ESC 84 - Prise murale KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESC 84 KATHREIN au format PDF.
| Type de produit | Prise murale large bande individuelle |
| Marque | Kathrein |
| Modèle | ESC 84 |
| Utilisation | Installations de distribution câble large bande et antenne collective (systèmes à tronçons de ligne et distribution en étoile) |
| Conformité | EN 60728-11 et EN 50083-2 |
| Boîtier | Robuste, moulé par injection |
| Montage | Sous crépi ou en saillie ; fixation par vis (3) ou griffes (4) |
| Dimensions boîtier adapté | Diamètre 55-65 mm |
| Compatibilité | Combinable avec quasiment toutes les gammes d'installation |
| Poids unitaire | Environ 0,094 kg (94 g) |
| Connecteurs | Entrée TV, sortie TV, sortie Radio (IEC 61169-2) |
| Gamme de fréquence | 5 - 1000 MHz |
| Atténuation TV | 1,8 dB (5-47 MHz), 1,8 dB (47-470 MHz), 2,0 dB (470-862 MHz), 2,5 dB (862-1000 MHz) |
| Atténuation Radio | 6,2 dB (5-47 MHz), 6,2 dB (47-470 MHz), 6,4 dB (470-862 MHz), 6,6 dB (862-1000 MHz) |
| Découplage interne | ≥30 dB (5-862 MHz), ≥25 dB (862-1000 MHz) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas endommager le conducteur extérieur lors du dégainement (risque de perte de blindage). Veiller à ce qu'aucun fil de tresse ne touche le conducteur intérieur (risque de court-circuit). Ne pas toucher les pointes des griffes (risque de blessure). |
| Pièces détachées et réparabilité | Non fournies. Réparation par un professionnel qualifié recommandée. |
| Information générale | Conçue pour une utilisation en intérieur. Livrée sans accessoires de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESC 84 KATHREIN
Questions des utilisateurs sur ESC 84 KATHREIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Prise murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESC 84 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESC 84 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI ESC 84 KATHREIN
Prise de passage Prise individuelle
ESC 44
Prise coupleur directionnel large bande, double, pour systèmes de bouclage dans les installations de distribution domestiques câble large bande et antenne collective
ESC 84
Prise individuelle large bande pour systèmes à troncons de ligne et de distribution en étoile dans les installations de distribution câble large bande et antenne collective
- Conforme à: EN 60728-11 et EN 50083-2
- Robuste boîtier moulé par injection
● Montage sous crépi ou en salle par vis (3) ou à griff es (4)
● Adaptée aux boîtiers de ∅ 55-65 mm
- Combinable avec quasiment toutes les gammes d'installation
- Unité d'emballage/poids (unité/kg): 50/4,7

text_image
KONIKELIN 2 3 4 1 TV Eingang Input Entrée Ausgang Output Sortie RadioStecker Plug/fi che IEC 61169-2 Socket/Prise fem. IEC 61169-2
Buchse
Facile à monter grâce à:
- Clapet de câble rebattable, imperdable (1)
- Vis de serrage à l'èpreuve de court-circuits (2)
| TypType / ModèleBestell-Nr.Order no. /Référence | AnschlussConnectionRaccordement | Frequenzbereich/AnschlussdämpfungFrequency range/connection lossGamme de fréquence/Atténuation de raccordement(MHz/dB) | EntkopplunginternDecoupling int.Decouplage int.(dB) | Ent-kopplung1)Decoupling1)Decouplage1)(dB) | Schirmungsmaß2)Screening factor2)Facteur de blindage2) | |||
| 5-47 | 47-4 | 70 | 470-862 | 862-1000 | ||||
| ESC 4421110014 | DurchgangPassage | 0,8 | 0,8 | 1,0 | 1,2 | 5-862 MHz:≥ 22 dB862-1000 MHz≥ 15 dBVHF/UHF: > 44 | ||
| TV | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | ||||
| Radio | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | ||||
| ESC 8421110009 | TV | 1,8 | 1,8 | 2,0 | 2,5 | 5-862 MHz:≥ 30 dB862-1000 MHz≥ 25 dB- | ||
| Radio | 6,2 | 6,2 | 6,4 | 6,6 | ||||
■ Montagehinweise / mounting instructions / conseils de montage
- Do not damage the outer conductor - N'endommager pas le conducteur de pha when baring, as otherwise the screening lors du dégainement (le facteur de blin factor cannot be attained dage sera mis en cause)
ab- Make sure that no wire of the outeVeillez à ce qu'aucun fi l de la tresse conductor touches the inner conduc- ne touche le conducteur intérieur tor. Short-circuit hazard! (court-circuit) - Do not touch the tips of the claws. Ne touchez pas les pointes des griff es Risk of injury (Danger de blessure)
■ Montage / mounting / montage
- Möglichkeit / 1st possibility / 1er possibilité
- Kabel abisolieren
- Baring the cable
- Enlever d'isolation du câble.

- Möglichkeit / 2nd possibility / 1ème possibilité
text_image
80 mm 15 5 Ø 4,1-7 mm 1. Kabel abisolieren 1. Baring the cable- Kabel abisolieren
- Baring the cable
- Enlever d'isolation du câble.

text_image
2. Klappe öffnen - Kabel anklemmen - Klappe schließen - Schraube anziehen 2. Open the flap - Connect the cable - Close the flap - Tighten the screw- Open the flap
- Connect the cable
- Close the flap
- Tighten the screw
- Ouvrir le clapet
- Raccorder le câble
- Fermer le clapet
- Serrer la vis
