ELNA HD1000 - Machine à coudre

HD1000 - Machine à coudre ELNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD1000 ELNA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELNA HD1000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre
Marque Elna
Modèle HD1000
Catégorie Machine à coudre
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Vitesse de couture Variable par pédale
Nombre de points Droit, zigzag, extensible, surfil, boutonnière, décoratif
Enfile-aiguille Intégré (aiguilles n°11 à 16)
Lampe 15 W
Pédale YC-482J-1 ou TJC-150
Accessoires inclus Pied zigzag, pied à boutonnière, pied à fermeture à glissière, pied ourleur, guide à ourlets, aiguilles, canettes, tournevis, découd-vite, huile
Entretien Nettoyage de la coursière et du porte-canette, lubrification
Sécurité Prise polarisée, débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser à l'extérieur
Poids approximatif 7 kg
Dimensions approximatives 40 x 18 x 30 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - HD1000 ELNA

Comment enfiler la canette ?
Retirez le porte-canette, placez la canette avec le fil se déroulant vers la droite, passez le fil dans la fente et sous le ressort de tension, tirez environ 10 cm de fil, puis réinsérez le porte-canette dans la navette en enclenchant le loquet.
Comment régler la tension du fil pour un point droit parfait ?
Le point droit parfait montre des fils croisés entre les épaisseurs de tissu. Si le fil de la canette apparaît sur l'endroit, relâchez la tension (molette vers le haut). Si le fil de l'aiguille apparaît à l'envers, augmentez la tension (molette vers le bas). La tension idéale se situe généralement entre 2 et 6.
Que faire si le fil de l'aiguille se casse fréquemment ?
Vérifiez que le fil est correctement passé dans les guides et le chas de l'aiguille. Assurez-vous que la tension n'est pas trop élevée (réduisez-la). Remplacez l'aiguille si elle est tordue ou émoussée. Utilisez un fil adapté à l'aiguille et au tissu.
Comment changer l'aiguille ?
Éteignez la machine, levez l'aiguille au maximum et abaissez le pied presseur. Desserrez la vis du pince-aiguille, retirez l'ancienne aiguille. Insérez la nouvelle aiguille avec le méplat vers l'arrière, poussez-la à fond, puis serrez la vis.
Comment nettoyer la coursière ?
Débranchez la machine. Retirez le porte-canette, puis les pattes de retenue et le couvercle de la coursière. Retirez la navette. Nettoyez avec un pinceau pour enlever charpie et poussière. Remettez la navette en place et replacez le couvercle.
Comment utiliser l'enfile-aiguille intégré ?
Levez l'aiguille à sa position la plus élevée. Appuyez sur le bouton de l'enfile-aiguille jusqu'à ce que le crochet sorte par l'arrière du chas. Passez le fil autour du guide et sous le crochet. Relâchez lentement le bouton : une boucle de fil traverse le chas. Tirez l'extrémité du fil.
Pourquoi la machine ne coud-elle pas ou saute-t-elle des points ?
Causes possibles : aiguille mal installée, tordue ou émoussée ; fil mal enfilé ; tension incorrecte ; aiguille inadaptée au tissu. Utilisez une aiguille à pointe bleue pour tissus extensibles. Vérifiez également la canette.
Comment coudre une boutonnière ?
Marquez la longueur de la boutonnière. Placez le tissu sous le pied à boutonnière. Réglez le sélecteur de point sur '☐' pour les points de barrette, et sur '☐' pour les côtés. Suivez la séquence : cousez le côté gauche, faites les barrettes, cousez le côté droit. Utilisez l'ouvre-boutonnière pour couper l'ouverture.
Comment poser une fermeture éclair ?
Utilisez le point droit (B) et le pied pour fermetures éclair. Épinglez le ruban de la fermeture éclair sous le pied. Pour le côté gauche, guidez les dents le long du bord du pied. Pour le côté droit, inversez le tissu et cousez de la même manière.
Comment entretenir la machine (lubrification) ?
Débranchez la machine. Huilez les points indiqués dans le manuel : derrière la plaque frontale et sous le capot supérieur, ainsi que sur l'axe de la navette. Utilisez une huile de machine à coudre de bonne qualité. Lubrifiez deux à trois fois par an pour un usage régulier.

Questions des utilisateurs sur HD1000 ELNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD1000 - ELNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD1000 de la marque ELNA.

MODE D'EMPLOI HD1000 ELNA

Cette machine n'est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.

Lors de l'utilisation de cette machine, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires, et de prendre notamment les précautions suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine.

DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :

  1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Toujours débrancher cette machine de la prise de courant, immédiatement après son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
  2. Toujours débrancher la machine avant de remplacer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même puissance (15 Watts).

AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessures :

  1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particulièrement attention lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou dans leur entourage.
  2. Ne jamais utiliser cette machine à coudre à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue, comme le décrit le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tel qu'indiqué dans le présent manuel.
  3. Ne jamais faire fonctionner cette machine si le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, s'il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l'eau. Retourner cette machine au distributeur autorisé ou au service tech nique le plus proche afin de la faire examiner ou réparer ou de faire procéder à certains réglages électriques ou mécaniques.
  4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l'un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que les orifices de ventilation et la pédale de cette machine ne soient jamais encombrés de peluches, poussières et morceaux de tissus.
  5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures.
  6. Ne jamais utiliser la machine à l'extérieur.
  7. Ne pas la faire fonctionner en cas d'utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d'administration d'oxygène.
  8. Pour l'éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt ("O"), puis retirer la fiche de la prise.
  9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
  10. Tenir ses doigts à l'écart de toute pièce mobile. Faire tout spécialement attention aux abords de l'aiguille.
  11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l'aiguille.
  12. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
  13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en piquant. Cela pourrait dévier l'aiguille et la casser.
  14. Eteindre la machine (mettre l'interrupteur sur « O ») avant d'effectuer des réglages à proximité de l'aiguille, comme le changement d'aiguille ou de pied-de-biche, etc.
  15. Toujours débrancher la machine de la prise électrique avant de retirer les couvercles, de la lubrifier ou avant d'effectuer un quelconque réglage d'entretien courant mentionné dans le présent manuel d'utilisation.

Conserver ces instructions

ELNA HD1000 - Conserver ces instructions - 1

Remarque : à la mise au rebut, ce produit devra être recyclé en toute sécurité d'après la législation en vigueur concernant les appareils électriques et électroniques. En cas de doute, demandez conseil à votre marchand. (Union Européenne seulement)

Section 1. essential PARTS

Identification des pièces.... 3

Accessoires standard 5

PARTIE 2. Préparez-vous à COUDRE

Branchez la machine 7

Les premières fois que vous utilisez votre machine..... 7

Consignes de sécurité 7

Prise polarisée 7

Contrôlez la vitesse de couture 7

Pose de la broche à bobine 9

Relève-pied presseur 9

Coupe-fil 9

Boîte à accessoires 9

Rallonge de plateau.... 11

Retrait et installation du support de pied.... 11

Comment descendre ou monter les griffes d'entraînement.... 11

Changer l'aiguille 13

Choix de l'aiguille et tissu 13

Changement de pied presseur 15

Remplir la canette.... 15\~19

Enfilage de la machine 21\~23

Réglage de la tension fu fil de l'aiguille pour le point droit 25

Réglage de la tension du fil de l'aiguille pour le point zig-zag 27

Cadran de sélection du point.... 29

Cadran de réglage de la longueur du point...... 29

Bouton de marche arrière.... 29

PARTIE 3. Couture de BASE

Utilisation du point droit 31

Changer la direction de la couture 31

Utilisation des guides de couture 31

Zig-zag simple 33

PARTIE 4. Couture fonctionnelle

Surfilage.... 33

Point zig-zag multiple 35

Point de surjet 35

Point droit extensible 37

Croquet extensible 37

Point zig-zag multiple.... 39

Pose des boutons 41

Installation des fermeture-éclair 43

Ourlet invisible 45

Ourleur présente.... 47

Point coquille 49

Point créneau 49

Point d'épines 51

Surfilage extensible 51

Point extensible pour la fixation des élastiques..... 53

Nettoyage du porte-canette 55

Nettoyage de la coursière.... 57

Lampe de couture 59

Engrase.... 59

En cas de problème 62

ELNA HD1000 - PARTIE 4. Couture fonctionnelle - 1

Identification des pièces

① Arrêt du dévidoir ② Broches du dévidir ③ Broches à bobines ④ La capot supérieur ⑤ Guide du fil dévidoir ⑥ Levier releveur de fil ⑦ Guide du fil supérieur ⑧ Cordran de tension du fil ⑨ Plaque frontal ⑩ Sostenedor de resorte ⑪ Enfile-aiguille intégré ⑫ Coupe-fil ⑬ Plaque à aiguille ⑭ Extension de plateau ⑮ Guide du fil inférieur ⑯ Bouton de marche arrière ⑰ Cadran de réglage de la longeur du point ⑱ Cadran de sélection du point ⑲ Pied presseur ⑳ Aiguille ②1 Pince-aiguille ②2 Support du pied presseur ②3 Levier ⑳ Vis de blocage ②5 Poignée de transport ②6 Guide de fil de coverture supérieure ⑳ Volant ⑳ Volante de motión-pare ⑲9 Preise de la machine ③0 Releveur du pied presseur

ELNA HD1000 - Identification des pièces - 1

① Canettes ② Feutre ③ Jeu d'aiguities ④ Gros tournevis ⑤ Petit tournevis ⑥ Découd-vite/Ouvre-boutonnière ⑦ Huile ⑧ Pied à boutonnière ⑨ Pied à fermeture à glissière ⑩ Pied ourleur ⑪ Guide à ourlets

Section II. getting READY TO SEW

① Prise électrique ② Interrupteur de courant ③ Prise de courant ④ Prise de la machine ⑤ Fiche de raccord électrique

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine sont conformes à votre installation électrique.

  1. Tout d'abord, éteignez la machine (Basculez l'interrupteur ② à OFF).
  2. Ensuite, branchez la fiche de raccord électrique ⑤ sur la prise de la machine ④.
  3. Connectez la prise électrique ① à la prise de courant ③.
  4. Appuyez sur l'interrupteur ② pour mettre la machine sous tension et allumer l'ampoule d'éclairage.

Les premières fois que vous utilisez votre machine

Les premières fois que vous utilisez votre machine, placez une chute de tissu sous le pied presseur et faites fonctionner la machine avec fil pendant quelques minutes. Essuyez les traces d'huile qui pourraient se produire.

Consignes de sécurité

* P endant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture en cours et ne touchez aucune des parties mobiles, telles que le levier releveur du fil, le volant ou l'aiguille. * Eteignez et débranchez systématiquement la machine de la prise de courant:

  • lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
  • lorsque vous fixez ou retirez des parties détachables.
  • lorsque vous nettoyez la machine.

* Ne placez rien sur la pédale de contrôle, en ne causant pas.

Prise polarisée

Pour les appareils ayant une prise polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette prise de branchement est conçue pour s'adapter à la prise électrique murale dans un seul sens. Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne se branche toujours pas, faites appel à un électricien qualifié qui installera une prise appropriée. N'essayez pas de modifier la prise.

La pédale de contrôle YC-482J-1 ou TJC-150 s'utilise avec la machine.

Contrôlez la vitesse de couture

On change la vitesse de couture à l'aide de la pédale de contrôle. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine va vite.

ELNA HD1000 - Contrôlez la vitesse de couture - 1

Pose de la broche à bobine

Les broches à bobines servent à retenir les bobines de fil en vue de procéder à l'enfilage du fil supérieur. Pour ce faire, il suffit de faire remonter la broche de la tête.

Les chevilles à bobines sont séparément empaqueté pour prevenir les dommages de transport.

Placez solidement le tenancier de chevilles à bobines avec un tournevis comme montré sur l'illustration.

Relève-pied presseur

① Relève-pied presseur ② Position relevée normale ③ Position relevée maximum

Le relève pied presseur remonte et abaisse le pied presseur. Vous pouvez le remonter d'environ 0.6 cm (1/4") plus haut que la position normale pour retirer plus facilement le pied presseur ou pour vous aider à passer un tissu épais sous le pied.

Cortahilos

① Cortahilos

Vous n'avez pas besoin d'un paire de ciseaux à la fin d'une couture. Utilisez tout simplement le coupe-fii intégré.

Les accessoires de couture sont logés dans cette boîte.

ELNA HD1000 - Cortahilos - 1

Éloignez-la de la machine comme illustré.

• P our fixer la rallonge

Poussez la rallonge jusqu'à ce qu'elle s'encliquète sur la machine.

① Rallonge de plateau ② Patte ③ Trou ④ Patte ⑤ Bras libre

Retrait et installation du support de pied

① Vis de blocage ② Support de pied ③ Barre du pied presseur

- Retrait

Retirez la vis de blocage ① en la tournant dans le sens antihoraire à l'aide du tournevis.

• Installation

Alignez le trou du support de pied ② avec le trou filete de la barre du pied presseur ③. Placez la vis ① dans le trou, et serrez-la en tournant dans le sens ① horaire.

Comment descendre ou monter les griffes d'entraînement

Le levier d'abaissement est situé près du crochet à droit.

Pour faire descendre les griffes d'entraînement, poussez le levier dans le sens de la flèche comme illustré.

Pour les faire monter, poussez le levier dans le sens de la flèche comme illustré. Tournez le volant vers vous. Les griffes doivent être relevées pendant la couture normale.

ELNA HD1000 - Comment descendre ou monter les griffes d'entraînement - 1

text_image Flat side Lado plano Méplat Needle Aguja Aiguille 1 2 3

Changing needle

① Vis du pince l'aiguille ② Pince l'aiguille

1 Éteignez la machine. Faites monter l'aiguille le plus haut possible en tournant le volant en sens antihoraire et abaissez le pied presseur. Desserrez la vis du pince l'aiguille ① en la tournant en sens antihoraire. Retire l'aiguille du pince-aiguille ②.

② Insérez la nouvelle aiguille dans le du pince-aiguille ②, avec le méplat vers l'arrière. Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la à fond vers le haut dans le pince-aiguille. Serrez fermement la vis de fixation en la tournant en sens horaire ①. Pour vérifier la qualité d'une aiguille, placez le méplat de l'aiguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille, un morceau de verre...) L'espace entre l'aiguille et la surface doit être constant. N'utilisez jamais une aiguille tordue ou émoussée. Une aiguille défectueuse peut être une cause continue d'ennuis et de points sautés, de fils tirés dans les jerseys et les soies naturelles ou artificielles.

* En général, on utilise les fils fins et les aiguilles fines pour les tissus légers; les fils plus gros et les aiguilles plus grosses pour les tissus épais. Toujours vérifiez la grosseur du fil et de l'aiguille sur un morceau du même tissu que vous allez coudre.

* Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette. * En cousant les tissus extensibles, très légers et synthétiques, utilisez une aiguille à "POINTE BLEUE".

Cette aiguille évite effectivement les sauts de points.

* En cousant les tissus très légers, utilisez un morceau de papier placé au-dessous pour prévenir la déformation du tissu.

Choix de l'aiguille et tissu

Tissu HilosAguia
LégerCrêpe de chine, voile, linon, organdi, geogette, tricotFil de soie finFil de coton finFil de syntétique finFil de polyester fin renforcé avec du coton9ou11
MoyenLainage, coton, piqué, serge, tricot double, percaleFil de soie 50Fil de coton 50 à 80Fil de polyester renforcé avec du coton 50 à 6011ou14
ÉpaisDenim, tweed, gabardine, tissu de manteau et de rermbourrageFil de soie 50Fil de coton 40 à 50Fil de polyester renforcé avec coton 40 à 5014ou16

ELNA HD1000 - Changing needle - 1

• P our dettacher le pied-de-biche:

tournez le volant ver vous pour lever ① l'aiguille à la position la plus élevée. Levez le pied-de-biche. Pressez le levier à l'arrière de la patte d'attache du pied. Le pied-de-biche tombera.

• P our attacher le pied-de-biche:

Bien placer la cheville, localisée à l'arrère à du pied-de-biche, sous l'encoche ② de la patte d'attache du pied. Abaisser la patte d'attache du pied, en manoeuvrant le pressoir d'élévation du pied vers le bas.

① Levier ② Encoche ③ Broche

- Retrait de la porte-canette

Retirez l'emboîture du socle en la tirant vers la gauche. A l'aide de la prise située à la gauche du couvercle ② de la navette, tirez le couvercle vers le bas. Faites remonter l'aiguille à sa position la plus elevee en faisant tourner manuellement le volant vers vous.

① Couvercle ② Porte-canette

Retirez le porte-canette ② de la navette en tirant le loquet de la canette vers vous. Sortez le porte-canette ② en le tirant tout droit de la navette.

ELNA HD1000 - - Retrait de la porte-canette - 1

Re-positionner la broche du dévidoir lorsque la machine s'arrête.

ELNA HD1000 - - Retrait de la porte-canette - 2

1 Introduisez la canette dans le portecanette en prenant soin que le fil se déroule vers la droite et qu'il sorte de la canette.

2 Tirez le fil par la fente du porte-canette.

3 Tirez le fil sous le ressort de tension et faites-le passer par le trou. Tirez environ 10 cm (4") de fil. ① Ressort de tension

4 Ouvrez le loquet pour engager le porte-canette à fond dans la navette, puis relâchez le loquet.

5 La canette est bloquée en place losque le loquet est engagé.

ELNA HD1000 - - Retrait de la porte-canette - 3

* F aites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut possible en tournant le volant à main en sens antihoraire. * Relevez le relève presseur. * Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de la bobine comme illustré.

1 Passez le fil à travers le guide-fil.

2 Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide fil.

3 En retenant le fil près de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la droite vers la gauche, autour du dispositif à ressort.

4 Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la gauche dans l'oeillet du levier releveur de fil.

5 Ensuite en bas dans les guides à fil intérieurs.

6 Par la gauche, glissez le fil derrière le guide situé sur la barre d'aiguille.

7 Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière.

- Enfile-aiguille intégré

①Bouton ②Crochet ③Guide ④L'extrémité du fil

① Soulever l'aiguille à sa position la plus élevée. Appuyer sur le bouton de l'enfile-aiguille ① aussi loin que possible. Le crochet ressort à travers le chas de l'aiguille de l'arrière.

2 En faisant attention au point de l'aiguille, faire passer le fil autour du guide ③ et sous le crochet ②.

3 Relâcher le bouton lentement tout en tenant l'extrémité du fil avec la main. Une boucle du fil est tirée à travers le chas de l'aiguille. Faites passer l'extrémité du fil ④ par le chas de l'aiguille.

Remarque:

L'enfile-aiguille peut être utilisé avec une aiguille du No 11 au No 16, ou une aiguille Janome à pointe bleue No11.

Un fil de taille 50 à 90 est recommandé.

ELNA HD1000 - Remarque: - 1

- Comment faire monter le fil de la canette

1 Faites monter le pied presseur. Tenez le fil de l'aiguille souplement de la main gauche. 2 Tournez le volant d'un tour complet en sens antihoraire. Faites monter le fil de canette en tirant le fil de l'aiguille vers le haut. 3 Tirez les deux fils vers l'arrière sous le pied presseur, sur une longueur de 10 cm à 15 cm (4" à 6").

ELNA HD1000 - - Comment faire monter le fil de la canette - 1

- Tension correcte

① Fil de l'aiguille (Fil supérieur) ② Fil de la canette (Fil inférieur) ③ Pour relâcher la tension ④ Pour augmenter la tension

Le point droit parfait doit présenter des fils croisés entre les deux épaisseurs de tissu, comme illustré à gauche (agrandi pour montrer les détails).

En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous remarquerez qu'il n'y a pas d'interruption. Les points sont alignés et égaux. Lors du réglage de la tension du fil de l'aiguille, plus le numéro est grand, plus le fil de l'aiguille sera tendu.

Le résultat dépend:

  • de la raideur et de l'epaisseur du tissu
  • du tissu du nombre d'épaisseurs de tissu
  • du type de point employé

- Si la tension est trop élevée

① Fii de l'aiguille (Fil supérieur) ② Fil de la canette (Fil inférieur) ③ Pour relâcher la tension ④ Endroit du tissu ⑤ Envers du tissu Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du tissu et produit des bosses. Tournez la molette vers le haut pour relâcher la tension du fil de l'aiguille.

- Si la tension est trop faible

① Fil de l'aiguille (Fil du supérieur) ② Fil de la canette (Fil du inférieur) ③ Pour augmenter la tension ④ Endroit du tissu ⑤ Envers du tissu

Le fil de l'aiguille apparaît à l'envers du tissu, et produit des bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension du fil de l'aiguille.

ELNA HD1000 - - Si la tension est trop faible - 1

Réglage de la tension du fil de l'aiguille pour le point zig-zag

Lorsqu'un point zig-zag est effectué correctement, le fil de la canette ne parait jamais sur le côté endroit du tissu et le fil de l'aiguille apparaît à peine sur le côté envers du tissu.

Reportez-vous aux figures ci-dessous pour voir à quoi ressemble un point exécuté correctement.

Réglez la tension du fil de dessus pour obtenir l'aspect désiré.

- Tension correcte

① Endroit du tissu ② Envers du tissu

Réduisez la quantité de fil de l'aiguille visible sur l'envers du tissu sans pour autant plisser excessivement le tissu et sans que le fil de la canette n'apparaisse sur l'endroit du tissu. Les résultats varient selon le tissu, le fil et les réglages utilisés.

- Si la tension est trop élevée

① Endroit du tissu ② Envers du tissu

Les pointes du motif zig-zag ont tendance à se rapprocher sur l'endroit du tissu.

- Si la tension est trop faible

① Endroit du tissu ② Envers du tissu

Le fil de l'aiguille à tendance à faire des boucles sur l'envers du tissu et les points sont déformés.

ELNA HD1000 - - Si la tension est trop faible - 1

text_image ① A 1 4 3 B C D E F G H B C D E G H ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡é B C D E F G H

Cadran de sélection du point

Soulever l'aiguille et le pied presseur. Tourner le cadran de sélection du point et placer le repère en face du symbole correspondant au point désiré.

① Repère

Remarque:

Afin d'éviter d'endommager l'aiguille ou le tissu, assurez-vous que l'aiguille est toujours remontée à sa position la plus élevée et hors du tissu, avant de régler le sélecteur de point.

Cadran de réglage de la longueur du point

Tourner le cadran de réglage de la longueur du point de façon à placer le repère en face de la longueur de point désirée.

Plus le chiffre est élevé, plus le point sera long.

① Repère

  • Réglez le cadran entre 0,5 et 4 lorsque vous utilisez un point zigzag.
  • Réglez le cadran sur "S. S." pour travailler en point droit extensible.
  • Si le point droit extensible n'est pas irrégulier, tourner le cadran de longueur de point en direction du “−” pour le resserrer ou en direction du “+” pour l'allonger.

Bouton de marche arrière

La machine coud en marche arrière tant que l'on appuie sur le bouton de marche arrière.

ELNA HD1000 - Bouton de marche arrière - 1

Utilisation du point droit

① Cadran de sélection du point : B ② Pied presseur: Pied zigzag ③ Tension du fil: 2–6 ④ Longueur du point: 1,5–4

- Début d'une couture

Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la ligne de repère sur la plaque d'aiguille (la plus utilisée est à 1.6 cm [5/8']).

Abaissez l'aiguille à l'endroit où vous souhaitez commencer la couture. Abaissez le pied presseur et tirez les fils vers l'arrière. Appuyez doucement sur la pédale de contrôle. Guidez le tissu le long de la ligne de repère en laissant le tissu avancer naturellement.

- Finition d'une couture

Pour arrêter l'extrémité des coutures, appuyez sur le bouton de marche arrière et piquez plusieurs points en arrière.

Relevez le pied presseur. Retirez le tissu, tirez les fils vers l'arrière et coupez-les à l'aide du coupe-fil. Les fils sont ainsi coupés à la bonne longueur pour le début de la prochaine couture.

ATTENTION: Ne placez pas de doigts près du pied presseur en guidant le tissue. La vis de fixation de l'aiguille peut frapper et nuire les doigts.

Changer la direction de la couture

Arrêter la machine et tourner le volant vers soi de façon à faire descendre l'aiguille dans le tissu.

Soulever le pied presseur.

Faire pivoter le tissu autour de l'aiguille dans la direction de couture voulue. Baisser le pied presseur et continuer à coudre.

Utilisation des guides de couture

L'intervalle entre les lignes est de 1/8" (3 mm) celles-ci sont gravées à 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8". L'intervalle entre les lignes en millimètres est de 5 mm. Celles-ci sont gravées à 10 mm, 15 mm, et 20 mm.

ELNA HD1000 - Utilisation des guides de couture - 1

text_image ① C ② ③ 5 4 3 ④ 2 1 4 0 ×·S'S·-

Zigzag sewing

① Selecteur de point: C ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 5 ④ Longueur du point: 0.5 à 4

Le zig-zag est un point très commun et aux usages multiples. Il est utile pour coudre les boutons, les boutonnières, les ourlets, ainsi que pour surfiler et repriser. On peut également l'utiliser pour orner avec des gances, des appliques ou des jours, ou comme point décoratif.

① Selecteur de point: C ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Longueur du point: 1 à 2

Ce point est utile pour le montage des vêtements et pour finir les bords bruts de tous les ouvrages de couture.

Commencez à surfiler à environ 0.3 cm (1/8") à l'intérieur du bord brut du tissu. Le bon côté du point devrait finir juste au bord brut du tissu.

ELNA HD1000 - Zigzag sewing - 1

① Selecteur de point: D ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Longueur du point: 1 à 4

Placez le tissu sous le pied presseur de manière à ce que le bord brut du tissu soit légèrement en retrait du bord extérieur droit du pied presseur. Guidez le tissu pour que l'extrémité droite des points tombe au bord du tissu.

① Sélecteur de point: G ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: S. S.

Le point de surfil est idéal pour coudre les maillots de bain et le velours extensible car il laisse la plus grande marge d'élasticité tout en étant solide.

Placer le tissu de façon à laisser 1,6 cm (5/8 pouces) de valeur de couture.

Couper la valeur de couture une fois que la couture est terminée.

Remarque:

Il faudra faire attention à ne pas couper la couture.

ELNA HD1000 - Remarque: - 1

text_image ① B ② ③ 5 4 3 ④ S.S. x y z 3 2 0 1 0 C B C D E F G H I J

Point droit extensible

① Sélecteur de point: B ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: S. S.

Ce point solide et résistant est recommandé pour les coutures où la solidité et l'élasticité sont nécessaires au confort et à la résistance.

Utilisez-le pour renforcer les coutures d'entre-jambe et d'emmanchure ainsi que pour éliminer les fronces sur les jerseys et les tissus extensibles. Également utile pour la fabrication d'accessoires résistants comme les sacs-à dos.

① Sélecteur de point: C ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: S. S.

Utilisez ce point sur les tissus extensibles où le point zig-zag pourrait être utilisé. Ce point peut aussi être utilisé comme surpiqûres décoratives.

ELNA HD1000 - Point droit extensible - 1

① Selecteur de point: A ( ) ② Pied presseur: Pied à

ELNA HD1000 - Point droit extensible - 2

boutonnière

③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: 0.5-1

Pour régler la densité du point de boutonnière:

Pour régler la densité du point de boutonnière, régler le cadran de réglage de la longueur du point entre 0,5 et 1,0.

1 Marquez avec soin la longueur de la boutonnière sur le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la marque de la boutonnière vers vous. 2 Glissez les deux fils à gauche. Baissez l'aiguille dans le vêtement où la boutonnière doit commencer et baissez le pied de boutonnière. Alignez les repères sur le pied avec les marques sur le tissu. Abaissez le pied presseur. 3 Réglez le sélecteur de point sur “.”. Cousez jusqu'à l'autre extrémité de la boutonnière. Arrêtez de coudre avec l'aiguille à gauche. 4 Réglez le sélecteur de point sur “☐”. Cousez 4 à 6 points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite. 5 Réglez le sélecteur de point sur “☐”. Cousez jusqu'à la marque de fin de la boutonnière. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite. 6 Réglez le sélecteur de point sur “☐”. Cousez 4 à 6 points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à gauche. 7 Retirez le tissu et placez une épingle juste avant chaque arrêt pour éviter de couper les fils d'arrêt. Coupez l'ouverture avec l'ouvre boutonnière.

ELNA HD1000 - Point droit extensible - 3

① Sélecteur de point: C ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: Toute ⑤ Griffes d'entraînement: Abaissées

Abaissez les griffes d'entraînement. Faites correspondre les trous du bouton avec la fente horizontale du pied presseur. Réglez la largeur du point pour qu'elle corresponde à la distance entre les trous du bouton. Abaissez le pied presseur pour maintenir le bouton en place. Vérifiez que l'aiguille passe dans les trous du bouton en tournant le volant à la main. Cosez environ dix (10) points. Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en laissant environ 10.0 cm (4.0"). Faites passer le fil de l'aiguille dans l'un des trous du bouton et enroulez-le autour de la tige du bouton. Faites passer couture du bouton, remontez les griffes d'entraînement pour la couture normale.

ELNA HD1000 - Point droit extensible - 4

Installation des fermeture-éclair

① Sélecteur de point: B ② Pied presseur: Pied pour

fermetures éclair

③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: 1.5–4

Épingler ou faufiler le ruban de la fermeture éclair et le placer sous le pied. Tirer les fils vers l'arrière et baisser le pied. Pour coudre le côté gauche de la fermeture éclair, guider les dents de la fermeture éclair le long du bord du pied et coudre le vêtement et le ruban de la fermeture éclair.

Inverser le tissu et coudre l'autre moitié de la fermeture éclair, de la même façon que pour le côté gauche.

ELNA HD1000 - Installation des fermeture-éclair - 1

① Sélecteur du point: E ou F ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Largeur du point: 1 à 4 ⑤ Guide à ourlets

① Tissu fin

② Tissu épais

③ Côté envers du tissu

Sur les tissus épais qui s'effilochent, on devrait d'abord surfiler les bords bruts. Puis pliez l'ourlet comme illustré, en laissant apparaître 0.6 cm (1/4").

Abaisser le pied presseur, puis dévisser la vis située sur le porte pied afin de placer le guide à ourlets entre la vis et la partie verticale du porte pied.

Serrer la vis en vous assurant que la partie verticale du guide à ourlets est alignée avec le milieu du pied (situé entre les deux doigts du pied.)

Lever le pied presseur et placer le tissu sous le pied jusqu'à ce que le pli soit contre la partie verticale du guide à ourlets.

Abaisser le pied, puis coudre lentement pour un meilleur contrôle et pour que les points en zig-zag couvrent bien l'ourlet et percent le pli.

Pendant la couture, assurez que vous que le bord de l'ourlet reste contre la partie verticale du guide à ourlets.

Etaler le tissu bien à plat avec le bon côté en hant.

ELNA HD1000 - Installation des fermeture-éclair - 2

text_image ① B ② 3 5 4 3 ④ S.S.

Rolled hem

① Sélecteur de point: B ② Pied presseur: Pied ourleur ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: 2

1 Abaissez l'aiguille dans le tissu à l'endroit où la couture doit commencer. Puis, abaissez le pied ourleur. Cousez 3 ou 4 points tout en tenant les fils de l'aiguille et de la canette. ② Abaissez l'aiguille dans le tissu et solevez le pied ourleur. Insérez la partie pliée du tissu dans la courbure du pied ourleur. 3 Abaissez le pied ourleur, puis cousez tout en relevent le bord du tissu pour lui ppermettre de hisser facilement et uniformément. 4 Taillez aux 0.6 cm (1/4") coins pour réduire l'épaisseur.

ELNA HD1000 - Rolled hem - 1

text_image ① G ② ③ 5 4 3 ④ ⑤

Shell stitch

① Sélecteur de point: G ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 3 à 9 ④ Longueur du point: 1 à 2

Utilisez un tissu léger comme du jersey. Pliez le tissu et piquez sur le biais. Vous aurez peut être besoin d'augmenter légèrement la tension du fil supérieur. Laissez l'aiguille tomber juste en dehors du bord plié du tissu lors du zig-zag.

Si vous cousez des rangées de points coquille, espacez les rangées d'au moins 1.5 cm (5/8"). Vous pouvez également coudre des points coquilles sur les tricots et les étoffes soyeuses dans toutes les directions.

Point créneau

① Sélecteur de point: H ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Longueur du point: 1 à 4

Superposez les bords bruts de doublure épaisse et cousez-les ensemble à l'aide de ce point.

ELNA HD1000 - Point créneau - 1

text_image ① D ② 5 4 3 ③ ④ F E D G C H B S.S. 0 2 3 4

Feather stitch

① Sélecteur de point: D ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Longueur du point: S. S.

Ce point est résistant, utile et décoratif.

Il peut renforcer l'étoffe extensible et tissée. Vous pouvez vous servir de ce point pour coudre le sous-vêtements en spandex, ou border décorativement, le tissu élastique. Vous pouvez également utiliser ce point pour le piquage en patchwork.

Appliquer ce motif sur la couture qui a été déjà jointe et pressée à plat.

① Sélecteur de point: E ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 2 à 6 ④ Longueur du point: S. S.

Ce point est utilisé pour coudre et surjeter en même temps. Il est très pratique pour la réalisation de maillots de bain, de pantalons de ski et autres vêtements extensibles.

ELNA HD1000 - Feather stitch - 1

Point extensible pour la fixation des élastiques

① Sélecteur de point: H ② Pied presseur: Pied zig-zag ③ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4 ④ Longueur du point: S. S.

Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement. Divisez la longueur de l'élastique en quatre parties égales et marquez chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque côté. Placez le centre de l'élastique sous le milieu du pied presseur et piquez-le en place en vous assurant que l'élastique est réparti uniformément.

ELNA HD1000 - Point extensible pour la fixation des élastiques - 1

Nettoyage du porte-canette

Débranchez le cordon électrique, puis retirez le pied presseur et l'aiguille.

A l'aide d'un tournevis, retirez la platine de l'aiguille.

A l'aide d'un pinceau, enlevez la poussière et la charpie qui se sont accumulées entre les dents des griffes d'entraînement.

Remettez la platine de l'aiguille et vissez-la en place.

Luz para coser

La lampe de couture est située derrière la plaque frontale. Pour changer l'ampoule, enlever la plaque frontale de la machine à coudre en dévissant la vis d'arrêt.

* Débrancher l'alimentation en électricité avant de changer l'ampoule. * Ne pas faire de démontage de la machine au-delà des instructions figurant dans le guide d'utilisation. - Pour enlever.... Pousser et tourner vers la gauche - Pour remettre en place..... Pousser et tourner vers la droite

Attention:

L'ampoule peut être BRULANTE. Se protéger les doigts lors de toute manipulation.

Nettoyage de la coursière

La navette doit être gardée exempte de poussière, de charpie et de bouts de fil emmêlés. Nettoyez la navette a tous les trois mois.

- Nettoyage de la navette

① Porte-canette ② Patte de retenue ③ Couvercle de coursière ④ Navette ⑤ Couvercle ⑥ Axe de la nevette

  1. Faites remonter la barre de l'aiguille à sa position la plus élevée et retirez le porte-canette ①.
  2. Faites pivoter de chaque coté les pattes de retenue ② du couvercle de la coursière enlevez ce dernier ③ et retirez la navette ④.
  3. Nettoyez la coursière à l'aide d'un pinceau ⑤ à charpie.
  4. Mettez une goutte d'huile sur l'axe commun de la navette ⑥ et de la coursière ⑤. Ne huilez jamais excessivement.

- Remontage de la navette

② Patte de retenue ③ Couvercle de coursière ④ Navette ⑤ Couvercle ⑥ Axe de la nevette ⑦ Entraîne-navette ⑧ Crochet pointu ⑨ (Huilez ici)

  1. Mettez la coursière comme montré ⑤ pour que l'entraîne-canette ⑦ forme un croissant de lune à la gauche.
  2. Tenez la navette ④ par l'axe central ⑥ et placez-la avec le crochet pointu ⑧ tourné vers le bas, afin qu'il se forme un croissant de lune a la droite.
  3. Mettez le couvercle de coursière ③ en place par-dessus l'ensemble de la navette.
  4. Faites pivoter les pattes de retenue ② à leur position d'origine.

ELNA HD1000 - - Remontage de la navette - 1

Verser quelque gouttes d'huile de machine à coudre de bonne qualité aux parties indiqués dans les gravures. Pour une machine en usage continuelle, lubrifier deux ou trois fois l'an.

• Huilage derrière la plaque frontale

Déposez le capuchon et la vis. Déposez la plaque frontale.

Verser quelque gouttes d'huile de machine à coudre de bonne qualité aux parties indiqués dans les gravures.

① Capuchon ② Vis ③ Plaque frontale

- Huilage derrière la capot supérieur

Levez la poignée de transport. Dévisser les deux vis et enlevez la capot supérieur. Verser quelque gouttes d'huile de machine à coudre de bonne qualité aux parties indiqués dans les gravures.

Troubleshooting

Problème Cause Reference
Le fil d’aiguille se casse.1. Le fil d’aiguille n’est pas passé correctement.2. La tension du fil d’aiguille est trop forte.3. L’aiguille est tordue ou émoussée.4. L’aiguille est maí installée.5. Le fil d’aiguille et celui de la canette ne sont pas passés correctement sous le pied presseur au debut de la couture.6. On ne tire pas le tissu vers l’arrière à la fin de la couture.7. Le fil est trop épais ou trop fin pour f’aiguille.Pages 21, 23Pages 25, 27Page 13Page 13Pages 21, 23Page 31Page 13
Le fil de canette se casse.1. Le fil de canette n’est pas passé correctement dans le support de canette.2. Des fibres sont accumulées dans la navette.3. La canette est abîmée et fonctionne mal.Page 19Page 57Changez la canette.
L’aiguille se casse.1. L’aiguille n’est pas installée correctement.2. L’aiguille est tordue ou émoussée.3. La vis de blocage de l’aiguille est desserrée.4. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée.5. Le tissu n’est pas tiré vers l’arrière à la fin de la couture.6. L’aiguille est trop fine pour le tissu employé.Page 13Page 13Page 13Pages 25, 27Page 31Page 13
Points manqués.1. L’aiguille n’est pas installee correctement.2. L’aiguille est tordue ou émoussée.3. L’aiguille et/ou le fil ne conviennent pas pour le tissu.4. Vous n’utilisez pas une aiguille à bout bleu pour une couture extensible, un tissu très fin ou synthétique.5. Le fil de l’aiguille n’est pas passé correctement.6. Vous utilisez une mauvaise aiguillePage 13Page 13Page 13Pages 21, 23Changez l’aiguille
La couture fronce.1. La tension du fil de l’aiguille est trop élevée.2. Le fil de l’aiguille ou celui de la canette n’est pas passé correctement.3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu cousu.4. La longueur du point est trop élevée pour ce tissu.Pages 25, 27Pages 21, 23Page 13Réglez le point plus court.
Le tissu n’avance pas régulièrement.1. Les griffes d’entraînement sont bloquées par des fibres.2. Les points sont trop courts.3. Les griffes d’entraînement n’ont pas été remontées après avoir été abaissées.Page 55Rallongez le point.Page 11
La machine ne marche pas.1. La machine n’est pas branchée.2. Un fil est coincé dans la piste du crochet.3. Embrayage symétrique débrayé.Page 7Page 57Page 17
Les motifs sont déformés.1. Le point n’est pas équilibré.Page 29
Le fonctionnement est bruyant.1. Du fil est bloqué dans la piste du crochet.2. De la charpoie est accumulée dans le support de la canette ou dans la piste du crochet.Page 57Page 57
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELNA

Modèle : HD1000

Catégorie : Machine à coudre