GW Instek GSP730 - équipements de mesure

GSP730 - équipements de mesure GW Instek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSP730 GW Instek au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GW Instek GSP730 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Analyseur de spectre
Marque GW Instek
Modèle GSP-730
Plage de fréquence 150 kHz à 3 GHz
Impédance d'entrée 50 ohms
Connecteur d'entrée RF Type N
Niveau d'entrée maximal +30 dBm, ±50 V CC
Alimentation 100-240 V~, 50/60 Hz
Classe de protection Classe 1 (avec conducteur de protection)
Affichage Écran LCD couleur
Fonctions principales Autoset, marqueurs, mesures de spectre, stockage d'écran
Stockage sur clé USB Oui (système FAT32 requis)
Logiciel PC fourni Oui (sur CD)
Accessoires inclus Câble réseau, CD avec logiciel et manuel, guide rapide
Catégorie de mesure CAT I
Utilisation Intérieur, locaux secs
Température de service Stabilisation après 30 min
Entretien et nettoyage Chiffon non pelucheux, antistatique, légèrement humide
Sécurité Ne pas dépasser les limites d'entrée ; éviter tensions supérieures à 50 V AC / 75 V DC

FOIRE AUX QUESTIONS - GSP730 GW Instek

Comment utiliser la fonction Autoset ?
Appuyez sur la touche Autoset pour régler automatiquement tous les paramètres de visualisation du signal de manière optimale.
Quels sont les accessoires fournis avec l'analyseur ?
La livraison comprend l'analyseur de spectre, un câble réseau de sécurité, un CD avec logiciel et manuel détaillé (anglais), ainsi qu'un guide rapide.
Quelle est la plage de fréquence du GSP-730 ?
Le GSP-730 couvre une plage de 150 kHz à 3 GHz.
Comment installer le logiciel de mesure ?
Insérez le CD fourni dans le lecteur. L'installation se lance automatiquement via Autostart. Sinon, lancez manuellement setup.exe depuis le CD.
Comment connecter une clé USB à l'analyseur ?
Insérez une clé USB formatée en FAT32 dans le port USB avant de l'appareil (sous l'écran). Utilisez la touche Hardcopy ou Quick Save pour enregistrer. Attendez 10 secondes avant de retirer la clé.
Puis-je mesurer des signaux avec des tensions élevées ?
N'utilisez pas l'appareil pour des tensions supérieures à 50 V AC ou 75 V DC sans sondes adaptées. Ne dépassez jamais ±50 V CC ou +30 dBm à l'entrée RF.
Comment nettoyer l'analyseur de spectre ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon non pelucheux, antistatique légèrement humide. N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'alcool.
Que faire si l'analyseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise secteur est fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position I (marche).
Puis-je utiliser l'appareil en extérieur ou par temps humide ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Évitez l'humidité, la pluie et les orages.
Comment installer le pilote USB sous Windows 7 ?
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques, faites un clic droit sur 'Périphérique inconnu', choisissez 'Mettre à jour le pilote', puis parcourez le CD (lecteur D: par ex.) en cochant 'Inclure les sous-dossiers'. Confirmez si un avertissement de sécurité apparaît.

Questions des utilisateurs sur GSP730 GW Instek

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSP730 - GW Instek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSP730 de la marque GW Instek.

MODE D'EMPLOI GSP730 GW Instek

Analyseur de spectre

Version 01/13

N° de commande 51 31 01 GSP-730 150 kHz - 3 GHz

N° de commande 51 31 02 GSP-930 9 kHz - 3 GHz

Utilisation conforme

L'analyseur de spectre est utilisé pour la visualisation et la mesure des signaux électriques à haute fréquence (HF). Une entree de mesure est prévue pour la mesure des signaux analogiques. Les pointes de sonde et les sondes de mesure sont connectées via des connecteurs HF (type N).

La commande de l'appareil se fait via les menus sur l'écran.

Les caractéristiques maximales d'entrée indiquées sur l'appareil (+/-25 ou +/-50 V/CC et +30 dBm) ne doivent jamais être dépassées. Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices ou des affaiblisseurs.

L'appareil ne doit être branché et utilisé que sur une prise de courant à contact de protection, connectée au réseau public d'alimentation à courant alternatif.

Toute utilisation autre que celle déscrie precedemment peut endommager cet apparéil. Par ailleurs, elle peut entrainer des risques de court-circuit, d'accidie, de décharge électrique, etc.

L'appareil ne doit être ni transformé ni modifié. Le bottier ne doit pas être ouvert.

Une mesure dans des locaux humides, à l'extérieur ou dans des conditions d'environnement défavorables est interdite.

Les conditions d'environnement sont défavorables en cas :

  • de présence d'eau ou humidité atmophérique élevée,
  • de poussières et de gaz, vapeurs ou solutions inflammables,

-d'orages ou de temps orageux tels que des champes electrostatiques intenses, etc.

Il faut impératifement tener compte des consignes de sécurité des générées instructions d'utilisation.

Ce guide succinct est à expliquer quelles précautions de sécurité prendre pour pouvoir travailler en toute sécurité avec cet apparéil. Chaque fonction de l' apparéil sera expliquée en détaïl dans le manuel d'utilisation en allemand. Il est disponible dans le repertoire racine du CD fourni.

Explication des symboles

À la sortie de l'usine, cet apparéil est dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique.

Afin de maintainir l'appareil en bon et d'en assurer l'utilisation correcte sans risques, l'utilisateur doit tener compte des consignes de sécurité et des averissements contenus dans les manuels d'utilisation joints. Respectez les symboles suivants:

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 1

Un point d'exclamation placed dans un triangle attire l'attention sur les remarques importantes qui doivent absolument etre respectees.

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 2

Un symbole d'éclair dans un triangle avertit des risques d'électrocution ou d'atteinte à la sécurité electrique de l'appareil.

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 3

Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d'utilisation particulières.

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 4

Cet apparéil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des directives européennes en vigueur. Avertissement! Ce dispositif est un dispositif de classe A, susceptible de provoquer des signaux parasites dans les zones habitées. Dans ce cas, l'utilisateur sera eventuellement amné à prendre des mesures appropriées.

CATI Categore de mesure I pour les mesures sur les appareils avec uneasse tension de signal et de commande et sans décharges a haute energie.

CAT II

Catégorie de mesure Il pour les mesures effectuees sur les appareils menagers qui sont raccordes au réseau électrique via une fi che secteur. Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures telles que CAT I pour la mesure des tensions de signal et de commande.

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 5

Connexion pour conducteur de terre, classe de protection 1. Il est interdit de deviser cette vis/connexion.

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 6

Potentiel de terre

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 7

Masse de reférence du chassi

RF INPUT Entrée de mesure (douille de type N)

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 8

Interrupteur de service: Enforcé = 1 = marche, non enforcé = 0 = éteint

GW Instek GSP730 - Explication des symboles - 9

Avant la mise en service, veuillez dire entierement ce mode d'emploi. Il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.

Tout dommage resultant d'un non-respect du present manuel d'utilisation entraine l'annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!

Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité! Dans ces cas, la garantie est annulée.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires de l'appareil sont interdites.

La construction de l'appareil correspond à la classe de protection 1. Comme source de tension, utilisez uniquement une prise électrique en état de fonctionnement (100 - 240 V~) et raccordée au réseau d'alimentation public.

La prise électrique doit se couver à proximité de l'appareil et être facilement accessible, ou bien il faudra veiller à ce qu'un dispositif d'arrêt d'urgence soit disponible.

Maintenez les instruments de mesure et les apparciels fonctionnant sous tension hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d'enfants.

Raccordez d'abord le cable de mesure à l'analyseur de spectre avant de le raccarder au circuit de mesure des signaux à tester. Àpres la mesure, débranchez d'abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de déconnecter le cable de l'analyseur de spectre.

Il est recommandé d'être particulièrement prudent en présence de tensions alternatives (CA) supérieures à 50 V ou de tensions continues (CC) supérieures à 75 V! En cas de contact avec des conducteurs électriques, ces tensions peuvent cause une électrocution avec danger de mort.

Avant chaque mesure, vérifie que ni votre instrument de mesure, ni les cordons de mesure ne sont endommagés. N'effectuez jamais de mesures si l'isolement de protection est endommagée (déchirée, arrachée, etc.).

Pour éviter un chocolélectrique, veillez à ne pas toucher directement ou indirectement les rac-cordements/points de mesure pendant la mesure.

Pendant la mesure, ne touche jamais votre instrument de mesure au-delà du marquage tactile de la zone de préhension des sondes. Il y a un risque d'électrocution avec danger de mort.

N'utilissez pas l'appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de foudre ! /sur-tensions à haute énergie!). Veillez imperativement à ce que vos mains, vos chaussures et vos vétements, le sol, l'instrument de mesure et les câbles de mesure, les circuits et les éléments de circuit, etc. soient absolument secs.

N'utilissez pas l'appareil dans des locaux et des environnementes inappropriés, contenant ou susceptibles deContainir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables.

Évitez de faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate de ce qui suit :

  • champs électromagnétiques ou magnétiques intenses
  • antennes émettrices ou générateurs HF.
  • En effet, la valeur de mesure pourrait ainsi être faussee.

N'utilisez pour la mesure que des cordons ou des accessoires de mesure qui correspondent aux caractéristiques de l'analyseur de fréquence.

Lorsque le fonctionnement de l'appareil peut représenter un risque quelconque, arrêtez l'appléil et voirlez à ce qu'il ne puisse pas été remis en marche involontairement. Un fonctionnement sans risque n'est plus assure du que :

  • l'appareil presente des dommages visibles,
  • l'appareil ne fonctionne plus et
  • l'appareil a eté stocké dans des conditions défavorables ou
  • lorsque l'appareil a ete transporte dans des conditions defavorables.

N'allumez jamais l'appareil immidiatement après avoir eté transféré d'une pièce froide à une pièce plus tempérée. La condensation formée risque d'endommager le produit. Laissez l'appa- reil atteindre la température ambiente avant de le brancher.

Ne demontez jamais l'appareil! Il y a un risque d'électrocution avec danger de mort!

Ne laïsez pas trainer le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.

L'appareil convient uniquement pour une utilisation interieure, dans des pieces fermées et sèches (donc pas dans une salle de bains ou d'autres locaux humides). Veillez à ce que l'appareil ne soit pas humide ou même mouillé. Vous courez alors un risque d'électrocution avec danger de mort!

Sur les sites industriels, il convient d'observer les mesures de prévention d'accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.

Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de reinsertion, la manipulation d'appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spécifique formé à cet effet.

Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la maniere dont fonctionne l'appeil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.

Ce produit doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.

Tenez également compte du mode d'emploi détaillé joint.

GW Instek GSP730 - Avant la mise en service, veuillez dire entierement ce mode d'emploi. Il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. - 1

Vérifiez régulièrement le bon état technique de l'appareil et des cordons de mesure du point de vue de la sécurité, par ex. endommagement du boitier ou écrasement.

GW Instek GSP730 - Avant la mise en service, veuillez dire entierement ce mode d'emploi. Il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. - 2

Ne faites jamais fonctionner l'instrument de mesure lorsqu'il est ouvert.

GER De MORT!

Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée max. permises. Ne touche pas les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supérieures à 50 V/CArms ou à 75 V/CC peuvent être appliquées! Danger de mort!

Déballage

Après avoir déballé l'appareil, vérifie qu'aucune pièce ne manque ni ne soit endommagée.

GW Instek GSP730 - Déballage - 1

Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de pieces endommagées n'est pas autorisée. En cas de détérioration, veuillez contacter notre service après-vente.

Contenu de la livraison

  • Analyseur de spectre Cable de reseau de securite CD avec logiciel et manuel d'utilisation détaillé (anglais)
  • Guide rapide

Installation de l'appareil

Posez l'appareil à l'aide de la poignée et des pieds de sorte qu'il puisse être facilement commande et relevé.

Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée de temps prolongée, car cela pourrait endomager l'écran.

GW Instek GSP730 - Installation de l'appareil - 1

Afin de respecter les tolerances indiquées dans les caractéristiques techniques, l'appareil doit avoir fonctionné pendant env. 30 minutes dans la plage de température de service.

Veillez à une ventilation suffisante de l'appareil. Ne couvrez pas et ne fermez pas les orifi ces d'airation.

Mise en service

Enfichez le cable de réseau fourni dans la prise d'alimentation sur la face arriere de l'appareil et branchez la fiche à contact de protection sur une prise de courant mise à la terre.

Allumez l'appareil en utilisant l'interrupteur d'alimentation (I/O). Lorsque l'interrupteur est en position enconcée, l'analyseur de spectre est allumé.

L'appareil affiche l'écran de démarrage. ÀpRES une courte phase d'initialisation, l'appareil est opérationnel.

Raccordez les conducteurs de mesure/pointes de sonde à la douille d'entrée de mesure « RF INPUT ».

GW Instek GSP730 - Mise en service - 1

Le signal de mesure ne doit être appliqué qu'au conducteur interieur. Le conducteur extérieur (masse de refERENCE) est connecté au potentiel de terre (conducteur de protection).

Mettlez conducteur de mesure en contact avec l'objet à tester.

Pour le réglage automatique du signal, appuyez sur la touche « Autoset »

Cette fonction permet de régler automatiquement tous les paramètres de visualisation des signaux de façon optimale.

Après la mesure, retirez le conducteur de mesure de l'objet à rester et éteignez l'appareil.

Installation du logiciel de mesure

Installez le logiciel de mesure avant de connecter l'analyseur de spectre à un ordinateur.

MettlezVote ordinaturer en marche et lancez le systeme d'exploitation.

Insérez le CD du logiciel foumi dans le lecteur puis reférmez le lecteur. Le mode Autostart lance automatiquement l'installation du logiciel de mesure.

Si l'installation ne se lance pas automatiquement, exécutez-la alors manuellement dans l'explorateur de votre système d'exploitation en double-cliquant sur le programme « setup. exe » prisent dans le CD inséré dans le lecteur du CD-ROM. L'installation du logiciel démarre.

Veuillez suivre les autres instructions qui s'affi chent à l'écran.

Dans le gestionnaire des programmes du menu de démarrage, un nouveau dossier est créé.

GW Instek GSP730 - Installation du logiciel de mesure - 1

Laissez le CD pour l'installation de l'appareil dans le lecteur.

Raccordement et installation de l'analyseur de spectre

Connectez le cable USB disponible en option à un port USB libre de votre ordinateur et ensuite au port USB à l'arrière de l'analyseur de spectre en vous servant du cable de raccordement USB foumi.

Le système d'exploitation reconnait un nouveau matériel et lance « l'assistantant matériel ». Le système recherche et installe automatique les pilotes appropriés. L'appareil devrait maintainer fonctionner correctement.

Si le message « Logiciel de pilote du périphérique n'a pas eté installé correctement » s'affiche, il faudra installer le pilote à part, le système Windows ne l'ayant pas reconnu.

Procedez comme suit si vous utilisez Windows 7 :

  • Cliquez sur « Démarrer » → « panneau de configuration » → « Gestionnaire de périhériques ».

Un point d'exclamation sur fond jaune est affiché sous « Autres périphériques » dans le Gestionnaire de périphériques, avec le texte « Peripérisque inconnu »

Double-cliquez sur « Periphérique inconnu » - Installez ensuite le pilote du péripérisque en cliquant sur le bouton « Mise à jour du pilote » - Une fenetre s'affiche. Sélectionnez « → Parcourir mon ordinateur pour logiciel pilote » - Entrez ensuite le chemin d'accès de votre lecteur CD/DVD (par ex. « D:» et cochez la case « Inclore les sous-dossiers », puis cliquez sur « Suivant »). Si une fenetre « Sécurité Windows » s'affiche avec le texte « L'éditeur de ce pilote n'a pas pu être vérifié», confirmez l'installation en cliquant sur « → Installer ce pilote quand même » - Le pilote devrait maintainant être correctement reconnu et vous pouvez utiliser le logiciel pour l'analyseur de spectre.

Simon, veuillez contacter notre assistance technique téléphonique. Le numéro de téléphone est fourni dans les Informations légales.

Pour windows xp/vista

Lors de l'installation du pilote, selectionnez le chemin d'accès de votre lecteur CD/DVD et installez le pilote à partir du sous repertoire « Driver » sur le CD fourni.

HÔTE USB à l'avant de l'appareil

Une clé USB peut être insérée dans l'hote USB place en-dessous de l'écran ou à côte de l'entrée de mesure. Dans le cas de GSP-730, un système de fichiers FAT32 (et non NTFS ou EXT3, etc.), pour que l'appareil puisse le détecter. Dans le cas de GSP-930, les systèmes FAT32 et NTFS sont pris en charge (mais pas EXT3, etc.).

La touche « Hardcopy » ou « Quick Save » permet d'enregistrer le signal ou le contenu intégral de l'écran.

Attendez après l'enregistrement au moins 10 secondes avant de-retirer la clé USB de l'analyseur de spectre, pour terminer l'enregistrement. Sinon, il se peut qu'aucune donnée ne puisse être détectée sur la clé USB.

Utilisation d'une carte mémoire SD optionnelle (GSP-930 uniquement)

La carte mémoire doit être formée au système FAT32 pour que des fidiers puissant seront enregistrés et charges (et non NTFS ou EXT3, etc.).

Nettoyage

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes:

GW Instek GSP730 - Nettoyage - 1

Ouivre ou oter des parties de l'appareil peut avoir pour conséquence que des parties sous tension ne soient plus protégées, sauf si l'on peut les ouvrir manuellement.

Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les cables de l'appareil et éteignez-le.

GW Instek GSP730 - Nettoyage - 2

N'employez jamais de produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que des essences, alcools ou autres produits analogues. Ils pourrait attaquer la surface de l'appareil. De plus, les vapeurs émises par ces produits sont explosives et nocives pour la santé. Pour le nettoyage, n'utilise jamais d'outils à arêtes vives, de tournevis, de brosses metalliques ou d'outils similaires.

N'appuyez pas trop fort sur l'écran, cela cause non seulement des rayures, mais aussi des dommages à l'écran. Perte de la garantie!

Pour le nettoyage de l'appareil, de l'écran et des cordons de mesure, prenez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légarement humidifié.

GW Instek GSP730 - Nettoyage - 3

En cas de doute sur le maniement de l'appareil, prenez contact avec notre service technique :

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg,

Tel. +49 180 / 531 211 6

Élimination

GW Instek GSP730 - Élimination - 1

Les apparèels électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles ordinaires. Procedez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respecteze de la sorte les obligations prevues par la loi et vous contribuerez a la protection de I'environnement!

GW Instek GSP730 - Élimination - 2

NRAD

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www. conrad. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toule reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, salle dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écourtée de l'établir. Il est interdIT de le réimprimer, même par extrais. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'equipelement. Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

GW INSTEK

Versie 01/13

Spectrumanalyzer

GW Instek GSP730 - Spectrumanalyzer - 1

Bestelnr. 51 31 01

GSP-730 150 kHz - 3 GHz

Bestelnr. 51 31 02

GSP-930

9 kHz - 3 GHz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GW Instek

Modèle : GSP730

Catégorie : équipements de mesure