OPTEX FTNAM - Détecteur de mouvements

FTNAM - Détecteur de mouvements OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTNAM OPTEX au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OPTEX FTNAM - page 1
Caractéristique Détails
Type de détecteur Détecteur de mouvements infrarouges passifs
Portée de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 90 degrés
Alimentation Pile 9V
Utilisation Idéal pour la sécurité intérieure et extérieure
Installation Montage mural ou plafond
Température de fonctionnement -20°C à +50°C
Maintenance Vérification régulière de la pile et nettoyage des capteurs
Sécurité Résistant aux intempéries, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - FTNAM OPTEX

Comment installer le détecteur de mouvements OPTEX FTNAM ?
Pour installer le détecteur OPTEX FTNAM, choisissez un emplacement à une hauteur de 2,5 mètres, orienté vers la zone à surveiller. Utilisez les vis fournies pour fixer le détecteur au mur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles dans le champ de détection.
Pourquoi le détecteur ne s'active-t-il pas ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté et que les piles sont en bon état. Assurez-vous également que la zone de détection n'est pas obstruée par des objets ou des obstacles.
Comment ajuster la sensibilité du détecteur ?
La sensibilité du détecteur peut être ajustée via le potentiomètre situé à l'intérieur du boîtier. Ouvrez le couvercle du détecteur pour accéder au potentiomètre et ajustez-le selon vos besoins.
Le détecteur réagit-il aux animaux ?
Le OPTEX FTNAM est conçu pour minimiser les fausses alertes causées par des animaux de petite taille. Toutefois, il peut encore détecter des animaux de plus grande taille, selon la sensibilité réglée.
Comment tester le fonctionnement du détecteur ?
Pour tester le détecteur, activez-le et passez devant lui dans sa zone de détection. Vous devriez entendre un bip ou voir un indicateur lumineux s'allumer, confirmant que le détecteur fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur émet des fausses alertes ?
Vérifiez l'emplacement du détecteur pour vous assurer qu'il n'y a pas de mouvements d'objets environnants, comme des arbres ou des buissons. Vous pouvez également ajuster la sensibilité pour réduire les fausses alertes.
Comment remplacer les piles du détecteur ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du détecteur, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA, en respectant la polarité indiquée à l'intérieur.
Le détecteur fonctionne-t-il en extérieur ?
Oui, le OPTEX FTNAM est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries et des fortes températures.

Questions des utilisateurs sur FTNAM OPTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTNAM - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTNAM de la marque OPTEX.

MODE D'EMPLOI FTNAM OPTEX

NO.59-1645-0 091201 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Détecteur Extérieur Compact fit series fit series - 1 -1 INTRODUCTION 1-1 AVANT INSTALLATION Danger Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser ou causer la mort Attention Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser gravement Le signe indique les recommandations

Le signe indique l'interdiction. DANGER ATTENTION Ne pas enlever la carte PCB. Ne pas toucher la carte sauf pour le réglage des DIP switch.

Hauteur de montage.Garder le détecteur parrallèle au sol.Prendre en compte le sens du passage Installer le détecteur loin des sources de fausses alarmes . Par exemple: Lumière du soleil et réflection Source de chaleur Objects qui bougent (vent)

Vue du dessus Vue de côté portée de détection: lentille pos 2: 2 m portée de détection lentille pos 1: 5 m Portée Ajustable: 95° (par 5°) Portée Ajustable: 95° (par 5°) Eponge - 3 -2 INSTALLATION 2-1 INSTALLATION

Enlevez le système de blocage. blocage

Enlevez l'unité principale

Faites passez les cables à travers le passage prévu et fixez le support au mur. Note>>Pour le cablage de l'autoprotection murale (option), voir P9

Screw (3 × 20 mm) Screw (3 × 20 mm) Hauteur de montage:

Passez les cables jusqu'à l'unité principale. Cablez et repositionnez l'unité principale sur le support mural.

(3.29") - 4 -6 Connections bornier. Notes>> La sortie Anti-masking est la sortie TROUBLE. Pour un cablage EOL, voir page 10. - Longueur et diamètre du cable d'alimentation Unit: m (ft.) Diamètre du cable FTN-ST FTN-AM 12 V 14 V 12 V 14 V AWG22 (0.33 mm

Determinez l'angle de détection horizontal et blocage . Note>> Pour régler, enlevez le sysrème de blocage.• Note>>V

soit engage correctly.

Note>> Vérifiez que le système de blocage soit correctement fixé .

AL C TR TP TP - 5 -8 Déterminez longueur de détection. (2 m ou 5 m) iPP rotate the lower lens P180 de. Note> Dno Ne enlevet remoNev.• pour avoir 2m, tournez la lentille de 180 degrees. Note>>

  • ne pasenlever la lentille haute Détection de 5m (réglage usine)

Fermez le capot avant. Note>> Pour préparer le test de détection, vérifiez que le DIPswitch 1 (LED) est sur “ON” avant de remettre le capot avant.

Faites le test de détection. Voir P7

- 6 -3 Si vous ne voulez pas que lesLED s'allument tout le temps, mettez le DIP switch 1 (LED) sur “OFF”. ON1234

La LED s'allume pour 2 secondes quand un objet est détecté.

DIP switch 1 (LED) sur “ON”. Note>> Le DIPswitch 1 est sur “ON” d'usine par défaut.

DétectéPas détecté - 7 -4-1 LED DIP switch 1 FTN-ST FTN-AM

STD LOW Position Fonction STD (Par défaut) Sensibilité Normale LOW Sensibilité basse 4-4 ANTI-MASKING DIP switch 4 FTN-ST FTN-AM

(Par défaut) ANTI-MASKING ON

Ne pas toucher la carte PCB sauf les DIP switch et le bornier.

Connectez les cables de l'autoprotecion comme suit: CAL

SP TP TPWall tamper (option)WRS-02Cables connectés entres eux.Centrale d'alarme - Fonction ANTI-MASKING Quand le détecteur est masqué en continu pendant plus de 3 minutes, un TROUBLE est généré. LE TROUBLE est généré seulement après 20 secondes en mode test. Note>> Si un trouble est activé (mauvaise-détection de l'anti-masking) immediatement après le début de l'opération, mettez le DIP switch 4 (ANTI-MASKING) sur “OFF” et ensuite sur “ON”, et fermez le capot.

Le mode appentissage quand le capot est fermé. Attention de ne pas laisser d'objet à moins d'1 m du détecteur. ANTI-MASKING en mode test Le trouble est activé après 20 secondes. En mode Normal Le trouble est activé après 3 minutes. 10 minutesApprentissage1 minute - Position de montage Note>> Passez le cable à travers le support bavant d'installer l'AP murale (option).

Entre la sortie alarme et la sortie trouble utilisez le commun COM, le cablage doit être réalisé suivant le diagramme suivant. -Double EOL -Triple EOL

Explication des signalisation des LED. Conditions du Détecteur Indication LED Pré-chauffage Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.

Clignotte pendant approx. 60 secondes. Alarme S'allume pendant 2 secondes. Masking détection (FTN-RAM seulement) Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.

Clignotte 3 fois et recommence. LED Clignotte Allumé OFF

SPECIFICATIONS 6-1 SPECIFICATIONS Modèl FTN-ST FTN-AM Méthode de détection Infrarouge Passif Couverture PIR 5 × 1 m (16'5" × 3'3") Limites de détection (lentilles) 2 m, 5 m (6'7", 16'5") Vitesse de détection 0.3 – 1.5 m/s (1' – 4'11"/s) Sensibilité 2.0°C (à 0.6 m/s) (3.6°F (à 2'/s)) Tension de fonctionnement 9.5 – 18 V DC Consommation de courant 17 mA (max.) (à 12 V DC) 20 mA (max.) (à 12 V DC) Période d'alarme 2.0 ±1.0 sec. Période de Préchauffage Approx. 60 sec. (LED clignotte) Sortie Alarme N.C./N.O. Sélectionable 28 V DC 0.1 A (max.) Sortie trouble N.C. 28 V DC 0.1 A (max.), ouvert quand le capot est enlevé. Indications LED Eclairé/Clignotte: Pré-chauffage, alarme, détection AM(FTN-AM) Température d'utilisation -20 – +60°C (-4 – +140°F) Environement humidité 95% max. Indice de protection IP55 Montage Mural (Extérieur et intérieur) Hauteur de montage 0.8 – 1.2 m (2'7" – 3'11") Poids 100 g (3.5 oz.) Accessoires Vis (3 × 20 mm) × 2 *Spécifications et design sujets à modifications sans informations préalables . - 11 -6-2 DIMENSIONS Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10")Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10") OPTEX INCORPORATED (USA) TEL:+1-909-993-5770Tech:(800)966-7839 URL:http://www.optexamerica.com/ OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA) TEL:+82-2-719-5971URL:http://www.optexkorea.com/ OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) TEL:+48-22-598-06-55URL:http://www.optex.com.pl/ OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD. SHENZHEN OFFICE (CHINA) TEL:+86-755-33302950URL:http://www.optexchina.com/ OPTEX CO., LTD. (JAPAN) (ISO 9001 Certified) (ISO 14001 Certified)5-8-12 Ogoto OtsuShiga 520-0101JAPANTEL:+81-77-579-8670FAX:+81-77-579-8190URL:http://www.optex.co.jp/e/ OPTEX (EUROPE) LTD. (UK) TEL:+44-1628-631000URL:http://www.optexeurope.com/ OPTEX SECURITY SAS (FRANCE) TEL:+33-437-55-50-50URL:http://www.optex-security.com/ Note>> Ce système est prévu pour détecter et activer une centrale d'alarme. Il fait partie d'un système d'alarme complet. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour quelque dommages ou autres conséquences résultants d'une intrusion. Ce produit est conforme à la Directive EMC 2004/108/EC.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTEX

Modèle : FTNAM

Catégorie : Détecteur de mouvements