Traktor Audio 10 - Equipement DJ NATIVE INSTRUMENTS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Traktor Audio 10 NATIVE INSTRUMENTS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interface audio USB 10 entrées / 10 sorties, 24 bits / 96 kHz, connectivité MIDI, compatibilité avec Traktor Pro. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les DJs professionnels, permet de mixer plusieurs sources audio, intégration facile avec des logiciels de DJing. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des connexions, mise à jour du firmware via le site de Native Instruments, assistance technique disponible. |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation électrique appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors de l'entretien. |
| Informations générales | Dimensions : 320 x 220 x 50 mm, poids : 1,5 kg, livré avec câbles USB et alimentation, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Traktor Audio 10 NATIVE INSTRUMENTS
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Traktor Audio 10 - NATIVE INSTRUMENTS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Traktor Audio 10 de la marque NATIVE INSTRUMENTS.
MODE D'EMPLOI Traktor Audio 10 NATIVE INSTRUMENTS
2.1 Risques pour votre ouïe .................................................................................. 6
4.1 SélectionnerlaTRAKTORAUDIO10commepériphériqueaudiodesortiepar
défaut de votre système .................................................................................21
8.1 Résoudre les problèmes matériels ................................................................... 69
10.2Différentstypesd’ASIO .................................................................................734–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation 1 BienvenuedansTRAKTORAUDIO10! Merci d’avoiracheté TRAKTOR AUDIO10.Vous avez à votre dispositionle complément matérielidéalpourdenombreusesapplicationsdeDJetde«homestudio».TRAKTOR AUDIO10proposelesfonctionssuivantes:
- interfaceaudioUSB2.0baséesurlanouvelleplateformeaudioXMOS
- 10entrées/10sorties(RCA)
- préamplisphonopourlescanauxd’entréeA,B,CetD
- option«DirectThru»pourlesportsA,B,CetDpermettantunmixageanalogiqueet unfonctionnementautonome(utilisationdelaTRAKTORAUDIO10sansordinateur)
- entréemicrophoneavecprisejack6,35mm
- sortiecasqueavecsélectiondelasourceécoutée(In1|2ouOut1|2)
1.1 Contenu de la boîte
- une copie imprimée de ce manuel
1.2 Conventions dans ce manuel
Cemanuelutilisedesformatsparticulierspoursoulignercertainspointsoupourvousavertir deproblèmespotentiels.Lesicônesprécédantlesnotessuivantesvouspermettentdevoir immédiatementletyped’informationdontils’agit:
Cette icône d’ampouleindiqueque lanote contientdesinformations supplémentaires utiles. Ces informations vous aideront souvent à effectuer une tâche plus facilement, maisellesnes’appliquentpastoujoursàvotrecongurationouàvotresystèmed’exploi- tation;cependant,ellesméritenttoujoursd’êtrelues.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–5 FRANÇAISE Deplus,lesformatssuivantssontutilisés:
- Lestextesapparaissantdansdesmenus(telsqu’Open…,Save as…,etc.)ainsiqueles cheminsd’accèsetemplacementssurvotredisquedur(ousurtoutautrepériphérique destockage)sontimprimésenitalique.
- Lestextesapparaissantailleurssurl’écran(nomsdesboutons,contrôles,textesprès descasesàcocher,etc.)sontimprimésenbleu clair.Lorsquevousvoyezcettemiseen forme,vouspouvezêtresûr(e)detrouverlemêmetextequelquepartsurvotreécran.
- Lesnomsetconceptsimportantssontimprimésengras.
- Lesréférencesauxtouchesdevotreclavierd’ordinateursontentouréesdecrochets (parexemple:«Appuyezsur[Maj]+[Entrée]»). ▶ Lesinstructionsuniquessontintroduitesparcetteèchesdetype«boutonlecture».
- Lesrésultatsdesactionssontprécédésdecetteèchepluspetite. Petitsnomspourl’interface Danscedocument,l’interfaceTRAKTORAUDIO10seranommée«TRAKTORAUDIO10» ou,plussimplement,«TA10».6–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation 2 Précautions de sécurité Avantd’utiliserlaTRAKTORAUDIO10,lisezattentivementlesinstructionssuivantes.Elles vousfournissentdesinformationsimportantesnécessairesàlamiseenplaceetàl’utilisa- tiondevotreTRAKTORAUDIO10entoutesécurité.
Conservez ce document dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
2.1 Risquespourvotreouïe
Utiliséeavecunamplicateur,uncasqueoudesenceintesactives,laTRAKTORAUDIO10 peut générer des sons à des volumes susceptibles d’entraîner des lésionsauditives. Par précaution,régleztouslesvolumesauminimumavantd’utiliserlaTRAKTORAUDIO10. Augmentezprogressivementlescontrôlesdevolumealorsquelamusiqueestencoursde lecturepourajusterleniveaud’écoutedésiré.Sivouséprouvezdesproblèmesd’audition oudessifementsdanslesoreilles,consultezimmédiatementunmédecinspécialistede l’audition.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–7 FRANÇAISE
- N’utilisezpasl’alimentationélectriqueduproduitsiellesemblenepasfonctionner correctement. Interrompez immédiatement son utilisation et faites-la inspecter par un personnelqualié.
- NeconnectezpaslaTRAKTORAUDIO10àdesalimentationsélectriquesd’unautre typequecellefournieavecl’appareil.
- Assurez-vousqu’aucunliquideniaucuneautrematièrenepénètredansl’appareil.Pour nettoyerlaTRAKTORAUDIO10,utilisezuntissudouxetsec.N’utilisezjamaisde diluant,solvant,liquidedenettoyagenilingettedenettoyageimprégnéedeproduits chimiques.
- N’utilisezetnestockezjamaisl’appareildansdesendroitssujetsàdestempératures élevées(parexempleàlalumièredusoleildansunvéhiculeferméouprèsd’unradia- teur)ousujetàdefortesvibrations.
- LaisseztoujourslaTRAKTORAUDIO10s’adapteràlatempératuredelapièceaprès l’avoirstockéedansunenvironnementfroid.
- NeplacezpaslaTRAKTORAUDIO10dansunepositioninstablerisquantd’entraîner sachuteaccidentelle.
- Éteignezlesappareilsélectroniques(consolesdemixage,amplicateursouenceintes actives)avantdelesconnecteràlaTRAKTORAUDIO10.
- AvantdedéplacerlaTRAKTORAUDIO10,débrancheztouslescâblesquiluisont connectés.
- Débranchezl’alimentationélectriquedelaTRAKTORAUDIO10delaprisedecourant lorsdesoragesoulorsquevousn’utilisezpaslaTRAKTORAUDIO10pendantlong- temps.
- N’exercezpasdepressiondémesuréesurlesboutons,lescurseurs,lesinterrupteurs oulesconnecteurssil’undeuxsemblemalfonctionner.Cessezimmédiatementd’utili- serlaTRAKTORAUDIO10etfaites-lainspecterparunpersonnelqualié.8–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
2.3.1 Éliminationduproduit
Siceproduitvenaitàêtredénitivementendommagé,ousivousdésiriezvousendébarras- ser,veuillezobserverlaréglementationenvigueurdansvotrepaysconcernantletraitement desdéchetsélectroniques.
2.3.2 Spécicationssujettesàchangement
Lesinformationscontenuesdanscemanuelsontréputéescorrectesàladated’impression ou de mise en ligne. Cependant, Native Instruments se réserve le droit d’effectuer des changementsdanslesspécications,àtoutmomentetsanspréavisniobligationdemettre àjourlesappareilsexistants.
2.3.3 Avisdenon-responsabilité
Native Instruments GmbH ne peut être tenue responsable des dégâts ou des pertes de données occasionnés par une mauvaise utilisation ou une modication de la TRAKTOR AUDIO10.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–9 FRANÇAISE 3 Installation An quel’interface TRAKTOR AUDIO 10fonctionnecorrectement avec votre ordinateur,les deuxprogrammes suivants sont automatiquementinstallés sur votresystème lors duprocessusd’installation:• LepilotedelaTRAKTORAUDIO10.Celui-cigèrelacommunicationentrel’interfaceaudio et votre ordinateur.• LelogicielControlPanel.
- SurWindows,lelogicielControlPanelvouspermetd’ajusterlesréglagesdeperfor- manceetdespréamplicateurs,decontrôlerlefonctionnementdel’appareiletdecongurerlesportsdelacarteson.
- SurMacOSX,lesréglagesdeperformanceetdespréamplicateurss’effectuent vial’outilCongurationaudioetMIDIdevotresystèmed’exploitation,situédansle dossier Utilitaires.Lacongurationdesportss’effectuevialelogicielControlPanel.
Silaprocédured’installationetlacongurationgénéraledespériphériquesaudioUSBvous sont déjà familières, vous pouvez sauter cette partie et passer directement à lasection10.
3.1 Congurationrequise
Les dernières informations concernant les congurations requises pour votre produit se trouventsurnotresitewebàlapage:http://www.native-instruments.com/TA10.
3.2 Installationdulogiciel
3.2.1 InstallerTRAKTORAUDIO10surWindows7
NeconnectezpaslaTA10àvotreordinateuravantquelaprocédured’installationnesoitachevée!PourinstallerlaTRAKTORAUDIO10surWindows7:1. Insérezledisqued’installationdanslelecteuroptiquedevotreordinateur.2. Utilisezl’ExplorateurdeWindowspournaviguerdanslecontenududisque.3. Double-cliquezsurlechierdel’installeur«TRAKTORAUDIO10SetupPC.exe».10–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
4. Surl’écrandebienvenuedel’installeur,cliquezsurNext.
5. Avantdecontinuer,vousdevezd’abordaccepterl’accorddelicence.Aprèsl’avoirlu,
Next pour continuer.
7. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,cliquezsurFinish.
NeconnectezpaslaTA10àvotreordinateuravantquelaprocédured’installationnesoit achevée! PourinstallerlaTRAKTORAUDIO10surWindowsXP/Vista:
1. Insérezledisqued’installationdanslelecteuroptiquedevotreordinateur.
4. Surl’écrandebienvenuedel’installeur,cliquezsurNext.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–13
5. Avantdecontinuer,vousdevezd’abordaccepterl’accorddelicence.Aprèsl’avoirlu,
Next pour continuer.14–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
7. Durantl’installationdupilote,unavertissementdesécuritédeWindowsapparaît.Ceci
n’estpasunproblème.CliquezsurContinuer(WindowsXP)ousurInstaller(Windows Vista)pourpoursuivrel’installation.
8. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,cliquezsurFinish.
1. Insérezledisqued’installationdanslelecteuroptiquedevotreordinateur.Sonicône
apparaîtalorsdansleFinderdeMacOSX.
dured’installationdémarreetunécrandebienvenueapparaît.
4. Cliquez sur Continuer pour poursuivre.
6. Sivousacceptezl’AccorddeLicenceduLogiciel,cliquezsurAccepter pour poursuivre.
7. Cliquez sur Installer pour installer le pilote.
passed’uncompteutilisateuravecdesdroitsd’administrateur.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–17 FRANÇAISE
9. Unefoisl’installationeffectuéeavecsuccès,lesystèmevousdemandederedémarrer
votreMac.CliquezsurleboutonRedémarrerpourcompléterl’installation.
3.3 Connecter le matériel
Avantdeconnecterl’interface,vériezquetouslesélémentslogicielssontinstalléstelque décritdanslasection3.2.Unefoislesélémentslogicielsinstallés:
1. Insérezlaxationdel’adaptateuradéquatdanslapartiecorrespondantedel’alimen-
tationélectrique,puisenfoncezprécautionneusementl’adaptateursurl’alimentation jusqu’àcequ’unclicconrmequel’adaptateurestbienenplace.
3. Insérezlachesituéeàl’extrémitéducâbledel’alimentationélectriquedanslaprise
- Unefoisl’interfaceaudioconnectéeàvotreordinateur,lespilotesUSBsontinstallés automatiquementetl’interfaceTRAKTORAUDIO10estprêteàl’emploi.Poursuivez avecl’enregistrementduproduit,décritàlasection3.4.PourWindowsXP,veuillezlirela section qui suit.20–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation WindowsXPuniquement:acheverl’installationdupilotematériel Lorsquelenouveaupériphériqueestdétecté,Windowsachèvel’installationdesonpilote:
1. WindowsXPidentielacartesonTRAKTORAUDIO10.SiWindowsvousdemandede
rechercherunpilotesurInternet,choisissezNon.
2. Lorsdel’installationdupilotematériel,unmessagedeWindowsattirerapeut-être
votreattentionsurlefaitquelepiloteduTRAKTORAUDIO10n’apaspasséletestdu logodeWindows.Ceciesttoutàfaitnormaletneconstituepasunproblème.Cliquez sur Continuer pour poursuivre.
- Votreordinateurafchelemessage«Nouveau matériel détecté».Puisunmessage «Vos périphériques sont prêts à l’emploi»vousindiquequel’installationdupilotematériel s’estachevéeavecsuccès. ▶ Unefoislaprocédured’installationdupiloteachevée,l’installeurredémarreune nouvellefois.Ceciestnormal.Répétezlesétapesprécédentesand’installertousles pilotes requis.
- Touslescomposantslogicielssontmaintenantinstallés,laTRAKTORAUDIO10est prêteàl’emploi.Poursuivezavecl’enregistrementduproduit,décritàlasection3.4.
L’enregistrementdelaTRAKTORAUDIO10n’estpasobligatoire.Néanmoins,l’enregistre- mentestrecommandécarilpeutêtred’unegrandeaidelorsdesdemandesd’assistanceou encasdevol.Entantqu’utilisateurouutilisatriceenregistré(e),vousbénécierezégalement d’offresspécialesréservéesauxinitiés!
PourenregistrervotreTRAKTORAUDIO10surlesitewebdeNativeInstruments,vous aurezbesoindunumérodesériesituésurl’autocollantd’activationduproduit.Celui-cise trouvesurlepanneauinférieurdevotreTRAKTORAUDIO10. Pour enregistrer votre TRAKTOR AUDIO 10, rendez-vous sur la page d’enregistrement à l’adresse : http://www.native-instruments.com/registration et suivez les instructions à l’écran. Poursuivezaveclechapitre4.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–21 FRANÇAISE 4 Congurationdebase PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10commepériphériquedesortieaudiopardéfautsur votreordinateur,vousdevezlasélectionnerdansles préférencesaudiodevotre système d’exploitation.Voustrouverezlesinstructionsnécessairesàlasection4.1. Pourplusd’informationssurl’utilisationdelaTRAKTOR AUDIO10commepériphérique desortieaudiopardéfautdansvoslogicielsdemusique,veuillezconsulterlasection4.2. Pourplusd’informationssurl’utilisationdelaTRAKTORAUDIO10avecTRAKTORouun autrelogicieldeDJing,veuillezlirelasection4.3.
4.1 SélectionnerlaTRAKTORAUDIO10commepériphériqueaudio
desortiepardéfautdevotresystème Danslessectionsquisuivent,nousvousindiquonscommentcongurerlaTRAKTORAU- DIO10entantquepériphériquedesortieaudiostandardsurvotreordinateur.
1. Ouvrez Démarrer > Panneau de conguration > Matériel et audio > Son.
2. Dans les Propriétés de Sons et Périphériques Audio,sélectionnezl’ongletAudio.
3. Dans la liste Périphérique par défaut,sélectionnezlaTRAKTORAUDIO10.
4. Cliquez sur OKpourconrmervotrechoixetfermerlafenêtre.
- LaTRAKTORAUDIO10estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortie par défaut.
4.1.2 WindowsVista,Windows7
1. Ouvrez Démarrer > Panneau de conguration > Matériel et audio > Son.
2. DanslepanneaudecongurationSon,sélectionnezl’ongletLecture.
3. SélectionnezlapairedesortiesdelaTRAKTORAUDIO10(ChA,Out1|2oubien
ChB,Out3|4)quevoussouhaitezdénircommesortiespardéfautencliquantsur l’entréecorrespondante.
4. Cliquez sur par défaut.
5. Cliquez sur OKpourconrmervotrechoixetfermerlafenêtre.
- LaTRAKTORAUDIO10estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortie par défaut.22–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
1. Ouvrez les Préférences systèmedepuislemenuPomme(danslecoinsupérieurgauchede
2. DanslacatégorieMatériel(deuxièmeligneàpartirduhaut),sélectionnezSon.
3. DanslepanneaudecontrôleSon,sélectionnezl’ongletSortie.
4. SélectionnezlaTRAKTORAUDIO10danslalistedescartessondisponibles.
5. Fermez le panneau.
- LaTRAKTORAUDIO10estmaintenantsélectionnéecommepériphériquedesortie par défaut.
4.2 UtiliserlaTRAKTORAUDIO10commepériphériquedesortie
audiodansleslogicielsdemusique PourpouvoirutiliserlaTRAKTORAUDIO10avecdeslogicielsdeproductionmusicaleou deslogicielsdeDJing,vousdevezd’abordlasélectionnercommepériphériqueaudiodesor- tiedanslelogicielenquestion.LaplupartdeslogicielsdeproductionmusicaleoudeDJing proposentunaccèsdirectauxpropriétésdelacartesonviaunesectiondeconguration audioetMIDIdansleurfenêtredepréférences.Veuillezvousréféreràladocumentationde votrelogicieldeproductionmusicaleoude DJingpourobtenirplusd’informationssurla congurationdesinterfacesaudioetMIDI.
4.3 UtiliserlaTRAKTORAUDIO10avecleslogicielsdeDJing
Pourplusd’informationssurl’utilisationdulogicieldeDJingTRAKTORavecuneinterface audiodédiée,veuillezvousréféreràladocumentationdevotrelogicielTRAKTOR. PourquelaTRAKTORAUDIO10fonctionnedansuncontextedeDJing(avecdesvinyles/ CDdeTimecode),ilest importantquelescanauxd’entréedesportsenquestionsoient conguréspourrecevoirunsignaldeTimecode:lemodeTHRUdoitêtredésactivé et les canauxdoiventêtrerégléssurPHONOouLINEselonquevousutilisezdesplatinesvinyle ouCDpourenvoyerlesignaldeTimecode.Veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1poursavoir commentcongurerlesports.Veuillezlirelasection7.2poursavoircommentcongurerla TA10pouruneutilisationavecunlogicieldeDJing.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–23 FRANÇAISE 5 L’interface en détail LaTRAKTORAUDIO10estunecartesontraitantlesignalaudioentrantetl’envoyantà votreordinateuretauxautreséquipementsexternesconnectés,àlafoissousformeanalo- giqueetsousformenumérique. Conçue pour le DJing, la TA10 peut être utilisée avec des platines vinyle ou CD (et/ou d’autresappareilsauniveauligne)etdesinstrumentsMIDI.Lesplatinesvinyleetlespla- tinesCDpeuventêtreutiliséessoitpourlalectureclassique«analogique»,soitpourla lecturedevinyles/CDdeTimecodepermettantdecontrôlerleschiersaudioviaunlogiciel deDJing.Grâceàlacongurationexibledesports,vouspouvezmêmecombinerlesDJing analogiqueetnumérique.Veuillezconsulterlasection6.1.2/6.2.1poursavoircomment congurerlesportsvialelogicielControlPanel,installélorsdelaprocédured’installation delaTA10. VoicilesfonctionsprincipalesdelaTRAKTORAUDIO10:
- Lecurseur GAINcontrôleleniveaudugaindel’entréeMICIN.24–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
- Lescanauxd’entréeetdesortieMAININ/OUT sont des prises asymétriques. Ce sont lesentréesetsortiesprincipalesdelaTRAKTORAUDIO10;néanmoins,avec TRAKTORSCRATCH(ouavecunautrelogicieldeDJing),vousutiliserezplutôt leportdesortieentantquesortieadditionnellepourlesignaldeSampleDeck /LoopRecorder,tandisquelessignauxdesortie«principaux»sortirontparles canauxdesortiedupanneauarrière.Notezquel’utilisationdel’entréeMICIN désactivel’entréeMAININ,vousnepouvezdoncpasutiliserlesdeuxsimultané- ment.
- (2)MIDI:lasectionMIDI,aumilieudupanneau,comprendunepriseMIDIIN et une priseMIDIOUTpermettantderelierdesappareilsMIDI(synthétiseurs,contrôleurs, etc.)quiinteragirontavecleslogicielssurvotreordinateuroucontrôlerontd’autres équipementsMIDIexternes.
- (1)Connecteurdemasse(GND):le connecteur de masseenhautàgauchepermetd’atta- cherlescâblesdemasseprovenantdetouteslesplatinesvinyles.Laconnexiondela massedevosplatinesestindispensablepouréviterlesbourdonnements(surtoutdans lesbassesfréquences)etautresartéfacts.
- (2)PortUSB:lapriseUSBpermetdeconnecterlaTRAKTORAUDIO10àvotreordina- teurviaUSB2.0.LaTRAKTORAUDIO10n’estpasalimentéeuniquementvialeport USB:l’alimentationexternedoitêtrebranchéeenpermanence.
- (3)Prisedel’alimentationélectrique:l’alimentationélectriquecontinue9Vsebranchesur cetteprise.LeportUSBnesufsantpasàalimenterlaTRAKTORAUDIO10,l’alimen- tationélectriquedoitêtrebranchéeenpermanence.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–25 FRANÇAISE
- (4)PortsA,B,CetD:SurlaTA10,un«port»estconstituéd’uncanald’entréeetd’un canaldesortie.LesportsAàDpermettentdeconnecterjusqu’àquatreappareils différentsenentrée(ligneouphono)etpeuventtransmettrel’audioàquatreappareils différentsensortie(ouquatrecanauxsurvotreconsoledemixage).Lesprisessont asymétriquesetpermettentdebrancherenentréedesappareilstelsqu’uneplatine vinyle,unlecteurdecassette,uneplatineCDoutoutautreappareilouinstrumentne nécessitantpasd’alimentationfantôme. Chacundesportsd’entrée(A,B,CetD)peuttraiterlesinformationsdeTimecode provenantd’unmédiumdeTimecode.DansunscénariodeDJingnumérique,une platinevinyleestconnectéaucanalINd’unportetlesdonnéesprovenantduvinyle deTimecodesontenvoyéesaulogicielsurvotreordinateurpourcontrôlerleschiers audio.Lesignalaudiorésultantestenvoyéaucanaldesortiedumêmeport,quile transmetaucanald’uneconsoledemixageouàtoutautreappareildesortie. LesportsAàDproposentégalementunefonctionDirectThru(THRU)permettant d’envoyerdirectementlesignaldesortiedepuislecanald’entréeverslecanalde sortiedumêmeport,court-circuitantainsitouttraitementinternedusignal(ceciest utilepourleDJinganalogique).
5.3 Panneausupérieur
- IN/OUTs’allumeenvertlorsqu’unsignalentrant/sortantestdétecté.LesdiodesIN s’allumentenrougelorsquelesignalentrantsature(niveautropélevé).
- L’indicateurTHRUs’allumeenorangelorsqu’unportestcongurépourtransférer directementlesignaldesoncanald’entréeverssoncanaldesortie(utilepourle mixanalogique). Lorsquevousutilisezunmédium(vinyle/CD)deTimecode,lesignalarrivantsurle canalestnumériqueetdoitêtretraitéparvotreordinateur.LafonctionTHRU doit doncêtredésactivée.Veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1pourplusd’informations surlacongurationdesports.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPHONOaveclemodeTHRUactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLINEavecle modeTHRUactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD.Veuillezlire lasection6.1.2/6.2.1poursavoircommentmodiercesréglagespardéfaut.
- MAIN IN et OUT:IN et OUTs’allumentenvertlorsqu’unsignalentrant/sortantestprésent surleportMAINdupanneauavant.LadiodeINpasseaurougelorsquelesignal entrantsature(niveautropélevé).
- MIDI:IN et OUTs’allumentenvertlorsqu’uneconnexionMIDIestactive.Ellesclignotent lorsquedesdonnéesMIDIentrantesousortantessontdétectées.
- DC:cettediodes’allumeenorangelorsquel’alimentationélectrique9Vestconnectée. L’alimentationélectriquedoitêtrebranchéeenpermanence.
- USB:cettediodes’allumeenvertlorsqueleportUSBestconnectéàunordinateur.Le clignotementdeladiodeindiqueunproblèmedanslaconnexionUSB.
- PHONES:INs’allumeenorangelorsquelecasquetransmetlesignald’entréeducanal MAININ,situésurlepanneauavantdel’interface.OUTs’allumeenorangelorsquele casquetransmetlesignaldesortieducanalMAINOUT.AppuyezsurleboutonSOURCE prèsdelaprisecasquepourpasserd’unmodedemonitoringàl’autre.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–27 FRANÇAISE 6 Congurationavancée SurWindows Sur Windows,touslesréglagesavancéssontaccessiblesvialelogicielControlPanelinstallésur votreordinateurlorsdelaprocédured’installationdécriteauchapitre2.LeControlPanelestutileunefoislespilotesinstallés,l’interfaceconnectéeàvotreordinateuretconguréeentantquepériphériquedesortieaudiopardéfaut(cf.chapitre4).Danscechapitre,nousdécrivonsleControlPaneletcequ’ilvouspermetdefaire.Poursuivezaveclechapitre6.1. Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’Audio TroubleshootingGuide,accessiblesoitdepuislasectionInformationdelapageDiagnostics duControlPanel,soitdirectementdansledossierDocumentationdulogiciel. SurMacOSX SurMacOSX,desboîtesdedialoguedistinctespermettentdecongurerd’unepartlesréglagesdeportsetd’autrepartlesréglagesaudioetMIDIdelaTRAKTORAUDIO10:
- Lacongurationdesportss’effectuevialelogicielControlPanel(Applications > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 10 Driver > TRAKTOR AUDIO 10 Control Panel),ins- tallésurvotreordinateurlorsdelaprocédured’installationdécriteauchapitre2.• LesréglagesaudioetMIDIavancéss’effectuentvial’outilCongurationaudioetMIDIdeMacOSX,situédansledossierApplications > Utilitaires.OuvrezCongurationaudioetMIDIunefoislespilotesinstallés(cf.chapitre2),l’interfaceconnectéeàvotreordinateuretconguréeentantquepériphériqueaudiopardéfaut(cf.chapitre4).Poursuivezaveclasection6.2. Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’AudioTroubleshootingGuide,situédansledossierDocumentationdulogiciel.
6.1 CongurationavancéesurWindows(ControlPanel)
LeControlPanelvouspermetdecongurerlesports,modierlesréglagesdeperformancedupilote,decontrôlerlefonctionnementdel’interfaceetdétecterleséventuelleserreurs.PourouvrirleControlPanel: ▶ Ouvrez Démarrer > Programmes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO10 Driver > Control Panel. SivousnetrouvezpasleControlPanel,ilestprobablequ’ilnesoitpasinstallé.Danscecas,veuillez(ré)installerlelogicieltelquedécritauchapitre2. DucôtégaucheduControlPanel,voustrouveztroisonglets:Audio Settings,Channel Setup et Diagnostics. ▶ CliquezsurlesongletspourouvrirlespagescorrespondantesduControlPanel. Poursuivezvotrelectureaveclessections6.1.1,6.1.2et6.1.3pourplusd’informationssurlespagesduControlPanel.28–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
6.1.1 PageAudioSettings
6.1LapageAudio SettingsduControlPanel. Sur la pageAudio Settings,vouspouvezréglerlalatenceaudioetletauxd’échantillonnageet contrôlerl’étatdel’interface. LapageAudio Settingscomprenddeuxsections:Audio Processing et Device Monitor.Lessections suivantes décrivent ces sections en détail. SectionAudioProcessing 6.2LasectionAudio ProcessingdelapageAudio SettingsduControlPanel. LasectionAudio Processingpermetderéglerlesparamètresdelaconversionanalogique-numé- rique/numérique-analogiqueeffectuéeparvotreinterfaceaudio.Elledisposededeuxmenus:
- Sample Rate:choisissezuntauxd’échantillonnagecompatibleavecvotrelogicielaudioet adaptéàlapuissancedevotreordinateur.Untauxd’échantillonnageplusélevéaméliore laqualitéaudiomaisnécessiteplusdepuissanceCPU.Pardéfaut,letauxd’échantillon- nageestde44100Hz(qualitéCD).
Letauxd’échantillonnagedénitlenombred’échantillonslus/enregistrésparsecondede son. Un taux d’échantillonnage plusélevé offre une meilleure qualité audio ; toutefois, 44100Hz(utilisépourlesCDaudio)estunréglageclassiquequiestparfaitementsufsant danslaplupartdessituations.SiladestinationnaledevotreproductionestunCD,vous devriezutiliserceréglageoul’undesesmultiples(88200Hz).Pourinfo:lesenregistreurs DATetlesDVD(lms)utilisentuntauxd’échantillonnagede48000Hz.Lesvaleursàpartir de96000HzsonttypiquesdesenregistrementsaudiosurDVD,HDDVDetBlu-ray.Ayez toujoursentêtequ’untauxd’échantillonnageplusélevéappelleuneconsommationaccrue deressourcesCPU.
Sivouscomptezutiliserplusieurslogicielssimultanémentavecl’interface,gardezentête qu’ilsdevronttouspartagerlemêmetauxd’échantillonnage.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–29 FRANÇAISE
- Process Buffer:diminuezlatailledutamponpourobteniruneréponseplusrapidede votreordinateurauxactionsdansleslogicielsaudioetsurlescontrôleursMIDI.
Lorsquel’informationaudioesttranscriteduformatanalogiqueauformatnumériqueet viceversa,lepiloteaudiodoitenregistrerlesdonnéessousformedepaquetstampons (tamponsaudio),quisontensuiteenvoyésettraitésparleprocesseur.Pluslataillede tampon est élevée, plusletempsécoulé avant que le signal n’atteigne la sortie sous forme audio est long. Vous rencontrerez peut-être ce phénomène sous la forme d’un légerdécalageentrelemomentoùvousappuyezsurunetouchedevotreordinateurou devotrecontrôleuretceluioùvousentendezeffectivementlesonrésultant.Cedélaiest appelélatence.Larègled’orest:unetailledetamponpluspetiteentraîneunelatence plusfaible.Cependant,d’autresfacteursentrentégalementenjeudanslalatence(par exemplelavitesseduprocesseuretlatailledelamémoirevive).Commencezparchoisir unetailledetamponplutôtélevée,puisbaissez-lajusqu’àtrouverl’équilibreparfaitpour votresystèmeentrejouabilitéetqualitéaudio.Silasortieaudioproduitdescraquements, ilestprobablequelatailledetamponchoisiesoittroppetitepourvotreprocesseur;en effet,lestaillesdetamponpluspetitesexigentplusdepuissanceprocesseur. Section Device Monitor 6.3LasectionDevice MonitordelapageAudio SettingsduControlPanel. La section Device Monitor afche des informations sur l’état de l’interface audio et sur la latence de sortie de votre système. Elle contientdeuxafchages:
- Processing State:l’afchageProcessingStatedonnedesinformationssurl’étatactuelde l’appareil.Ilyatroismessagesd’étatpossibles:
- Idle:l’interfaceestconnectée,maisaucunedonnéeaudion’esttransmise.
- Streaming:lepilotefonctionneetilestentraindetraiterdesdonnéesaudio.
- Panic:lepiloteacessédetransmettredesdonnées.Tropd’erreursd’entrée/sortie USBsontsurvenueslorsdelacommunicationavecl’interface.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLine avec le mode Direct ThruactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD.30–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation 6.4LeControlPanelsurWindows. Optionsdesports Lazonedecongurationdesports(A-D)contientdeuxsections,Input Routing et Input Sens:
- CochezlacaseDirect Thrusivoussouhaitezquelesignalcourt-circuiteletraitement interne effectué par votre ordinateur. Cette fonction est prévue pour le mixageana- logique,danslequelvoussouhaitezquelesignalentrant(p.ex.lorsquevousmixez desvinylesdepuisdesplatines)soitenvoyédirectementducanald’entréeversle canaldesortieduport.Note:lorsquevousutilisezlacartesonpourlemixage analogiqueenmodeautonome(sansordinateur),Direct Thrudoitêtreactivé.Veuillez consulterlasous-section«Réglagestemporairesetréglagespardéfaut»ci-des- souspourplusd’informationssurlacongurationdelacartesonaudémarrage.
- Désactivezl’optionDirect Thru pour le mixagenumérique(lorsquevousutilisezdes vinylesouCDdeTimecode).Lesignaldoitêtreenvoyéversvotreordinateuran quelesdonnéesduTimecodesoienttraitéesparvotrelogicieldeDJing.
- Sélectionnez Phono lorsque vous connectez une platinevinyleauport(qu’ils’agisse demixageanalogiqueavecdesvinylesstandards,ounumériqueavecdesvinyles deTimecode:lesdeuxontbesoindelapréamplicationphono).
- Sélectionnez Line lorsque vous connectez une platineCDauport(outoutautre équipementauniveauligne,telqu’unsynthétiseur,unlecteurmp3,uneplatine cassette,etc.). ChacundesportsAàDpeutêtreutiliséavecl’undeséquipementssuivants:uneplatine vinyle,uneplatinevinyleavecunvinyledeTimecode,uneplatineCD,uneplatineCDavec undisquedeTimecode,ouencoren’importequelautreappareilauniveauligne.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLine avec le mode Direct ThruactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–31 FRANÇAISE Réglagestemporairesetréglagespardéfaut(CurrentetStartup) 6.5Lacongurationdescanauxavecl’ongletCurrent sélectionné. Lapage Channel SetupcontientdeuxongletspermettantdecongurerlesportsAàDdevotre TRAKTORAUDIO10:Current et Startup.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLine avec le mode Direct ThruactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD.
SivoussouhaitezutiliserlaTRAKTORAUDIO10enmodeautonome(sansordinateur), l’optionDirect Thrudel’ongletSettingsdoitêtreactivéesurlesportsvoulusanque les canauxd’entréesoientdirectementenvoyésauxcanauxdesortie.Sil’optionDirect Thru est désactivéepourunport,vousn’entendrezaucunsonensortiedeceportlorsquevous utiliserezl’interfaceenmodeautonome.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–33 FRANÇAISE
6.1.3 PageDiagnostics
6.7LapageDiagnosticsduControlPanel. LapageDiagnosticsvouspermetdecontrôlerlefonctionnementetdedétecterleserreurs éventuelles de l’interface. Les informations fournies sur cette page intéresseront surtout les utilisateurs chevronnés ; cependant, en cas de problème avec l’interface, jetez tou- joursunœilàcettepage.LapageDiagnosticscomprendquatresections:Drop-Out Detection, Connection Monitor,System Performance Test et Information.Lessectionssuivantesdécriventchacune d’ellesendétail. SectionDrop-OutDetection 6.8LasectionDrop-Out DetectiondelapageDiagnosticsduControlPanel. LasectionDrop-Out Detectionvousdonnedesinformationssurleserreursd’entrée/sortieUSB etleserreursdetampon.Ellecontientdeuxafchagesetunbouton:
- USB I/O Errors:compteleserreursd’entrée/sortieUSB.SiUSB I/O Errorsafcheunnombre élevé,votresystèmeestprobablementensurcharge.34–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
- Buffer Underruns:lessous-alimentationsdutamponsurviennentlorsquevotreordinateur n’estpascapabledetraiteruntamponaudioassezrapidement.Lasous-alimentation dutamponpeutêtrecauséepardestâchestropnombreusestournantenarrière-plan, ouencoreuneutilisationtropintensiveduprocesseurparunlogicielaudio.Pouréviter ceproblème,augmentezlatailledutampon(paramètreProcess Buffer dans la section Audio ProcessingdelapageAudio Settings).
- Reset:unclicsurceboutonpermetderéinitialiserlescompteursd’erreurs. Section Connection Monitor 6.9LasectionConnection MonitordelapageDiagnosticsduControlPanel. La section Connection Monitor fournit des informations sur les clients connectés et sur les erreursdedonnéesUSB.Ellecontientdeuxafchagesetunbouton:
- Number of Clients:afchelenombredeclientsconnectésàl’interface.Lesdifférentes applicationsASIOsontcomptéesséparément.LesapplicationsWDMetWASAPI augmententledécompted’uneunité,quelquesoitlenombred’applicationsWDM/ WASAPIjouantdel’audio.
- USB Data Errors:comptelenombred’erreursdedonnéesUSB.Leserreursdeconnexion surlebusUSBpeuventêtrecauséespardescâblestroplongsoudemauvaisequalité, ouencorepardesrayonnementsdesourcesextérieures.
- Reset:unclicsurceboutonpermetderéinitialiserlescompteursd’erreurs. SectionSystemPerformanceTest 6.10LasectionSystem Performance TestdelapageDiagnosticsduControlPanel. La section System Performance Testpermetdecontrôlerlavaleuractuelledelalatencedue auxDPC(DeferredProcedureCalls)devotresystèmeWindows.UnDeferredProcedureCall («appel de procéduredifférée »)est un mécanismedeWindows permettant aux tâches prioritaires(p.ex.lestâchesbasiquesdusystème)deretarderlestâchesmoinsprioritaires. CettelatenceparticulièreliéeauxDPCnedoitpasêtreconfondueaveclalatenceglobale expliquéeàlasection10.1.Lasectioncontientdeuxafchagesetdeuxboutons:TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–35 FRANÇAISE
- Current Latency:afchelavaleuractuelledelalatencedueauxDPC.
- Maximum Latency:afchelavaleurlaplusélevéedelalatencedueauxDPCdepuisla dernièrefoisquevousavezlancéourelancélecontrôle.
- Driver Version:indiquelenumérodeversiondupiloteactuellementinstallé.
- Firmware Version:indiquelenumérodeversiondumicroprogramme(rmware)actuelle- ment installé.
- LesréglagesaudioetMIDIavancéss’effectuentvial’outilCongurationaudioet MIDIdeMacOSX,situédansledossierApplications > Utilitaires.Poursuivezavecla section6.2.2.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre conguration, veuillez consulter l’AudioTroubleshootingGuide,situédansledossierDocumentationdulogiciel.36–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
- CochezlacaseDirect Thrusivoussouhaitezquelesignalcourt-circuiteletraitement interne effectué par votre ordinateur. Cette fonction est prévue pour le mixageana- logique,danslequelvoussouhaitezquelesignalentrant(p.ex.lorsquevousmixez desvinylesdepuisdesplatines)soitenvoyédirectementducanald’entréeversle canaldesortieduport.Note:lorsquevousutilisezlacartesonpourlemixage analogiqueenmodeautonome(sansordinateur),Direct Thrudoitêtreactivé.Veuillez consulterlasous-section«Réglagestemporairesetréglagespardéfaut»ci-des- souspourplusd’informationssurlacongurationdelacartesonaudémarrage.
- Désactivezl’optionDirect Thru pour le mixagenumérique(lorsquevousutilisezdes vinylesouCDdeTimecode).Lesignaldoitêtreenvoyéversvotreordinateuran quelesdonnéesduTimecodesoienttraitéesparvotrelogicieldeDJing.
- Sélectionnez Phono lorsque vous connectez une platinevinyleauport(qu’ils’agisse demixageanalogiqueavecdesvinylesstandards,ounumériqueavecdesvinyles deTimecode:lesdeuxontbesoindelapréamplicationphono).
- Sélectionnez Line lorsque vous connectez une platineCDauport(outoutautre équipementauniveauligne,telqu’unsynthétiseur,unlecteurmp3,uneplatine cassette,etc.). ChacundesportsAàDpeutêtreutiliséavecl’undeséquipementssuivants:uneplatine vinyle,uneplatinevinyleavecunvinyledeTimecode,uneplatineCD,uneplatineCDavec undisquedeTimecode,ouencoren’importequelautreappareilauniveauligne.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLine avec le mode Direct ThruactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD. Réglagestemporairesetréglagespardéfaut(CurrentetStartup) 6.13LapageChannel Setupavecl’ongletCurrent sélectionné. Lapage Channel SetupcontientdeuxongletspermettantdecongurerlesportsAàDdevotre TRAKTORAUDIO10:Current et Startup.
Pardéfaut,lesportsAetBsontrégléssurPhono avec le mode Direct Thruactivépourmixer lessignauxanalogiquesissusdeplatinesvinyles,etlesportsCetDsurLine avec le mode Direct ThruactivépourmixerlessignauxanalogiquesissusdeplatinesCD.
SivoussouhaitezutiliserlaTRAKTORAUDIO10enmodeautonome(sansordinateur), l’optionDirect Thrudel’ongletSettingsdoitêtreactivéesurlesportsvoulusanqueles canauxd’entréesoientdirectementenvoyésauxcanauxdesortie.Sil’optionDirect Thru est désactivéepourunport,vousn’entendrezaucunsonensortiedeceportlorsquevous utiliserezl’interfaceenmodeautonome.
6.2.2 Congurationaudio
PourouvrirCongurationaudioetMIDI: ▶ Allez dans Applications > Utilitaires > Conguration audio et MIDI.
- L’utilitaireCongurationaudioetMIDIs’ouvredansunefenêtreintitulée Périphériques audio. Lamoitiégauchedelafenêtreafchelesdiversesentréesetsortiesmatériellescommelogi- ciellesinstalléessurl’ordinateur.Sicen’estdéjàfait,cliquezsurTraktor Audio 10 pour utiliser l’interfaceTRAKTORAUDIO10.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–39 FRANÇAISE Panneau Entrée 6.15LapanneauEntréedel’utilitaireCongurationaudioetMIDIsurMacOSX. LepanneauEntréedeCongurationaudioetMIDIvouspermetdechoisirunevaleurdetaux d’échantillonnage.Ceréglages’effectuevialemenudéroulantFormat.
- Format:choisissezuntauxd’échantillonnagecompatibleavecvotreapplicationmusi- caleetadaptéàlapuissancedevotreordinateur.Untauxd’échantillonnageplusélevé améliorelaqualitéaudiomaisnécessiteplusdepuissanceCPU.
Letauxd’échantillonnagedénitlenombred’échantillonslus/enregistrésparsecondede son.Untauxd’échantillonnageplusélevéoffreunemeilleurequalitéaudio;toutefois, 44100Hz(utilisépourlesCDaudio)estunréglageclassiquequiestparfaitementsuf- santdanslaplupartdessituations.Siladestinationnaledevotreproductionestun CD,utilisezceréglageoul’undesesmultiples(88200Hz).Pourinfo:lesenregistreurs DATetlesDVD(lms)utilisentuntauxd’échantillonnagede48000Hz.Lesvaleursà partirde96000HzsonttypiquesdesenregistrementsaudiosurDVD,HDDVDetBlu-ray. Ayeztoujoursentêtequ’untauxd’échantillonnageplusélevéappelleuneconsommation accruederessourcesCPU. Panneau Sortie Le panneau Sortie vous permet de modier la conguration des enceintes via le bouton Congurer les haut-parleurs.VeuillezconsulterladocumentationdeMacOSXpourplusd’infor- mationsàcesujet.40–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation 7 UtiliserlaTRAKTORAUDIO10(exemplesde scénarios) Cechapitreprésentedifférentsscénariosd’utilisationdelaTRAKTORAUDIO10.Bienque nousnepuissionspasmentionnericitouteslescongurationspossibles,lesexemplesfournis sontsufsammentgénérauxpourquevouspuissiezlesappliquerdansvotrecasparticulier.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectementinstallés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectriqueestbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioestconguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantd’étudierles scénarios qui suivent.
7.1 CongurationsdeDJinganalogique
Dans cettesection,voustrouverezlesinstructionsvouspermettantdecongurerlaTRAK- TORAUDIO10pouruneutilisationdeDJinganalogiqueavecuneplatinevinyleouCD.
7.1.1 ConnecteruneplatinevinylepourleDJinganalogique
7.1LaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJinganalogiqueavecuneplatinevinyleetuneconsoledemixage. Avantdepoursuivre,vériezquel’alimentationélectriqueestbranchée(cf.section3.3). L’exemple de cettesectionmontrecommentutiliserlacarteson pourleDJinganalo-gique en mode autonome (sans utiliser d’ordinateur). Notez cependant que les portscorrespondantsdoiventêtrerégléssurPHONOetTHRU(observezlesdiodesdupanneausupérieur)anquelemodeautonomefonctionnetelquesouhaité.Lacongurationdes portss’effectuedansl’ongletStartupdelapageChannel SetupduControlPanel.Pourplus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1. NotezquevouspouvezcombinerlesDJinganalogiqueetnumériqueenuneseulecong–autrementdit,mixerlamusiqueprovenantd’uneplatinevinylesurunportaveccelleprovenantdevotreordinateursurunautreport.Pourplusd’informationssurlacongu-rationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–41 FRANÇAISE PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJinganalogiqueavecune platinevinyleetuneconsoledemixage:
1. ConnectezlecanalOUTd’undesportsdupanneauarrièredelaTA10àl’unedes
entréesLine/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch) stéréo.
4. Attachezlecâbledemassedevotreplatinevinyleauconnecteurdemassedevotre
consoledemixage(oubienàceluisituésurlepanneauarrièredelaTA10).
5. Assurez-vousqueleportchoisisurlaTA10estréglésurPHONOetTHRU(observer
Avantdepoursuivre,vériezquel’alimentationélectriqueestbranchée(cf.section3.3).
L’exempledecette section montre commentutiliser la carteson pour le DJinganalo- gique en mode autonome (sans utiliser d’ordinateur). Notez cependant que les ports correspondantsdoiventêtrerégléssurLINEetTHRU(observezlesdiodesdupanneau supérieur)anquelemodeautonomefonctionnetelquesouhaité.Lacongurationdes portss’effectuedansl’ongletStartupdelapageChannel SetupduControlPanel.Pourplus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.
entréesLine/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch) stéréo.
4. Assurez-vousqueleportchoisisurlaTA10estréglésurLINEetTHRU(observerles
diodessurlepanneausupérieurdel’interface).Lacongurationdesportss’effectue danslelogicielControlPanel,laTA10étantconnectéeàvotreordinateur.Pourplus d’informationssurlacongurationdesports,veuillezlirelasection6.1.2/6.2.1.
7.2 CongurationsdeDJingnumérique
7.2.1 CongurerlaTRAKTORAUDIO10pourlemixageinterne
7.3LaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecunlogicieldeDJingetunmixageinterne.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecun logicieldeDJingetunmixageinterne:TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–47 FRANÇAISE
3. ConnectezlecanalOUTduportsouhaitésurlepanneauarrièredelaTA10(leportsur
lequelvotrelogicieldeDJingenvoiel’audio)àvosenceintesactives/àvotreampli- cateurstéréo.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.Aucasoùvosenceintes activesdisposentdeprisesjack6,35mmouXLR,utilisezunadaptateurRCApourles connecteràlaTA10.
teurstéréojusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
Pour plus d’informations sur la conguration de votre logiciel de DJing, veuillez vous référeràladocumentationdulogicielenquestion.48–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
7.2.2 CongurerlaTRAKTORAUDIO10pourlemixageexterne
7.4LaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecunlogicieldeDJingetuneconsolede mixageexterne.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecun logicieldeDJingetuneconsoledemixageexterne:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–49 FRANÇAISE
2. ConnectezlecanalOUTd’undesportsdupanneauarrièredelaTA10àl’unedes
entréesLine/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch) stéréo.VériezquelecanalchoisisurlaTA10estassignéauncanaldesortiedans votrelogicieldeDJing.
àvotreamplicateurstéréo.
demixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
Pour plus d’informations sur la conguration de votre logiciel de DJing, veuillez vous référeràladocumentationdulogicielenquestion.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–51 FRANÇAISE
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecun logicielde DJing,des platines vinyles lisant des vinylesdeTimecode etune consolede mixageexterne:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.52–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
2. ConnectezlecanalOUTd’undesportsdupanneauarrièredelaTA10àl’unedesentrées
Line/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.
4. Attachezlecâbledemassedelapremièreplatinevinyleauconnecteurdemassede
votreconsoledemixage(oubienàceluisituésurlepanneauarrièredelaTA10).
àvotreamplicateurstéréo.
depuis votre platine vinyle.
12. Augmentezprogressivementlevolumedescanauxetducasquesurvotreconsolede
mixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
VériezquelescanauxdesortiechoisissurlaTA10sontassignésauxbonscanauxde sortiedansvotrelogicieldeDJing.Pourplusd’informationssurlacongurationdevotre logicieldeDJing,veuillezvousréféreràladocumentationdulogicielenquestion.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–57 FRANÇAISE
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationdeDJingnumériqueavecun logicieldeDJing,des platinesCDlisant desCDdeTimecode et uneconsoledemixage externe:
1. Réglezlevolumedetouslescanauxdevotreconsoledemixageainsiqueceluidela
sortie casque au minimum.58–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
2. ConnectezlecanalOUTd’undesportsdupanneauarrièredelaTA10àl’unedesentrées
Line/CDdevotreconsoledemixage.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.
3. ConnectezlecanalINdumêmeportdelaTA10àvotrepremièreplatineCDviaun
votreconsoledemixage.
éteintesurlepanneausupérieur)etqueleurmodeTHRUestdésactivé(cf.diode THRUsurlepanneausupérieur).Pourcongurerlesports,utilisezlelogicielControl Panel,installélorsdelaprocédured’installationdécriteàlasection3.2.Poursavoir commentouvrirleControlPaneletcongurerlesports,veuillezconsulterlasection
àvotreamplicateurstéréo.
depuis votre platine CD.
10. Augmentezprogressivementlevolumedescanauxetducasquesurvotreconsolede
mixagejusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.
VériezquelescanauxdesortiechoisissurlaTA10sontassignésauxbonscanauxde sortiedansvotrelogicieldeDJing.Pourplusd’informationssurlacongurationdevotre logicieldeDJing,veuillezvousréféreràladocumentationdulogicielenquestion.62–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
7.3 Scénarios divers
7.3.1 Connecter un casque
7.7LaTRAKTORAUDIO10avecunordinateuretuncasque.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10avecunordinateuretuncasque:TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–63 FRANÇAISE
reçoivelesignaldelasourceOUT1/2–vouspermettantainsid’entendredansle casquelesignaldesortiedevotreordinateur.
7.8LaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationd’enregistrementavecunmicrophonedynamiqueetuncasque.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationd’enregistrementavecunmicro- phonedynamiqueetuncasque:TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–65 FRANÇAISE
reçoivelesignaldelasourceOUT1/2–vouspermettantainsid’entendredansle casquelesignaldesortiedevotreordinateur.Sivoussouhaitezécouterlesignal arrivantdumicrophoneavecunelatencenulle,vouspouvezréglerceboutonSOURCE surIN1/2.66–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
VouspouvezégalementutiliserlecanalMAINOUT1/2situésurlepanneauavantpour envoyerlesignaldumicrophoneversunautrecanaldelaconsoledemixageouversun autreappareildesortie,parexemplepourutiliserlemicrophone dansuncontexte de DJing.
Pourplusd’informationssurlamanièred’ajusterl’entréeaudioenvuedesonenregistre- mentdansvotrelogicield’enregistrementaudio,veuillezvousréféreràladocumentation dulogicielenquestion.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–67 FRANÇAISE
7.3.3 ConnecterdesappareilsMIDI
7.9LaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationavecuncontrôleurMIDIetunautreappareilMIDIexterne.
Assurez-vousquelescomposantslogicielsdelaTRAKTORAUDIO10sontcorrectement installés,quel’interfaceestconnectéeàvotreordinateuretquel’alimentationélectrique estbranchéetelquedécritauchapitre3.Vériezégalementquel’interfaceaudioest conguréecommepériphériqueaudiodesortiepardéfaut(cf.chapitre4)avantdepour- suivre. PourutiliserlaTRAKTORAUDIO10dansunecongurationavecuncontrôleurMIDIetun autreappareilMIDIexterne:
1. Réglezlevolumedevosenceintesactives/devotreamplicateurstéréoauminimum.
2. ConnectezlecanalOUT1/2dupanneauavantdelaTA10àvosenceintesactives/à
votreamplicateurstéréo.UtilisezpourcelauncâbleRCA(cinch)stéréo.Aucasoù vosenceintesactivesdisposentdeprisesjack6,35mmouXLR,utilisezunadaptateur RCApourlesconnecteràlaTA10.68–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
5. OuvrezlafenêtredesréglagesaudioetMIDIdevotrelogicielaudioetactivezles
canauxd’entréeetdesortieMIDIdevotreTRAKTORAUDIO10.Pourplusd’infor- mationssurcettefenêtreetsurlesréglagesqu’ellecontient,veuillezconsulterla documentationdevotrelogicielaudio.
6. Augmentezprogressivementlevolumesurvosenceintesactives/survotreamplica-
teurstéréojusqu’àatteindreunniveaud’écoutesatisfaisant.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–69 FRANÇAISE 8 Dépannage Lesinformationscontenuesdanscechapitredevraientvousaideràrésoudrelaplupartdes problèmespouvantéventuellementsurvenirlorsdel’utilisationdelaTRAKTORAUDIO10.
8.1 Résoudrelesproblèmesmatériels
Pendantleurphasededéveloppement,touslesproduitsNativeInstrumentssonttestésde manièreextensivedansdessituationsréelles.Cependant,sivousrencontrezunquel- conqueproblèmeavecvotreappareil,veuillezvérierlespointssuivants:
- Vériezquevousavezinstalléladernièreversiondupiloteetlesdernièresmisesàjour logicielles.VisitezlesitewebNativeInstrumentspourplusd’informations.
- Assurez-vousquelaTRAKTORAUDIO10estbienconnectéeàunportUSB2.0de votreordinateur(cf.également8.3).
- VériezquelaTRAKTORAUDIO10estconnectéedirectementàunportUSBdevotre ordinateuretnonviaunrépartiteur(«hub)USB(cf.également8.3).
- EssayezavecunautrecâbleUSB(cf.également8.3Débranchezdevotreordinateur touslesautrespériphériquesUSB(àl’exceptionduclavieretdelasouris).
- EssayezunautreportUSBsurvotreordinateur(cf.également8.3). Siriendetoutcelanerésoutvotreproblème,veuillezcontacternotreéquiped’assistance technique.Sescoordonnéessontdisponiblesàl’adressesuivante:http://www.native- instruments.com/contactinfo.SivotreTRAKTORAUDIO10doitêtrerenvoyée,l’équipe d’assistancetechniquedeNativeInstrumentsvousfourniraunnuméroRA(ReturnAuthori- zation,AutorisationdeRetour),nécessairepourtraitervotrerenvoi.Lesenvoisnonmunisde cenuméroRAneserontpascorrectementidentiésetrisquentainsinepasêtretraités correctement.
8.2 CommentvériersilespilotesdelaTRAKTORAUDIO10sont
correctement installés Windows Ouvrez Démarrer > Programmes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO10 Driver. Là,voustrouverezl’applicationControlPanel.Assurez-vousquel’appareilestconnecté àl’ordinateurpuislancezleControlPanel.Sitouslesmenusetoptionssontgrisés(p. ex.aucunevaleurdetauxd’échantillonnagenepeutêtresélectionnée),ildoityavoirun problèmeaveclaconnexion.Sivousnetrouvezpasd’entréeTRAKTOR AUDIO10 Driver danslerépertoireNativeInstrumentsdumenuDémarrer,lepiloten’estprobablementpas installé du tout.
- Silepiloten’estpasinstallé,vouspouvezl’installertelquedécritauchapitre2.
- Silepiloten’estpasreconnu,vériezlaconnexionUSB2.0telquedécritdansla section8.3.70–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation
- CommeavectoutpériphériqueUSB,lepiloteestinstallépourunseuletuniqueport USB.SivousconnectezlaTRAKTORAUDIO10àunautreportpourlapremièrefois, uneboîtededialoguestandarddeWindowss’ouvreetvouspermetd’installerlepilote pourceport.Sivousavezdéjàinstallélepilotesurvotreordinateur,Windowstrouvera lui-mêmeleschiersnécessaireslorsquevouslancerezànouveaulaprocédured’ins- tallation.Sivousannulezlaprocédured’installation,lepiloteneserapasinstalléet l’interfacenefonctionnerapassurceportUSB.
- Sivousnesavezpassilespilotessontcorrectementinstallés,nousvousconseillons derelancerleprogrammed’installationdelaTRAKTORAUDIO10(cf.chapitre3). Siceprogrammevousproposed’aborddedésinstallerlespilotesdéjàinstallés,c’est doncqu’ilssontdéjàinstallés!Danscecas,vouspouvezconnecterl’interfaceà n’importequelportUSBetWindowstrouveralebonpilotelorsqu’ilinstalleralaTRAK- TORAUDIO10surunautreportUSB. MacOSX SurMacOSX,rendez-vousdanslespréférencessystèmeetcherchezl’icôneduNative InstrumentsUSBAudioControlPanel.OuvrezleControlPanelpourvoirsil’interfaceest détectée.
- Sil’interfacen’estpasdétectée,lesvaleurssontgrisées.Sil’icôneduNativeInstru- mentsUSBAudioControlPanelestabsente,lepiloten’estprobablementpasinstallé du tout.
- Silepiloten’estpasinstallé,vouspouvezl’installertelquedécritauchapitre3.
- Silepiloten’estpasreconnu,vériezlaconnexionUSB2.0telquedécritdansla section8.3.
SivousrencontrezdesproblèmespotentiellementliésàlaconnexionUSBentrela TRAKTORAUDIO10etvotreordinateur,commencezparlirelessectionssuivantes;elles traitentdeplusieurssourcesdeproblèmesliésàlaconnexionUSB.
8.3.2 EssayezavecunautrecâbleUSB
UnmauvaiscâbleUSBpeutêtreresponsablederupturesdansl’audioetd’autresproblèmes deconnectivité.Sivousavezdetelsproblèmes,nousvousrecommandonsd’essayerunautre câble.Assurez-vouségalementd’utiliseruncâbleportantlelogoUSBofciel.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–71 FRANÇAISE
8.3.3 Utilisationd’unhubUSB2.0alimenté
ConnectezvotreTRAKTORAUDIO10directementàunportUSB2.0devotreordinateur. Danscertainessituations,unrépartiteur(«hub»)USBalimentépeutégalementfonction- ner(p.ex.sivousavezdesproblèmeslorsquevousconnectezvotreTRAKTORAUDIO10à unportUSBdel’ordinateur).
uniquement) SilaTRAKTORAUDIO10entraînedesplantagesoufonctionnemalsurunemachineWin- dows,commencezpardésactiverlagestiond’énergiepourlesrépartiteursUSBinternes; veuillezvousréféreràladocumentationdeWindowspourdeplusamplesinformations.
8.3.6 Mettezlepiloteàjour
Lorsquevousrencontrezdesproblèmes,pensezàvérierquevousavezinstalléladernière versiondulogiciel.Pourobtenirlesmisesàjour,veuillezconsulterlapageduproduitsur notresitewebàl’adresse:http://www.native-instruments.com.
8.4 RéinstallerphysiquementlaTRAKTORAUDIO10
ConnectezlaTRAKTORAUDIO10àunautreportUSB2.0devotreordinateur.Essayez touslesportsUSBdevotreordinateurjusqu’àtrouverceluiquifonctionnelemieux.
8.5 VériezvosIRQ(Windowsuniquement)
IRQestl’acronymede«InterruptRequest».C’estlemoyenparlequelWindowsalloue desressourcesauxdifférentspériphériquesetportsdevotresystème.SivotreTRAKTOR AUDIO10estbranchéesurunportquipartageunIRQavecd’autrespériphériques,un conitd’IRQpeutsurvenir.VeuillezvousréféreràlaBasedeConnaissances(Knowledge Base)surlesitewebdeNativeInstrumentsetcontactezl’équiped’assistance.72–TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation 9 Obtenir de l’aide Native Instrumentsfournitplusieurssourcesd’assistanceetd’informationàsesutilisateurset utilisatricesenregistré(e)s.
9.1 Readme/BasedeConnaissances/Assistancetechnique
Readme(Lisez-moi) Consulteztoujourslechier«Readme»(«Lisez-moi»)situésurleCDd’installation.Il contientdesinformationsimportantesetautresmodicationsdedernièreminutequin’ont puêtreinclusesdanscemanuel. KnowledgeBase(BasedeConnaissances) VouspouvezaccéderàlaBasedeConnaissances(enanglais«KnowledgeBase»)àl’adresse suivante:http://www.native-instruments.com/knowledgebase.Poureffectuerunerecherchedans laBasedeConnaissances,vousdevezd’abordvousconnecteravecvotrecompteutilisateur.Pour plusd’informationssurlacréationd’uncompteutilisateur,veuillezconsulterlasection3.4. Assistancetechnique Vouspouvezcontacternotreéquiped’AssistanceTechnique(TechnicalSupport)vialapage: http://www.native-instruments.com > Support > Product Support.Leformulairequis’afcheensuite vousdemandetouteslesinformationssurvotrematérieletsurvoslogiciels,ceciande faciliterl’interventiondenotreéquiped’assistance.Lorsdevotrecommunicationavecl’équipe d’assistance,etandeluipermettredevousaideraumieux,penseztoujoursàluifournir leplusd’informationspossibleconcernantvotrematériel,votresystèmed’exploitationetla versiondulogicielquevousutilisez.Dansvotredescription,pensezàmentionner:
- commentreproduireleproblème,
- cequevousavezdéjàfaitpouressayerderemédieràceproblème,
- unedescriptiondevotrecongurationincluanttouslesmatérielsetlogicielsconcernés,
- lemodèleexactetlescaractéristiquestechniquesdevotreordinateur.
Lorsquevousrencontrezdesproblèmes,pensezàvérierquevousavezinstalléladernière versiondulogiciel.Pourobtenirlesmisesàjour,veuillezconsulterlapageduproduitsur notresitewebàl’adresse:http://www.native-instruments.com.TRAKTORAUDIO10–Manueld’utilisation–73 FRANÇAISE 10 Appendice
10.1 Àproposdelalatenceetdestampons
Lorsquel’informationaudioesttranscriteduformatanalogiqueauformatnumériqueetviceversa,lepiloteaudiodoitenregistrerlesdonnéessousformedepaquetstampons(tamponsaudio),quisontensuiteenvoyésettraitésparleprocesseur.Pluslatailledetamponestélevée,plusletempsécouléavantquelesignaln’atteignelasortiesousformeaudioestlong.Vousrencontrerezpeut-êtrecephénomènesouslaformed’unlégerdécalageentrelemomentoùvousappuyezsurunboutonducontrôleurpilotantvotrelogicielmusicaletceluioùvousentendezlesoneffectivementproduit.Heureusement,aveclesordinateursactuels,lessystèmesd’exploitationmodernesetlespilotesdecartessonoptimisés,ceretardpeutêtresipetitqu’ilendevientinaudible(parexempletroismillisecondes,cequicorrespondàpeuprèsauretardapparaissantlorsquevousclaquezentrevosdoigtsàunmètredevosoreilles).CettelatencedoitêtremaintenueàunevaleurminimalepourquelesapplicationsDJsoientutilisablesdemanièrenaturelle. Jusqu’oùpouvez-vousdescendre? Unelatencede1,5millisecondeestprocheduminimumthéorique,carletraitementdel’informationdansunordinateurprendratoujoursuncertaintemps,aussipetitsoit-il.Notezquelesréglagesdelatenceultrafaibles(ainsiquelestauxd’échantillonnageélevés)fonttrimerencoreplusvotreordinateur,cequipeutdégradersesperformances.Poursavoircommentajusterlatailledetamponetletauxd’échantillonnageanderéduirelalatence,veuillezconsulterlechapitre6. Sivousn’arrivezpasàvousdébarrasserdesruptures,craquementsetautresbruitsdansl’audioenajustantlatailledetamponetletauxd’échantillonnage,vériezl’étatdevotresystèmeavecleprogrammeDPCLatencyCheckerpourWindows,disponibleàl’adresse:http://www.thesycon.de/eng/latency_check.shtml.
Notice Facile