Honda HRG 410 - Tondeuse à gazon

HRG 410 - Tondeuse à gazon Honda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRG 410 Honda au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Honda HRG 410 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Honda HRG 410 avec moteur 4 temps, largeur de coupe de 41 cm, et système de coupe à lame rotative.
Type de moteur Moteur Honda OHC, 160 cm³.
Poids Environ 30 kg.
Hauteur de coupe Réglable sur 6 positions de 20 à 75 mm.
Capacité du bac de ramassage 50 litres.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et son guidon réglable.
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air et affûter la lame après plusieurs utilisations.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour l'arrêt du moteur en cas de relâchement de la poignée.
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, et service après-vente Honda.

FOIRE AUX QUESTIONS - HRG 410 Honda

Pourquoi ma tondeuse Honda HRG 410 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous également que le câble d'allumage est correctement connecté et que la bougie d'allumage n'est pas encrassée.
Comment puis-je ajuster la hauteur de coupe de ma tondeuse ?
La hauteur de coupe de la Honda HRG 410 peut être ajustée en utilisant les leviers de réglage situés sur chaque roue. Abaissez ou relevez les leviers pour obtenir la hauteur désirée.
Que faire si la tondeuse laisse des traces de coupe irrégulières ?
Cela peut être dû à des lames émoussées. Vérifiez l'état des lames et affûtez-les ou remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les pneus sont bien gonflés.
Comment nettoyer la lame de ma tondeuse ?
Débranchez la bougie d'allumage pour des raisons de sécurité. Inclinez la tondeuse sur le côté et utilisez une brosse ou un grattoir pour enlever l'herbe et les débris de la lame. Évitez de toucher la lame avec vos mains.
Ma tondeuse Honda HRG 410 fait-elle un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou la lame. Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans la lame ou si la lame est endommagée. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment entretenir ma tondeuse Honda HRG 410 ?
Pour un bon entretien, nettoyez la tondeuse après chaque utilisation, changez l'huile régulièrement, vérifiez la bougie d'allumage et affûtez les lames au moins une fois par saison.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Vérifiez le niveau d'huile et ajoutez-en si nécessaire. Assurez-vous que les aérations ne sont pas obstruées par de l'herbe ou des débris. Si le problème persiste, faites vérifier le moteur par un professionnel.
Quels types de carburant puis-je utiliser avec ma tondeuse ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 90. Évitez d'utiliser des mélanges d'essence contenant de l'alcool supérieur à 10 %.
Comment ranger ma tondeuse pour l'hiver ?
Pour l'hivernage, videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et vérifiez l'huile. Stockez-la dans un endroit sec et couvert, à l'abri des intempéries.

Questions des utilisateurs sur HRG 410 Honda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRG 410 - Honda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRG 410 de la marque Honda.

MODE D'EMPLOI HRG 410 Honda

Vitesse d'utilisation du moteur en tours par minute.
Motortoerental in omw/min.
Motor-Drehzahl pro Minute
Velocita di funzionamento del motore in giri/min

6.

Numéro de série Serienummer
Kennummer
Numero di matricola

8.

Nom et adresse du Constructeur
Naam en adres van de Fabrikant
Fabrikant Name und Anschrift des
Name and Ahschrift Herstellers
Nome e indirizzo del Costruttore

9.

Tension et fréquence du courant
Voedingsspanning en -fre- quentie
Spannung und Netzfrequenz
Tensione e frequenza di alimentazione

x

Pour les pays européens uniquement. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Carter de coupe Chassis
Fahrgest Chassis

12

Moteur Motor
Motor Motor Motore

13.

Lame de coupe Mes (maaiblad)
Schneidwerkzeug (Messer) Coltello (Lama)

14.

Pare-pierres (déflecteur) Deflector
Prallblech Parasassi

15.

Sac de ramassage d'herbe Onyangzak
Grasfangeinrichtung Sacco di raccolta

16

Guidor
Handgreep
Griff Manico

Honda HRG 410 - 1

text_image Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkezuge nicht A. Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbraucht getrennt gesamelt und einer umweltgerechten Wiederververtun Solo per Paesi UE. Non gettare le apparecchiature eletti- stici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti triche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norm- chiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamen reimplegate in modo eco-compatible.

17.

Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous. Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la tondeuse. Si l'une d'entre elles se détache ou devient difficile à lire, contactez votre concessionnaire pour la remplacer. Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données expressément au chapitre correspondant du présent manuel.

VEILIGHEIDSSTICKERS

Étiquette des prescriptions

Risque de coupure. Lame tournante. Ne pas introduire les mains et les pieds dans le carter de coupe.

Attention: Lire le manuel d'utilisateur avant d'utiliser la ton-deuse.

Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone d'utilisation.

Attention aux lames coupantes: Ôter la fiche de l'alimentation avant de procéder à l'entretien, et si le câble est endommagé.

Opgelet voor op de

Maintenir le câble électrique d'alimentation éloigné de la lame.

Pour monter le pare-pierres (1), faire sortir l'extrémité gauche de l'axe (2) et l'introduire dans le trou du support gauche (3) du carter de coupe. Aligner l'autre extrémité de l'axe dans le trou correspondant du support droit (4) et, à l'aide d'un tourne-vis, pousser l'axe dans le trou jusqu'à rendre accessible la rainure (5). Introduire dans la rainure l'anneau élastique (6) et accrocher les ressorts droit (7) et gauche (8), comme il est indiqué sur la figure.

Bien positionner les entretoises en plastique (1 et 2) aux supports latéraux du carter de coupe; monter la partie inférieure du guidon (3) en la fixant à l'aide de la visserie (4) fournie à cet effet, comme illustré. Monter la partie supérieure (5) en utilisant la visserie (6) fournie à cet effet. Placer les attache-câbles (7) comme illustré. La bonne position du clip de maintien (8) est celle qui est indiquée.

Engager le cadre de sac (1) dans la toile (2) et clipper tous les profilés en plastique (3) sur le cadre de sac en s'aidant d'un tournevis, comme illustré.

Le moteur est commandé par un interrupteur à double action, afin de prévenir un démarrage accidentel. Pour démarrer, presser le bouton (2) et tirer le levier (1). Le moteur s'arrête automatiquement dès que le levier (1) est relâché.

La hauteur de coupe souhatée est obtenue en agissant sur les leviers prévus à cet effet (1). Les quatre roues devront être réglées à la même hauteur. LA LAME NE DOIT PAS ETRE ENGAGEE PENDANT L'OPERATION DE REGLAGE.

Soulever le pare-pierres et bien accrocher le sac en toile (1), comme illustré sur la figure ci-contre.

Pour le démarrage, appuyer sur le bouton de blocage (2) et tirer sur le levier (1) de l'interrupteur. La tondeuse ne doit jamais être soulevée; sauf pour faciliter le démarrage en présence d'herbe haute, ne soulever alors que l'avant de la tondeuse, SEULEMENT PENDANT LE TEMPS NECESSAIRE.

Avant la tonte, faire en sorte que le câble électrique se trouve toujours derrière soi et dans une partie du terrain déjà tondue.

La pelouse aura un plus bel aspect si elle est toujours tondue à la même hauteur et dans les deux sens perpendiculaires alternativement.

Lorsque le travail est terminé, relâcher le levier (1). Débrancher D'ABORD la rallonge électrique de la prise de secteur (2) et ENSUITE du côté du contacteur de la tondeuse (3). Attendre que la lame soit arrêtée avant toute intervention sur la tondeuse.

NOTE IMPORTANTE Si le moteur s'arrête à cause de surchauffe durant son fonctionnement, il est nécessaire d'attendre au moins 5 minutes avant un nouvel essai.

S'il est nécessaire d'intervenir sur la lame, la remonter en respectant l'ordre illustré sur la figure; veiller à serrer la vis centrale correctement (1) à une valeur de 1,6 -2 kgm.

Pour le nettoyage de la tondeuse, ne pas l'asperger au jet d'eau et éviter de mouiller le moteur et les composants électriques.

Ne pas utiliser de solvants ou de liquides abrasifs pour le nettoyage du carter de coupe.

Huiler les axes de roues.

Garder la tondeuse dans un endroit sec.

Si vous avez quelques doutes ou problèmes que se soit, n' hésitez pas à contacter Votre Concessionaire.

Honda France Manufacturing S.A.S. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE

CG71503366H9

ITDEI

IMPORTANT: Avant de brancher la tondeuse à la prise de courant, s'assurer que la prise est protégé par un disjoncteur à effet différentiel et que la tension correspond à celle qui est indiquée sur la plaque d'identification.

1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement.

2) Utiliser la tondeuse pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

3) Ne jamais permettre d'utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La règlementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur.

4) Ne pas utiliser la tondeuse lorsque:

- Des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. - L'utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflex et de vigilance.

5) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.

B) PREPARATION

1) Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l'on est pieds nus ou en sandales.

2) Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc..)

3) Avant l'utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier de l'aspect des lames, des vis de fixation et de l'ensemble de coupe pour s'assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les lames et les vis endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage.

4) Avant de commencer le travail, monter les protections (sac de ramassage et déflecteur). 5) ATTENTION: DANGER! Humidité et électricité ne sont pas compatibles:

- la manipulation et le branchement de câbles électriques doivent être effectués dans des conditions sèches:

- ne jamais mettre en contact une prise de courant ou un conducteur avec une zone mouillée (flaque d'eau, herbe humide);

- les raccordements de câbles électriques aux prises de branchement doivent être étanches. Utiliser des rallonges à prises intégrées étanches homologuées disponibles dans le commerce:

- alimenter l'appareil avec un différentiel (RCD - Residual Current Device) ayant un courant de déclenchement qui ne dépasse pas 30 mA.

6) Les câbles d'alimentation devront être d'une qualité non inférieure au type H05RN-F ou bien H05VV-F, avec une section minimale de 1,5 mm² et une longueur maximale conseillée de 25 m. 7) Attacher le câble sur le clip de maintien avant de brancher la machine.

8) Le raccordement permanent de tout appareil électrique aux circuits électriques d'un batiment doit être effectué par un électricien qualifié, conformément aux normes d'électricité en vigueur. Un raccordement incorrect peut être à l'origine de blessures graves, voire entraîner la mort.

C) UTILISATION

1) Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. 2) Eviter de tondre de l'herbe mouillée ou sous la pluie.

3) Ne jamais tondre par dessus le câble d'alimentation. Ce câble doit toujours se trouver derrière la tondeuse, sur la zone déjà tondue. Utiliser l'accrochage du câble dont l'emploi est expliqué dans ce manuel pour éviter le débranchement inattendu du câble, assurer son guidage correct et éviter les contraintes sur la prise de branchement.

4) Ne jamais tirer la tondeuse par son câble d'alimentation ou tirer sur celui-ci pour le débrancher. Ne pas exposer le câble à la chaleur, le laisser au contact d'huiles, de solvants ou d'objets tranchants.

5) Assurer ses pas dans les pentes.

6) Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse.

7) Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

8) Etre particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente. 9) Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20°.

10) Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi.

11) Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport, et lors des déplacements entre les surfaces à tondre.

12) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage.

13) Pour les modèles autopropulsés, désengager l'embrayage d'avancement avant de démarrer le moteur.

14) Démarrer le moteur avec précautions, en respectant les consignes d'utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame.

15) Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur une surface plane, exempte de tout obstacle et d'herbe haute.

16) Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à l'écart de la goulotte d'éjection.

17) Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement.

18) Arrêter le moteur et débrancher le câble d'alimentation dans les cas suivants:

- avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d'éjection. avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse;

- après avoir heurté un objet étranger. Inspector la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée.

- effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine; - si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale, rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier;

- toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance;

- lors du transport de la machine.

19) Arrêter le moteur dans les cas suivants:

- lors de la pose et la dépose du sac de ramassage.

- avant de régler la hauteur de coupe.

20) Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon.

1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.

2) Pour réduire les risques d'incendie, débarasser la tondeuse, en particulier le moteur, des feuilles, brins d'herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d'un local.

3) Vérifier fréquemment que le déflecteur et le sac de ramassage ne présentent aucune trace d'usure ou de détérioration.

4) Vérifier périodiquement les câbles d'alimentation et les remplacer s'ils sont détériorés ou que leur isolation est défectueuse. Ne jamais toucher un câble électrique mal isolé s'il est sous tension. Le débrancher avant toute manipulation.

5) Ne pas utiliser la machine avec des pièces ou le câble endommagés ou usés pour des raisons de sécurité. Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine. (Les lames doivent toujours porter la marque) Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.

6) Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe.

7) Veiller au maintien de l'équilibrage de la lame lors de son affûtage.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN

A) VOORBEREIDING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Honda

Modèle : HRG 410

Catégorie : Tondeuse à gazon