GIB75016 - Blender Globe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIB75016 Globe au format PDF.
| Type de produit | Mélangeur plongeant (blender immersion) |
| Marque | Globe |
| Modèle | GIB75016 |
| Usage | Professionnel (restauration) |
| Tension d'alimentation | 120 V (courant alternatif) |
| Fréquence | 60 Hz |
| Puissance nominale | 750 W |
| Vitesse | Variable (bouton rotatif) |
| Longueur du tube de mélange | 16 pouces (40,6 cm) |
| Diamètre du tube de mélange | 3,4 pouces (8,6 cm) |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable (lame tranchante) |
| Accessoires inclus | Bâton de mélange 16" et fouet 10" |
| Poids approximatif | 2,5 kg |
| Fonctions principales | Mélange, émulsion, fouettage |
| Sécurité | Bouton d'activation (Enable) + ON/OFF, protection thermique, lame protégée |
| Nettoyage | Manuel avec détergent doux ; ne pas immerger le moteur, ne pas mettre au lave-vaisselle |
| Désinfection | Utiliser un désinfectant quaternaire homologué ; respecter les temps de contact |
| Pièces détachées disponibles | Bâtons de mélange (12"/14"/16"/18"/20"/22"), fouet, support mural |
| Garantie | 1 an pièces et main d'œuvre (enregistrement obligatoire sous 30 jours) |
| Service après-vente | Globe Food Equipment : 1-866-260-0522, info@globefoodequip.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIB75016 Globe
Questions des utilisateurs sur GIB75016 Globe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIB75016 - Globe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIB75016 de la marque Globe.
MODE D'EMPLOI GIB75016 Globe
Mode d'emploi pour Mélangeur Plongeant Modèles GIB500-12, GIB750-14, GIB750-16, GIB750-18 et GIB750-22
Pour tout soutien après-vente, visitez www. globefoodequip. com
- Compléter l'enregistrement de la garantie
- Trouver un technicien agree
- Afficher les catalogues de pièces
Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522.
- Consigne de securite importante -
Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet apparéil.
Conserve ce manuel pour referrer.
TABLES Des matières
ATTENTION PROPRIÉTAIRES ET UTILISATEURS 5 COMPOSANTS PRINCIPAUX DU MÉLANGEUR PLONGEANT 6 CONSEILS DE SECURITE GLOBE 7 DEBALLAGE 8 MODE D'EMPLOI 9-11 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION 12-13 Dépannage 14 ACCESSIONS POUR MÉLANGEUR PLONGEANT 15 GARANTIE LIMITÉE DU MÉLANGEUR PLONGEANT 16
GLOBEFOOI
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
TELEPHONE:937-299-5493
SANS FRAIS:800-347-5423
TELECOPIEUR:937-299-8623
COURRIEL: info@globefoodequip. com
SITE WEB: www. globeforeoodequip. com
Attention propriétaires et opérateurs
Cet apparéil est conçu pour assurer un traitement sûr et efficace des produits alimentaires aussi longtemps que l' apparéil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. Surtout, à moins que l'opérateur ne soit suffisamment formé et supervise, il existe un risque de blessures graves. Les propriétaires de cet apparéil ont la responsabilité de s'assurer que cet équipement est utilisé correctement et en toute sécurité, et de se conformer à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales, provinciales ou fédérales.
Les propriétaires ne doivent pas permettre à quiconque de toucher cet équipement sauf si ces personnes ont plus 18 ans, sont adéquatement formées et supervises et ont lu et comprendn ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à ce qu'aucun client, enfant, visiter ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet apparéil. Rappelez-vous que nous ne pouvons pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel cet apparéil sera utilisé. Le propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet apparéil et de ses pieces mobiles. Si vous n'êtes pas sur d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet apparéil, informez-vous auprès de votre superviseur.
Pour éviter des maladies causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter complètement le mélangeur plongeant car n'importequelle surface du mélangeur plongeant peut être contaminée. Le propriété/opérateur du mélangeur plongeant est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.
Lors du nettoyage de votre mélangeur plongeant, prétez une attention particulière aux fissures, aux joints endommages et aux endroits ou les débris alimentaires peuvent s'accumuler. Il est plus difficile de bien nettoyer et désinfecter l'appareil si vous mélangeur plongeant, ou l'une de ses pieces est endommaged. Si vous mélangeur plongeant est endommaged ou doit être réparé, contactez immédiatement un répartateur experimenté pour assurer que le mélangeur plongeant puisse être correctement désinfecté. Si vous avez des questions, veuillez contacter Globe au 866-260-0522.
Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements pour vous averir des dangers potentiels et pour aider à promouvoir une utilisation sure de cet apparéil.
Les avertissements qui affectent votre sécurité personnelle sont signalés par:

Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par :

Assurez-vous que le manuel d'utilisation peut être facilement consulté par tout opérateur. Des étiquettes de mise en garde en anglais et en français ont été apposées sur les mélangeurs plongeants. Si les étiquettes de mise en garde ou ce manuel sont égarés, endommages ou illisibles, ou si vous souhaitez Obtir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou directement l'usine pour Obtir ces articles gratuitelement.
Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes de mise en garde ne replacent pas la nécessité d'être vigilant, de former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet équipement.

Conseils de sécurité globe

Lame tranchante
Pièces mécaniques mobiles
Risque de chocolélectrique
Pour éviter des blessures GRAVES:
- NE TOUCHEZ JAMAIS le mélangeur plongeant avant de dire complètement et de tout comprendre dans ce mode d'emploi. Vous doivent être âgé d'au moins 18 ans et avoir reçu une formation ajustée et l'autorisation de votre superviseur.
- Ne contourez, n'altérez et ne modifiez JAMAIS cet apparéil. Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
- Mettez TOUJOURS le mélangeur plongeant à la terre en utilisant la source d'alimentation adéquate.
- GARDEZ l'appareil DÉBRANCHÉ lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout risque de démarrage accidentel.
- NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME. Gardez vos mains et vos bras à l'écart de toutes les pièces mobiles, tenez seulement la poignée du mélangeur plongeant.
- Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigs dans le protège-lame, la lame de métal, ou le fouet pendant le fonctionnement. Éteignez TOUJOURS le mélangeur plongeant (position OFF) avant desterol des alimentés coincés.
- Éteignez TOUJOURS le mélangeur plongeant (position OFF) avant de le retarder du pot ou du bol après chaque utilisation. N'tilisez JAMAIS le melangeur plongeant si la lame de metal, le protège-lame, ou le fouet est tordu, cassé ou endommagé.
- Utilisez UNIQUEMENT le mélangeur plongeant dans un pot ou bol place sur une surface solide, plane et antidérapante, dans une zone de travail bien éclairée à l'écart des enfants et des visiteurs. AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DEMONTER UNE PIECE, eteignez toujours le melangeur plongeant et debranchez-le.
- Nettoyez et désinfectez TOUJOURSYOUR mélangeur plongeant. Prévenir les maladies ou la mort causees par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire.
- UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES GLOBE CORRECTEMENT INSTALLÉS.

AFIN D'éviter des blessures GRAVES, utilisez le mélangeur dans un ESPAC de travail suffisant.
Utilisez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace suffisants. N'tilisez JAMAIS le mélangeur plongeant si la lame de métal, le protège-lame, ou le fouet est tordu, cassé ou endommagé. - Utilisez UNIQUEMENT le mélangeur plongeant dans un pot ou un bol place sur une surface solide, plane et antidérapante. - Ne contourez, n'altérez et ne modifiez JAMAIS cet apparéil. Cela peut être dangereux et annulera la garantie. N'utilisez JAMAIS le mélangeur plongeant sans que toutes les mises en garde y soient attachées.
Deballage
- Inspectez le paquet avec soin avant de le déballer. Notez tout dégât sur les documents de livraison et prenez des photos.
- Deballez le mélangeur plongeant immidiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage et prenez des photos des dégats. Contactez le transporteur dans un-delai de quinze (15) jours suivant la livraison. Contactez immidiatement le fournisseur de l'appareil. Vous n'avez aucun recours pour des dégats après quinze (15) jours.
- Vou devriez recevoir le mélangeur plongeant, le baton de mélange et un mode d'emploi. Contactez l'usine ou votre fournisseur local si vous n'avez pas reçu tous ces articles.
- Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation. NE continue PAS à utiliser le mélangeur plongeant si vous avez des questions ou ne comprendez pas quelque chose dans ce manuel. Contactez d'abord votre représentant local ou l'usine.
- Retirez le mélangeur plongeant de la boîte en carton.
- Examinez le mélangeur plongeant pour vous assurer que toutes les pieces ont été livrées. Mélangeur plongeant, baton de mélange et mode d'emploi.
- Assurez-vous que les étiquettes de mise en garde sont correctement aposées et lisibles et que le mode d'emploi est disponible près du mélangeur plongeant.
- Remplissez le formulaire de garantie en ligne à: www. globefoodequip. com/support/warranty-registration-form.
- Avant utilise, nettoyez et désinfectez le mélangeur plongeant. Reportez-vous au chapitre Nettoyage et désinfection de ce manuel.
- Contactez vous représentant local ou l'usine directement si vous avez des questions ou des problèmes concernant le mélangeur plongeant.
Pouréviter des blessures GRAVES:
- Ne touchez JAMAIS le mélangeur plongeant sans avoir reçu une formation et l'autorisation de votre superviseur ou si vous étés âge de moins de 18 ans. Lisez d'abord le mode d'emploi.
- N'utilisez JAMAIS le mélangeur plongeant si la lame de métal, le protège-lame, ou le fouet est tordu, casset ou endommagé.
- Utilisez UNIQUEMENT le mélangeur plongeant dans un pot ou un bol place sur une surface solide, plane et antidérapante.
- Utilisez UNIQUEMENT le mélangeur plongeant dans un espace de travail propre et bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
- Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts dans le mélangeur plongeant pendant son fonctionnement. Éteignez et débranchetz nouveaux le mélangeur plongeant avant de retirer des alimentés coincés. AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DEMONTER DES PIECES, ETEIGNEZ toujours le mélangeur plongeant et débranchez-le.
- GARDEZ l'appareil DÉBRANCHÉ lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout risque de démarrage accidentel.
Attention
Globe recommende l'utilisation d'un support mural pour entreprises le mélangeur plongeant lorsqu'il n'est pas utilisé. Le tube du mélangeur plongeant peut être endommagé.
REMARQUE : Des tailles de tubes de mélangeur supplémentaires et un fouet sont disponibles. Reportez-vous à Accessoires du mélangeur plongeant
- Debranchez le mélangeur plongeant.
- Installez le baton de melange sur le melangeur plongeant.
- Alignez les deux chevilles du mélangeur plongeant avec les deux trous du baton de mélange (Figure 9-1).
- Serrer l'écrou du baton de melange dans le sens antihoraire pour attacher le baton de melange au melangeur plongeant (Figure 9-2).
Utilisation du mélangeur plongeant
- Tournez le bouton de vitesse VARIABLE dans le sens antihoraire pour vous assurer que le bouton de vitesse VARIABLE est tourné sur le réglage le plus bas (Figure 9-3).
- Branchez le cordon d'alimentation.
Attention
N'immergez pas le tube du mélangeur au-delà de la ligne de replissage maximale. Le mélangeur plongeant peut être endommagé.
- Placer le mélangeur plongeant dans le pot en veillant à ne pas l'immerger au-delà de la ligne de replissage Max. sur le tube du mélangeur (Figure 9-4).
REMARQUE: Pour assurer le bon mélange du produit, assurez-vous de le submerger la partie supérieure du protège-lame.
REMARQUE: Pour éviter que le produit éclabousse, n'allumez pas le mélangeur plongeant avant de placer le mélangeur plongeant dans le pot.
- Maintenez enforcé le bouton ACTIVER (ENABLE) et le bouton ON-OFF en même temps pour démarrer le mélangeur plongeant (Figure 9-5).
REMARQUE: Une fois que le mélangeur plongeant a démarré, il n'est pas nécessaire deMAINTRER le bouton ACTIVER (ENABLE) pour que le mélangeur plongeant reste allumé.
Figure 9-1
Figure 9-2
Bouton de vitesse VARIABLE Reglage bas
Figure 9-3
Ligne de remplissage Max.
Figure 9-4
- Pour maintenir le mélangeur plongeant en marche, maintenez le bouton ON-OFF enforcé.
- Sélectionnez la vitesse de mélange souhaïée en tournant le bouton de vitesse VARIABLE dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Inclinez légerement le mélangeur plongeant et commencez à remuer. Assurez-vous de garder la lame baton de mélange à l'écart du fond du pot afin que le produit ne soit pas aspiéré par l'action du vortex.

Attention
Ne laissiez pas les fentes d'aération du moteur entrer en contact avec du liquide. Le mélangeur plongeant peut être endommagé.
REMARQUE: Une fois le bouton ON-OFF relâché, le bouton ENABLE sera automatiquement relâché. 8. Relâchez le bouton ON-OFF pour éteindre le mélangeur plongeant (Figure 9-1). REMARQUE: Pour éviter les éclaboussures, ne retirez jamais le mélangeur plongeant du liquide lorsque le mélangeur plongeant est en marche. 9. ÀpRES l'arrêt complét du mélangeur plongeant, retirez le mélangeur plongeant du pot. 10. Debranchez le mélangeur plongeant.
Aliments coincés dans le protege-lame entourant la LAME de METAL
- Relâchéz le bouton ON-OFF pour éteindre le mélangeur plongeant (Figure 10-1).
- Debranchez le mélangeur plongeant.
- Serrer l'écrou du baton de mélange dans le sens horsaire pour détacher le baton de mélange du mélangeur plongeant (Figure 10-2).

Avertissement
N'UTILISEZ PAS VOS DOIGTS POUR RETIRER DES ALIMENTS COINCÉS. LA LAME EST TRÉS TRANCHANTE. DE GRAVES BLESSURES PEUVENT SURVENIR.
- Utilisez une spatule pour-retirer soigneusementles alimentéscoincés du protégelame entourant la lame de métal (Figure 10-3).
- Installez le baton de melange sur le melangeur plongeant.
- Alignez les deux chevilles du mélangeur plongeant avec les deux trous du baton de mélange (Figure 10-4).
- Serrer l'écrou du baton de mélange dans le sens antihoraire pour attacher le baton de mélange au mélangeur plongeant (Figure 10-2).
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Maintenez enforcé le bouton ACTIVER (ENABLE) et le bouton ON-OFF en même temps pour démarrer le melangeur plongeant (Figure 10-5).
Figure 10-1
Figure 10-2
Figure 10-3
Figure 10-4
Figure 10-5
Montage du FOUET plongeant
- Debranchez le mélangeur plongeant.
- Installez le fouet sur le mélangeur plongeant.
- Alignez les deux chevilles du mélangeur plongeant avec les deux trous sur le fouet (Figure 11-1).
- Serrer l'écrou sur le fouet dans le sens antihoraire pour attacher le fouet au mélangeur plongeant (Figure 11-2).

Attention
Le fouet ne doit être utilisé qu'à basse vitesse. Si le fouet est utilisé à grande vitesse, le fouet peut être endommagé.
- Tournez le bouton de vitesse VARIABLE dans le sens antihoraire pour vous assurer que le bouton de vitesse VARIABLE est tourné sur le réglage le plus bas (Figure 11-3).
- Branchez le cordon d'alimentation.

Attention
N'immergez pas plus de 4/5 du fouet. Le mélangeur plongeant peut être endommagé.
- Placez le mélangeur plongeant dans le pot. REMARQUE: Pour assurer un mélange correct du produit, assurez-vous d'immerger au moins 1/5 du fouet. REMARQUE: Pour éviter que le produit éclabousse, n'allumez pas le mélangeur plongeant avant de placer le mélangeur plongeant dans le pot.
- Maintenez enforcé le bouton ACTIVER (ENABLE) et le bouton ON-OFF en même temps pour démarrer le mélangeur plongeant (Figure 11-4).
REMARQUE: Une fois que le mélangeur plongeant a démarré, il n'est pas nécessaire de dévelopir le bouton ENABLE (ACTIVER) pour que le mélangeur plongeant reste allumé.
- Continuez à prendre le bouton ON-OFF enforcé pour prendre le mélangeur plongeant en marche.
- Sélectionnez la vitesse de mélange souhaitée en tournant le bouton de vitesse VARIABLE dans le sens des aiguilles d'une montre.
Trou du fouet
Figure 11-1
Figure 11-2
Bouton de vitesse VARIABLE Réglage ba
Figure 11-3
Bouton ENABLE Bouton ON-OFF
Figure 11-4

Attention
Ne laissiez pas les fentes d'aération du moteur entre en contact avec du liquide. Le mélangeur plongeant peut être endommagé.
- Déplacez le fouet dans le bol pour vous assurer que le mélange est complètement mélangiè. Veillez à ne pas toucher les côtes du bol avec le fouet. REMARQUE: Une fois le bouton ON-OFF relâché, le bouton ENABLE sera automatiquement relâché.
- Relâchez le bouton ON-OFF pour éteindre le mélangeur plongeant. REMARQUE: Pour éviter les éclaboussures, ne retirez jamais le mélangeur plongeant du liquide lorsqu'el mélangeur plongeant est en marche.
- Àpres l'arrêt complét du mélangeur plongeant, retirez le mélangeur plongeant du pot.
- Debranchez le mélangeur plongeant.
Avertissement
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
- AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DEMONTER DES PIEÇES, ÉTEIGNEZ toujours le mélangeur plongeant et débranchez-le.
- Ne tentez JAMAIS de nettoyer quand le mélangeur plongeant est en fonctionnement.
Attention
- Ne placez PAS le mélangeur plongeant dans un lave-vaisselle ou ne l'immergez PAS dans l'eau.
- Diluez le détergent selon les instructions du fournisseur. Les produits contenant de l'hypochlorite de sodium ne peuvent pas été utilisés sur le mélangeur plongeant.
- Évitez d'arroser, de laver à la pression ou de verser de l'eau sur le mélangeur plongeant.
- N'utilissez JAMAIS un tampon à récurer, de la laine d'accier ou un matériel abrasif pour nettoyer le mélangeur plongeant.
Averagement
Pour éviter des maladies ou la mort causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter complètement le mélangeur plongeant car n'importe qu'elle surface du mélangeur plongeant peut être contaminée. Le propriétaire/opérateur du mélangeur plongeant est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.

Après que vous mélangeur plongeant entre en contact avec un produit alimentaire, tout le mélangeur plongeant, y compris les pieces amovibles, doivent être soignement nettoyées et désinfectées. Ce processus doit être répétré au moins toutes les 4 heures en utilisant ces procédures et informations; et doit se conformer aux lois supplémentaires de vos services de santé provincials et locaux.

Il est extrémement important de désinfecter entièrement le mélangeur plongeant et de suivre attentivement les instructions sur votre bouteille de désinfectant quaternaire afin d'assurer une désinfection ajustée pour tuer les bacteriés potentiellément nocives.
IMPORTANT : si un produit chimique désinfectant autre que le chlore, l'iode ou l'ammonium quaternaire est utilisé, il doit être appliqué selon les instructions d'utilisation sur l'étiquette enregistrée avec l'Agence de protection de l'environnement. Des quantités excessives de désinfectant ainsi que l'utilisation de produits non formulés pour l'acier inoxydable ou pour l'aluminium peut ANNULER votre garantie.
La concentration de désinfectant doit être conforme à l'article 4-501.114, Manual and Mechanical Warewashing Equipment, Chemical Sanitization - Temperature, pH, Concentration, and Hardness du Code alimentaire de la FDA.
Pour plus d'informations sur la désinfection correcte des cuisines et des équipements, visitez le site www. servsafe. com de la National Restaurant Association (NRA).
Attention
- Éteignez TOUJOURS le mélangeur plongeant et débranchez le cordon d'alimentation AVANT de le nettoyer.
- Il est extrémement important de se conformer aux instructions sur le recipient de désinfectant pour assurer une désinfection correcte. Laissez les pieces sécher à l'air avant de les replacer sur le mélangeur plongeant!
Mélangeur plongeant. TUBE du mélangeur et FOUET
- Relâchéz le bouton ON-OFF pour éteindre le mélangeur plongeant (Figure 13-1).
- Debranchez le mélangeur plongeant.
- Retirez le baton de mélange ou le fouet du mélangeur plongeant.
- Serrer l'écrou du baton de mélange dans le sens horaire pour defaire le baton de mélange ou le fouet du mélangeur plongeant (Figure 13-2).


Ne place pas le mélangeur plongeant dans l'évier ou le lave-vaisse. Le mélangeur plongeant peut être endommagé.
- Avec un chiffon propre imbibé de détergent doux, essuyez le mélangeur plongeant pour enlever la nourriture, les débris et la graisse ou l'huile. Désinfectez le mélangeur plongeant en suivant les instructions sur votre bouteille de désinfectant quaternaire. Laissez secher le mélangeur plongeant à l'air.
- Nettoyez et désinfectez le baton de mélange et le fouet avec une solution de détergent doux et d'eau chaude. Laissez secher toutes les pieces à l'air.
- Assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches avant de remonter l'appareil.
crou tube élangeur
Figure 13-2
Figure 13-3
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE | SOLUTION | — |
| Le mélangeur plongeant cesse de fonctionner. | Le mélangeur plongeant est débranché. | Branchez le mélangeur plongeant. Maintenez le bouton ACTIVER (ENABLE) et le bouton ON-OFF enforcés pour démarrer. |
| Le mélangeur plongeant a surchauffé. | Réâchez le bouton ON-OFF. Débranchez le mélangeur plongeant et laissez refroidir le moteur et réinitialisez le mécanisme de sécurité thermique. Branchez le mélangeur plongeant. Maintenez le bouton ACTIVER (ENABLE) et le bouton ON-OFF enforcés. | |
| La lame ne tourne pas. Un produit alimentaire est coincé dans la lame. | Relâchez le bouton ON-OFF. Débranchez le mélangeur plongeant. Retirez le bâton de mélange du mélangeur plongeant. Retirez tout produit alimentaire avec une spatule. | |
| L'arbre d'entrainment ne tourne pas. | Bourrage ou interférence dans le tube du mélangeur ou dans le mélangeur plongeant. | Débranchez le mélangeur plongeant. Retirez le bâton de mélange. Testez manuellement la rotation de l'extrémité de l'arbre d'entrainment sur le mélangeur plongeant. |
Référence description
GIBSTK12 Baton de melange 3,4"D x 12"L
GIBSTK14 Baton de melange 3,4"D x 14"L
GIBSTK16 Baton de melange 3,4"D x 16"L
GIBSTK18 Baton de melange 3,4"D x 18"L
GIBSTK20 Baton de melange 3,4"D x 20"L
GIBSTK22 Baton de melange 3,4"D x 22"L
GIBWSK10 Fouet 10"L
GIBWM Support mural
Garantie limitée du mélangeur plongeant
Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel apparéil que leedit apparéil, lorsqu'il est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de défauts de matérielux ou de fabrication pendant une période de 1 an sur les pieces (exclut les pieces d'usure). La garantie sur la main d'oeuvre est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de 18 mois à compter de la date effective d'expédition suivant la première de ces éventualités.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DECLINE EXPRESSEMENT Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
L'OBILIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSEMENT LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÉRE DÉFECTUEUX EN RAISON D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes les réparations en vertu de cette garantie seront effectuees par une société de service agrée par GFE pendant les heures normales de travail. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS, SOIT PAR NÉLGENCE, GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE.
Cette garantie est accorded une uniquely au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est offerte aux cessionnaires ultérieurs.
Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manquement d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages dus à l'excess d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilise. L'entretien périodique n'est pas couvert.
Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
- Catastrophes naturelles, incendie, dégats des eaux, vol avec effraction, accident, vol.
- Dommages de transport
- Mauvaise installation ou modification de l'appareil.
- Utilisation de pieces de rechange génériques ou en provenance du marché des pieces de rechange.
- Les réparations effectues par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE ou n'ayant pas reçu une autorisation préalable de GFE.
- Lubrification.
- Pièces d'usure, couteau, bottes en caoutchouc, fusibles grillés, lampes.
- Nettoyage de l'appareil.
- Mauvaise utilisation ou abus.
Cetie gantie n'est pas en vigeur jusqu'a reception par GFE dans les 30 joura a compter de la date d'installation du formualeir d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dument rempli et signe numeriquement. Remplissez l'enregistrement de la garantie : www. globefoodequip. com/support/warranty-registration-form.
LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÉTE ET EXCLUSIVE ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER EN SON NOM Toute AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE RENDEZ-VOUS SUR WWW. GLOBEFOODEQUIP. COM POUR REMPLIR ET ENREGISTRER VOTRE GARANTIE.
WWW. GLOBEFOODEQUIP. COM/SUPPORT/WARRANTY-REGISTRATION-FORM