Jumo dTRON 316 - Thermostat

dTRON 316 - Thermostat Jumo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil dTRON 316 Jumo au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Jumo dTRON 316 - page 7
Caractéristiques techniques Thermostat électronique avec affichage numérique, plage de température réglable, précision de mesure élevée.
Utilisation Conçu pour le contrôle de la température dans divers systèmes industriels et applications de chauffage.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions électriques et calibration recommandée pour assurer une précision optimale.
Sécurité Équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Compatible avec divers capteurs de température, installation facile, documentation technique disponible pour l'utilisateur.

FOIRE AUX QUESTIONS - dTRON 316 Jumo

Comment réinitialiser le thermostat Jumo dTRON 316 ?
Pour réinitialiser le thermostat, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les connexions électriques sont sécurisées et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment calibrer la température du thermostat ?
Accédez aux paramètres de configuration du thermostat, sélectionnez l'option de calibration et ajustez la température selon vos besoins en fonction d'une source de température fiable.
Pourquoi le thermostat affiche-t-il un code d'erreur ?
Les codes d'erreur peuvent indiquer un problème avec le capteur de température ou une défaillance du système. Consultez le manuel d'utilisation pour le code spécifique et les solutions proposées.
Comment changer la plage de température du thermostat ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Plage de température' et ajustez les valeurs minimales et maximales selon vos préférences.
Est-il possible de verrouiller les paramètres du thermostat ?
Oui, vous pouvez verrouiller les paramètres en accédant aux options de sécurité dans le menu de configuration et en activant l'option de verrouillage.
Que faire si le thermostat ne régule pas correctement la température ?
Vérifiez que le capteur de température est propre et correctement positionné. Si le problème persiste, envisagez de recalibrer le thermostat ou de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel du thermostat ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le thermostat à votre ordinateur via le port USB et suivez les instructions fournies sur le site web de Jumo.
Le thermostat est-il compatible avec les systèmes de chauffage à distance ?
Oui, le Jumo dTRON 316 est compatible avec la plupart des systèmes de chauffage à distance. Vérifiez la documentation de votre système pour les instructions spécifiques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du thermostat ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Jumo dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur dTRON 316 Jumo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice dTRON 316 - Jumo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil dTRON 316 de la marque Jumo.

MODE D'EMPLOI dTRON 316 Jumo

JUMO dTRON 304/308/316 Régulateur compact avec fonction Programme B 70.3041.0 Notice de mise en service 2010-04-30/00442057 Type 703041 Type 703042 Type 703044 Type 703043Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services. La notice de mise en service est valable à partir de la version Software de l’appareil 192.02.05 Vous pouvez l’afficher en appuyant simultanément sur les touches et . En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil ou de retour de tiroirs, de blocs ou de composants, il faut respecter les dispositions de la norme NF EN 61340-5-1 « Électrostatique : protection des dis- positifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques - Prescriptions générales » et de la norme NF EN 61340-5-2 « Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phé- nomènes électrostatiques - Guide d'utilisation ». Pour le transport n’utilisez que des emballages ESD. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute responsabilité. ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)

2 Identification de l’exécution de l’appareil 9

4 Raccordement électrique 15

4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485 ...................... 24

4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP ............................................ 24Sommaire

5.1 Éléments d’affichage et de commande .................................................... 25

5.4 Saisie et aide à l’utilisateur ....................................................................... 28

5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine) ............................................. 29

6 Niveau "Commande" 35 7 Niveau "Paramétrage" 37 8 Configuration 39

10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport ................................ 67

11 Ajout des extensions 69 12 Annexe 71

La série de régulateurs est constituée de quatre appareils à programmation libre, dans différents formats DIN ; ces appareils permettent de réguler des températures, des pressions et d’autres grandeurs de process. Les appareils sont utilisés comme régulateur de température TR suivant EN 14597 dans des installations calorifiques pour réguler et commander la température dans des milieux liquides et gazeux (fonctionnement 1B).

L’écran à cristaux liquides, couleur et à grand contraste, utilisé pour la valeur réelle, la consigne et l’aide à l’utilisateur, est constitué de deux afficheurs à 4 digits de 7 segments, de deux afficheurs à 1 digit de 16 segments, d’un indicateur de la consi- gne active, de six indicateurs d’état et d’indicateurs pour l’unité, la fonction Rampe et le mode manuel. Les quatre touches de la face avant permettent de commander, paramétrer et confi- gurer le régulateur. Les appareils peuvent être utilisés comme régulateur à 2 plages, régulateur à 3 plages, régulateur à 3 plages pas à pas ou régulateur proportionnel. Le logiciel des régulateurs contient entre autres une fonction Programme ou Rampe, la commutation entre jeux de paramètres, deux procédures d’auto-optimisation, un module mathématique et logique ainsi que quatre seuils d’alarme. Les linéarisations des capteurs usuels sont mémorisées dans les appareils ; il est possible de programmer un tableau de linéarisation spécifique. Le logiciel Setup proposé permet de configurer confortablement l’appareil depuis un ordinateur. Il est possible d’intégrer les appareils à un bus de données via une interface RS422/ RS485 ou PROFIBUS-DP. Le raccordement électrique est effectué à l’arrière des appareils, à l’aide de bornes à vis.

1. Pour plus d'explications voir EN 14597.

Entrée analogique Option 1 Option 2 Entrée binaire *) 2 relais (inverseur) (à fermeture pour type 703041) Sortie logique *) Tension d’alimentation 17 V/20 mA pour convertisseur de mesure à 2 fils uniquement pourtypes 703042/43/44 Option 3 uniquement pour types 703042/43/44*) alternative au type 703041,configurable Entrée binaire *) Sortie logique *)1 Introduction

Symboles d’avertissement

Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquerdes dommages corporels !

Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommagerles appareils ou les données ! Attention Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut prendre ses précautionslors de la manipulation des composants sensibles auxdécharges électrostatiques.Symboles indiquant une remarque

Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.

Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d’autres notices, chapitres ou sections.

Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, parexemple :h Appuyez sur la touche Modesde représentationPoints du menuLes textes du logiciel Setup sont en italique, par exemple :Éditer programme.AffichageclignotantIIIIIIIIIIII

2 Identification de l’exécution de l’appareil

2.1 Identification du type

Extension du type de base 1 Type de base 1 Exécution 8 Standard avec réglages d’usine 9 Programmation suivant indications du client Sorties logiques (2 pour l’exécution standard) 10/12V 20/18V X = possible sur ce connecteur en option, - = non autorisé sur ce connecteur en option Type 703042/43/44 Type 703041 (sans option 3)

1. 2. 3. Connecteur en option Nombre (max.) Nombre (max.) Option 1 Option 2

000Non affecté XX 1 1 1 Entrée analogique 2 (universel) 1 1 X X 2 2 2 Relais (inverseur) 2 1 X - 3 3 3 2 relais (à fermeture) 2 1 X - 4 4 4 Sortie analogique 2 2 X X 5 5 5 2 entrées binaires 2 1 X X 6 6 6 Relais statique 1 A 2 2 X X 7 7 7 Interface RS422/RS485 1 1 X X 888Interface PROFIBUS-DP 1 1 X X Alimentation 2 3 110 à 240 V AC −15/+10%, 48 à 63 Hz 2 5 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz /1 – – / , 703041 / 1 8 1 – 1 4 0 – 2 3 / 0 0 0 , Type de base 703041 JUMO dTRON 316, Format 48 mm × 48 mm comprenant 1 entrée analogique, 2 sorties à relais et 2 entrées binaires ou 2 sorties logiques 703042 JUMO dTRON 308, Format 48 mm × 96 mm (format vertical) comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques 703043 JUMO dTRON 308, Format 96 mm × 48 mm (format horizontal) comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques 703044 JUMO dTRON 304, Format 96 mm × 96 mm comprenant 1 entrée analogique, 2 entrées binaires, 2 relais et 2 sorties logiques Options 000Aucune 214Module mathématique et logique 217Régulateur de rapport (condition: 2 entrées analogiques) 218Régulateur de différence (condition: 2 entrées analogiques) 219Régulateur d’humidité (condition: 2 entrées analogiques) Homologation 000Aucune 056EN 14597 dTRON 304 avec certification GL sur demande2 Identification de l’exécution de l’appareil

- Régulateur -Joint -Éléments de fixation - Notice de mise en service B70.3041.0 en format A6 Il est possible de commander séparément un CD-ROM avec un logiciel de démonstra- tion et des documents PDF en format A4 (notice de mise en service et autre documen- tation). Il est possible de télécharger ces documents et le programme sur www.jumo.fr (le dé- blocage du logiciel est payant).

Interface PC Interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (prise femelle) pour logiciel Setup ; numéro d’article : 70/00350260 Interface USB Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (prise femelle) et adaptateur (broche) ; numéro d’article : 70/00456352 Logiciel Setup Logiciel Setup

avec éditeur de programme et Startup Numéro d’article : 70/00445443 Conditions hardware : - PC Pentium 100 ou compatible - 128 Mo RAM, 30 Mo disque dur libre -Lecteur CD-ROM - Port série ou USB libre Conditions software : Microsoft

1. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation11

3.1 Lieu de montage et conditions climatiques

Il faut que le lieu de montage soit conforme aux conditions décrites dans les caractéristiques techniques. La température du lieu de montage doit être comprise entre 0 et 55 °C, pour une humidité relative ≤ 90%.

Interface - PC AdaptateurDécoupe du tableau3 Montage

Interface AdaptateurPC- Découpe du tableau Interface AdaptateurPC- Découpe du tableau13 3 Montage

3.3 Montage bord à bord

3.4 Montage encastré

Type 703042/43/44 h Placer le joint fourni sur le corps de l’appareil. h Introduire le régulateur par l’avant dans la découpe du tableau. h Depuis l’arrière du tableau, glisser les éléments de fixation dans les guides latéraux. Les côtés plats des éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier. h Mettre les éléments de fixation contre l’arrière du tableau et serrer uniformé- ment avec un tournevis. Type 703041 h Placer le joint fourni sur le tube de l’appareil. h Introduire le régulateur par l’avant dans la découpe du tableau. h Depuis l’arrière du tableau, glisser le cadre de fixation sur le corps de l’appareil ; appuyer avec les ressorts contre l’arrière du tableau jusqu’à ce que les ergots soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet et que la fixation soit suffisante. Entretien de la façade Il est possible de nettoyer la façade avec des détergents et des produits de nettoyage usuels. Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (par ex. alcool à brûler, benzine, P1, xylène entre autres). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression. Écarts min. de la découpe du tableau Type horizontal vertical 703041 (48 mm × 48 mm) 703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm) 11 mm 11 mm 30 mm 11 mm 30 mm 30 mm 11 mm 30 mm Avec connecteur Setup (flèche) : 703041 (48 mm × 48 mm) 703042 (format vertical : 48 mm × 96 mm)) 703043 (format horizontal : 96 mm × 48 mm) 703044 (96 mm × 96 mm) 11 mm 11 mm 65 mm 11 mm 65 mm 65 mm 11 mm 65 mm3 Montage

3.5 Retirer la plaque du régulateur

Pour effectuer des réparations, il est possible de retirer du boîtier la plaque du régula- teur. h Appuyer simultanément sur les surfaces striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle- ver la plaque du régulateur.

Lors de la remise en place de la plaque du régulateur, il faut veiller à ce que les ergots (sous les surfaces striées) soient bien encliquetés.15 4 Raccordement électrique

4.1 Conseils pour l’installation

- Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le rac- cordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. - Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. - L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande ou installa- tions. La protection incombant au client ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention. - Il faut protéger le circuit de charge avec un fusible calibré au courant maximal du relais pour éviter un soudage des relais de sortie. - La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et prescriptions mentionnées dans les caractéristiques techniques. - Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement. - Les câbles de sonde et d’interface doivent être torsadés et blindés. Dans la mesure du possible, ils ne doivent pas cheminer à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté. - Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil. - L’appareil ne peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion. - Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur le régulateur (consi- gne, données des niveaux Paramétrage et Configuration, modifications à l’intérieur de l’appareil) peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer des dégâts. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépen- dants du régulateur (par exemple des soupapes de surpression ou des limiteurs/ contrôleurs de température) ; seul du personnel qualifié peut effectuer le réglage. À ce propos, nous vous prions de respecter les règles de sécurité correspondantes. Comme une adaptation (auto-optimisation) ne permet pas d’asservir toutes les boucles de régulation imaginables, un mauvais réglage d’un paramètre peut en théorie rendre une régulation instable. C’est pourquoi il faut contrôler la stabilité de la valeur réelle atteinte. Instruction de montage pour sections de conducteur et embout Section min. Section max. Longueur min. de l’emboutSans embout 0,34mm 2,5mm

10mm (dénudé)Embout sans collet 0,25mm 2,5mm

10mm Embout avec collet jusqu’à 1,5mm 0,25mm 1,5mm

10mm Embout sans collet jusqu’à 1,5mm 1,5mm 2,5mm

12mm Embout double avec collet0,25mm 1,5mm

Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié.

Identifier l’exécution de l’appareil à l’aide du code de commande.4 Raccordement électrique

4.2 Séparation galvanique

30 V AC 50 V DC Entrée 1 SortiesrelaisEntrée 2 Sortiesrelais statiqueSortiesanalogiquesSortieslogiquesAlimentationpour convertisseurde mesure 2 filsEntréesbinairesInterfaceSetupRS422/485PROFIBUS-DPAlimentation 30 V AC 50 V DC17 4 Raccordement électrique

110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DC230 V/3 A Sortie binaire 1(Out1)230 V/3 A Sortie 2 (Out2)binaire secteur relais

Out3 (+) Out4 (+) GND (-) Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V (voir code de commande !) Alternative aux entrées binaires 1 et 2 (configurable)! logique Sortie binaire 3 Sortie 4binaire Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3 Sorties - Bornier 24 Raccordement électrique

Attention à la numérotation des sorties. v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""19 4 Raccordement électrique

Sonde àrésistanceSonde àrésistanceSonde àrésistancePotentiomètre Thermo-coupleCourant Bin1 GND Alternative aux sorties binaires 3 et 4(configurable) !Analogique 1Logique

Tension0(2) à 10 VTension0 à 1 VEntrée binaire 1Entrée 2binaire Bin2

Sonde à résistance Sonde à résistance Sonde à résistance Potentiomètre Thermo- couple Courant Tension 0(2) à 10 V Tension 0 à 1 V 2 entrées binaires

GND Entrées binaires 3+4

bin6 GND Entrées 5+6binaires bin5 Suite pour le type 703041 Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 2 Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)4 Raccordement électrique

110 à 240 V AC 20 à 30 V AC/DCAlimentation pour convertisseurde mesure en technique 2 fils(tension en circuit ouvert 25 V env.)230V/3ASecteurRelais

Out3 (+)Out4 (+)GND (-)Niveau de sortie logique 12 V ou 18 V(voir code d’identification !) Logique

Sortie binaire 3Sortie binaire 4 Tension d’alimentation et sorties - Bornier 3 Sorties - Bornier 221 4 Raccordement électrique

SortieanalogiqueRelais(inverseur)2 Relais(à fermeture)

Attention à la numérotation des sorties. v Chapitre 8.5 "Sorties "OutP""4 Raccordement électrique

Sonde àrésistanceSonde àrésistanceSonde àrésistancePotentiomètre Thermo-coupleCourant Tension0(2) à 10 VEntrée 1binaire bin1 bin2 GND Analogique 1 Binaire

Tension0 à 1 VEntrée 2binaireSuite pour types 703042/43/44Entrée analogique 1 et entrées binaires 1+2 - Bornier 223 4 Raccordement électrique

Sonde àrésistanceSonde àrésistanceSonde àrésistancePotentiomètre Thermo-coupleCourant Tension0(2) à 10 VTension0 à 1 V2 entréesbinaires bin3 bin4 GND Entrées 3+4binaires bin5 bin6 GND Entrées 5+6binaires bin7 bin8 GND Entrées 7+8binaires

Suite pour types 703042/43/44Entrée analogique 2 et entrées binaires 3 à 6 - Bornier 1 (platines en option)4 Raccordement électrique

4.3.3 Résistance de terminaison de l’interface sérielle RS422/485

Pour un fonctionnement sans perturbation de plusieurs appareils sur un bus linéaire, ilfaut activer aux deux extrémités (début et fin) les résistances de terminaison internesde ces appareils. h Tirer vers l’avant le tiroir de l’appareil tout en appuyant sur les surfaces crantées h Avec un stylo à bille, placer tous les interrupteurs blancs dans la même direction h Replacer le tiroir de l’appareil dans le boîtierContrôle h Appuyer sur les touches P + I À droite, à côté de l’afficheur vert “VErS”, est affiché “ON” pour résistances de termi-naison actives ou “OF” pour résistances inactives.

4.3.4 Raccordement du connecteur PROFIBUS-DP

Montage de l’adaptateur h Identifier le connecteur de l’interface PROFIBUS-DP (en option) à l’aide du code de commande (pour les appareils préconfigurés)Dans cet exemple, l’interface PROFIBUS-DP est sur le connecteur en option 1.Brochage de la fiche femelleà 9 brochesRésistance de termi-naison de bus active :h Pousser les 5 interrupteurs vers le basPas de résistance de terminaison(réglage d’usine)h Pousser les 5 interrupteurs vers le hautBroche : signal Description1 : VP Plus de l’alimentation2 : RxD/TxD-P Plus de l’émission/réception de données3 : RxD/TxD-N Moins de l’émission/réception de données4 : DGND Masse L’adaptateur SUB-D peut seulementêtre monté ouvert étant donné queles vis de raccordement sont recou-vertes par l’adaptateur25 5 Commande

5.1 Éléments d’affichage et de commande

Les afficheurs sont configurables.v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””(1) Afficheur à 7 segments (réglage d’usine : valeur réelle)4 digits, rouge ; décimale : configurable (adaptation automatique en cas de dépassement de la capacité d’affichage)(2) Consigne active (réglage d’usine : SP1)SP1, SP2, SP3, SP4 (SP=consigne, setpoint); vert (3) Afficheur à 7 segments (réglage d’usine : consigne) 4 digits, vert ; décimale : configurable ; sert également pour l’aide à l’utilisateur (affichage des symboles des paramètres et des niveaux)(4) Touches(5) Indication d’étatjaune ; pour- état des sorties binaires 1 à 6 (afficheur allumé = ON)- fonction Rampe/Programme active- mode manuel actif(6) Afficheur à 16 segments pour unités °C/°F et texte 2 digits, vert ; configurable ; caractères pour h, mn et % Le logiciel Setup permet de faire afficher en plus le numéro de segment actuel(programme), le jeu de paramètres ou une combinaison de deux caractères(lettres/chiffres). PGM EXIT (1) (3) (2) (6) (4) (5)5 Commande

Les paramètres de réglage de l’appareil sont organisés en niveaux.v Chapitre 6 “Niveau "Commande"”v Chapitre 7 “Niveau "Paramétrage"”v Chapitre 8 “Configuration” Setup/Affichage - Commande/Time outDonnées utilisateur „USEr“Le logiciel Setup permet d’afficher et d’éditer jusqu’à huit paramètres au choix. v Setup/Niveau de configuration/Affichage - Commande/Données utilisateur Le symbole de chaque paramètre devant être affiché peut être sélectionné par l’utili- sateur lui-même. Sinon c’est le symbole standard qui est utilisé. Lettres et chiffressont possibles et sont affichés sur un indicateur à 7 segments. Time OutSi aucune touche n’est pressée pendant 180 s, l’appareil retourne automati-quement à l’affichage normal !Affichage normal OPr

Niveau “Utilisateur” USEr Niveau “Commande” OPr- jeu de paramètres 1

PAr1 PAr2jeu de paramètresNiveau “Paramétrage” PArA

IntF Entrées analogiques- Régulateur- Programmateur- Seuils d’alarme- Sorties- Fonctions binaires- Affichage- Minuterie- Interfaces InP Cntr Pro

>2sOu Time-Out Principe de navigationEditeur de programme Pro

USEr Pro 1. Visible uniquement quand lesdonnées utilisateurs sontprésentes2. Visible uniquement quandconfiguré comme régulateurprogrammateur

Jusqu’à 8 paramètres au choixConsignes, grandeurs de process, ...Consignes et temps du segment27 5 Commande

5.3 Verrouillage des niveaux

Il est possible d’interdire l’accès à certains niveaux. h Pour saisir un code, appuyer sur P et D (simultanément > 5 s). h Modifier le code avec P (l’afficheur clignote !) h Saisir le code avec I et D. Réglage d’usine : tous les niveaux sont déverrouillés. h Retour à l’affichage normal avec X ou automatiquement au bout de 180 s env. Une fonction logique permet également de verrouiller les niveaux Paramétrage et Configuration. v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF”” Code Niveaux "Commande", "Utilisateur" éditeur de programmes Niveau Paramétrage Niveau Configuration 0 libre libre libre 1 libre libre verrouillé 2 libre verrouillé verrouillé 3 verrouillé verrouillé verrouillé5 Commande

5.4 Saisie et aide à l’utilisateur

Saisie de valeurs Lors de la saisie dans un niveau, le symbole du paramètre est affichée dans l’afficheur du bas.h Sélectionner le paramètre avec I ou D h Passer en mode saisie avec P (l’afficheur du bas clignote !) h Modifier la valeur avec I et D La modification est dynamique, en fonction de la durée de pression de la touche.h Valider le réglage avec P ou validation automatique au bout de 2 s

h Abandonner avec La valeur n’est pas prise en compte.Saisie d’une duréeLors de la saisie d’une durée (par exemple pour une minuterie), l’unité est affichée. Seule l’unité la plus grande est affichée.Exemple : si un “h” (pour heure) est affiché, le format de la valeur est hh:mm.h Sélectionner le paramètre avec I ou D h Passer en mode saisie avec P (l’afficheur du bas clignote !) h Modifier la valeur avec I et D La modification est dynamique, en fonction de la durée de pression de la touche.h Valider le réglage avec P ou validation automatique au bout de 2 s

h Abandonner avec La valeur n’est pas prise en compte.ID/ IIIIIIIIIIII

Sélection du paramètreModificationdu paramètre ID/

Sélectiondu paramètreModificationdu paramètre29 5 Commande

5.5 Régulateur à valeur fixe (réglage en usine)

Modification de la consigneDepuis l’affichage normal :h Modifier la consigne actuelle avec I et D (la valeur est prise en compte automatiquement) Mode manuel En mode manuel, il est possible de modifier manuellement le taux de modulation du régulateur.h Passer en mode manuel avec X (pendant plus de 2 s) Le taux de modulation est affiché dans l’afficheur du bas. En plus, le symbole “Main”est allumée et l’unité est “%”.h Modifier le taux de modulation avec I et D Régulateur à 3 plages pas à pas : ouvrir ou fermer l’organe de positionnement avecles touches.Depuis le mode manuel, il est possible d’accéder aux différents niveaux.h Retour à l’affichage normal avec X (pendant plus de 2 s) Il est possible de définir le taux de modulation pour la commutation.Le mode manuel est verrouillable.v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr”” Les fonctions binaires offrent d’autres possibilités pour commander le régulateur à va- leur fixe.v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””En cas de dépassement inférieur/supérieur ou de rupture de sonde, le régulateurpasse automatiquement au mode manuel. >2s USEr OPr Pro PArA ConF

5.6 Régulateur à programme

État à la livraison Il faut configurer l’appareil en régulateur à programme/programmateur. Auparavant il faut saisir un programme pour utiliser l’appareil comme régulateur à programme/programmateur.

5.6.1 Saisie du programme

Fonction Il est possible de réaliser un profil de consigne avec max. huit segments de programme. Saisie sur l’appareilIl faut régler l’appareil en régulateur à programme ou programmateur.v Chapitre 8.3 “Programmateur “Pro”” (fonction) Les bases de temps que l’on peut configurer sont : mm:ss, hh:mm et dd:hh (s=secondes, m=minutes, h=heures, d=jours).v Chapitre 8.3 “Programmateur “Pro”” (unité) Les réglages de consigne (SPP1 à SPP8) et de durée (tP1 à tP8) pour chaque segment sont effectués au niveau "Utilisateur" (données de programme). tP1

- données du process- données de l utilisateur- données du programme Proc USEr Pro

Choix Niveau Utilisateur OPr

> 2 sou time out Principe de navigation D31 5 Commande Les segments de programme (jusqu’à huit) sont définis par une consigne et une durée. Saisie via le logiciel Setup Le logiciel Setup (accessoire) offre un éditeur de programme confortable avec une représentation graphique du programme (courbe). Autres fonctions via le logiciel Setup - Départ sur valeur réelle - Comportement en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure - Répétition du programme - Définition de consigne (rampe/échelon) - Régulation sur dernière consigne - Temporisation - Édition et gestion de programme avec prévisualisation graphique - Programmation segment par segment de contacts de commande (jusqu’à 4) - Affectation segment par segment des jeux de paramètres

Affichage normal En affichage normal, aucun programme n’est en cours et le régulateur travaille en fonction de la consigne réglée. Modification de la consigne Depuis l’affichage normal : h Passer à la saisie de consigne avec

h Modifier la consigne actuelle avec I et D (la valeur est prise en compte automatiquement) Démarrer un programme Depuis l’affichage normal : h Démarrer un programme avec

(le symbole Rampe est allumée !) Le logiciel Setup permet de configurer une temporisation. Jusqu’à ce que la tempori- sation soit écoulée, “ Strt” est affiché sur l’afficheur du bas. Ensuite le programme est démarré. Annulation du programme Si un programme est en cours d’exécution : h Annuler le programme avec

Interruption du programme Si un programme est en cours d’exécution : h Interrompre le programme avec X (pendant plus de 2 s) (L’afficheur du bas clignote !) h Poursuivre avec X (pendant plus de 2 s) En cas de coupure de courant, le programme est annulé. Les fonctions binaires offrent d’autres possibilité de commande du programme. v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””

5.6.3 Déplacement de la courbe du programme

La fonction “Consigne externe avec correction” permet de déplacer vers le haut ou vers le bas la courbe du programme (configurable uniquement via le logiciel Setup). La consigne externe est délivrée par un signal analogique. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr”” consigne externe5 Commande

6 Niveau "Commande" AccèsIci il est possible d’afficher et d’éditer les quatre consignes ainsi que d’autres gran-deurs du process, suivant la configuration. Affichage normal

1. Visible uniquement lorsqueles données utilisateur sontprésentes

Symbole Signification SP 1 Consigne 1 (éditable) SP 2 Consigne 2 (éditable) SP 3 Consigne 3 (éditable) SP 4 Consigne 4 (éditable) SPr Consigne de rampe (uniquement si configurée) InP1 Mesure sur l’entrée analogique 1 InP2 Mesure sur l’entrée analogique 2 (uniquement si présente) Résultat de calcul de la formule mathématique 1 (et si régulateur de rapport, de différence ou d’humidité) Résultat de calcul de la formule mathématique 2 (uniquement si présente) Taux de modulation trun Durée du programme écoulée(uniquement pour régulateur à programme /programmateur) trES Durée du programme restante(uniquement pour régulateur à programme/programmateur) Durée de la minuterie 1 (uniquement si configurée) Durée de la minuterie 2 (uniquement si configurée)6 Niveau "Commande"

Définition des durées du programme : (1) Durée du programme écoulée (3) Durée du segment écoulée (2) Durée du programme restante (4) Durée du segment restante

(3) (4) (2)(1)37 7 Niveau "Paramétrage" Généralités Il est possible de mémoriser deux jeux de paramètres (PAr1 et PAr2).AccèsCe niveau est verrouillable.Applications - Commutation entre jeux de paramètres à l’aide d’une fonction binairev Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””- Affectation de jeux de paramètres à des segments du programme (uniquement à l’aide du logiciel Setup)v Éditeur de programme/Programme Exemple Réglage d’un régulateur à 2 plages avec un comportement PI : Pb1 = 12 °C (bande proportionnelle) rt = 160 s (temps d’intégrale ; composante I) dt = 0 s (temps de dérivée ; composante D) Affichage normal OPr

PAr1 PAr2 jeu de paramètres jeu de paramètres Niveau Paramétrage PArA

Principe de navigation USEr Pro

1. Visible uniquement quand lesdonnées utilisateurs sontprésentes

onfigurVisible uniquement quandc é comme régulateur

D7 Niveau "Paramétrage"

Les paramètres Pb2, Cy2, HyS2 se rapportent à la 2

sortie du régulateur à 3 plages. La décimale de certains paramètres dépend du réglage pour la décimale dans les affi- cheurs. PArA ➔ PAr1 (PAr2) Affi- chage Plage de valeurs Réglage d’usine Signification Bande proportionnelle Proportional band PB 1 0 à 9999 0 Grandeur de bande proportionnellePlus la bande proportionnelle est grande, plus le gaindu régulateur est faible. Si Pb1,2 = 0, la structure derégulation n’agit pas ! (Comportement en fonction desseuils d’alarme)Régulateurs proportionnels : Pb1,2 > 0. Pb 2 0 à 9999 0 Temps de dérivée Derivative time

0 à 9999 s 80 s Influence la composante à action dérivée du signal desortie du régulateur. Plus le temps de dérivée est élevé, plus l’effet de lacomposante D est important. Temps d’intégrale Reset time

0à9999s 350s Influence la composante à action intégrale du signalde sortie du régulateur.Plus le temps d’intégrale est élevé, plus l’effet de lacomposante I est faible. Écart entre les contacts Cycle time CY1 0,0 à 999,9 s 20 s Pour une sortie discontinue, il faut choisir la durée dela période de commutation de telle sorte que d’unepart l’apport en énergie ne provoque pas de varia-tions non admissibles de la valeur réelle et qued’autre part les organes de positionnement ne soientpas surchargés. CY2 0,0 à 999,9 s 20 s Écart entre les contacts Contact spacing (dead band)

0,0 à 999,9 0 Écart entre les deux contacts de régulation pour lesrégulateurs à 3 plages et les régulateurs à 3 plagespas à pas. Différentiel de coupure Switching differential HyS1 0,0 à 999,9 1 Hystérésis pour les régulateurs discontinusavec Pb1,2 = 0. HyS2 0,0 à 999,9 1 Temps fonction- nement organe positionnement Actuator time

5 à 3000 s 60 s Plage de fonctionnement utile de la vanne de régula-tion d’un régulateur à 3 plages pas à pas Point de fonctionnement Working point

−100 à +100% 0% Taux de modulation pour régulateurs P et PD (si x = w, y = Y0). Limitation taux de modulation Output limiting

0 à 100% 100% Limite maximale du taux de modulationLimite minimale du taux de modulation.(Agit uniquement si PB > 0 !)

L’affichage des paramètres d’un appareil dépend du type de régulateur réglé. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””39 8 Configuration Généralités Les règles suivantes sont appliquées pour représenter les paramètres et les fonctions au niveau "Configuration" :un paramètre n’est pas représenté ou ne peut pas être sélectionné si- l’équipement de l’appareil ne dispose pas de la fonction liée à ce paramètre. Exemple : il n’est pas possible de configurer la sortie analogique 2 si la sortie analogique 2 n’existe pas sur l’appareil.Accès Certains paramètres ne peuvent être programmés qu’à l’aide du logiciel Setup.Dans ce cas, la colonne Symbole contient “(Setup)”.Le titre de chaque chapitre contient le symbole (qui apparaît sur l’afficheur) quicorrespond au point du menu (par ex. 8.1 Entrées analogiques “InP”). Il est possible de verrouiller ce niveau.v Chapitre 5.3 “Verrouillage des niveaux”Affichage normal - Entrées analogiques- Régulateur- Programmateur- Seuils d’alarme- Sorties- Fonctions binaires- Affichage- Minuterie- Interfaces InP Cntr Pro

>2sOu Time-Out Principe de navigation1. Visible uniquement quand lesdonnées utilisateurs sontprésentes2. Visible uniquement quandconfiguré comme régulateur

rammateur OPr PArA USEr Pro

Sélecteur analogique Pour certains paramètres, il est possible de sélectionner une série de valeurs analogi- ques. Nous vous détaillons ci-dessous ces choix. 0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur

ère sortie du régulateur

sortie du régulateur Définition des durées du programme : (1) Durée du programme écoulée (3) Durée du segment écoulée (2) Durée du programme restante (4) Durée du segment restante

8.1 Entrées analogiques “InP”

InP : Analog Input Suivant son exécution, l’appareil dispose au maximum de deux entrées analogiques. ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfaces

L'homologation suivant EN 14597 n'est valable que pour le raccordement de sondes avec homologation DIN dans les plages de valeur limite indiquées. v voir fiches techniques 90.1006 et 90.2006 Entrée analogique 1 InP1 ➔Entrée analogique 2 InP2 ➔ SymboleValeur/Choix DescriptionType de sondeSensor type SEnS

Sans fonctionSonde à résistance en montage 3 filsSonde à résistance en montage 2 filsSonde à résistance en montage 4 filsThermocouplePotentiomètreCourant de chauffage 0 à 50 mA AC (uniquement entrée analogique 2)0à20mA4à20mA0à10V2à10V 0à1V Réglage d’usine pour entrée analogique 2 : sans fonctionLinéarisationLinearisation Lin

LinéairePt100Pt500Pt1000KTY11-6W5Re_W26Re CW3Re_W25Re DNiCr-CuNi ECu-CuNi TFe-CuNi JCu-CuNi UFe-CuNi LNiCr-Ni KPt10Rh-Pt SPt13Rh-Pt RPt30Rh-Pt6Rh BNiCrSi-NiSi NW3Re_W26ReLinéarisation spécifiquePour la linéarisation spécifique, il est possible de saisir au maximum 10 points ou de programmer un polynôme du 5 degré (uniquement avec le logiciel Setup). Pour la linéarisation “KTY11-6”, la résistance est de 2 kΩ à 25 °C (uniquement avec le logiciel Setup).Les réglages d’usine sont représentés en gras.8 Configuration

Correction de la valeur de mesure Measurement offset OFFS −1999 à 9999 (0) La correction de la valeur réelle permet de corriger la valeur mesurée d’un certain montant : ajout ou soustraction. Exemples : valeur valeur mesurée offset affichée 294,7 +0,3 295,0 295,3 −0,3 295,0 Cas particulier “Montage 2 fils

si l’entrée est reliée à une sonde à résistance en montage 2 fils, la résistance de ligne est réglée ici en Ohm. Début d’affichage Display start SCL −1999 à +9999 (0) Capteurs avec signal normalisé et rhéostats : une valeur est affectée au signal physique. Exemple : 0 à 20 mA 0à1500°C. Il est possible de dépasser la plage du signal physique de ±20% sans qu’il n’y ait signalement d’un dépassement su- périeur ou inférieur de l’étendue de mesure. Fin d’affichage Display end SCH

0 à 100 s (0,6) Pour adapter le filtre numérique d’entrée (0 s = filtre désactivé). En cas de variation brusque du signal, 63% des variations sont enregistrées au bout de 2× la constante de temps du filtre. Si la constante de temps du filtre est élevée : - forte atténuation des signaux parasites - réaction lente de la valeur réelle affichée en cas de variation de la valeur réelle - fréquence de coupure basse (filtre passe-bas du 2

ordre) Réétalonnage Début Fine tuning start value FtS

−1999 à +9999 (0) v Chapitre 8.1.1 “Réglage fin spécifique” Réétalonnage Fin Fine tuning end value FtE

1à10 Sans fonction Sorties binaires 1 à 10 (sortie du régulateur) Grâce à un transformateur d’intensité avec un signal de sortie normalisé, il est possible de surveiller le courant de chauffage avec seuil d’alarme 1 affecté à l’entrée analogique 2. La plage de signal d’entrée s’étend de 0 à 50 mA AC (voir type de sonde : “Courant de chauffage”) ; il faut adapter l’échelle en conséquence (début et fin d’affichage). La mesure est effec- tuée avec le contact de chauffage fermé. Il faut pour cela que la sortie binaire qui commande le contact de chauffage (pas la sortie binaire qui émet l'alarme) soit sélectionnée. Valeur correctrice KTY à 25 °C (Setup) 0 à 4000 Ω (2000) Résistance à 25 °C/77 °F pour la linéarisation “KTY 11-6”

1. Ces deux paramètres peuvent être activés/désactivés parl’intermédiaire du logiciel Setup.

Entrée analogique 1 InP1 ➔ Entrée analogique 2 InP2 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Les réglages d’usine sont représentés en gras.

Pour ses calculs, le régulateur utilise la valeur corrigée (= valeur affichée). Cette valeur ne correspond pas à la valeur mesurée au point de mesure. En cas d’utilisa- tion inadaptée, les grandeurs de régulation peuvent prendre des valeurs non autorisées.

Si ces valeurs ont été modifiées par erreur, il faut effectuer ce réglage suivant la procédure décrite sous “Réétalonnage spécifique”. Ces valeurs ne peuvent pas être tout simplement reprises d’un autre appareil.43 8 Configuration

8.1.1 Réglage fin spécifique

Activer FtS et FtE à l'aide du logiciel Setup L'appareil n'affiche pas les deux paramètres en configuration d'usine ; ils doivent d'abord être activés h Connecter l'appareil au PC et lancer le logiciel Setup h Etablir la liaison avec l'appareil h Double cliquer sur Paramètre non documenté h Cliquer à côté de Paramètre 17 dans la liste déroulante (un crochet apparaît) h Enregistrer fichier Setup et exécuter Transfert de données vers l'appareil Les paramètres FtS et FtE apparaissent maintenant au niveau "Configuration". Principe Le réglage fin spécifique permet de corriger les valeurs affichées par l’appareil. Ainsi il peut être utile par exemple pour valider une installation lorsque les valeurs affichées ne correspondent plus aux valeurs réelles. Avec un instrument de mesure de référence, on effectue deux mesures aussi loin que possible l’une de l’autre (valeur de début, valeur de fin). Il faut également que les con- ditions de mesure soient stables. Sur l’appareil à régler, on saisit la valeur de début (FtS) ainsi que la valeur de fin (FtE) déterminées avec l’instrument de référence. Entrées analogiques (général)In12 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Unité de température Temperature unit Unit

Degrés Celsius Degrés Fahrenheit Unité pour les valeurs de température Cadence de scrutation Cycle time CycL

50 ms 90 ms 150 ms 250 ms Fréquence du secteur (Setup) 50 Hz 60 Hz Adaptation du convertisseur d’entrée à la fréquence du secteur Les réglages d’usine sont représentés en gras.8 Configuration

Exemple La température dans un four est mesurée avec une sonde à résistance et affichée sur un appareil. À cause d’une dérive en température du capteur, l’affichage sur l’appareil s’écarte de la température réelle. À 20 °C, l’appareil affiche 15 °C, à 80 °C 70 °C (exemple extrême mais plus explicite). Procédure à suivre h Evaluer la valeur mesurée inférieure (basse et constante de préférence) avec un instrument de mesure de référence ; exemple : température du four 20°C (= température ambiante) h Entrer la valeur mesurée inférieure comme valeur de début ; exemple ; régler la valeur de début (FtS) sur 20 h Augmenter la température et définir la valeur mesurée supérieure (haute et cons- tante de préférence) avec un instrument de mesure de référence ; exemple : augmenter la température du four à 80°C h Entrer la valeur mesurée supérieure comme valeur de fin ; exemple ; régler la valeur de début (FtE) sur 80 Caractéristique Le diagramme suivant montre comment le réglage fin modifie la courbe caractéristi- que (point d’intersection avec l’axe des x et pente). Réinitialiser le réglage fin Pour annuler le réglage fin, il faut entrer la même valeur pour la valeur de début (FtS) et la valeur de fin (FtE) (par ex. régler les deux paramètres sur 0). L’appareil repasse auto- matiquement la valeur de début à 0 et la valeur de fin à 1 (réglage d'usine).

Attention : Lorsque la valeur de début et/ou la valeur de fin d'étendue s'écarte du réglage d'usine (FtS = 0 et FtE = 1) , le réglage fin a déjà été réalisé une fois. Dans ce cas, le réglage fin doit être réinitialisé. Plusieurs réglages fins sans réinitialisation se rapportent sinon à la caractéristique déjà corrigée et affichent des valeurs erronées. 20°C / 80°C four 20°C / 80°C 15°C / 70°C affichage sur l’appareilinstrument de mesurede référence(p. ex. thermomètre)capteur20 80

sans réglage finavec réglage finmesure(référence)affichage(appareil) Cas particulier : offset Si l’écart entre la valeur mesurée et la va- leur affichée est le même pour le point de mesure haut que pour le point de mesure bas, la correction avec un offset suffit (la pente n’est pas modifiée). Dans ce cas, le réglage fin est inutile. v Chapitre 8.1 “Entrées analogiques “InP””, paramètre OFFS45 8 Configuration

8.2 Régulateur “Cntr”

Cntr : Controller On règle ici le type de régulateur et les grandeurs d’entrée du régulateur, les limites de la consigne, les conditions pour le mode manuel et les préréglages pour l’auto- optimisation. ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfacesSymboleValeur/Choix DescriptionConfigurationType de régulateurController type CtyP

Sans fonctionRégulateur à 2 plagesRégulateur à 3 plagesRégulateur à 3 plages pas à pasRégulateur proportionnelCaractéristiqueControl action CAct

DirecteInverséeInversée :le taux de modulation Y du régulateur est > 0 si la valeur réelle est inférieure à la consigne (par ex. chauffer).Directe :le taux de modulation Y du régulateur est > 0 si la valeur réelle est supérieure à la consigne (par ex. refroidir).Mode manuelInhibit manual mode InHA

LibreVerrouilléSi le mode manuel est verrouillé, il n’est pas possible de passer en mode manuel à l’aide des touches ou d’une entrée binaire.Taux de modulationManuelManual output HAnd −100 à 101 Définition du taux de modulation après le passage en mode manuel.101 = dernier taux de modulationPour régulateur à 3 plages pas à pas : 101 = organe immobile 0 = organe recule ; 100 = organe avanceTaux de modulationDépassementRange output rOut −100 à 101 (0) Taux de modulation en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure.101 = dernier taux de modulationPour régulateur à 3 plages pas à pas : 101 = organe immobile0 = organe recule ; 100 = organe avanceDébut pour consigneSetpoint low SPL −1999 à +9999 La limitation de la consigne empêche la saisie de valeurs hors de la plage définie.Fin pour consigneSetpoint high SPH −1999 à +9999Les réglages d’usine sont représentés en gras.inverse directe Les limites de la consigne ne sont pas prises en compte si la consigne est définie via une interface.Consigne externe avec correction : la valeur correctrice est limitée.8 Configuration

Sélecteur analogique 0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur

ère sortie du régulateur

sortie du régulateur Entrées Valeur réelle régulateur Controller process value CPr (sélect. analogique) Entrée analogique 1 Définition de la source pour la valeur réelle du canal de régulation Consigne externe External setpoint ESP (sélect. analogique) Désactivé Activation de la consigne externe et définition de sa source. Consigne externe avec correction : Consigne externe + consigne 1 = consigne actuelle Le clavier permet de corriger la consigne externe (consigne 1). La consigne actuelle est représentée sur l’afficheur. Recopie du taux de modulation Output feedback FEEd (sélect. analogique) Désactivé Définition de la source pour la recopie du taux de modulation pour un régulateur à 3 plages pas à pas Auto-optimisation Méthode d’auto-optimisation Method of tuning tyPt

Méthode des oscillations Méthode de l’échelon v Chapitre 9.1 “Auto-optimisation” Auto-optimisation Inhibit of tuning InHt

Libre Verrouillé Il n’est pas possible de démarrer l’auto-optimisation à l’aide des touches ou d’une fonction binaire. Sortie du régulateur 1 Output of tuning 1 Ott1

Relais Statique + logique Proportionnel Il faut définir le type de la sortie physique pour le signal des sorties 1 et 2 du régulateur. Sortie du régulateur 2 Output of tuning 2 Ott2 Taux de modulation du repos Controller standby output SOut −100 à +100% (0) Taux de modulation en sortie pour la réponse à un échelon Amplitude de l’échelon Step size StSI 10 à 100% (30) Amplitude de l’échelon pour la réponse à un échelon Symbole Valeur/Choix Description Les réglages d’usine sont représentés en gras.47 8 Configuration

8.3 Programmateur “Pro”

Pro : (Program) Generator On définit ici la fonction de base de l’appareil. L’appareil peut être utilisé comme régu- lateur à valeur fixe avec ou sans fonction Rampe (ou rampe de démarrage pour canaux chauffants), régulateur à programme ou programmateur. ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfacesSymboleValeur/Choix DescriptionGénéralFonctionFunction Fnct

Régulateur à valeur fixeFonction RampeRégulateur à programmeProgrammateurRégulateur pour canaux chauffantsFonction Rampe :il est possible de réaliser une fonction Rampe croissante ou décroissante. La valeur de fin de la rampe est fixée par la consigne saisie ; comme pour un régulateur à valeur fixe, il est possible de la modifier avec les touches I et D. Les fonctions binaires permettent d’arrêter ou d’annuler la fonction Rampe.v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””Programmateur :utilisation par exemple pour délivrer la courbe de consignes via une sortie proportionnelle sans fonction de régulation.Les réglages du programmateur liés à la valeur réelle ne sont pas exploités (par exemple démarrage sur valeur réelle, bande de tolérance).Les réglages d’usine sont représentés en gras.

t2 à t3t4 à t5 Mise sous tension (w1 active)Coupure secteur/mode manuel/rupture sondeArrêt rampeCommutation de consigne sur w2consignevaleur réelle

t2 t3 t4 t5 t6 t La rupture de sonde et le mode manuel interrompent la fonction Rampe. Les sorties prennent l’état défini pour le dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure (configurable).8 Configuration

Fonction Rampe Programme K/minute mm:ss K/heure hh:mm K/jour dd:hh s=secondes ; m=minutes ; h=heures ; d=jours Unité de la pente de la rampe en Kelvin par unité de temps ou format de la durée des segments pour régulateur à programme/programmateur. Pente de la rampe Ramp slope rASL 0 à 9999 Pente pour la fonction Rampe Bande de tolérance Tolerance band toLP 0 à 999 0=désactivé Régulateur à programme/programmateur et fonction Rampe : pour surveiller la valeur réelle, il est possible d’appliquer une bande de tolérance. En cas de dépassement de la limite inférieure ou supérieure, un signal de bande de tolérance est délivré, il peut être traité en interne ou appliqué à une sortie. Traitement du signal de bande de tolérance sous : v Chapitre 8.5 “Sorties “OutP”” v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF”” Programme Démarrage du programme (Setup) Démarrage du programme Démarrage sur valeur réelle Définit si le programme commence avec la première consigne du programme ou si la valeur réelle actuelle est prise comme première consigne du programme. Comportement Dépassement (Setup) Poursuite Arrêter programme Définit le comportement en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure Comportement à la mise sous tension (Setup) Pas de démarrage Démarrage auto. Définit si le programme démarre après la mise sous tension Répétition du programme (Setup) Aucune Cyclique Avec le réglage “Cyclique”, le programme se répète continuellement Type de consigne (Setup) Rampe Échelon Rampe Échelon Régulation sur dernière consigne (Setup) Inactif Actif Si le réglage est “Actif”, après déroulement du programme, la régulation se poursuit sur la dernière consigne du programme. Temporisation (Setup) 0 à 9999 mn Le démarrage du programme est retardé de la durée réglée.

Strt” est affiché dans l’afficheur du bas. État de base Contacts de commande (Setup) SK1 SK2 SK3 SK4 Il est possible d’activer ici les quatre contacts de commande pour l’état de base (lorsque le programme n’est pas exécuté). Symbole Valeur/Choix Description Les réglages d’usine sont représentés en gras.

Tolértance maximale Tolérance minimale 0 à 9999 0 à 9999 0 = désactivé Exemple : signal si valeur réelle supé- rieure ou inférieure de 20 K à la consi- gne. toLP = 40 A01 A02

w49 8 Configuration Régulateur pour canaux chauffants La rampe de démarrage pour canaux chauffants sert à ménager les cartouches chauf- fantes en céramique par exemple. Pendant la phase de démarrage (t

), l’humidité peut s’échapper lentement des cartouches chauffantes hygroscopiques, ce qui évite de leur endommagement. À l’instant t

, la valeur réelle actuelle est prise comme valeur de départ de la rampe. Pendant l’intervalle de temps t

, la consigne d’arrêt SPP2 est atteinte avec la pente de rampe programmée rASL. Dans cet intervalle, la consigne de la rampe aug- mente linéairement. Il s’ensuit une période de repos programmable tP2 (t

) après laquelle la régulation est effectuée sur la consigne actuelle (réglage d’usine : consigne 1 (SP1)). La fonction Canaux chauffants est réalisée via le logiciel Setup avec les réglages de la fonction Rampe et le programme. Réglages importants : Setup/Programmateur/Général - Pente de la rampe rASL avec unité de temps - Bande de tolérance (en option) Setup/Programmateur/Programme - Configurer le démarrage du programme sur “Démarrage sur valeur réelle” - Définir le comportement à la mise sous tension ; la rampe de démarrage démarre soit automatiquement à la mise sous tension, soit par pression de la touche

Setup/Niveau Paramétrage/Régulateur-Paramètre - Limites du taux de modulation pour jeux de paramètres 1 et 2 (en option) Setup/Éditeur de programme/Programme - Régler le jeu de paramètres 2 pour le segment 1 (la consigne et la durée du seg- ment ne sont pas prises en considération) - Configurer le segment 2 avec consigne=consigne de d’arrêt SPP2, durée=temps de repos P2 et le jeu de paramètres 2 Setup/Affichage - Commande/ Données utilisateur - Les paramètres importants peuvent être stockés dans les données de l’utilisateur (niveau Utilisateur) (en option)

Valeurréelle SPP2 SP1 Courbe valeur réelleCourbe consigneBande de tolérancePériodede repos tP2Pente rampe rASLJeu de paramètres 2Jeu de paramètres 1

LC : Limit Comparator Les seuils d’alarme (comparateurs, contacts par valeur limite) permettent de surveiller une grandeur d’entrée (valeur réelle pour seuil d’alarme) en fonction d’une valeur limite fixe ou d’une autre grandeur (consigne pour seuil d’alarme). En cas de dépassement de la valeur limite, un signal est délivré ou une fonction interne au régulateur est acti- vée. On dispose de 4 seuils d’alarme. Fonctions des seuils d’alarme Les seuils d’alarme peuvent avoir différentes fonctions de coupure. Seul le logiciel Setup permet de régler les fonctions à hystérésis “Asymétrique gau- che” et “Asymétrique droite”. La fonction à hystérésis standard est “Symétrique”. ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfaces Fonctions à hystérésis Asymétrique gauche Symétrique Asymétrique droite lk1 lk2 lk3 lk4 lk5 lk6

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt

Valeur de mesure HySt51 8 Configuration Avec les fonctions de seuil d’alarme lk7 et lk8, la valeur de mesure réglée est sur- veillée en fonction d’une valeur fixe AL. Fonctions à hystérésis Asymétrique gauche Symétrique Asymétrique droite lk7 lk8

−1999 à +9999 (0) Valeur limite à surveiller Plage de valeur limite pour lk1 et lk2 : 0 à 9999 Différentiel de coupure Switching differential HySt 0 à 9999 (1) Différentiel de coupure Les réglages d’usine sont représentés en gras.8 Configuration

absolu/désactivé relatif/désactivé absolu/activé relatif/activé Définit le mode d’action du seuil d’alarme et l’état de commu- tation en cas de dépassement inférieur ou supérieur de l’éten- due de mesure. Mode d’action Définit le comportement du seuil d’alarme en cas de modifi- cation de la consigne ou à la mise sous tension. Absolu : le seuil d’alarme se comporte au moment de la modification conformément à sa fonction. Relatif : le seuil d’alarme se trouve dans l’état “Désactivé”. Si une modification de la valeur limite ou de la consigne (pour seuil d’alarme) doit provoquer l’activation (“activé”) du seuil d’alarme, cette réaction n’a pas lieu. Cet état est maintenu jusqu’à ce que la valeur réelle (pour le seuil d’alarme) quitte la zone d’activation (surface grise). Exemple : surveillance de valeur réelle (du régulateur) x avec la fonction lk4. Modification de la consigne : w

a) État de sortie b) État au moment de la modification Le seuil d’alarme reste “désactivé” bien que la valeur réelle se trouve dans la zone d’activation c) Régime établi Le seuil d’alarme travaille à nouveau conformément à sa fonction Cette fonction permet également d’empêcher le déclenche- ment d’un seuil d’alarme pendant la phase de démarrage. Retard à l’enclenchement Switch-on delay t0n 0 à 9999 s Retarde le front d’enclenchement de la durée réglée Seuil d’alarme 1 LC1 ➔ Seuil d’alarme 2 LC2 ➔ Seuil d’alarme 3 LC3 ➔ Seuil d’alarme 4 LC4 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Les réglages d’usine sont représentés en gras.

OFF53 8 Configuration Sélecteur analogique 0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (Profibus) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur

ère sortie du régulateur

sortie du régulateur Retard au déclenchement Switch-off delay t0FF 0 à 9999 s Retarde le front de déclenchement de la durée réglée Acquittement Acknowledgement AcnL

Pas de validation Acquittement ; possible uniquement si seuil d’alarme inactif Acquittement ; toujours possible Pour les réglages avec acquittement, le seuil d’alarme est à auto-entretien, c’est-à-dire qu’il reste “activé” même si la condition d’enclenchement a disparu. Il faut remettre à zéro le seuil d’alarme avec les touches (D + X) ou un signal binaire. Durée impulsion Pulse time tPuL 0 à 9999 s Le seuil d’alarme est remis à zéro automatiquement après écoulement de la durée réglée. Valeur réelle pour seuil d’alarme Limit comparator PV LCPr (sélect. analogique) Désactivé Voir diagrammes Consigne pour seuil d’alarme Limit comparator SP LCSP (sélect. analogique) Désactivé Voir diagrammes (uniquement pour lk1 à lk6) Fonction à hystérésis (Setup) Symétrique Asymétrique gauche Asymétrique droite Voir diagrammes v Chapitre 12.2 “Messages d’alarme” Seuil d’alarme 1 LC1 ➔ Seuil d’alarme 2 LC2 ➔ Seuil d’alarme 3 LC3 ➔ Seuil d’alarme 4 LC4 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Les réglages d’usine sont représentés en gras.8 Configuration

OutP : Output La configuration des sorties de l’appareil est répartie entre sorties analogiques (OutA; max. 2) et sorties binaires (OutL ; max. 9). Les sorties binaires sont des relais, des relais statiques et des sorties binaires. L’affichage et la numérotation des sorties dépendent du câblage des connecteurs en option. L’état de commutation des sorties binaires 1 à 6 est affiché. Numérotation des sorties Standard pour toutes les exécutions de l’appareil : Sortie (binaire) 1 = Relais Sortie (binaire) 2 = Relais Sortie (binaire) 3 = Sortie logique Sortie (binaire) 4 = Sortie logique Suite de la numérotation pour les connecteurs en option : Configuration Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces Connecteur Platine enfichable avec 1 sortie analogique Platine enfichable avec 1 sortie binaire Platine enfichable avec 2 sorties binaires Option 1 sortie 5 (Out5) sortie 5 (Out5) sorties 5+8 (Out5/Out8) Option 2 sortie 6 (Out6) sortie 6 (Out6) sorties 6+9 (Out6/Out9) Option 3 sortie 7 (Out7) sortie 7 (Out7) sorties 7+10 (Out7/Out10) Sorties binaires 0utL Symbole Valeur/Choix Description Sortie binaire 1 Binary output 1 0ut1

ère sortie du régulateur (réglage d’usine pour Out1)

sortie du régulateur Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Entrée binaire 3 Entrée binaire 4 Entrée binaire 5 Entrée binaire 6 Entrée binaire 7 Entrée binaire 8 Seuil d’alarme 1 Seuil d’alarme 2 Seuil d’alarme 3 Seuil d’alarme 4 Contact de commande 1 Contact de commande 2 Contact de commande 3 Contact de commande 4 Formule logique 1 Formule logique 2 Minuterie 1 active Minuterie 2 active Programme actif Signal de fin de programme Signal de bande de tolérance Mode manuel ON/OFF Marqueur binaire Valeur log. quelconque d’une adresse de mémoire (uniq. par Setup) Toujours actif

Sortie binaire 10 Binary output 10 0ut0 Les réglages d’usine sont représentés en gras.55 8 Configuration Sélecteur analogique 0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur

ère sortie du régulateur

sortie du régulateur Sorties analogiques 0utA ➔ Sortie 5 0ut5 ➔ Sortie 6 0ut6 ➔ Sortie 7 0ut7 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Fonction Function Fnct (sélect. analogique) Désactivé Fonction de la sortie Type de signal Type of signal S iGn

Signal de sortie physique 0à10V 2à10V 0à20mA 4à20mA Signal si dépassement Range output r0ut 0 à 101% Signal en cas de dépassement supérieur ou inférieur de l’étendue de mesure. 101=dernier signal de sortie Zéro Zero point 0Pnt −1999 à +9999 (0) Un signal de sortie physique est affecté à la plage de valeur de la grandeur de sortie. Réglage en usine : taux de modulation de 0 à 100% pour les sorties du régulateur. Pour un régulateur continu avec seulement une sortie pour la fonction de régulation, il ne faut pas modifier le réglage d'usi- ne. Exemple (fonction convertisseur de mesure) : Une sortie analogique (0 à 20mA) doit délivrer la valeur de consigne 1 (plage de valeurs : 150 à 500°C). C’est-à-dire : 150 à 500 °C 0à20mA; zéro : 150 / valeur de fin : 500 Valeur de fin End value End

Offset (Setup) −1999 à +9999 (0) L’offset permet de décaler vers le haut ou le bas le signal de sortie (±valeur réglée). Exemples : valeur valeur initiale offset délivrée 294,7 +0,3 295,0 295,3 −0,3 295,0 Les réglages d’usine sont représentés en gras.

Si la sortie est une sortie de régulateur, le régulateur passe en mode manuel et délivre le taux de modula- tion défini sous “Régulateur “Cntr””. Le réglage pour rOut n’est pas pris en compte. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””

Réglage des sorties de régulateur pour refroidir Pour les régulateurs à 3 plages, il faut entrer les régla- ges suivants : zéro : 0 / valeur de fin : −1008 Configuration

binF : Binary Function Ici on affecte les signaux binaires des entrées binaires et des seuils d’alarme à des fonctions. De plus, pour un régulateur à programme/programmateur, on définit les fonctions des contacts de commande, du signal de bande de tolérance et du signal de fin de programme. Pour un régulateur à valeur fixe, il est possible d’affecter des fonctions aux signaux de fin de rampe. Comportement Les fonctions sont divisées en deux groupes : Fonctions déclenchés par des fronts La fonction binaire réagit sur des fronts d’activation. Les fonctions suivantes sont déclenchées par des fronts : - démarrage/arrêt de l’auto-optimisation - acquittement des seuils d’alarme - démarrage, annulation du programme - démarrage minuterie - changement de segment Fonctions commandées par des états La fonction binaire réagit sur des états (activé ou désactivé). - toutes les autres fonctions ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfaces

ON - contact fermé OFF - contact ouvert Frontd’activationContact secou impulsion de commandeFrontde désactivation OFF t57 8 Configuration Commutation de consigne et commutation entre jeux de paramètres Une fonction binaire permet de commuter entre la consigne 1 et la consigne 2, ou entre le jeu de paramètres 1 et le jeu de paramètres 2. Pour commuter entre les quatre consignes possibles, il faut configurer deux fonctions binaires sur “Commutation de consigne”. Les états des deux fonctions binaires sont appelés Z1 et Z2 et commutent les consignes en fonction du tableau suivant : 0 = contact ouvert / OFF 1 = contact fermé / ON Symbole Valeur/Choix Description Entrée binaire 1 Binary input 1 b in1

Sans fonction Démarrer auto-optimisation Annuler auto-optimisation Commutation en mode manuel Régulateur désactivé (sorties du régulateur désactivées) Verrouillage du mode manuel Arrêter rampe Annuler rampe Commutation de consigne Commutation entre jeux de paramètres Verrouillage du clavier Verrouillage des niveaux Affichage “OFF” avec Verrouillage du clavier Acquittement du seuil d’alarme Verrouillage du démarrage du programme Démarrer programme Arrêter programme Annuler programme Changement de segment Démarrer minuterie 1 Démarrer minuterie 2 Annuler minuterie 1 Annuler minuterie 2 Verrouillage des niveaux : les niveaux Paramétrage et Configuration sont verrouillés. Signal de fin de programme : le signal est actif environ une seconde (impulsion) Une minuterie peut être activée avec un signal de fin de pro- gramme pour des signaux plus longs. Affichage de texte : si la fonction binaire est active, un texte configurable apparaît sur l’afficheur du bas. On ne peut définir qu’un seul texte (uni- quement par logiciel Setup). Type 703041 : les réglages pour les entrées binaires 1+2 sont prioritaires par rapport à ceux des sorties binaires.

Contact de commande 4 Control contact 1 CC4 Signal de bande de tolérance Tolerance limit signal toLS Signal de fin de programme Program end signal PrES Les réglages d’usine sont représentés en gras. Commutation de consigne Commutation de jeu de paramètres Signal binaire Consigne 1 active jeu de paramètres 1 actif 0/contact ouvert Consigne 2 active jeu de paramètres 2 actif 1/contact fermé Consigne Z2 Z1 Consigne 1 00 Consigne 2 01 Consigne 3 10 Consigne 4 118 Configuration

Il faut affecter les états Z1 et Z2 aux fonc- tions binaires par ordre croissant (voir la lis- te de droite), c’est-à-dire que la première fonction binaire choisie dans la liste est Z1. Exemple : le choix de la consigne est effectué en fonc- tion d’une entrée logique et de l’état d’un seuil d’alarme. Il en résulte l’affectation : Z1 - Entrée binaire 1 Z2 - 1

Seuil d’alarme Il faut configurer les fonctions binaires pour l’entrée binaire 1 et le 1

seuil d’alarme sur “Commutation de consigne”. Pour d’autres configuration, le schéma est le suivant :

  • Exception : configuration d’un régulateur à programme avec consigne externe, avec ou sans cor-rection. La consigne 2 est la consigne pour le programme. Autres fonctions via le logiciel Setup Le logiciel Setup permet de combiner plusieurs fonctions binaires. De plus, il est pos- sible d’utiliser une fonction binaire “Affichage de texte”, ce qui permet d’afficher une combinaison de lettres dans l’afficheur du bas. État Grandeurs commande Entrée e 1

Seuil d’alarme Minuterie Minuterie Formule logique Formule logique Contact de commande

Contact de commande Signal de bande de tolérance Signal de fin de programme binaire

  • uniquement pour régulateur à programme/programmateurExemple :

Consigne 1 ou programme consigne externe consigne externe avec correction Consigne 2* Consigne 3 Consigne 4 Commutation de consigne (consigne active)59 8 Configuration

8.7 Affichage “diSP”

diSP : Display Il est possible d’adapter les valeurs affichées aux exigences. En outre on configure ici le time out et le verrouillage des niveaux. Configuration Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces Symbole Valeur/Choix Description Général Afficheur supérieur Upper display d iSU (sélect. analogique) Valeur réelle Valeur affichée dans l’afficheur du haut Afficheur inférieur Lower display d iSL (sélect. analogique) Consigne actuelle Valeur affichée dans l’afficheur du bas Décimale Decimal point dEcP

Pas de décimale Une décimale Deux décimales S’il n’est plus possible de représenter la valeur à afficher avec la décimale programmée, le nombre de décimales est auto- matiquement diminué. Si la valeur de mesure est ensuite infé- rieure, le nombre de décimales reprend la valeur programmée. Afficheur à 16 segments (indicateur 3) dist

Valeur affichée pour afficheur à 2 digits, à 16 segments Désactivé Unité Segment actuel Jeu de paramètres actuel Texte Luminosité Brightness (Setup) 0 à 5 (clair) 0 à 5 (sombre) Time out (Setup) 0à 180 à 255s Intervalle de temps au bout duquel l’appareil repasse automatiquement à l’affichage normal si aucune touche n’est pressée. Verrouillage des niveaux (Setup) Aucun Niveau "Configuration" Niveaux "Paramé- trage" et "Configu- ration" Niveaux "Comman- de", "Paramétra- ge" et "Configura- tion" Il est possible de verrouiller l’accès aux différents niveaux. Le réglage est indépendant de la fonction binaire “Verrouillage des niveaux”. Avec le verrouillage du niveau Paramétrage, le démarrage de l’auto-optimisation est également bloqué. Données Utilisateur (logiciel Setup) Il est possible d’afficher et d’éditer sur l’appareil jusqu’à huit paramètres de différents niveaux sous les données de l’utilisateur (niveau Utilisateur). Les symboles pour ces paramètres affi- chés dans l’afficheur du bas doivent être définis par l’utilisateur. Les réglages d’usine sont représentés en gras.8 Configuration

Sélecteur analogique 0 Sans fonction 21 Durée du programme écoulée en s 1 Entrée analogique 1 22 Durée du programme restante en s 2 Entrée analogique 2 23 Durée du segment écoulée en s 3 Valeur réelle 24 Durée du segment restante en s 4 Consigne actuelle 25 Durée écoulée de la minuterie 1 en s 5 Valeur de fin de la rampe 26 Durée écoulée de la minuterie 2 en s 6 Consigne du programme 27 Durée restante de la minuterie 1 en s 7 Mathématique 1 28 Durée restante de la minuterie 2 en s 8 Mathématique 2 29 Valeur de fin actuelle du segment 9 Consigne 1 30 Marqueur analogique (PROFIBUS) 10 Consigne 2 31 Réservé 11 Consigne 3 32 Réservé 12 Consigne 4 33 Réservé 13 Taux de modulation du régulateur

ère sortie du régulateur

sortie du régulateur61 8 Configuration

8.8 Minuterie “tFct”

tFct : Timer Function La minuterie permet d’effectuer des commandes en fonction du temps. Le signal de la minuterie (minuteries 1+ 2) indique si la minuterie est active ; il est possible de traiter ce signal en interne ou via des sorties binaires. Les fonctions binaires permettent de démarrer ou d’arrêter la minuterie. v Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF”” Il est possible de voir les durées des minuteries au niveau "Commande" (données du process). Configuration Entrées analogiques Régulateur Programmateur Seuils d’alarme Sorties Fonctions binaires Affichage Minuterie Interfaces Minuterie 1 tF1 ➔ Minuterie 2 tF2 ➔ Symbole Valeur/Choix Description Fonction Function Fnct

Sans fonction Si minuterie en cours, signal de la minuterie =1 (signal actif)/ Unité de temps hh:mm Si minuterie en cours, signal de la minuterie=0 (signal inactif)/ Unité de temps hh:mm Bande de tolérance/Unité de temps hh:mm Si minuterie en cours, signal de la minuterie=1 (signal actif)/ Unité de temps mm:ss Si minuterie en cours, signal de la minuterie=0 (signal inactif)/ Unité de temps mm:ss Bande de tolérance/Unité de temps mm:ss Signal actif Signal inactif Fonction “Bande de tolérance” La minuterie est active quand la valeur réelle a atteint la bande de tolérance autour de la consigne. Le signal de la minuterie est égal à 1 (signal actif) dès le démarrage de la fonction jus- qu’à ce que le temps de la minuterie soit écoulé. Durée de la minuterie Minuterie time

0 à 99:59 Définition de la durée (unité de temps voir sous "Fonction") Bande de tolérance Tolerance limit toLt 0 à 999 0=OFF Les réglages d’usine sont représentés en gras. DémarrageSignalde la

Démarrage par fonction binaire w/x

IntF : Interface Pour la communication avec des ordinateurs, des systèmes à bus et des appareils périphériques, il faut configurer les paramètres de l’interface RS422/485 ou PROFIBUS-DP. ConfigurationEntrées analogiquesRégulateurProgrammateurSeuils d’alarmeSortiesFonctions binairesAffichageMinuterieInterfacesPROFIBUS-DP Pr0F ➔SymboleValeur/Choix DescriptionType de protocoleProtocol Prot

IntelMotorolaIntel integerAdresse de l’appareilDevice address Adr 0 à 255 (125) Adresse sur bus de données Marqueur analogique AnAP −1999 à +9999 (0) Valeur analogique Marqueur binaire binP 0 à 255 Valeur binaireLes réglages d’usine sont représentés en gras.Modbus r422 ➔SymboleValeur/Choix DescriptionType de protocoleProtocol Prot

8 bits de donnée, 1 bit de stop, pas de parité8 bits de donnée, 1 bit de stop, impair8 bits de donnée, 1 bit de stop, pair8 bits de donnée, 2 bits de stop, pas de paritéAdresse de l’appareilDevice adress Adr 0 à 255 (1) Adresse sur bus de donnéesTemps de réponseminimal (Setup) 0 à 500 ms Intervalle de temps minimal qui doit s’écouler entre la demande d’un appareil sur le bus de données et la réponse du régulateur.Les réglages d’usine sont représentés en gras.

Méthode des oscillations L’auto-optimisation détermine les paramètres de régulation optimaux pour un régulateur PID ou PI. Les paramètres de régulation suivants sont définis en fonction du type de régulateur : temps d’intégrale (rt), temps de dérivée (dt), bandes proportionnelles (Pb), durées du cycle de commutation (Cy), constante de temps du filtre (dF). En fonction de l’amplitude de l’écart de réglage, le régulateur choisit la méthode a ou la méthode b : Méthode de la réponse à un échelon Avec cette optimisation, les paramètres de régulation sont déterminés en appliquant un échelon de taux de modulation au système asservi. D’abord on applique un taux de modulation de repos jusqu’à ce que la valeur réelle soit au “repos” (constante). Ensuite l’échelon de taux de modulation défini par l’utilisateur (amplitude de l’échelon) est appliqué automatiquement au système. Les paramètres de régulation sont calcu- lés à partir de la courbe de valeur réelle qui en résulte. L’auto-optimisation détermine, suivant la structure de régulation pré-réglée, les para- mètres de régulation optimaux pour un régulateur PID ou PI. Les paramètres de régulation suivants sont définis en fonction du type de régulateur : temps d’intégrale (rt), temps de dérivée (dt), bandes proportionnelles (Pb), durées du cycle de commutation (Cy), constante de temps du filtre (dF). Il est possible de démarrer l’optimisation à partir de chaque état de l’installation et de la répéter à volonté. Il faut définir les sorties du régulateur (proportionnel, relais, relais statique), le taux de modulation de repos et l’amplitude de l’échelon (min. 10%). Principales applications de la méthode de la réponse à un échelon : - optimisation directement après la mise sous tension pendant le démarrage Gain de temps considérable, réglage du taux de modulation de repos = 0%. - Le système asservi n’oscille que très difficilement (par ex. four très bien isolé avec de faibles pertes, oscillations de longue durée) - La valeur réelle ne doit pas dépasser la consigne. Si le taux de modulation est connu pour la consigne en régime établi, le réglage suivant permet d’éviter un dépassement : taux de modulation de repos + amplitude de l’échelon ≤ taux de modulation en régime établi. droite de commutation a) Auto-O. dans la phase de démarrage b) Auto-O. sur la consigne Démarrage de l’AODémarrage de l’AO9 Optimisation

Démarrage de l’auto-optimisation après la mise sous tension et pendant la phase de démarrage Pour la sortie de type statique, la durée du cycle est réduite à 8 × cadence de scrutation pendant l’optimisation. Pour la sortie de type relais, il faut veiller à ce que la durée du cycle decommutation n’influence pas la valeur réelle sinon l’optimisation ne réus-sira pas.Solution : réduire le cycle de commutation Cy jusqu’à ce que la valeurréelle ne soit plus influencée. (Utilisez le mode manuel pour le réglage !)

y de repos Taux de modulation

amplitude de l échelon

Valeur réelle x Consigne w début échelon fin }65 9 Optimisation Démarrage de l’auto-optimisation pendant le fonctionnementDémarrage de l’auto-optimisationh Démarrer avec I et D (simultanément > 2 s) “tUnE” clignote sur l’afficheur du bas h L’auto-optimisation est terminée lorsque l’affi- cheur revient automatiquement à l’affichage normal.La durée de l’auto-optimisation dépend du système asservi.Annulation de l’auto-optimisationh Annuler avec I et D (simultanément)

y de reposTaux demodulation amplitudede l échelon Valeurréelle xConsigne wdébut échelon fin

Pour l’auto-optimisation, il faut définir le type des sorties du régulateur. v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr””Lorsque l'appareil est configuré comme un régulateur à programmes,l'auto-optimisation peut seulement être démarrée lorsqu'aucun program-me n'est en cours (affichage normal).En cas de problèmes, vous trouverez des informations supplémentairessous www.jumo.fr (Support/FAQ).IIIIIIIIIIII

9.2 Contrôle de l’optimisation

Il est possible de vérifier l’adaptation optimale du régulateur au système asservi en enregistrant la phase de démarrage (par ex. avec Startup) sur une boucle d’asservis- sement fermée. Les diagrammes suivants donnent des indications sur les mauvais ré- glages possibles et les moyens de les corriger. Comme exemple, on a enregistré le comportement pilote d’un système asservi du 3

ordre avec un régulateur PID. Toutefois la procédure de réglage des paramètres de régulation peut être appliquée à d’autres systèmes asservis. Pb trop petit rt, dt trop grands rt, dt trop petits réglage optimal Cy trop grand Pb trop grand67 10 Options

10.1 Module mathématique et logique

Le logiciel Setup permet d’effectuer deux calculs mathématiques ou opérations logi- ques (formule mathématique ou logique) à partir de différents signaux et grandeurs de process du régulateur. Pour les formules mathématiques, le résultat du calcul est disponible dans le sélecteur analogique sous forme de deux signaux “Mathématique 1” et “Mathématique 2”. Pour les formules logiques, le résultat des opérations logiques est disponible sous for- me de deux signaux “Logique 1” et “Logique 2” dans le sélecteur binaire et lors de la configuration des fonctions binaires.

Chapitre 8.6 “Fonctions binaires “binF””

Saisie de formule - La chaîne de caractères de la formule est composée de caractères ASCII, sa longueur maximale est de 60 caractères. - Seul le logiciel Setup permet de saisir la formule. - Les formules sont saisies conformément aux règles mathématiques usuelles. - La chaîne de caractères de la formule peut contenir des espaces. Il ne faut aucun espace dans la désignation des fonctions, les noms de variables et les constantes.

10.2 Régulateur de différence, d’humidité et de rapport

Soit le régulateur est pré-réglé comme régulateur de différence, d’humidité ou de rap- port (option) ; soit il faut le configurer à l’aide du logiciel Setup. Il faut que l’entrée analogique 2 soit présente.

Setup/Uniquement Setup/ Mathématique/Logique /Mathématique 1 Les grandeurs de process des deux entrées analogiques sont pré-définies et fixes. Régulation de différence La différence entre les signaux des deux entrées analogiques est utilisée comme valeur réelle et disponible dans Mathématique 1. L'entrée 1 est influencée par le régu- lateur. L'entrée 2 est la grandeur de référence. Différence : E1 − E2 Pour utiliser l’appareil comme régulateur de différence, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages : - Régulateur Valeur réelle : mathématique 1 v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr”” S’il faut afficher la différence sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”. v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP”” affichagedu hautE1 - E2Mathématique

= entrée analogique 1= entrée analogique 2= consigne= valeur réelle10 Options

Régulation d’humidité Grâce à un capteur d’humidité psychométrique, une opération mathématique avec la température humide et la température sèche permet de déterminer l’humidité relative. Humidité relative : (E1, E2) Pour utiliser l’appareil comme régulateur d’humidité, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages : - Régulateur Valeur réelle : mathématique 1 v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr”” S’il faut afficher l’humidité relative sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”. v Chapitre 8.7 “Affichage “diSP”” Régulateur de rapport La régulation est toujours effectuée en fonction de l’entrée analogique 1 (E1). Le module mathématique calcule le rapport entre les valeurs de mesure de E1 et E2 pour l’indication et délivre la consigne pour le régulateur. La fonction “Mathématique 1” permet d’extraire et d’afficher le rapport des valeurs mesurées. Le rapport souhaité E1/E2 est programmé comme consigne (consigne pour rapport) sous saisie de consigne. Rapport : E1/E2 Pour utiliser l’appareil comme régulateur de rapport, l’utilisateur doit effectuer d’autres réglages : - Régulateur Valeur réelle : entrée analogique 1 - Consigne externe : valeur de fin de rampe v Chapitre 8.2 “Régulateur “Cntr”” S’il faut afficher le rapport sur un afficheur, il faut configurer l’afficheur sur “Mathématique 1”.

Chapitre 8.7 “Affichage “diSP””

affichage du haut Mathématique

= entrée analogique 1 (température seche) = entrée analogique 2 (température humide) = consigne = valeur réelle

affichage du haut E1 / E2

entrée analogique entrée analogique consigne consigne pour rapport valeur réelle

*69 11 Ajout des extensions Consignes de sécurité Identification de l’extension h Identifier l’extension à l’aide du numéro d’article collé sur l’emballage.

L’ajout d’extensions ne doit être effectué que par du personnel qualifié.

Les décharges électrostatiques peuvent endommager les extensions. C’est pourquoi vous devez éviter les charges électrostatiques lors du montage et du démontage. Procédez au montage des extensions sur un plan de travail relié à la terre. Extensions Code Numéro d’articleVue de la platineEntrée analogique 2 1 70/004427851 relais (contact à inverseur)2 70/004427862 relais (à fermeture) 3 70/004427871 sortie analogique 4 70/004427882 entrées logiques 5 70/004427891 relais statique 230 V/1 A 6 70/00442790Interface RS422/485 7 70/00442782PROFIBUS-DP 8 70/0044279111 Ajout des extensions

Retirer la plaque du régulateur h Appuyer simultanément sur les surfaces striées de la façade (en haut et en bas pour le format vertical, à gauche et à droite pour le format horizontal) et enle-ver la plaque du régulateur. Ajouter une extension h Choisir le connecteur en option (attention aux limitations pour le type 703041 ! (Voir schéma de raccordement) h Introduire l’extension dans le connecteur jusqu’à ce que le connecteur soit encliqueté h Pousser la plaque du régulateur dans le boîtier jusqu’à ce que les ergots soient encliquetés dans les rainures prévues à cet effet. Option 1 Option 2 Option 1Option 2Option 3 Type 703041 Type 703042/43/44

Type 703041 : on ne peut ajouter les relais que sur le connecteur en option 1 !71 12 Annexe

12.1 Caractéristiques techniques

Entrée Thermocouple Entrée Sonde à résistance Entrée Signaux normalisés Entrées binaires Désignation Étendue de mesure Précision de mesure Influence tempéra- ture ambiante Fe-CuNi “L” Fe-CuNi “J” Cu-CuNi “U” Cu-CuNi “T” NiCr-Ni “K” NiCr-CuNi “E” NiCrSi-NiSi “N” Pt10Rh-Pt “S” Pt13Rh-Pt “R” Pt30Rh-Pt6Rh “B” W5Re-W26Re “C” W3Re-W25Re “D” W3Re-W26Re EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 EN 60584 −200 à +900 °C −200 à +1200 °C −200 à +600 °C −200 à +400 °C −200 à +1372 °C −200 à +1000 °C −100 à +1300 °C 0 à 1768 °C 0 à 1768 °C 0 à 1820 °C 0 à 2320 °C 0 à 2495 °C 0 à 2400 °C ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% ≤0,25%

≤0,25% ≤0,25% ≤0,25% a. Sur la plage 300 à 1820 °C 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K 100 ppm/K Compensation de soudure froide Pt 100 interne Désignation Type de raccordement Étendue de mesure Précision de mesure Influence température ambiante 3/4 fils 2 fils Pt100 (réglage de usine) EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,05% ≤0,4% 50 ppm/K Pt500 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,2% ≤0,4% 100 ppm/K Pt1000 EN 60751 2 fils/3 fils/4 fils −200 à +850 °C ≤0,1% ≤0,2% 50 ppm/K KTY11-6 2 fils −50 à +150 °C −≤2,0% 50 ppm/K Résistance de ligne du capteur max. 30 Ω par câble pour montage 3 fils et 4 fils Courant de mesure env. 250 µA Tarage de ligne Inutile pour montage 3 fils et 4 fils. Pour le montage 2 fils, il est possible de réaliser un tarage de ligne par logiciel, en corrigeant la valeur réelle. Désignation Étendue de mesure Précision de mesure Influence tempéra- ture ambiante Tension 0(2) à 10 V 0à1V Résistance d’entrée R

Surveillance du circuit de mesure En cas de défaut, les sorties prennent un état défini (configurable). Sorties Régulateur Capteur Dépassement inf./sup. étendue de mesure Court-circuit sonde/câble Rupture sonde/câble Thermocouple

Tension 2 à 10 V 0à10V 0à1V

Courant 4 à 20 mA 0à20mA

  • = détecté - = non détecté Relais (inverseur) pour type 703042/43/44 Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts 5 A sous 230 V AC, charge ohmique

350.000 commutations à la charge nominale/750.000 commutations à 1 A

a. 3 A pour appareils avec homologation suivant DIN EN 14597 Relais (inverseur (en option)) Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts 8 A sous 230 V AC, charge ohmique

100.000 commutations à la charge nominale/350.000 commutations à 3 A

Relais (à fermeture) pour type 703041 Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts 3 A sous 230 V AC, charge ohmique

150.000 commutations à la charge nominale/350.000 à 1 A

Relais (à fermeture (en option)) Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts 3 A sous 230 V AC, charge ohmique

350.000 commutations à la charge nominale/900.000 commutations à 1 A

Sortie logique 0/12 V / 30 mA max. (somme des courants de sortie) ou 0/18 V / 25 mA max. (somme des courants de sortie) Relais statique (en option) Pouvoir de coupure Circuit de protection Le courant de maintien du triac est d’au moins 50mA 1 A sous 230 V varistor Tension (en option) Signaux de sortie Résistance de charge Précision 0à10V / 2à10V

charge ≥ 500 Ω ≤ 0,5% Courant (en option) Signaux de sortie Résistance de charge Précision 0à20mA / 4à20mA

charge ≤ 500 Ω ≤ 0,5% Alimentation pour convertisseur de mesure en technique 2 fils pour type 703042/43/44 Tens ion séparée galvaniquement, non régulée 17 V pour 20 mA, tension en circuit ouvert 25 V env. Type de régulateur Régulateur à 2 plages (réglé en usine), régulateur à 3 plages, régulateur à 3 plages pas à pas, régulateur proportionnel Structures de régulation P/PD/PI/PID Convertisseur A/N résolution dynamique jusqu’à 16 bits Intervalle d’échantillonnage 50 ms, 90 ms, 150 ms, 250 ms (réglé en usine : 250 ms)73 12 Annexe Caractéristiques électriques Boîtier Interface Alimentation (à découpage) 110 à 240 V AC −15/+10%, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Sécurité électrique type 703041 : suivant EN 61010, Partie 1 type 703042/43/44 : suivant EN 60730 catégorie de surtension III, degré de pollution 2 Consommation type 703041 : max. 8 VA type 703042/43/44 : max 13 VA Sauvegarde des données EEPROM Raccordement électrique à l’arrière par bornes à vis, section des conducteurs max. 2,5 mm

avec embout (longueur : 10 mm) Compatibilité électromagnétique Émission de parasites Résistance aux parasites EN 61326-1 classe B normes industrielles Type de boîtier boîtier en matière synthétique pour montage encastré suivant CEI 61554 Profondeur d’encastrement 90 mm Plage de température ambiante/ de stockage 0à55°C/−30 à +70 °C Résistance climatique humidité relative ≤ 90% en moyenne annuelle, sans condensation Position de montage horizontale Indice de protection suivant EN 60529, en façade IP 65, à l’arrière IP 20 Poids (tout équipé) type 703041 : env. 220 g type 703042/43 : env. 380 g type 703044 : env. 490 g Modbus Type d’interface RS422/RS485 Protocole Modbus, Modbus Integer Vitesse 9600. 19200, 38400 Adresse de l’appareil 0 à 255 Nombre max. de participants 32 PROFIBUS-DP Adresse de l’appareil 0 à 255 Instruction de montage pour sections des conducteur et embouts Section min. Section max. Longueur min. de l’embout Sans embout 0,34mm

10mm Embout avec collet jusqu’à 1,5mm

10mm Embout sans collet jusqu’à 1,5mm

12mm Embout double avec collet 0,25mm

12.2 Messages d’alarme

Les événements suivants sont rassemblés sous dépassement sup./inf. de l’étendue de mesure : - court-circuit/rupture de sonde - valeur de mesure hors de la plage de régulation de la sonde raccordée - dépassement de la capacité d’affichage. Marqued’homologa- tion Organisme d’essai Certificats/Numéros d’essai Base d’essai S’applique àDIN DIN CERTCO N° d’enregistrement TR1187 DIN EN 14597 toutes les exécutionsGL - HardwareGL - SoftwareGermanischer Lloyd Type Approval CertificateNo. 45 059-07 HHGL- essai de typecatégorie C, EMC1703044/191-320-23/214, 062c UL us Underwriters Laboratories E 201387 UL 61010-1CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1toutes les exécutions Affichage Cause Suppression du défaut Vérifier/Réparer/Échanger

(clignote !) Dépassement inférieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée. - Vérifier que la sonde raccordée corres- ponde au type de la sonde configurée et à la linéarisation - Vérifier le raccordement de la sonde et des bornes de raccordement - Vérifier la ligne - Vérifier la sonde (rupture, court-circuit) - Avec un signal normalisé : le signal se si- tue à l'intérieur de la plage autorisée (par ex. 4 à 20mA) ?

(clignote !) Dépassement supérieur de l’étendue de mesure par la valeur affichée.

(affichage inférieur) Erreur dans la recopie du taux de modulation pour régulateur à 3 plages pas à pas Vérifier le signal d'entrée pour la recopie du taux de modulation

(clignote !) Signal d'entrée désactivé pour régulateur-valeur réelle Sélectionner le signal d'entrée au niveau "Configuration" Tous les afficheurs allumés ; l’afficheur à 7segments clignote Le chien de garde (watchdog) ou la mise sous tension provo- quent une initialisation (remise à zéro). Remplacer le régulateur si l’initialisation dure plus de 5 s. PrOF Erreur PROFIBUS Il est possible d’y remédier en réglant l’adresse PROFIBUS sur “0” (lorsque l'inter- face PROFIBUS n'est pas utilisée). OPt Erreur de configuration matérielle Vérifier le câblage des connecteurs avec les platines en option.75 13 Index

adresse de l’appareil

amplitude de l’échelon

bande de tolérance 48, 61

cadence de scrutation 43 caractéristique

conseils pour l’installation

constante de temps du filtre

correction de valeur réelle

début d’affichage 42 décimale

démarrage du programme

déplacement de la courbe du programme

différentiel de coupure

dimensions 11–12 données du process

entrée analogique 41 entretien de la façade

fin d’affichage 42 fonction logique

fréquence du secteur

lieu de montage 11 limites de consigne

mode manuel 29, 45, 55 montage bord à bord

Réétalonnage spécifique 42 régulateur

pour canaux chauffants

régulation différence

réponse à un échelon 63 retard déclenchement

retrait de la plaque du régulateur

saisie d’une durée 28 saisie de formule

sélecteur analogique

séparation galvanique

surveillance du courant de chauffage

taux de modulation de repos 46 taux de modulation manuel

taux de modulation, dépassement

type de régulateur 45, 54, 57, 61 type de signal

valeur de fin 55 valeur limite

verrouillage des niveaux

CC4 Contact de commande 4 Control contact 4 toLS Signal de bande de tolérance Toleranceband alarm signal PrES Signal de fin de programme Program end signal diSP diSU Afficheur supérieur Upper display Page 59 diSL Afficheur inférieur Lower display dEcP Décimale Decimal point diS3 Indication à 16 segments 16 segment display tFct tF1 Fnct Fonction Function Page 61 tF2 t Durée minuterie Timer time toLt Bande de tolérance Tolerance limit IntF ProF Prot Type de protocole Protocol Page 62 Adr Adresse de l’appareil Device adress AnAP binP Type de protocole Protocol Vitesse Baud rate r422 Prot Format des données Data format Bdrt Adresse de l’appareil Device adress dFt Type de sonde Sensor type Adr Linéarisation Linearisation Vue d’ensemble du niveau "Configuration"JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 387375300 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jumo

Modèle : dTRON 316

Catégorie : Thermostat