BOSCH GHP 565 X - Nettoyeur haute pression

GHP 565 X - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 565 X BOSCH au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GHP 565 X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Bosch
Modèle GHP 565 X
Pression maximale 130 bar
Débit d'eau 500 l/h
Puissance moteur 2300 W
Poids 20 kg
Dimensions (L x l x h) 400 x 300 x 500 mm
Alimentation 230 V / 50 Hz
Niveau de puissance acoustique mesuré 92 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 95 dB(A)
Classe de protection II
Type de moteur Moteur électrique sans balais
Fonctions principales Nettoyage haute pression, utilisation avec détergent, buse rotative, arrêt automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer les filtres régulièrement, vidanger après utilisation
Sécurité Dispositif de sécurité contre les surpressions, verrouillage de la gâchette
Pièces détachées et réparabilité Lance, buse, flexible haute pression, raccords
Informations générales Conforme aux directives UE, déclaration de conformité incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 565 X BOSCH

Comment démarrer le nettoyeur haute pression Bosch GHP 565 X ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et que l'eau est connectée. Ouvrez le robinet, puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Déverrouillez la gâchette et pulvérisez.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec ce nettoyeur ?
Utilisez uniquement des détergents recommandés par Bosch. Versez le détergent dans le réservoir prévu et réglez la buse pour l'application.
Comment entretenir le filtre à eau ?
Nettoyez le filtre à eau régulièrement. Dévissez le raccord d'entrée d'eau, retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire. Replacez-le et revissez.
Que faire si la pression est faible ?
Vérifiez que le robinet est complètement ouvert et que le flexible n'est pas plié. Nettoyez la buse et le filtre à eau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, utilisez une rallonge adaptée à la puissance de l'appareil (230 V, au moins 16 A). Assurez-vous qu'elle est déroulée complètement pour éviter la surchauffe.
Comment stocker l'appareil après utilisation ?
Vidangez l'eau restante en actionnant la gâchette sans pression. Rangez dans un endroit sec et à l'abri du gel. Enroulez le flexible sans le plier.
Quelle est la pression maximale recommandée pour les surfaces délicates ?
Pour les surfaces sensibles comme le bois ou la peinture, utilisez une pression réduite (environ 50 bar) ou une buse à jet large pour éviter les dommages.
Comment changer la buse ?
Éteignez l'appareil et coupez l'eau. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la buse, retirez l'ancienne et insérez la nouvelle en la clipsant.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique et le câble. Assurez-vous que l'interrupteur est sur marche. Si le problème persiste, vérifiez le disjoncteur différentiel.
Où trouver les pièces de rechange ?
Les pièces détachées sont disponibles chez les revendeurs agréés Bosch ou sur le site officiel Bosch. Utilisez le numéro d'article (3 600 J10 600) pour identifier les pièces.

Questions des utilisateurs sur GHP 565 X BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 565 X - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 565 X de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GHP 565 X BOSCH

BOSCH GHP 565 X - 1

BOSCH

GHP

5-55|5-65|5-65X|5-75|5-75X

BOSCH GHP 565 X - GHP - 1

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Sutpart

GERMANY

www.bosch-pt.com

F016L94693(2024.06)0/11

BOSCH GHP 565 X - GHP - 2

F016L94693

BOSCH GHP 565 X - GHP - 3

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
It strucipio grignali
Dorsoponkeike gebrukssaanwitzing
da Originalbrusawpsing
sv Bruksanyising i original
no Original driftsinstruks
Akkuperalset oheit
el Pprrn rnrnnr
Orjinaliyetme talma

plInstrukcjaoryginalna
cs Puvcdni nawd k pouzvani
sk Povodn'nyoedn paouzite
hu Crecetihaszalat utasitas
nOpHHHbHOpyKOBQCTBc
3KINIyIaIaI
UKOpHrHaBbHaIcTpyKu3
eCnnyatau
kk Pnauy HcKAYH
TYNHCKACs
ro InstruetiOn original
bg CMHHHnHa HCTpykura
mkOparrnHno yranctao aepora

sr Originalno upstvo zarad
slzirma narodia
hr Originalne upute 2arad
et Alguparane kasutusjuhend
IInstrukciasoriginalvalode
Originalinalinstrukcia
ar
10

BOSCH GHP 565 X - GHP - 4

BOSCH GHP 565 X - GHP - 5

1

deEU-KonformitäserklarungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlädigten Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
HochdruckreinigerSachnummer
enEU Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.
Pressure washerArticle number
frDéclaration de conformité UENous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes écumentés ci-dessous.
Nettoyeur haute pressionN° d'article
esDéclaración de conformidad UEDeclaramos bajo notre exclusive responsabilité, que los produits nombrados cumplen con todas las dispositions correspondientes de las Directivas y los Reglamentos Mentionados a continuación y está en conformidad con las作為 normas.
Limpiauda de alta presiónN° de articulo
ptDéclaração de Conformidade UEDeclaramos sob{nossa exclusiva responsabilité que os produits Mentionados cumprem todas as disponções e os regulamentos indicados e está em conformidade com as seguides normas.
Limpador de alta pressãoN.° do produits
itDichiarazione di conformità UEDichiariamo sulla sua piena responsabilità che i prodotti indiciati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
IdropulitriceCodice prodotto
nlEU-conformiteitsverklaringWij verklaren op eigener verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
HogedrukreinigerProductnummer
daEU-overensstemmelseserklaeringVi erklær someneansvarlige, at det beskreve produit er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelse i følgende direktiver og fororderinger og opfylder følgende standarder.
HøjtryksrenerTypenummer
svEU-konformitetsförklaringVi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gändande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och fororderingarnas och att de stämmer överens med följande normer.
HögtryckstvättProduktnummer
noEU-samsvarserklæringVi erklær under eneansvar at de nevnte Produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelse i direktivene og fororderingene nedenfor og med følgende standarder.
HøytrykkspylerProduktnummer
fiEU-vaatimustemmukaisuusvakuutusVakutamme täten,ettā mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiiven ja asystemen asiaankuuluvia vaatimuksaja ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.
PainepesuriTuotenumero
elΔηλωση πιστότητας EEΔηλωνομε με αποκλείσική μας ευθύνη, σήτα τα αυφερόμενα προίντα γνιποτοχύνιεν σέλες τις σέτικες δίαιδες των πίου κάτω αυφερόμενων σθηγύν και κανούμιδύν και ταιύνιοι με τα ακόλουθα πρότινα.
Πλυσικό μηχώνημα υμηλής πίεσηςΑρβεύς ευρετηριου
trAB Uygunluk BeyaniTek sorumlou olarak, tanımlanan ürünün aşaqidaki)yönnetmelik ve direktiflerin geleçrlü bil—butn hülkümlerine ve aşaqidaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.
Yüksek basinçli temizleyiciÜrün kodu
plDeklaracja zgodnosci UEOswiadzamy z peña odpowiedzialnosciá, ze niniejsze Produkty odpowiadajw wszymkim wymaganiom ponižej wyszcęgólniychny dyrektyw i Rozporzędzn, oraz ze są zgodne z nastepujacymi normami.
Myjka wysokocijsnieniowaNumer katalogowy
csEU prohlášeni oshoděProhlášujeme na výhradníz odpopovednost, ze uvedeny výrobek splüne vsechna prísluśná ustanoveni nice uvedeny)'schmérnic anafizení aje vsouladu snássledujicimi normami:*
Vysokotláký ČistićObjednaci cislo
skEÜ výhlasenie ozhodeVýhlasujeme na výhradníz odpopovednost, ze uvedeny výrobek splína vsetky príslušné ustanovenia nižsé uvedeny)'schméric anariadení aje vsúlate snasledujúcimi normami:
Vysokotlakový ČistićVecné cislo
II
huEU konformitási nyilatkozatEgyedūli felelósèggel kijelentjuk, hogy a megnevezett termékek megelelnek az alábbiakban felsorolára kerulō irányelvek és rendeletek valamennyi advagyő elóirásainak és megelelnek a kõvetkežo szabványoknak.
Nagynyomású tisztlétó Cikkszám
ru3aavblemhe o cootbetrctbnu ECМы заавлөм под haшу щдиногиуну OTBETCTBEHNOCTь, чо haэвнBLEппordукгы ТОВAPТБ COOTBETCTBYOT BCМ ДэсТВУОПМ ПпдпсаннМ HIXKEYA3ANHbIXДИРКТВИРСПОРЯЖЕH, a TAKKHe HIXKEYKA3AHbIXHOPM.
OuHcTITeB TbOBpHb NQ
ВbICOKOrO DaBLENH
uk3aBaPro bivnoBIDHcTb ECМизавлөм пд haшу одноocobovу BIDNOBIDaJIbHcTь, со haэвнIbIbOБи BIPOBb BIDNOBIDaIbTb YCIM QHHHm ПОLOXENH M NIIeO3HauHx DiPEKTHB I P03NORJaXeH, a TAKK He HIXKEYKA3AHbIXHOPMaM.
OuHsUByaB VbCOKOrTo TnCKy
kkEO cαiKeCTIK MaflymdAmacbIΘЗжayankepiikincken 6iz ATaTaNfAn EHMder TcmeHne J3bIIFAN
XorapbI KbIcBIM ΘHIM Hεmipi
Ta3aIaRaBbI
roDeclaratié de conformitate UEDeclaram pe propriä raspundere cà produsele mentionate corespend tuturor dispoziǐilor relevante ale directivelor sì reglementāriler enumerate in cele ce urmeazà sì sunt in conformitate cu urmàtoarele standarde.
Maşină de curăt cu Numär de identificare
bgEC DeKnapauza 3a sbotbetrCTbNeСпьla НтROBOPHcT Hne DeKnapauPame, Ch noocuHne TprodykTN OTOBAPAT Na BCNUKN BaINIDH N3HcKBAHn Ha INPEKTHBITE n p3anopebnte no-dolny n CbOTBcTbBa Na CledHnTE CTAnDAPTn.
BodocryHa Nc HOMep
Maunna
mkEU-I3jaba 3a coobpa3HocTCoцelosca ondROBOPHcT hjaBvAme, Deka onniuaHne npOnzBoJcSe Bo corlanscoT co cHTe peLBeaHTHn OpeDbn Ha cledHnpeRylnaH n npOnncn cse BO corlanscoT co cledHnTe HOpMn.
Bscokonptncnha Броj Na dēn/arpɪknl
napaNa sobstvenu odgovornost izjavljemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim doticiñm odredbama naknadno nakedinah smernica u urenda i da su u skladu sa sledecim standardima.
srEU-izjava o usaglašenostiIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
Čistač visokog Broj predmeta
slIzjava o skladnosti EUIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
Visokotlačni Čistilec Števlka artika
hrEU izjava o sukladnostiPod punom odgovornosću izjavljemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantn im odredbama direktiva i propisima nakedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedecim normama.
Visokotlačni uredaj Kataloški br.
za Čišćenje
etEL-vastavusdeklaratsoonKinnitame ainuvastutajatena, et nimetadud tooted vastavad jargnevalt loetletud direktiviide ja määruste kokiidele asjaomastele nüutele ja on kooskolas jargmiste normidega.
Körgsurveypesur Tootenumber
lvDeklaracija par atbilstibu ES standartiemMś ar pilnu atbildbu pazinojam, ka šeit aplukotie izstrādājumi atbilst visium tālik mințaţăs direktivās un rikojumos ietvertajām saistošajam nostādnēm, kā āri sekojosiem standartiem.
Augstspiedena numurs
ltES atitikties deklaracijaAtsakingai pareisiškiame, kad išvardty gaminiai attinka visus privalomus Žemiaiu nurodytu direktvyu ir reglamentu reikalavimus ir siuos standartus.
Didžiaslégis plovimo Gaminio numeris
irenginys
GHP 5-553 600 J10 4002006/42/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
3 600 J10 4302014/30/EU +A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
GHP 5-653 600 J10 5002011/65/EU EN 60335-2-79:2012
GHP 5-65 X3 600 J10 6002000/14/EC EN IEC 55014-1:2021
GHP 5-753 600 J10 700EN IEC 55014-2:2021
GHP 5-75 X3 600 J10 800EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
3 600 J10 830EN IEC 61000-3-11:2019
de3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 92 dB(A), garantieter Schalleistungspegel 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 91 dB(A), garantieter Schalleistungspegel 94 dB(A);
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 27
Technische Unterlagen bei:*
en3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Measured sound power level 92 dB(A), guaranteed sound power level 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Measured sound power level 91 dB(A), guaranteed sound power level 94 dB(A);
Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 27
Technical file at:*
fr3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/CE: niveau de puissance acoustique mesuré 92 dB(A), niveau de puissance acoustique garanti 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/CE: niveau de puissance acoustique mesuré 91 dB(A), niveau de puissance acoustique garanti 94 dB(A);
procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit: 27
Dossier technique auprès de:*
es3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/CE: niveau medido de la potenza acústica 92 dB(A), nivei garantizo de la potencia acústica 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/CE: niveau medido de la potencia acústica 91 dB(A), nivei garantizo de la potencia acústica 94 dB(A);
método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de produits: 27
Documentos tícnicos de:*
pt3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 92 dB(A), nível de potência acústica garantido 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 91 dB(A), nível de potência acústica garantido 94 dB(A);
processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produits: 27
Documentação técnicapertencente à:*
it3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 92 dB(A), livello di potenza sonora garantito 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 91 dB(A), livello di potenza sonora garantito 94 dB(A);
procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato V. Categoria prodotto: 27
Documentazione Tecnica presso:*
nl3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EG: gemeten geluidsvermögensniveau 92 dB(A), gegardeerd geluidsvermögensniveauu 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EG: gemeten geluidsvermögensniveauu 91 dB(A), gegardeerd geluidsvermögensniveauu 94 dB(A);
beordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 27
Technisch dossier bij:*
da3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EF: Mäl'tydefeffektniveauu 92 dB(A), garmentset lydefeffektniveauu 95 dB(A);

IV

C

3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EF: Mäl'tydefeffektniveau 91 dB(A), garanteret lydefeffektniveau 94 dB(A); overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 27 Tekniske bilag ved:*
sv3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 92 dB(A), garanterad bullernivå 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 91 dB(A), garanterad bullernivå 94 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 27 Teknisk dokumentation:*
no3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Mäl'tydefeffektnivå 92 dB(A), garantert lydefeffektnivå 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Mäl'tydefeffektnivå 91 dB(A), garantert lydefeffektnivå 94 dB(A); samsvarsvurderingsmetode i hendiftil verlegg V. Produktkategori: 27 Teknisk dokumentason hom:*
fi3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EE: mitattu äänitehotaso 92 dB(A), taattu äänitehotaso 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EE: mitattu äänitehotaso 91 dB(A), taattu äänitehotaso 94 dB(A); vaatimustenmukaisuuden arvointimenetelmä litteiten V mukaisesti. Tuotekategory: 27 Tekniset asiakirjat saatatana:*
el3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EK: Mετρημένη στάθμη ηλητική σιχύος 92 dB(A), εγγυμένη στάθμη ηλητική σιχύος 95 dB(A). 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EK: Mετρημένη στάθμη ηλητική σιχύος 91 dB(A), εγγυμένη στάθμη ηλητική σιχύος 94 dB(A). Διαβικαίασι αξιλόγησους της πιστότητας ὅμρωνα με το παράρτημαν. Κατηγορία προίντος: 27 Texnik éγγραρα στη:*
tr3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Ōlcülen ses优惠政策 seviyesi 92 dB(A), garanti edilen ses优惠政策 seviyesi 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Ōlcülen ses优惠政策 seviyesi 91 dB(A), garanti edilen ses优惠政策 seviyesi 94 dB(A); uygunluk degerlendirme yöntemeik e V uyarınca. Ürün kategorisi: 27 Teknik belgelerin bulundugu yer:*
pl3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 92 dB(A), gwarantowany poziom mocy akustycznej 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 91 dB(A), gwarantowany poziom mocy akustycznej 94 dB(A); procedura oceny zgodnosci zgodnie z załacznikiem V. Kategoria produktów: 27 Dokumentacja techniczna:*
cs3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/ES:změreńá hladina akustického vykonu 92 dB(A), zaruczenia hladina akustického vykonu 95 dB(A); 3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/ES:změreńá hladina akustického vykonu 91 dB(A), zaruczenia hladina akustického vykonu 94 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie vyrobku: 27

C

V

sk3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 92 dB(A), zaručená hladina akustického výkonu 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 91 dB(A), zaručená hladina akustického výkonu 94 dB(A);
metódas posúdenia zhody podla dodatku V. Kategoría vyrobku: 27
Technické podklady má spolocnost:*
hu3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EK: Miert hangteljesitmény-szint 92 dB(A), garantált hangteljesitmény-szint 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EK: Miert hangteljesitmény-szint 91 dB(A), garantált hangteljesitmény-szint 94 dB(A);
a konformítás kiértekelési eljárast lásda V Függelékben. Termékkategória: 27
Muszaki dokumentumok megörzési pontja:*
ru3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Измерений у探测овь звуковь мошностп 92 дБ(A), rapантуваимький у探测овь звуковь мошностп 95 дБ(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Измерений у探测овь звуковь мошностп 91 дБ(A), rapантуваимький у探测овь мошностп 94 дБ(A);
пождура оочenkii соовета STBBA соглесно prilоженя V. Кaterория поукты: 27
Текнистая дokUMentaturaхха ранитсу:*
uk3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Вимиралу за вуковы поужнICTь 92 дБ(A), rapантуваимький поужнICTь 95 дБ(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Вимиралу за вуковы поужнICTь 91 дБ(A), rapантуваимький поужнICTь 94 дБ(A);
пождура оочenkii соовета STBBA соглесно prilоженя V. Кaterория поукture: 27
Текнистая дokUMentaturaхха ранitsя:*
kk3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Изшелген дыбics катылыыfы 92 дБ(A), кенидених дыбics катылыыfы 95 дБ(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Изшелген дыбics катылыыfы 91 дБ(A), кенидених дыбics катылыыfы 94 дБ(A);
Садоститіа anытay anecdici V tipkeлгicii boииша. Энім санаты: 27
Текнистая дokUMentaturaхха ранitsя:*
ro3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/CE: Nivel масurat al puteri sonore 92 dB(A), nival garantat al puteri sonore 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/CE: Nivel масurat al puteri sonore 91 dB(A), nival garantat al puteri sonore 94 dB(A);
procedură de evaluare a conformităti potrivit Anexei V. Categorie produse: 27
Documentatie tehnica la:*
bg3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EO: Измерений НИВо на звуковата мошист NGD(B), rapантуразно НИВо на мошист NGTа на звука 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EO: Измерений НИВо на звуковата мошист NGTа на звука 94 dB(A);
metod за оменka на сBOTВETCTBHTO CBПАОприлочеve V. Кaterория поукture: 27
Текнистая дokUMentaturaхха ранitsя:*
mk3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: Измерений НИВо на звууна щачина 92 dB(A), загарадною НИВо на звуна щачина 95 dB(A);

VI

C

3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: Изменихов на звуна щашина 91 dB(A), загацнило на звуна щашина 94 dB(A); постаIGNа за п ropоча на собраимоста сюред прилог V. Катерориа на пождов; 27 Текнида дokUMENTАЦJA кaj:*
sr3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 92 dB(A), garantovani nivo ostvarene buke 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 91 dB(A), garantovani nivo ostvarene buke 94 dB(A);
postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27
Тechнида dokumentaciJA kod:*
sl3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moci 92 dB(A), zagotovljena raven zvočne moci 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moci 91 dB(A), zagotovljena raven zvočne moci 94 dB(A);
postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 27
Тechнида dokumentaciJA pri:*
hr3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EZ: Izmerjena razina učinka buke 92 dB(A), zajamčena razina učinka buke 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EZ: Izmerjena razina učinka buke 91 dB(A), zajamčena razina učinka buke 94 dB(A);
postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 27
Тechнида dokumentaciJA se moze dobiti kod:*
et3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EU: Моетud helivöimsustase 92 dB(A), garanteritud helivöimsustase 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EU: Моетud helivöimsustase 91 dB(A), garanteritud helivöimsustase 94 dB(A);
vastavusehindamisemeetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 27
Тechнида dokumentidiSaadaval:*
lv3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EK: izmeritais trokšna jaudas limenis ir 92 dB(A), garantētais trokšna jaudas limenis ir 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EK: izmerītais trokšna jaudas limenis ir 91 dB(A), garantētais trokšna jaudas limenis ir 94 dB(A);
atbilstibas novětěsana ir veikta saskaṇa ar pielikumu V. Izstradājuma kategorija: 27
Тechнида dokumentáJO no:*
lt3 600 J10 400, 3 600 J10 430, 3 600 J10 500, 3 600 J10 600: 2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 92 dB(A), garantuotas garso galios lygis 95 dB(A);
3 600 J10 700, 3 600 J10 800, 3 600 J10 830: 2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 91 dB(A), garantuotas garso galios lygis 94 dB(A);
atitikties vertinimas atlkitas pagal prieda V. Gaminio kategorija: 27
Тechнида dokumentáJO saugoma:*

BOSCH GHP 565 X - C - 1

BOSCH

  • Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,

70538 Stuttgart,GERMANY

Thomas Donato

Chairman of the

Management Board

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

VII

BOSCH GHP 565 X - BOSCH - 1

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 19.06.2024

VIII

C

Declaration of Conformity

Pressure washerArticle number
GHP 5-553600 J10 470
GHP 5-653600 J10 570
GHP 5-65 X3600 J10 670

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008

The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016

The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and

Electronic Equipment Regulations 2012

The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001

EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021

EN60335-2-79:2012

ENIEC55014-1:2021

ENIEC 55014-2:2021

ENIEC 61000-3-2:2019+A1:2021

ENIEC61000-3-11:2019

ENIEC 63000:2018

The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001: Measured sound power level 92 dB(A), guaranteed sound power level 95 dB(A).

Conformity assessment procedure in accordance with Schedule 8. Product category: 27

BOSCH GHP 565 X - BOSCH - 2

BOSCH

Vonjy Rajakoba

Managing Director - Bosch UK

BOSCH GHP 565 X - BOSCH - 1

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Martin Sibley

Business Operations and Aftersales Director

BOSCH GHP 565 X - BOSCH - 2

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany

Place of issue: Uxbridge Date of issue: 19/06/2024

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GHP 565 X

Catégorie : Nettoyeur haute pression