DM1X00 - Moniteur DANFOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM1X00 DANFOSS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur |
| Modèle | DANFOSS DM1X00 |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Plage de mesure | 0 à 100 °C |
| Précision | ± 0,5 °C |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions | 150 x 100 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Utilisation | Surveillance de la température dans les systèmes de chauffage et de refroidissement |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM1X00 DANFOSS
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM1X00 - DANFOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM1X00 de la marque DANFOSS.
MODE D'EMPLOI DM1X00 DANFOSS
Informations techniques Afficheurs pour machines mobiles PLUS
Série DM1x00 www.danfoss.comHistorique des révisions Tableau des révisions Date Modification Rév. Décembre 2020 Tableaux d’affectation des broches corrigés 0202 Décembre 2019 Sous l’affectation des broches C1-C9, tableaux corrigés pour C5, C6, C7 et C8 ; et sous DM1x00 Series Display description, Dual core 1.2 GHz i.MX6 remplacé par Dual core 800 MHz i.MX6
Octobre 2019 Première édition 0101 Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 2 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 3Documentation de référence Titre documentation Type de documentation Numéro de documentation Afficheurs pour machines mobiles série PLUS+1
DM1x00 Informations techniques BC313277849405 Afficheurs pour machines mobiles série PLUS+1
DM1x00 Fiche technique AI304864913574 Logiciel PLUS+1
GUIDE Guide de l’utilisateur AQ152886483724 Informations techniques (IT) Un TI est une documentation complète destinée au personnel d’ingénierie et de service. Fiche technique (DS, Data Sheet) Un DS est un résumé des informations et des paramètres propres à un modèle spécifique. Guide de l’utilisateur PLUS+1
GUIDE Le manuel d’utilisation détaille les informations relatives à l’outil PLUS+1
GUIDE utilisé pour construire des PLUS+1
applications. Cet manuel d’utilisation couvre les sujets généraux suivants :
Comment utiliser l’outil de développement d’applications graphiques PLUS+1
GUIDE pour créer des applications machines
Comment configurer les paramètres d’entrée et de sortie du module
Comment télécharger les applications PLUS+1
GUIDE pour cibler les modules matériels PLUS+1
Comment charger et télécharger les paramètres de réglage
Comment utiliser le PLUS+1
Service Tool Dernière version des documents techniques L’ensemble des documents techniques est disponible en ligne sur le site www.danfoss.com Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Documentations de référence DM1x00 4 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Responsabilité OEM Le fabriquant (OEM) d’une machine ou d’un véhicule dans lequel sont installés les produits Danfoss assume l’entière responsabilité de toutes les conséquences qui pourraient survenir. Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux conséquences, directes ou indirectes, causées par des défaillances ou des dysfonctionnements.
Danfoss décline toute responsabilité en cas d’accident causé par un équipement mal monté ou mal entretenu.
Danfoss décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte des produits Danfoss ou si le système est programmé de manière susceptible de compromettre la sécurité.
Tous les systèmes critiques pour la sécurité doivent comprendre un arrêt d’urgence pour couper la tension d’alimentation principale des sorties du système de commande électronique. Tous les composants critiques pour la sécurité doivent être installés de manière à pouvoir couper la tension d’alimentation principale à tout moment. L’opérateur doit pouvoir accéder facilement à l’arrêt d’urgence. Consignes de sécurité Instructions de fonctionnement de l’afficheur
Débranchez la batterie de votre machine avant de brancher les câbles d’alimentation et de signal sur l’afficheur.
Avant toute opération de soudage électrique sur votre machine, débranchez tous les câbles d’alimentation et de signal connectés à l’afficheur.
Ne pas dépasser les tensions nominales d’alimentation de l’afficheur. L’utilisation de tensions supérieures risquerait d’endommager l’afficheur et de générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne pas utiliser ni stocker l’afficheur en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables. L’utilisation ou le stockage de l’afficheur en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables risquerait de provoquer une explosion.
Le logiciel configure les touches du clavier sur l’afficheur. N’utilisez pas ces boutons pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité critiques. Utilisez des interrupteurs mécaniques séparés pour mettre en œuvre des fonctions de sécurité critiques comme les arrêts d’urgence.
Dans le cadre de la conception de vos systèmes, prévoyez un dispositif visant à éviter qu’une erreur de communication ou une panne entre l’afficheur et d’autres unités ne provoque un dysfonctionnement susceptible de blesser des personnes ou d’endommager le matériel.
La vitre de protection au-dessus de l’écran de l’afficheur se brisera si elle est heurtée par un objet dur ou lourd. Installez l’afficheur pour réduire le risque de heurt par des objets durs ou lourds.
Le stockage ou l’utilisation d’un afficheur dans un environnement qui dépasse la température ou l’humidité nominale spécifiée risque d’endommager l’afficheur.
Nettoyez toujours l’afficheur avec un chiffon doux et humide. Si nécessaire, utilisez un produit vaisselle doux. Pour éviter de rayer et de décolorer l’afficheur, n’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants comme l’alcool, le benzène ou du diluant pour peinture.
Pour assurer un fonctionnement optimal, veillez à ce que la zone du capteur de lumière ambiante soit toujours propre et dégagée.
Les afficheurs graphiques Danfoss ne peuvent pas être entretenus par l’utilisateur. En cas de panne, retournez l’afficheur à l’usine. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Responsabilité de l’utilisateur et consignes de sécurité
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 5Lignes directrices de câblage de la machine
Avertissement Tout mouvement accidentel de la machine ou du mécanisme peut occasionner des blessures au technicien ou aux personnes présentes. Des lignes d’entrée d’alimentation incorrectement protégées contre les conditions de surintensité peuvent endommager le matériel. Protégez correctement contre les surintensités toutes les lignes d’entrée d’alimentation. Pour éviter tout mouvement involontaire, sécurisez la machine.
ATTENTION Les broches inutilisées sur les connecteurs de couplage peuvent entraîner des performances intermittentes du produit ou une défaillance prématurée. Branchez toutes les broches sur les connecteurs de couplage.
Protégez les câbles des contacts mécaniques, faites-les passer dans des gaines en métal ou en plastique.
Utilisez un câble à 85 °C (185 °F) avec une isolation résistante à l’abrasion et un câble à 105 °C (221 °F) à proximité de surfaces chaudes.
Utilisez une taille de câble adaptée au connecteur du module.
Séparez les câbles de courant élevé tels que les électrovannes, les éclairages, les alternateurs ou les pompes à carburant du capteur et des autres câbles d’entrée sensibles au bruit (interférences).
Si possible, faites passer les câbles à l’intérieur ou à proximité des surfaces métalliques de la machine. Cela simule un blindage qui minimisera les effets des rayonnements EMI/RFI.
Ne faites pas passer les câbles près d’angles métalliques tranchants, pensez à faire passer les câbles par un passe-câble lorsque vous contournez un angle.
Ne faites pas passer de câbles à proximité d’éléments de machines chaudes.
Prévoyez une décharge de traction pour tous les câbles.
Évitez de faire passer les câbles à proximité de composants en mouvement ou vibrants.
Évitez les longues portées de câbles non soutenues.
Mettez les modules électroniques à la terre sur un conducteur dédié de taille suffisante qui est relié à la batterie (-).
Alimentez les capteurs et les circuits d’entraînement des vannes par leurs sources d’alimentation câblées dédiées et leurs retours à la terre.
Tournez les lignes de capteur d’environ un tour tous les 10 cm (4 po).
Utilisez des ancrages de faisceau de câbles qui permettront aux câbles de flotter par rapport à la machine plutôt que des ancrages rigides. Lignes directrices de soudage de la machine
Avertissement Une haute tension provenant des câbles d’alimentation et de signal peut provoquer un incendie ou une décharge électrique et provoquer une explosion en présence de gaz ou de produits chimiques inflammables. Avant toute opération de soudage électrique sur votre machine, débranchez tous les câbles d’alimentation et de signal connectés à l’afficheur. Il est recommandé de respecter les consignes suivantes lors du soudage sur une machine équipée de composants électroniques : Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Responsabilité de l’utilisateur et consignes de sécurité 6 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202• Coupez le moteur.
Retirez les composants électroniques de la machine avant tout soudage à l’arc.
Débranchez le câble négatif de la batterie.
N’utilisez pas de composants électriques pour mettre le poste de soudage à la terre.
Fixez le câble de mise à la terre du poste de soudage sur le composant qui sera soudé le plus près possible de la soudure. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Responsabilité de l’utilisateur et consignes de sécurité
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 7Description des afficheurs de la série DM1x00 La Danfosssérie d’afficheurs DM1x00 apporte une apparence et des performances modernes aux marchés des machines mobiles avec deux plateformes d’affichage, élargissant ainsi la PLUS+1
famille. La série DM1x00 a été développée pour améliorer la visibilité vis-à-vis de l’opérateur, avec différentes caractéristiques : luminosité élevée, collage optique, antireflet, revêtement oléophobe et angles de vue larges. Elle est équipée d’un processeur exceptionnel dual-core 800 MHz i.MX6 et d’une mémoire flash de 4 Go assurant des performances élevées. Robuste pour les marchés des machines mobiles, il est conçu pour résister aux environnements d’exploitation difficiles grâce à son indice de protection IP66 et IP67 et à son écran résistant à l’eau, ce qui lui permet le « multi-touch » avec des gants. La visionneuse de fichiers et le lecteur multimédia intégrés permettent de visualiser des documents et des fichiers multimédia en cours de route en utilisant la sortie audio pour se connecter au système de haut-parleur du véhicule. Pour répondre à des besoins spécifiques, le DM1x00 comprend deux tailles d’écran différentes (10,1 po et 12,1 po) avec des configurations multitouches et deux touches avec rétroéclairages programmables et retour tactile. Le Wi-Fi et le Bluetooth
fournissent des canaux sans fil qui permettent d’entretenir la machine à distance. Fonctionnalités
Haut débit RS232 et USB 2.0
4 entrées caméra (jusqu’à 2 affichées en même temps)
Sortie alimentation capteur
Clavier en option avec 8 touches de chaque côté (16 au total) ou 8 touches plus panneau de navigation (16 au total)
Boutons rétroéclairés
Capteur de luminosité ambiante intégré pour un réglage automatique de la luminosité en fonction des conditions d’éclairage
Entrée réveil de l’appareil
Lecteur multimédia et visionneuse de fichiers (PDF, JPG, MP3, MP4)
Horloge en temps réel (RTC)
2 connecteurs DEUTSCH intégrés
Certification FCC pour les afficheurs avec radio
Temps de démarrage rapide (moins de 5 secondes)
ou support (en option) (portrait ou paysage)
Accéléromètre intégré pour le réglage automatique entre les orientations de l’écran
Journal d’applications 32 Mo Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Aperçu 8 |
GUIDE (Graphical User Integrated Development Environment) est un outil complet qui permet de concevoir des applications téléchargeables pour tous les produits programmables compatibles PLUS
Un éditeur d’écran permet de développer facilement des applications, même pour des programmeurs n’ayant pas reçu de formation officielle en matière de développement logiciel. L’expertise d’un ingénieur logiciel n’est pas nécessaire se débrouiller avec PLUS+1
ATTENTION Une défaillance indésirable du système peut se produire. Voir le manuel de l’utilisateur du logiciel PLUS+1
GUIDE AQ152886483724 au sujet des meilleures pratiques de programmation. https://www.danfoss.com/en/products/software/dps/plus1-software/plus1-guide/#tab-overview Caractéristiques LCD Écran LCD 10,1 po DM1000 Description Valeurs Unité Remarques Min. Type Max. Taille d’écran 10,1 Pouces Résolution 1280 x 800 Pixels Luminosité 700 800 cd/m2 Rapport de contraste 500:01:00 Angle de vue ± 85 Degré Haut, bas, gauche, droite Profondeur de couleur 24 Bits 8 bits par couleur Écran LCD 12,1 po DM1200 Descriptions. Valeurs. Unité. Remarques. Min. Type Max. Taille d’écran 12,1 Pouces Résolution 1280 x 800 Pixels Luminosité 700 800 cd/m2 Rapport de contraste 500:01:00 Angle de vue ± 85 Degré Haut, bas, gauche, droite Profondeur de couleur 24 Bits 8 bits par couleur Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Aperçu
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Produits connexes Kit de connecteurs
DEUTSCH Kit de connecteur 12 broches (DTM06-12SA) Kits de câbles
Câble, M12 4 broches vers périphérique USB
Câble, M12 8 broches vers câbles de branchement
Câble, M12 5 broches vers câbles de branchement Kits de montage sur panneau (vendus séparément)
Kit de montage sur panneau pour afficheur 10 po sans boutons
Kit de montage sur panneau pour afficheur 10 po avec boutons
Kit de montage sur panneau pour afficheur 12 po Logiciel
(Renouvellement annuel avec 11179524 pour conserver les mises à jour logicielles) Logiciel professionnel GUIDE PLUS+1
(inclut 1 an de mises à jour logicielles, une licence utilisateur unique, un outil de maintenance et de diagnostic et un éditeur d’écran) Outils de raccordement
DEUTSCH pince à sertir des bornes à contacts estampés, taille 20
DEUTSCH pince à sertir des bornes à contacts solides Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Informations de commande
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 11Types d’entrée Les afficheurs de la série DM1x00 prennent en charge les types de broches suivants :
Numérique ou analogique (DIN/AIN)
Blindage analogique ou CAN à plage fixe (blindage AIN/CAN) Chaque broche d’entrée du module PLUS+1
prend en charge l’un des types fonctionnels ci-dessus. Pour les broches à fonctions multiples, les configurations d’entrée sont programmables par l’utilisateur à l’aide des modèles PLUS+1
GUIDE. Lors de l’utilisation d’entrées en mode numérique, il est conseillé d’utiliser les résistances de tirage ou de rappel sélectionnables par le logiciel. Numérique/analogique Plage moyenne Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible V —
0,03 — Tension minimum visible V 5,69 5,78 5,88 — Résolution mV — 1,4 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas V — — ±0,14 Mesure V = 5,78 V Non linéarité mV — — ±8,5 — Impédance d’entrée kΩ 232 233 234 Pas de tirage ou de rappel Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel Plage haute Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible V —
0,16 — Tension maximum visible V 37,9 38,8 39,7 — Résolution mV — 9,5 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas V — — 0,95 Mesure V = 38,8 V Non linéarité mV — — ±56,8 — Impédance d’entrée kΩ 109,1 109,3 109,5 Pas de tirage ou de rappel (Vin < 5,7 V) Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,0 13,2 13,4 Tirage ou rappel (Vin < 5,7 V) Impédance d’entrée en tirage et en rappel (2,5 V) kΩ 6,9 7,0 7,1 Tirage et rappel (Vin < 5,7 V) Entrées multifonctions Plage basse analogique Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible mV — — 13 — Tension maximum visible mV 379 404 430 — Résolution mV — 0,1 — — Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications 12 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Plage basse analogique (suite) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Décalage et erreur de gain dans le pire des cas mV — — ±0,6 Mesure V = 404 mV Non linéarité mV — — ±26 — Impédance d’entrée kΩ 232 233 234 Pas de tirage ou de rappel Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel Plage moyenne analogique Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible V — — 0,03 — Tension maximum visible V 5,69 5,78 5,88 — Résolution mV — 1,4 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas V — — ±0,14 Mesure V = 5,78 V Non linéarité mV — — ±8,5 — Impédance d’entrée kΩ 232 233 234 Pas de tirage ou de rappel Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel Plage haute analogique Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible V — — 0,16 — Tension maximum visible V 37,9 38,8 39,7 — Résolution mV — 9,5 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas V — — ±0,95 Mesure V = 38,8 V Non linéarité mV — — ±56,8 — Impédance d’entrée kΩ 109,1 109,3 109,5 Pas de tirage ou de rappel (Vin < 5,7 V) Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,0 13,2 13,4 Tirage ou rappel (Vin < 5,7 V) Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 6,9 7,0 7,1 Tirage et rappel (Vin < 5,7 V) Basse Fréquence (PPU) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Plage Hz 0 — 10000 Par incréments de 1 Hz Seuil de tension croissante mV — — 314 Seuil de tension descendante mV 55 — — Impédance d’entrée kΩ 232 233 234 Pas de tirage ou de rappel Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 13Moyenne fréquence (PPU) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Plage Hz 0 — 10000 Par incréments de 1 Hz Plage (phase et quad) Hz 0 — 5000 Par incréments de 1 Hz Seuil de tension croissante V — — 4,25 Tension requise pour l’entrée de fréquence Seuil de tension descendante V 0,97 — — Tension requise pour l’entrée de fréquence Impédance d’entrée kΩ 232 233 234 Pas de tirage ou de rappel Impédance d’entrée (5 V/ terre) kΩ 13,9 14,1 14,3 Tirage ou rappel Impédance d’entrée (2,5 V) kΩ 7,1 7,3 7,4 Tirage et rappel Entrée de résistance Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Plage Ω 6 — 10000 Par incréments de 1 Ω Erreur de mesure % — — 7,1 100 Ω — — 2,1 1kΩ — — 5,4 10kΩ Impédance d’entrée Ω 1320 1320 1330 Pas de tirage ou de rappel Entrées de courant (4 - 20 mA) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Courant minimum visible mA — — 0,12 — Courant maximum visible mA 28,2 28,9 29,7 — Résolution μA — 7 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas μA — — ±743 I Mesure = 28,9 mA Non linéarité μA — — ±42 — Impédance d’entrée Ω 197 200 202 Pas de tirage ou de rappel Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications 14 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Blindage CAN et entrée analogique Blindage CAN Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Impédance d’entrée — — 0,68 µF, 1 Ω — — Entrée analogique Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension minimum visible V — — 0,03 — Tension maximum visible V 5,64 5,78 5,92 — Résolution mV — 1,4 — — Décalage et erreur de gain dans le pire des cas V — — ±0,14 Mesure V = 5,78 V Non linéarité mV — — ±8,5 — Impédance d’entrée kΩ 230 233 236 Sortie numérique Sortie numérique du côté bas Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension V 0 — Vin Intensité de sortie = 500 mA Courant mA 0 — 500 — Communication CAN Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Vitesses de transmission disponibles kbit/s 50 Avec terminaison 120 Ω. La vitesse de transmission par défaut est de 250 kbit/s.
Plage de tension d’entrée maximum V -27 — 40 CAN+ et CAN- Les mises à jour logicielles par l’interface CG150 sont prises en charge via les canaux CAN0 et CAN1. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications
Tension d’entrée maximum V -25 — 25 Rx -13,2 — 13,2 Tx Sortie de capteur Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension de sortie du capteur (5 V) V 4,85 5 5,15 Tension de sortie du capteur (8 V) V 7,75 8 8,25 Courant de sortie du capteur (5 V) mA 250 Courant de sortie du capteur (8 V) mA 150 Alimentation vidéo Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension de sortie (12 V) V 12 Tension de sortie (24 V) V 24 Courant de sortie (12 V) mA 750 Courant de sortie (24 V) mA 375 Formats de caméra numérique validés officiellement Protocole de transport IP RTSP, RTP Format du flux vidéo H264, MJPEG Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications 16 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Formats de caméra analogiques validés officiellement Format Lignes Champs FSC (MHz) NTSC-M 525 60 3,579545 NTSC - Japon 525 60 3,579545
entrée Plage de tension d’entrée maxi. V -25 25 Entrée du récepteur Sorties audio Symbole Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Sortie HP Puissance de sortie mW 62,5 À 1 kHz Canal droit et gauche inclus - Sortie stéréo Wi-Fi/Bluetooth Normes sans fil prises en charge IEE802.11 a/b/g/n, Bluetooth 4.2 Bandes de fréquences (États-Unis, Canada) 2 412 à 2 462 GHz, 11 canaux 5 180 à 5 380 GHz, 8 canaux 5 500 à 5 700 GHz, 8 canaux (exclut 5 600 à 5 650 Hz) 5 745 à 5 825 GHz, 5 canaux Bandes de fréquences (Europe) 2 412 à 2 472 GHz, 11 canaux 5 180 à 5 320 GHz, 8 canaux 5 500 à 5 700 GHz, 8 canaux (exclut 5 600 à 5 650 Hz) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Puissance d’émission (802.11b) dBm 10,5 Puissance d’émission (802.11g/n) dBm 11 Puissance d’émission (802.11a/n) dBm 13 Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 17Spécifications Caractéristiques Processeur i.MX6 800 MHz RAM 512 Mo FRAM 32 ko Tension d’alimentation 9 à 36 V
Connecteur DEUTSCH DTM06-12SA et DTM06-12SB Taille 10,1 po et 12,1 po Rapport largeur/hauteur Vue large 16:10 Résolution 1280x800, IPS Luminosité 1 000 cm/m
Rapport de contraste 500:1 Angle de vue ±85° vertical et horizontal Profondeur de couleur 24 bits Indice de protection IP IP66 et IP67 avant et arrière Température de fonctionnement De - 30 °C à + 70 °C [- 22 °F à + 158 °F] Température de stockage De - 40 °C à + 85 °C [de - 40 °F à + 185 °F] Poids DM1000 : 2 106 kg [4 lb 10 oz] DM1000 (avec boutons) : 2 528 kg [5 lb 9 oz] DM1200 : 2 722 kg [6 lb] Vibration/choc CEI 60068-2-64 (3,17 g)/2-27 (50 g) Niveau d’EMI/RFI ISO 13766 Humidité
CEI 60068-2-78, 60068-2-30
Transitoires ISO 7637/1, 2, 3 Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Types d’entrée/sortie et spécifications 18 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Critères d’essais environnementaux DM1x00 Environnement climatique Description Norme applicable Commentaire Température de stockage CEI 60068-2-1, test Ab, CEI 60068-2-2 test
Température de fonctionnement CEI 60068-2-1, test Ab, CEI 60068-2-2 test
Cycle thermique et d’humidité CEI 60068-2-38 (partielle) Degré de protection IEC 60529 Environnement chimique Description Norme applicable Commentaire Résistance chimique ISO 16750-5 Environnement mécanique Description Norme applicable Commentaire Vibration CEI 60068-2-64 test Fh 3,17 g Secousse CEI 60068-2-27 test Eb Résistance aux chocs CEI 60068-2-27 test Ea 50 g Chute libre CEI 60068-2-31 test Ed Électrique/électromagnétique Description Norme applicable Commentaire Émissions CEM ISO 13766 Compatibilité électromagnétique des engins de terrassement. Immunité CEM ISO 13766 Compatibilité électromagnétique des engins de terrassement.
Transitoires électriques automatiques
ISO 7637-2, ISO 7637-3
Protection de court-circuit Danfoss test Les entrées et sorties résistent aux courts-circuits continus. La fonction normale reprend lorsque le court- circuit est supprimé. Protection contre l’inversion de polarité Danfoss test Résiste à une polarité inversée à la tension d’alimentation pendant au moins cinq minutes. Tension d’alimentation/courant nominal maximum Les afficheurs DM1x00 sont conçus pour fonctionner avec une alimentation électrique nominale de 9 à 36 V CC. avec protection contre l’inversion de polarité. Tension d’alimentation/courant nominal maximum Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Température de fonctionnement °C -30 — +70 Température de stockage °C -40 — +85 Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Caractéristiques du produit
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 19Tension d’alimentation/courant nominal maximum (suite) Description Unité Minimum Typique Maximum Commentaire Tension d’alimentation CC V 8 — 36 Fonctionnement normal. 8 — 36 Lancement ; fonctionnalité réduite. -36 — 36 Protection contre les courts-circuits et les inversions de polarité. Variantes DM1000 A — 1,7 — Vin = 8 V — 1 — Vin = 14 V — 0,45 — Vin = 27 V — 0,3 — Vin = 36 V Variantes DM1200 A — 2,8 — Vin = 8 V — 1,4 — Vin = 14 V — 0,75 — Vin = 27 V — 0,5 — Vin = 36 V Tension de sortie + 5 V V 4,75 5 5,09 Fonctionnement normal au-dessus de la température. 0 — 36 Protection de court-circuit. Courant de sortie + 5 V mA — — 100 Tension de broche de court-circuit V 0 — 36 Toutes les broches du connecteur DEUTSCH. Indice de protection (IP) Les afficheurs DM1x00 offrent un indice de protection IP66 et IP67 à l’avant et à l’arrière. Le montage des afficheurs avec le joint du kit de montage Danfoss garantit un indice de protection IP66 sur l’écran monté. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Caractéristiques du produit 20 |
Options de bouton Options des boutons Standard (gauche) et Navigation (droite) Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 21Affectation des broches C1—C9
C1—DEUTSCH DTM06-12SA
Broche Nom 1 Borne négative de la batterie 2 Alimentation par batterie 3 CAN0+ 4 CAN0- 5 Entrée digitale/entrée analogique/blindage CAN 6 CAN1+ 7 CAN1- 8 SNSR +5 V 9 Entrée d’allumage (K15) 10 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) 11 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) 12 Sortie digitale
C2—DEUTSCH DTM06-12SB
Broche Nom 1 Masse du capteur 2 Sortie digitale 3 CAN2+ 4 CAN2- 5 Entrée digitale/entrée analogique/blindage CAN 6 CAN3+ 7 CAN3- 8 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) 9 Entrée multifonctions (entrée digitale/entrée analogique/fréquence/4 - 20 mA/rhéostat) 10 Entrée de reprise (entrée digitale) 11 Sortie digitale 12 Sortie digitale C3—Périphérique USB M12 4 broches, mâle, clé « A » Broche Nom 1 Données de l’appareil + 2 Données de l’appareil - 3 Hôte Vbus 4 Masse C4—Hôte USB M12 4 broches, mâle, code « D » Broche Nom 1 Données hôte + 2 Données hôte - 3 Hôte Vbus 4 Masse Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation 22 |
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202C5—Antenne GNSS SMA coaxial Description Nom Filetages Masse Broche Signal Vérifiez que les connexions sont bien sécurisées afin d’éviter que le signal ne se dégrade. C6—Vidéo M12 5 broches, code « A » Broche Nom 1 Masse Alim 2 Alim. électrique 3 Signal entrée 1 4 Masse Signal 5 Signal entrée 2 C7—Vidéo M12 5 broches, code « A » Broche Nom 1 Masse Alim 2 Alim. électrique 3 Signal entrée 3 4 Masse Signal 5 Signal entrée 4 C8—Ethernet M12 4 broches, code « D » Broche Nom 1 TxD+ 2 RxD+ 3 TxD- 4 RxD- C9—RS232/Stéréo M12 8 broches, code « D » Broche Nom 1 TxD 2 RxD 3 Masse 4 Utilisation pour la fabrication uniquement (laisser flottant) 5 Canal gauche 6 Canal droit 7 Masse 8 NF Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 23Montage standard Procédure de montage standard
Référence Description 1 Joint du panneau (autocollant au boîtier, reste en place pendant l’installation) 2 Panneau de montage 3 Kit de montage sur panneau 4 Rondelles de blocage dentées externes x 4 5 Vis de fixation : Type de filetage 4xM5x0,8
Profondeur du trou de montage : 12 mm [0,47 po] Couple : 4,5 N-m [39,8 po-lb] Kit de montage sur panneau Quantité Description 4 Vis 4 Rondelles 1 Joint 1 Support Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation 24 |
Découpe du panneau pour DM1000 sans boutons
Découpe du panneau pour DM1000 avec boutons
Découpe du panneau pour DM1200 Montage RAM Procédure de montage de la RAM
Pièces de montage de la RAM Référence Description
Schéma des trous de montage du support RAM
Taille de bille : 38 mm [1,5 po] Taille C 3 Rondelles de blocage dentées externes x 4
Vis de fixation de la RAM : Type de filetage 4xM5x0,8 Profondeur du trou de montage : 11 mm [0,43 po] Couple : 4,5 N-m [39,8 po-lb]. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 25Fixation
L’utilisation de vis non recommandées risque d’endommager le boîtier.
Le remontage avec des vis autotaraudeuses risque d’endommager les filetages existants du boîtier.
Des découpes de panneau surdimensionnées risquent de compromettre l’indice de protection IP du produit.
Assurez-vous que l’évent n’est pas couvert. Cela exclut l’option de montage de la RAM.
Veillez à ne pas obturer l’évent lors de la fixation du support Visibilité et rayon de vision En raison de la nature d’affichage de l’écran TFT-LCD, l’angle de vue optimal pour les afficheurs de la série DM1x00 est de 85° maximum de chaque côté de l’écran. Angle de vue optimal 85° Récupération d’une application défectueuse de l’écran Le chargeur d’amorçage (bootloader) s’exécute toujours lorsque l’appareil est mise sous tension. Le chargeur d’amorçage (bootloader) vérifie si l’application a l’ensemble des indicateurs complètement téléchargé et, dans ce cas, commence à s’exécuter après un délai de 200 ms. Ce délai permet au PLUS+1
Service Tool d’empêcher l’appel de l’application. Cela permet de remplacer une application non fonctionnelle par le chargeur d’amorçage (bootloader). Cette fonction de récupération est activée par le menu Communication > Recover ECUdans le PLUS+1
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202Nettoyage Ne lavez pas sous pression. Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec, doux et non pelucheux, comme un chiffon en microfibres. Informations techniques PLUS+1 Afficheurs de la série DM1x00 Installation
Danfoss | Décembre 2020 BC313277849405fr-000202 | 27Danfoss Power Solutions est un fabricant et fournisseur mondial de composants électroniques et hydrauliques de grande qualité. Nous sommes spécialisés dans la fourniture de solutions et de technologies de pointe excellant dans les conditions de fonctionnement difficiles du marché mobile hors route. Forts de notre grande expertise des applications, nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients afin de leur garantir des performances exceptionnelles pour une large gamme de véhicules hors route. Nous aidons les fabricants OEM du monde entier à accélérer leurs processus de développement de systèmes et à réduire leurs coûts et leurs délais de mise sur le marché. Danfoss – Votre partenaire le plus performant dans le domaine de l'hydraulique mobile. Rendez-vous sur www.danfoss.com pour en savoir plus sur nos produits. Là où des véhicules hors route sont à l'œuvre, vous trouverez Danfoss. Nous offrons notre assistance et notre expertise à nos clients dans le monde entier, en leur garantissant les meilleures solutions possibles pour des performances exceptionnelles. Et avec l'appui d'un vaste réseau mondial de partenaires de services, nous fournissons également un service complet au niveau international pour tous nos composants. N'hésitez pas à contacter le représentant local de Danfoss Power Solutions pour votre région. Adresse locale : Danfoss Power Solutions GmbH & Co. OHG Krokamp 35 D-24539 Neumünster, Germany Phone: +49 4321 871 0 Danfoss Power Solutions ApS Nordborgvej 81 DK-6430 Nordborg, Denmark Phone: +45 7488 2222 Danfoss Power Solutions (US) Company 2800 East 13th Street Ames, IA 50010, USA Phone: +1 515 239 6000 Danfoss Power Solutions Trading (Shanghai) Co., Ltd. Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd Jin Qiao, Pudong New District Shanghai, China 201206 Phone: +86 21 2080 6201 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed. L'ensemble des marques commerciales reprises dans ce document sont la propriété des sociétés respectives. Danfoss et le logo Danfoss sont des marques commerciales de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Notice Facile