FTNAM - Détecteur de mouvements OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTNAM OPTEX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de mouvements infrarouges passifs |
| Portée de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Angle de détection | 90 degrés |
| Alimentation | Pile 9V |
| Utilisation | Idéal pour la sécurité intérieure et extérieure |
| Installation | Montage mural ou plafond |
| Température de fonctionnement | -20°C à +50°C |
| Maintenance | Vérification régulière de la pile et nettoyage des capteurs |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FTNAM OPTEX
Questions des utilisateurs sur FTNAM OPTEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTNAM - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTNAM de la marque OPTEX.
MODE D'EMPLOI FTNAM OPTEX
NO.59-1645-0 091201 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Détecteur Extérieur Compact fit series fit series - 1 -1 INTRODUCTION 1-1 AVANT INSTALLATION Danger Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser ou causer la mort Attention Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser gravement Le signe indique les recommandations
Le signe indique l'interdiction. DANGER ATTENTION Ne pas enlever la carte PCB. Ne pas toucher la carte sauf pour le réglage des DIP switch.
Hauteur de montage.Garder le détecteur parrallèle au sol.Prendre en compte le sens du passage Installer le détecteur loin des sources de fausses alarmes . Par exemple: Lumière du soleil et réflection Source de chaleur Objects qui bougent (vent)
Vue du dessus Vue de côté portée de détection: lentille pos 2: 2 m portée de détection lentille pos 1: 5 m Portée Ajustable: 95° (par 5°) Portée Ajustable: 95° (par 5°) Eponge - 3 -2 INSTALLATION 2-1 INSTALLATION
Enlevez le système de blocage. blocage
Enlevez l'unité principale
Faites passez les cables à travers le passage prévu et fixez le support au mur. Note>>Pour le cablage de l'autoprotection murale (option), voir P9
Screw (3 × 20 mm) Screw (3 × 20 mm) Hauteur de montage:
Passez les cables jusqu'à l'unité principale. Cablez et repositionnez l'unité principale sur le support mural.
(3.29") - 4 -6 Connections bornier. Notes>> La sortie Anti-masking est la sortie TROUBLE. Pour un cablage EOL, voir page 10. - Longueur et diamètre du cable d'alimentation Unit: m (ft.) Diamètre du cable FTN-ST FTN-AM 12 V 14 V 12 V 14 V AWG22 (0.33 mm
Determinez l'angle de détection horizontal et blocage . Note>> Pour régler, enlevez le sysrème de blocage.• Note>>V
soit engage correctly.
Note>> Vérifiez que le système de blocage soit correctement fixé .
AL C TR TP TP - 5 -8 Déterminez longueur de détection. (2 m ou 5 m) iPP rotate the lower lens P180 de. Note> Dno Ne enlevet remoNev.• pour avoir 2m, tournez la lentille de 180 degrees. Note>>
- ne pasenlever la lentille haute Détection de 5m (réglage usine)
Fermez le capot avant. Note>> Pour préparer le test de détection, vérifiez que le DIPswitch 1 (LED) est sur “ON” avant de remettre le capot avant.
Faites le test de détection. Voir P7
- 6 -3 Si vous ne voulez pas que lesLED s'allument tout le temps, mettez le DIP switch 1 (LED) sur “OFF”. ON1234
La LED s'allume pour 2 secondes quand un objet est détecté.
DIP switch 1 (LED) sur “ON”. Note>> Le DIPswitch 1 est sur “ON” d'usine par défaut.
DétectéPas détecté - 7 -4-1 LED DIP switch 1 FTN-ST FTN-AM
STD LOW Position Fonction STD (Par défaut) Sensibilité Normale LOW Sensibilité basse 4-4 ANTI-MASKING DIP switch 4 FTN-ST FTN-AM
(Par défaut) ANTI-MASKING ON
Ne pas toucher la carte PCB sauf les DIP switch et le bornier.
Connectez les cables de l'autoprotecion comme suit: CAL
SP TP TPWall tamper (option)WRS-02Cables connectés entres eux.Centrale d'alarme - Fonction ANTI-MASKING Quand le détecteur est masqué en continu pendant plus de 3 minutes, un TROUBLE est généré. LE TROUBLE est généré seulement après 20 secondes en mode test. Note>> Si un trouble est activé (mauvaise-détection de l'anti-masking) immediatement après le début de l'opération, mettez le DIP switch 4 (ANTI-MASKING) sur “OFF” et ensuite sur “ON”, et fermez le capot.
Le mode appentissage quand le capot est fermé. Attention de ne pas laisser d'objet à moins d'1 m du détecteur. ANTI-MASKING en mode test Le trouble est activé après 20 secondes. En mode Normal Le trouble est activé après 3 minutes. 10 minutesApprentissage1 minute - Position de montage Note>> Passez le cable à travers le support bavant d'installer l'AP murale (option).
Entre la sortie alarme et la sortie trouble utilisez le commun COM, le cablage doit être réalisé suivant le diagramme suivant. -Double EOL -Triple EOL
Explication des signalisation des LED. Conditions du Détecteur Indication LED Pré-chauffage Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.
Clignotte pendant approx. 60 secondes. Alarme S'allume pendant 2 secondes. Masking détection (FTN-RAM seulement) Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.
Clignotte 3 fois et recommence. LED Clignotte Allumé OFF
SPECIFICATIONS 6-1 SPECIFICATIONS Modèl FTN-ST FTN-AM Méthode de détection Infrarouge Passif Couverture PIR 5 × 1 m (16'5" × 3'3") Limites de détection (lentilles) 2 m, 5 m (6'7", 16'5") Vitesse de détection 0.3 – 1.5 m/s (1' – 4'11"/s) Sensibilité 2.0°C (à 0.6 m/s) (3.6°F (à 2'/s)) Tension de fonctionnement 9.5 – 18 V DC Consommation de courant 17 mA (max.) (à 12 V DC) 20 mA (max.) (à 12 V DC) Période d'alarme 2.0 ±1.0 sec. Période de Préchauffage Approx. 60 sec. (LED clignotte) Sortie Alarme N.C./N.O. Sélectionable 28 V DC 0.1 A (max.) Sortie trouble N.C. 28 V DC 0.1 A (max.), ouvert quand le capot est enlevé. Indications LED Eclairé/Clignotte: Pré-chauffage, alarme, détection AM(FTN-AM) Température d'utilisation -20 – +60°C (-4 – +140°F) Environement humidité 95% max. Indice de protection IP55 Montage Mural (Extérieur et intérieur) Hauteur de montage 0.8 – 1.2 m (2'7" – 3'11") Poids 100 g (3.5 oz.) Accessoires Vis (3 × 20 mm) × 2 *Spécifications et design sujets à modifications sans informations préalables . - 11 -6-2 DIMENSIONS Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10")Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10") OPTEX INCORPORATED (USA) TEL:+1-909-993-5770Tech:(800)966-7839 URL:http://www.optexamerica.com/ OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA) TEL:+82-2-719-5971URL:http://www.optexkorea.com/ OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) TEL:+48-22-598-06-55URL:http://www.optex.com.pl/ OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD. SHENZHEN OFFICE (CHINA) TEL:+86-755-33302950URL:http://www.optexchina.com/ OPTEX CO., LTD. (JAPAN) (ISO 9001 Certified) (ISO 14001 Certified)5-8-12 Ogoto OtsuShiga 520-0101JAPANTEL:+81-77-579-8670FAX:+81-77-579-8190URL:http://www.optex.co.jp/e/ OPTEX (EUROPE) LTD. (UK) TEL:+44-1628-631000URL:http://www.optexeurope.com/ OPTEX SECURITY SAS (FRANCE) TEL:+33-437-55-50-50URL:http://www.optex-security.com/ Note>> Ce système est prévu pour détecter et activer une centrale d'alarme. Il fait partie d'un système d'alarme complet. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour quelque dommages ou autres conséquences résultants d'une intrusion. Ce produit est conforme à la Directive EMC 2004/108/EC.
Notice Facile