sont prises en charge via les canaux CAN0 et CAN1.
Types d'entrée/sortie et spécifications
Communication USB
| Description Unité Minimum | Typique Maximum | Commentaire | ||
| Vitesses de transmission disponibles | Mbit/s 12 — 480 — | |||
| Tension d'entrée maximum | V -0,3 — 7,3 D+, | D- et VBUS | ||
| Limitation du courant USB m | A 250 |
Communication RS232
| Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire | |||||
| Vitesses de transmission disponibles | bits/s — 9600 | — | |||
| 11400 | |||||
| 19200 | |||||
| 28800 | |||||
| 38400 | |||||
| 57600 | |||||
| 115200 | |||||
| Tension d'entrée maximum V | -25 — 25 Rx | ||||
| -13,2 — 13,2 | Tx | ||||
Sortie de capteur
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Tension de sortie du capteur (5 V) | V 4,85 | 5 | 5,15 | ||
| Tension de sortie du capteur (8 V) | V 7,75 | 8 | 8,25 | ||
| Courant de sortie du capteur (5 V) | mA | 250 | |||
| Courant de sortie du capteur (8 V) | mA | 150 | |||
Alimentation vidéo
| Description Unité Minimum | Typique Maximum Commentaire | ||||
| Tension de sortie (12 V) | V | 12 | |||
| Tension de sortie (24 V) | V | 24 | |||
| Courant de sortie (12 V) mA | 750 | ||||
| Courant de sortie (24 V) mA | 375 | ||||
Formats de caméra numérique validés officiellement
| Protocole de transport IP | RTSP, RTP |
| Format du flux vidéo | H264, MJPEG |
Types d'entrée/sortie et spécifications
Formats de caméra analogiques validés officiellement
| Format Lignes Champs FSC | (MHz) | ||
| NTSC-M 525 60 3,579545 | |||
| NTSC - Japon 525 60 3,579545 | |||
| PAL-B, G, N 625 50 4,433619 | |||
| PAL-D 625 50 4,433619 | |||
| PAL-H 625 50 4,433619 | |||
| PAL-I 625 50 4,433619 | |||
| PAL-M 525 60 3,575612 | |||
| PAL-CN 625 50 3,582056 | |||
| SECAM 625 50 4,406/4,25 | |||
| PAL-60 525 60 4,433619 | |||
| NTSC (4,43) 525 60 4,433619 |
Ethernet
| Symbole | Description | Unité | Minimum | Typique | Maximum | Commentaire |
| Baud | Vitesses de transmission disponibles | bits/s | 10 M | Détection et correction automatiques de polarité ; Négociation automatique | ||
| 100 M | ||||||
| V_entrée | Plage de tension d'entrée maxi. | V | -25 25 | Entrée du récepteur | ||
Sorties audio
| Symbole | Description | Unité | Minimum | Typique | Maximum | Commentaire |
| Sortie HP | Puissance de sortie | mW | 62,5 | À 1 kHz |
Canal droit et gauche inclus - Sortie stéréo
Wi-Fi/Bluetooth
| Normes sans fil prises en charge | IEE802.11 a/b/g/n, Bluetooth 4.2 |
| Bandes de fréquences (États-Unis, Canada) | 2 412 à 2 462 GHz, 11 canaux5 180 à 5 380 GHz, 8 canaux5 500 à 5 700 GHz, 8 canaux (exclut 5 600 à 5 650 Hz)5 745 à 5 825 GHz, 5 canaux |
| Bandes de fréquences (Europe) | 2 412 à 2 472 GHz, 11 canaux5 180 à 5 320 GHz, 8 canaux5 500 à 5 700 GHz, 8 canaux (exclut 5 600 à 5 650 Hz) |
| Description | Unité | Minimum | Typique | Maximum | Commentaire |
| Puissance d’émission (802.11b) | dBm | 10,5 | |||
| Puissance d’émission (802.11g/n) | dBm | 11 | |||
| Puissance d’émission (802.11a/n) | dBm | 13 |
Spécifications
Caractéristiques
| Processeur | i.MX6 800 MHz |
| RAM | 512 Mo |
| FRAM | 32 ko |
| Tension d'alimentation | 9 à 36 V _CC |
| Connecteur | DEUTSCH DTM06-12SA et DTM06-12SB |
| Taille | 10,1 po et 12,1 po |
| Rapport largeur/hauteur | Vue large 16:10 |
| Résolution | 1280x800, IPS |
| Luminosité | 1 000 cm/m ^2 |
| Rapport de contraste | 500:1 |
| Angle de vue | ±85° vertical et horizontal |
| Profondeur de couleur | 24 bits |
| Indice de protection IP | IP66 et IP67 avant et arrière |
| Température de fonctionnement | De - 30 °C à + 70 °C [- 22 °F à + 158 °F] |
| Température de stockage | De - 40 °C à + 85 °C [de - 40 °F à + 185 °F] |
| Poids | DM1000 : 2 106 kg [4 lb 10 oz]DM1000 (avec boutons) : 2 528 kg [5 lb 9 oz]DM1200 : 2 722 kg [6 lb] |
| Vibration/choc | CEI 60068-2-64 (3,17 g)/2-27 (50 g) |
| Niveau d'EMI/RFI | ISO 13766 |
| Humidité | CEI 60068-2-78, 60068-2-30 |
| Transitoires | ISO 7637/1, 2, 3 |
Critères d'essais environnementaux DM1X00
Environnement climatique
| Description Norme applicable Commentaire | |
| Température de stockage CEI 60068-2-1, test Ab, CEI 60068-2-2 test Bb | |
| Température de fonctionnement CEI 60068-2-1, test Ab, CEI 60068-2-2 test Bd | |
| Cycle thermique et d'humidité CEI 60068-2-38 (partielle) | |
| Degré de protection IEC 60529 |
Environnement chimique
| Description Norme applicable Commentaire | ||
| Résistance chimique ISO 16750-5 |
Environnement mécanique
| Description Norme applicable Commentaire | ||
| Vibration CEI 60068-2-64 test Fh 3,17 | g | |
| Secousse CEI 60068-2-27 test Eb | ||
| Résistance aux chocs CEI 60068-2-27 | test Ea 50 g | |
| Chute libre CEI 60068-2-31 test Ed |
Électrique/électromagnétique
| Description Norme applicable Commentaire | ||
| Émissions CEM ISO 13766 | Compatibilité électromagnétique des engins de terrassement. | |
| Immunité CEM ISO 13766 | Compatibilité électromagnétique des engins de terrassement. | |
| ESD EN61000-4-2 | ||
| Transitoires électriques automatiques | ISO 7637-2, ISO 7637-3 | |
| Protection de court-circuit Danfoss test | Les entrées et sorties résistent aux courts-circuits continus. La fonction normale reprend lorsque le court-circuit est supprimé. | |
| Protection contre l’inversion de polarité | Danfoss test | Résiste à une polarité inversée à la tension d’alimentation pendant au moins cinq minutes. |
Tension d'alimentation/courant nominal maximum
Les afficheurs DM1x00 sont conçus pour fonctionner avec une alimentation électrique nominale de 9 à 36 V CC. avec protection contre l'inversion de polarité.
Tension d'alimentation/courant nominal maximum
| Description Unité Minimum | Typique | Maximum | Commentaire | ||
| Température de fonctionnement | °C | -30 | — | +70 | |
| Température de stockage | °C | -40 | — | +85 |
Caractéristiques du produit
Tension d'alimentation/courant nominal maximum (suite)
| Description Unité Minimum Typique Max | Maximum Commentaire | ||||
| Tension d'alimentation CC V | 8 — 36 Fonction | onnement normal. | |||
| 8 — 36 Lancement ; fonctionnalité | réduite. | ||||
| -36 — 36 Protection contre les | courts-circuits et les inversions de polarité. | ||||
| Variantes DM1000 A — 1,7 — Vin = 8 V | |||||
| — 1 — Vin = 14 V | |||||
| — 0,45 — Vin = 27 V | |||||
| — 0,3 — Vin = 36 V | |||||
| Variantes DM1200 A — 2,8 — Vin = 8 V | |||||
| — 1,4 — Vin = 14 V | |||||
| — 0,75 — Vin = 27 V | |||||
| — 0,5 — Vin = 36 V | |||||
| Tension de sortie + 5 V V 4,75 5 5,09 Fonction | onnement normal | au-dessus de la température. | |||
| 0 — 36 Protection de court-circuit. | |||||
| Courant de sortie + 5 V mA — — 100 | |||||
| Tension de broche de court-circuit | V 0 — 36 Toutes les broches du | connecteur DEUTSCH. | |||
Indice de protection (IP)
Les afficheurs DM1x00 offrent un indice de protection IP66 et IP67 à l'avant et à l'arrière.
Le montage des afficheurs avec le joint du kit de montage Danfoss garantit un indice de protection IP66 sur l'écran monté.
Dimensions des afficheurs de la série DM1X00
Dimensions en mm [po], montage RAM et références des connecteurs

Options de bouton
Options des boutons Standard (gauche) et Navigation (droite)

Affectation des broches C1—C9
C1—DEUTSCH DTM06-12SA
| Broche Nom | |
| 1 Borne négative de la batterie | |
| 2 Alimentation par batterie | |
| 3 CAN0+ | |
| 4 CAN0- | |
| 5 Entrée digitale/entrée analogique/blindage CAN | |
| 6 CAN1+ | |
| 7 CAN1- | |
| 8 SNSR +5 V | |
| 9 Entrée d'allumage (K15) | |
| 10 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) | |
| 11 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) | |
| 12 Sortie digitale | |
C2—DEUTSCH DTM06-12SB
| Broche Nom | |
| 1 Masse du capteur | |
| 2 Sortie digitale | |
| 3 CAN2+ | |
| 4 CAN2- | |
| 5 Entrée digitale/entrée analogique/blindage CAN | |
| 6 CAN3+ | |
| 7 CAN3- | |
| 8 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) | |
| 9 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) | |
| 10 Entrée de reprise (entrée digitale) | |
| 11 Sortie digitale | |
| 12 Sortie digitale | |
C3—Périphérique USB M12 4 broches, mâle, clé « A »
| Broche Nom | |
| 1 Données de l’appareil + | |
| 2 Données de l’appareil - | |
| 3 Hôte Vbus | |
| 4 Masse |
C4—Hôte USB M12 4 broches, mâle, code « D »
| Broche Nom | |
| 1 Données hôte + | |
| 2 Données hôte - | |
| 3 Hôte Vbus | |
| 4 Masse |
Installation
C5—Antenne GNSS SMA coaxial
| Description Nom | |
| Filetages Masse | |
| Broche Signal |
Vérifiez que les connexions sont bien sécurisées afin d'éviter que le signal ne se dégrade.
C6—Vidéo M12 5 broches, code « A »
| Broche Nom |
| 1 Masse Alim |
| 2 Alim. électrique |
| 3 Signal entrée 1 |
| 4 Masse Signal |
| 5 Signal entrée 2 |
C7—Vidéo M12 5 broches, code « A »
| Broche Nom |
| 1 Masse Alim |
| 2 Alim. électrique |
| 3 Signal entrée 3 |
| 4 Masse Signal |
| 5 Signal entrée 4 |
C8—Ethernet M12 4 broches, code « D »
| Broche Nom | |
| 1 TxD+ | |
| 2 RxD+ | |
| 3 TxD- | |
| 4 RxD- |
C9—RS232/Stéréo M12 8 broches, code « D »
| Broche Nom | |
| 1 TxD | |
| 2 RxD | |
| 3 Masse | |
| 4 Utilisation pour la fabrication uniquement (laisser flottant) | |
| 5 Canal gauche | |
| 6 Canal droit | |
| 7 Masse | |
| 8 | NF |
Montage standard
Procédure de montage standard

| Référence Description | |
| 1 Joint du panneau (autocollant au boîtier, reste en place pendant l'installation) | |
| 2 Panneau de montage | |
| 3 Kit de montage sur panneau | |
| 4 Rondelles de blocage dentées externes x 4 | |
| 5 Vis de fixation : Type de filetage 4xM5x0,8 | |
| 6 | Profondeur du trou de montage : 12 mm [0,47 po]Couple : 4,5 N-m [39,8 po-lb] |
Kit de montage sur panneau
| Quantité Description | |
| 4 Vis | |
| 4 Rondelles | |
| 1 Joint | |
| 1 Support |
Découpes du panneaux de montage
Découpes du panneaux avec dimensions en mm [po]

| A | Découpe du panneau pour DM1000 sans boutons |
| B | Découpe du panneau pour DM1000 avec boutons |
| C | Découpe du panneau pour DM1200 |
Montage RAM
Procédure de montage de la RAM

Pièces de montage de la RAM
| Référence Description | |
| 1 | Schéma des trous de montage du support RAM |
| 2 | Taille de bille : 38 mm [1,5 po]Taille C |
| 3 Rondelles de blocage dentées externes x 4 | |
| 4 | Vis de fixation de la RAM : Type de filetage 4xM5x0,8Profondeur du trou de montage : 11 mm [0,43 po]Couple : 4,5 N-m [39,8 po-lb]. |
! ATTENTION
• L'utilisation de vis non recommandées risque d'endommager le boîtier. • Le remontage avec des vis autotaraudeuses risque d'endommager les filetages existants du boîtier. - Des découpes de panneau surdimensionnées risquent de compromettre l'indice de protection IP du produit. • Assurez-vous que l'évent n'est pas couvert. Cela exclut l'option de montage de la RAM. • Veillez à ne pas obturer l'évent lors de la fixation du support
Visibilité et rayon de vision
En raison de la nature d'affichage de l'écran TFT-LCD, l'angle de vue optimal pour les afficheurs de la série DM1x00 est de 85° maximum de chaque côté de l'écran.
Angle de vue optimal

Récupération d'une application défectueuse de l'écran
Le chargeur d'amorçage (bootloader) s'exécute toujours lorsque l'appareil est mise sous tension. Le chargeur d'amorçage (bootloader) vérifie si l'application a l'ensemble des indicateurs complètement téléchargé et, dans ce cas, commence à s'exécuter après un délai de 200 ms. Ce délai permet au PLUS+1® Service Tool d'empêcher l'appel de l'application. Cela permet de remplacer une application non fonctionnelle par le chargeur d'amorçage (bootloader). Cette fonction de récupération est activée par le menu Communication > Recover ECU dans le PLUS+1® Service Tool.
Installation
Nettoyage
Ne lavez pas sous pression. Nettoyez à l'aide d'un chiffon sec, doux et non pelucheux, comme un chiffon en microfibres.
Products we offer:
Danfoss Power Solutions est un fabricant et fournisseur mondial de composants électroniques et hydrauliques de grande qualité. Nous sommes spécialisés dans la fourniture de solutions et de technologies de pointe excellent dans les conditions de fonctionnement difficiles du marché mobile hors route. Forts de notre grande expertise des applications, nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients afin de leur garantir des performances exceptionnelles pour une large gamme de véhicules hors route.
Nous aidons les fabricants OEM du monde entier à accélérer leurs processus de développement de systèmes et à réduire leurs coûts et leurs délais de mise sur le marché.
Danfoss – Votre partenaire le plus performant dans le domaine de l'hydraulique mobile.
Rendez-vous sur www. danfoss. com pour en savoir plus sur nos produits.
Là où des véhicules hors route sont à l'œuvre, vous trouverez Danfoss. Nous offrons notre assistance et notre expertise à nos clients dans le monde entier, en leur garantissant les meilleures solutions possibles pour des performances exceptionnelles. Et avec l'appui d'un vaste réseau mondial de partenaires de services, nous fournissons également un service complet au niveau international pour tous nos composants.
N'hésitez pas à contacter le représentant local de Danfoss Power Solutions pour votre région.
Adresse locale :
Hydro-Gear
www. hydro-gear. com
Daikin-Sauer-Danfoss
www. daikin-sauer-danfoss. com
Danfoss
L'ensemble des marques commerciales reprises dans ce document sont la propriété des sociétés respectives. Danfoss et le logo Danfoss sont des marques commerciales de Danfoss A/S. Tous droits réservés.