Kern EG 42002NM - Balances de cuisine

EG 42002NM - Balances de cuisine Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EG 42002NM Kern au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kern EG 42002NM - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Balance de cuisine
Capacité maximale 5 kg
Précision 1 g
Unité de mesure g, oz, lb:oz
Fonction tare Oui
Affichage Écran LCD
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 230 x 180 x 30 mm
Poids 0,5 kg
Matériau Plastique
Utilisation Idéale pour la cuisine, la pâtisserie et la préparation des aliments
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur ou d'humidité excessive
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EG 42002NM Kern

Comment calibrer la balance Kern EG 42002NM ?
Pour calibrer la balance, placez-la sur une surface plane et stable. Appuyez sur le bouton de mise en marche, puis maintenez enfoncé le bouton de calibration jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser un poids standard et terminer la calibration.
Pourquoi ma balance Kern EG 42002NM affiche-t-elle un poids incorrect ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également si la balance est correctement calibrée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer les piles ou de vérifier les connexions internes.
Comment changer les piles de la balance Kern EG 42002NM ?
Pour changer les piles, retournez la balance et localisez le compartiment à piles. Ouvrez le couvercle du compartiment, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
La balance Kern EG 42002NM ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si les piles sont en bon état, essayez de réinitialiser la balance en la déconnectant de la source d'alimentation pendant quelques secondes.
La balance Kern EG 42002NM peut-elle mesurer en millilitres ?
Oui, la balance Kern EG 42002NM peut mesurer des liquides en millilitres en utilisant la fonction de densité. Vous devez entrer la densité du liquide que vous souhaitez mesurer pour obtenir des résultats précis.
Comment nettoyer la balance Kern EG 42002NM ?
Pour nettoyer la balance, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou de plonger la balance dans l'eau. Assurez-vous qu'elle est débranchée avant de la nettoyer.
La balance Kern EG 42002NM est-elle garantie ?
Oui, la balance Kern EG 42002NM est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Comment utiliser la fonction tare sur la balance Kern EG 42002NM ?
Pour utiliser la fonction tare, placez le récipient vide sur la balance et appuyez sur le bouton tare. Cela remettra l'affichage à zéro, vous permettant de peser uniquement le contenu du récipient.

Questions des utilisateurs sur EG 42002NM Kern

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EG 42002NM - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EG 42002NM de la marque Kern.

MODE D'EMPLOI EG 42002NM Kern

KERN Ew/eg-n/ewb

Version 2.6

03/2012

Kern EG 42002NM - KERN Ew/eg-n/ewb - 1

Balances de précision

Table des matières:

1 Données techniques.... 4

1.1 Lecture des différentes unités de pesée.... 10

1.2 Tableaux de conversion des unités de pesée.... 11

2 Indications fondamentales (généralités).... 12

2.1 Utilisation conforme à la destination de l'appareil.... 12

2.2 Utilisation inadéquate....12

2.3 Garantie....12

2.4 Vérification des moyens de contrôle 13

3 Indications fondamentales concernant la sécurité.... 13

3.1 Observez les indications du mode d'emploi.... 13

3.2 Formation du personnel 13

4 Transport et stockage.... 13

4.1 Contrôle à la réception de l'appareil 13

4.2 Emballage / réexpédition.... 13

5 Déballage, installation et mise en service 14

5.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation.... 14

5.2 Déballage 14

5.2.1 Installation 15

5.2.2 Contenu livré 15

5.2.3 Positionnement du plateau de pesée 16

5.2.4 Montage de la chambre de protection.... 16

5.2.5 Chambre de protection - optionnelle 17

5.2.6 Chambre de protection avec portes coulissantes en verre.... 17

5.3 Raccordement au secteur 18

5.4 Fonctionnement sur accu (optionnel).... 18

5.5 Raccordement de périphériques 19

5.6 Première mise en service....19

5.6.1 Affichage de puissance 19

5.6.2 Affichage à barre graphique 19

5.6.3 Affichage de stabilité 20

5.6.4 Affichage zéro de la balance 20

5.7 Ajustage 21

5.8 Ajuster 21

5.8.1 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW-B, EW-N) 21

5.8.2 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG).... 21

5.8.3 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW et EWB) 23

5.9 Vérification....25

5.10 Interrupteur d'étalonnage et cachets 26

6 Fonctionnement 27

6.1 Eléments de commande 27

6.1.1 Vue d'ensemble du clavier 28

6.1.2 Vue d'ensemble des affichages 29

6.2 Utilisation 30

6.2.1 Pesage 30

6.2.1.1 Pesage sous la balance 31

6.2.1.2 Pesée de tare (tarer) 32

6.2.2 Comptage de pièces (sauf modèle KERN EW 120-4NM) 34

6.2.2.1 Mode additif 36

6.2.3 Pesée en pourcentage (sauf modèle KERN EW 120-4NM) 38

6.2.4 Pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM)....39

6.2.4.1 Réglages de base en pesée avec plage de tolérance 40

6.2.4.2 Saisie des valeurs seuils par pesée 42

6.2.4.3 Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier 44

7 Fonctions 46

7.1 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : 46

7.2 Liste des paramètres de fonctionnement 47

7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM)...... 49

7.2.2 Paramètres pour l'interface sérielle.... 50

8 Sortie de données 51

8.1 Description de la sortie de données standard (RS 232C)....51

8.2 Données techniques 51

8.3 Description de l'interface 52

8.4 Délivrance des dates....52

8.4.1 Formats de la transmission des dates 52

8.4.2 Signes 52

8.4.3 Données 52

8.4.4 Unités 53

8.4.5 Résultat de l'exploitation des données / type de données 53

8.4.6 Statut des données 53

8.5 Commandes liées à la saisie de données.... 54

8.5.1 Format de saisie des commandes 54

8.5.2 Télécommandes pour le tarage 54

8.5.3 Télécommandes.... 54

8.6 Retro-information après la transmission des données.... 55

9 Maintenance, entretien, élimination.... 55

9.1 Nettoyage 55

9.2 Maintenance, entretien 55

9.3 Elimination 55

10 Aide succincte en cas de panne 56

1 Données techniques

KERNEG 220-3NMEG 420-3NMEG 620-3NM
Lecture (d)0,001 g0,001 g0,001 g
Échelon de vérification (e)0,01 g0,01 g0,01 g
Portée (Max)220 g420 g620 g
Classe de toléranceIIIII
Portée de tarage (soustractive)220g420 g620 g
Charge minimale0,02 g0,02 g0,1 g
Poids par pièce min.0,001 g0,001 g0,001 g
Nombre d'unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 10010, 30, 50, 100
Reproductibilité0,001 g0,001 g0,001 g
Linéarité± 0,002 g± 0,003 g± 0,004 g
Poids d'ajustageinterneinterneinterne
Temps de stabilisation3 sec.3 sec.3 sec.
Plateau, acier inoxydable∅ 118 mm∅ 118 mm∅ 118 mm
Poids net (kg)2,02,02,0
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes autorisées10°C à 30°C
Dimensions de la balance235 x 180 x 75 mm (sans cage de pesée)235 x 185 x 165 mm (avec cage de pesée)
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 200 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel
KERNEG 2200-2NMEG 4200-2NMEW 120-4NM
Lecture (d)0,01 g0,01 g0,0002 g
Échelon de vérification (e)0,1 g0,1 g0,001 g
Portée (Max)2200 g4200 g120 g
Classe de toléranceIIIII
Portée de tarage (soustractive)2200 g4200 g120g
Charge minimale0,5 g0,5 g0,02 g
Poids par pièce min.0,01 g0,01 g-
Nombre d'unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 100-
Reproductibilité0,01 g0,01 g0,0002 g
Linéarité± 0, 02 g± 0,02 g± 0,0008 g
Poids d'ajustageinterneinterne
Poids de contrôle (fourni)--50 g (F1)
Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe)--100g (E2)
Temps de stabilisation3 sec.3 sec.3 sec.
Plateau, acier inoxydable180 x 160 mm180 x 160 mm∅ 80 mm
Poids net (kg)3,73,72,4
Unités, disponibles lorsque inter-rupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque inter-rupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes autorisées10°C à 30°C
Dimensions de la balance avec cage de pesée195 x 251 x 254 mm
Dimensions de la balance sans cage de pesée190 x 265 x 90 mm180 x 235 x 75 mm
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 200 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel
KERNEW 220-3NMEW 420-3NMEW 620-3NM
Lecture (d)0,001 g0,001 g0,001 g
Échelon de vérification (e)0,01 g0,01 g0,01 g
Portée (Max)220 g420 g620 g
Classe de toléranceIIIII
Portée de tarage (soustractive)220g420 g620 g
Charge minimale0,02 g0,02 g0,1 g
Poids par pièce min.0,001 g0,001 g0,001 g
Nombre d'unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 10010, 30, 50, 100
Reproductibilité0,001 g0,001 g0,001 g
Linéarité± 0,002 g± 0,003 g± 0,004 g
Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe)200g (F1)2 x 200g (E2)500 g (E2)
Temps de stabilisation2 sec.2 sec.2 sec.
Plateau, acier inoxydable∅ 118 mm∅ 118 mm∅ 118 mm
Poids net (kg)1,31,31,3
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes autorisées10°C à 30°C
Dimensions de la balance235 x 180 x 75 mm (sans cage de pesée)235 x 185 x 165 mm (avec cage de pesée)
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 200 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel
KERNEW 820-2NMEW 2200-2NMEW 4200-2NM
Lecture (d)0,01 g0,01 g0,01 g
Échelon de vérification (e)0,01 g0,1 g0,1 g
Portée (Max)820 g2200 g4200 g
Classe de toléranceIIIII
Portée de tarage (soustractive)820 g2200 g4200 g
Charge minimale1 g0,5 g0,5 g
Poids par pièce min.0,01 g0,01 g0,01 g
Nombre d'unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 10010, 30, 50, 100
Reproductibilité0,01 g0,01 g0,01 g
Linéarité± 0,01 g± 0,02 g± 0,02 g
Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe)1 x 200 g + 1 x 500 g(F1)2000 g (F1)2 x 2 kg (E2)
Temps de stabilisation2 sec.2 sec.2 sec.
Plateau, acier inoxydable170 x 142 mm180 x 160 mm180 x 160 mm
Poids net (kg)1,32,82,8
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes auto-risées10°C à 30°C
Dimensions de la balance sans cage de pesée180 x 235 x 75 mm190 x 265 x 90 mm
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 200 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel
KERNEW 6200-2NMEW 12000-1NM
Lecture (d)0,01 g0,1 g
Échelon de vérification (e)0,1 g1 g
Portée (Max)6 200 g12 000 g
Classe de toléranceIII
Portée de tarage (soustractive)6 200 g12 000 g
Charge minimale1 g5 g
Poids par pièce min.0,01 g0,1 g
Nombre d'unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 100
Reproductibilité0,02 g0,1 g
Linéarité± 0, 03 g± 0,1 g
Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe)5 kg (E2)10 kg (F1)
Temps de stabilisation3 sec.3 sec.
Poids net (kg)2,82,8
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes auto-risées10°C à 30°C
Plateau, acier inoxydable180 x 160 mm
Dimensions de la balance190 x 265 x 90 mm
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 200 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel
KERNEWB 220-2MEWB 620-2MEWB 1200-1M
Lecture (d)0,01 g0,01 g0,1 g
Échelon de vérification (e)0,01 g0,1 g0,1 g
Portée (Max)220 g620 g1 200 g
Classe de toléranceIIIIII
Portée de tarage (soustractive)220 g620 g1 200 g
Charge minimale0,2 g0,5 g5 g
Poids par pièce min.0,01 g0,01 g0,1 g
Nombre d’unités de référence10, 30, 50, 10010, 30, 50, 10010, 30, 50, 100
Reproductibilité0,01 g0,01 g0,1 g
Linéarité± 0,01 g± 0,01 g± 0,1 g
Recommandé poids d’ajustage, non fourni (classe)200 g (M1)500 g (F2)1 000 g (M1)
Temps de stabilisation2 sec2 sec3 sec
Poids net (kg)1,11,11,3
Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage en position d’étalonnage, (chap. 5.10)g, ct
Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage ne pas en position d’étalonnage, (chap. 5.10)g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humidité atmosphérique80 % max. relative (sans condensation)
Conditions ambiantes auto-risées10°C à 30°C
Plateau, acier inoxydableø 140 mm170 x 140
Dimensions de la balance sans cage de pesée182 x 235 x 75 mm
Filtre à vibrations4
Raccordement au secteurAdaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 300 mA
InterfaceInterface RS 232 C
Accuoptionnel
Pesage sous la balanceOeillet optionnel

1.1 Lecture des différentes unités de pesée

Unité de peséeEW 120-4NMEG 220-3NM / EW 220-3NMEG 420-3NM / EW 420-3NM
g0.00020.0010.001
ct (ct)0.0010.010.01
oz (oz)0.000010.00010.0001
lb (lb)0.000010.000010.00001
oz t (ozt)0.000010.00010.0001
dvt (dwt)0.00020.0010.001
► (grain)0.010.10.1
tl (Hong Kong)0.000010.00010.0001
tl (Singapore,Malaysia)0.000010.00010.0001
tl (Taiwan)0.000010.00010.0001
mom0.00010.0010.001
to (to)0.000020.00010.0001
Unité de peséeEG 620-3NM / EW 620-3NMEW 820-2NMEG 2200-2NM/ EW 2200-2NM
g0.0010.010.01
ct (ct)0.010.050.1
oz (oz)0.00010.00050.001
lb (lb)0.000010.000050.0001
oz t (ozt)0.00010.00050.001
dvt (dwt)0.0010.010.01
tl (Hong Kong)0.10.00050.001
tl (Singapore,Malaysia)0.00010.00050.001
tl (Taiwan)0.00010.00050.001
mom0.00010.0050.01
to (to)0.0010.0010.001
0.0001
Unité de peséeEG 4200-2NM/EW 4200-2NMEW 6200-2NMEW 12000-1NM
g0.010.010.1
ct(ct)0.10.11
oz (oz)0.0010.0010.01
lb (lb)0.00010.00010.001
oz t(ozt)0.0010.0010.01
dvt (dwt)0.010.010.1
tl (Hong Kong)0.0010.0010.01
tl (Singapore,Malaysia)0.0010.0010.01
tl (Taiwan)0.0010.0010.01
mom0.010.010.1
to (to)0.0010.0010.01
Unité de peséeEWB 220-2MEWB 620-2MEWB 1200-1M
g0.010.010.1
ct(ct)0.10.11
oz (oz)0.0010.0010.01
lb (lb)0.00010.00010.001
oz t(ozt)0.0010.0010.01
dvt (dwt)0.010.010.1
tl (Hong Kong)0.0010.0010.01
tl (Singapore,Malaysia)0.0010.0010.01
tl (Taiwan)0.0010.0010.01
mom0.010.010.1
to (to)0.0010.0010.01

1.2 Tableaux de conversion des unités de pesée

Unité de peséeGrammeKaratOnzeLivreOnze finePenny weight
1g150.035270.002200.032150.64301
1ct0.210.007050.000440.006430.12860
1oz28.34952141.7476210.062500.9114618.22917
1lb453.592372267.9618516114.58333291.66667
1ozt31.10348155.517381.097140.06857120
1dwt1.555177.775870.054860.003430.051
1GN0.064800.323990.002290.000140.002080.04167
1tl (HK)37.429187.1451.320270.082521.2033724.06741
1tl (SGP,Mal)37.79936188.996821.333330.083331.2152824.30556
1tl (Taiwan)37.5187.51.322770.082671.2056524.11306
1mom3.7518.750.132280.008270.120572.41131
1to11.6638058.319020.411430.025710.375007.5
Unité de peséeGrainTael (Hong Kong)Tael (Singapore, Malaysia)Tael (Taiwan)MommeTola
1g15.432360.026720.026460.026670.266670.08574
1ct3.086470.005340.005290.005330.053330.01715
1oz437.50.757420.750.755997.559872.43056
1lb700012.118741212.09580120.9579738.88889
1ozt4800.831000.822860.829438.294262.66667
1dwt240.041550.041140.041470.414710.13333
1GN10.001730.001710.001730.017280.00556
1tl (HK)577.6177410.990200.998119.981073.20899
1tl (SGP,Mal)583.333331.0099011.0079810.079833.24074
1tl (Taiwan)578.713441.001900.992081103.21507
1mom57.871340.100190.099210.110.32151
1to1800.311620.308570.311033.110351

2.1 Utilisation conforme à la destination de l'appareil

La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c'à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.

2.2 Utilisation inadéquate

Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l'affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d'un récipient posé sur la balance.)

Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d'endommager le système de mesure.

Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d'une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.

Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n'est pas équipé d'une protection contre les explosions.

Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance.

La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d'utilisation/d'application dérogeant à ces dernières doivent faire l'objet d'une autorisation écrite délivrée par KERN.

2.3 Garantie

La garantie n'est plus valable en cas

  • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d'emploi
  • d'utilisation outrepassant les applications décrites
  • de modification ou d'ouverture de l'appareil
  • d'endommagement mécanique et d'endommagement lié à des matières ou des liquides
  • de détérioration naturelle et d'usure
  • de mise en place ou d'installation électrique inadéquates
  • de surcharge du système de mesure

2.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d'assurance qualité. A cette fin, l'utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l'étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www. kern-sohn. com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d'ajustage et les balances (sur la base du standard national).

3.1 Observez les indications du mode d'emploi

Lisez attentivement la totalité de ce mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

3.2 Formation du personnel

L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.

4.1 Contrôle à la réception de l'appareil

Nous vous prions de contrôler l'emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

4.2 Emballage / réexpédition

Kern EG 42002NM - Emballage / réexpédition - 1

⇒ Conservez tous les éléments de l'emballage d'origine en vue d'un éventuel transport en retour. ⇒ L'appareil ne peut être renvoyé que dans l'emballage d'origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. → Evtl. remontez les cales de transport prévues. → Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d'alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.

5.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation

La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d'utilisation d'usage.

Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d'installer votre balance à un endroit approprié.

A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d'installation:

  • Placer la balance sur une surface solide et plane;
  • Eviter d'exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu'une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d'un chauffage, ou de l'exposer directement aux rayons du soleil;
  • Protéger la balance des courants d'air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
  • Eviter les secousses durant la pesée;
  • Protéger la balance d'une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière;
  • N'exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L'installation d'un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l'apparition d'une couche d'humidité (condensation de l'humidité atmosphérique sur l'appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l'appareil coupé du secteur s'acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
  • Eviter une charge électrostatique des matières à peser, du récipient et de la cage de pesée.

L'apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d'affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer la balance à un autre endroit.

5.2 Déballage

Sortir avec précaution la balance de l'emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.

5.2.1 Installation

Procéder à la mise à niveau de la balance à l'aide des vis des pieds, jusqu'à ce que la bulle d'air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.

Accessoires série:

(1) Balance

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 1

(3) Support du plateau de pesée

(2) Plateau de pesée

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 2

(4) Cage de pesée (sauf modélos EWB)

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 3

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 4

(5) Set de fiches pour l'interface (sauf modélos EWB)

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 5

(6) Mode d'emploi

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 6

(7) Bloc d'alimentation secteur

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 7

Kern EG 42002NM - Accessoires série: - 8

5.2.3 Positionnement du plateau de pesée

Kern EG 42002NM - Positionnement du plateau de pesée - 1

Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée.

Kern EG 42002NM - Positionnement du plateau de pesée - 2

5.2.4 Montage de la chambre de protection

(Seulement pour modèles avec lecture d = 0,001 g série)

Kern EG 42002NM - Montage de la chambre de protection - 1

5.2.5 Chambre de protection - optionnelle

Enlever le plateau de pesée et retirer le support en desserrant la vis. Desserrer et retirer les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support au moyen d'un tournevis.

Maintenant, poser correctement la cage de pesée sur le boîtier et fixer cette dernière avec les deux vis, par les portes coulissantes ouvertes. Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée.

Kern EG 42002NM - Chambre de protection - optionnelle - 1

5.3 Raccordement au secteur

L'alimentation en courant s'effectue au moyen du bloc externe d'alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l'appareil doit concorder avec la tension locale.

N'utilisez que des blocs d'alimentation secteur livrés par KERN. L'utilisation d'autres marques n'est possible qu'avec l'autorisation de KERN.

Raccord adaptateur secteur:

Kern EG 42002NM - Raccord adaptateur secteur: - 1

Raccord adapter secteur

5.4 Fonctionnement sur accu (optionnel)

Enlever le plateau de pesée et retirer le support en desserrant la vis. Desserrer et retirer les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support au moyen d'un tournevis.

Déverrouiller les deux crochets de maintien de la partie basse du boîtier et retirer avec précaution la partie haute du boîtier en la tirant vers l'arrière (tenez compte des guides de la partie haute du boîtier, au dos de la balance).

Desserrer et retirer les deux vis de fixation comme décrit dans l'illustration (bloc d'accu).

Sortir le bloc d'accu de son emballage et connecter tout d'abord l'alimentation électrique à la platine d'accu.

Ensuite, établissez la connexion par fiches à la platine de traitement des données de la balance (CN5).

Le bloc d'accu doit être placé à gauche dans le boîtier, de manière à ce qu'il puisse être vissé à la balance par la fixation, avec la vis desserrée auparavant. Avant de procéder au vissage, enfoncer légèrement le bloc d'accu dans le boîtier (il n'y a qu'une seule possibilité d'encastrement correcte). Maintenant, fixer également l'écran de visualisation au moyen de la vis desserrée.

Mettez en place la partie haute du boîtier au niveau des guides arrières et basculer cette dernière en avant, jusqu'à ce que vous entendiez que les deux crochets de maintien de la partie basse du boîtier sont à nouveau encliquetés.

Serrer à fond les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support et fixer à nouveau le support. Poser le plateau de pesée.

Indication:

L'accu est opérationnel de suite, mais doit toutefois être chargé pendant au moins 8 heures au moyen du bloc d'alimentation secteur avant la première utilisation.

5.5 Raccordement de périphériques

Avant le raccordement ou le débranchement d'appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l'interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur (chap. 8).

N'utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.

5.6 Première mise en service

Un temps de chauffe de 10 minutes intervenant après la mise en marche stabilise les valeurs de mesure.

La précision de la balance dépend de l'accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chap. 5.7 « Ajustage ».

5.6.1 Affichage de puissance

Si le signe (*) est visible, l'alimentation électrique de la balance a lieu au moyen du bloc d'alimentation secteur. En actionnant la touche ON OFF, la balance se trouve en fonctionnement de pesée.

Dans ce cas, l'affichage de puissance n'est plus visible à l'affichage général.

*

5.6.2 Affichage à barre graphique

Kern EG 42002NM - Affichage à barre graphique - 1

Pas de charge sur le plateau Moitié de la charge maximale Charge maximale

La plage de pesée de la balance est divisée en 20 briques graphiques. S'il n'y a pas de valeur de poids sur la balance, l'affichage graphique indique zéro (0). Si la balance reçoit une charge équivalante à la moitié de sa plage de pesée, 10 briques graphiques s'affichent.

Indication:

Si vous procédez à une pesée de tare, l'affichage graphique de poids continue à afficher les briques correspondant au nombre du poids de tarage.

5.6.3 Affichage de stabilité

Kern EG 42002NM - Affichage de stabilité - 1

Lorsque l'affichage de stabilité [o] apparaît à l'écran de visualisation, la balance se trouve dans un état stable. En état instable, l'affichage [o] disparaît. Vous obtiendrez des conditions ambiantes stables en utilisant une cage de pesée (montage voir chap. 5.2.4)

5.6.4 Affichage zéro de la balance

En raison de certaines influences de l'environnement, il est possible que la balance n'affiche pas exactement „0.000“, même lorsque son plateau est vide. Vous pouvez néanmoins à tout moment remettre l'affichage de votre balance à zéro et vous assurer ainsi que la pesée commencera vraiment à zéro. La mise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée n'est possible que dans les limites d'une plage déterminée dépendant du type de la balance. Si la balance ne peut être remise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée, cette plage a été dépassée.

[o - Err] apparaît à l'écran de visualisation.

CommandeAffichage
Si la balance n'affiche pas exactement zéro alors que son plateau est vide, appuyez sur la touche et la balance démarre une remise à zéro.
Après un court temps d'attente, votre balance est remise à zéro.En supplément, le signe d'affichage zéro de la balance [→0←] apparaît.→0← 0 I I I F0.000 g

5.7 Ajustage

Etant donné que la valeur d'accélération de la pesanteur varie d'un lieu à l'autre sur la terre, il est nécessaire d'adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l'accélération de la pesanteur du lieu d'installation (uniquement si la balance n'a pas déjà été ajustée au lieu d'installation en usine). Ce processus d'ajustage doit être effectué à chaque mise en service et après chaque changement de lieu d'installation et à fluctuations de la température d'environ. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d'ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.

5.8.1 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW-B, EW-N)

Pour les balances homologuées en métrologie légale, l'ajustage est bloqué par un interrupteur (sauf pour la classe de tolérance I). Afin de pouvoir exécuter un ajus-tage, il suffit de faire basculer cet interrupteur (voir chapitre 5.10).

5.8.2 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG)

Ajustez la balance avant chaque mise en service.

L'exactitude de la balance peut être à tout moment contrôlée et réglée à nouveau au moyen d'un poids d'ajustage.

Procédure d'ajustage:

Il faut vérifier que les conditions de l'environnement sont stables. Pour la stabilisation, un temps de chauffage court est approprié, d'environ 10 minutes.

CommandeAfficheur
Mettre en marche la balance sur la touche , après un brève instant apparaît [S.A. CAL].S.A. CAL
Appuyer sur les touches et a même temps et les relâcher au même temps, [WAIT] est brièvement affiché.Après [CAL.0] est affiché clignotant,l'enregistrement du point zéro est démarré.Après apparaît [CAL.on].CALWAit↓CAL CAL. 0↓CAL CAL. on↓
Mettez le bouton tournant situé sur le côté droit de la balance en position CAL.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 1L'ajustage se déroule automatiquement.[CAL.on] est affiché clignotant.CAL CAL. on↓
L'affichage change automatiquement de [CAL.on] vers [CAL.OFF]Le processus d'ajustage est terminé.CALCAL. oFF
Le processus d’ajustage est terminé.CALCAL. oFF
Mettez le bouton tournant situé sur le côté droit de la balance en position WEIGH.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 2L’opération d’ajustage est alors bouclée.La balance revient automatiquement en mode de pesée.CALbuSY↓End.

5.8.3 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW et EWB)

Nous vous recommandons d'utiliser le poids prévu à cet effet. (Voir au chapitre 1 „données techniques“). Cependant vous pouvez utiliser un poids de valeur différent. Ce qui n'est pas le plus optimal d'un point de vue métrologique (voir le tableau ci-dessous). Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d'ajustage sur le site internet: http://www. kern-sohn. com

ModèlesAutre poids d'ajustage possible
EW 220-3NM100 g
EW 420-3NM100 g
EW 620-3NM200 g
EW 820-2NM200 g
EW 2200-2NM500 g
EW 4200-2NM1000 g
EW 6200-2NM2000 g
EW 12000-1NM5000 g
EWB 220-2M100 g
EWB 620-2M200 g
EWB 1200-1M500 g

Procédure d'ajustage:

Il faut vérifier que les conditions de l'environnement sont stables. Pour la stabilisation, un temps de chauffage court est approprié, d'environ 10 minutes.

CommandeAffichage
Allumer la balance avec la toucheONOFF
Presser et maintenir enfoncée la toucheFjusqu'à ce que [CAL] apparaisse, puis relâcher la touche.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 1Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 2
Presser la toucheEn même temps que la toucheINSuite, relâcher simultanément les deux touches.Le processus d'enregistrement du point zéro est démarré.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 3↓CALon F.S
Déposez avec précaution le poids de ajustage au centre du plateau.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 4Le message [on F.S] clignote et peu de temps après il y a l'affichage du poids de ajustage. Retirez le poids d'ajustage, l'opération de calibrage est terminée.La balance revient automatiquement en mode de pesée.En cas d'un erreur d'ajustage ou d'un poids d'ajustage non correct il s'affiche [-Err] vous devez répéter l'ajustage.Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 5↓[V Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 6 G]↓Kern EG 42002NM - Procédure d'ajustage: - 7

Généralités:

D'après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l'objet d'un vérification lorsqu'elles sont utilisées tel qu'indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi):

a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d'une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d'un emballage tout prêt

En cas de doute, adressez-vous à la D. R. I. R. E. local.

Indications concernant la vérification

Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l'obligation de vérification, elle doit alors faire l'objet d'une vérification et être régulièrement vérifiée par la suite.

Les vérifications ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales respectives des pays d'utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de la vérification pour les balances est de 2 ans en règle générale.

Les prescriptions légales du pays d'utilisation doivent être respectées.

5.10 Interrupteur d'étalonnage et cachets

Avant l'étalonnage, l'interrupteur d'étalonnage doit être déplacé de la position repérée (voir sens de la flèche) à la position d'étalonnage. Dans cette dernière, une parenthèse apparaît à l'écran de visualisation autour de la dernière position d'affichage.

Après l'opération d'étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées.

Sans les „cachets“, l'étalonnage de la balance n'est pas valable.

Les balances soumises à l'obligation de vérification doivent être arrêtées lorsque:

- Le résultat de pesée de la balance dépasse la limite de sécurité d'utilisation. C'est pourquoi la balance doit être chargée à intervalles réguliers d'un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge nominale); comparer ensuite avec la valeur affichée.

- Le délai fixé pour la vérification ultérieur est dépassé.

Kern EG 42002NM - Les balances soumises à l'obligation de vérification doivent être arrêtées lorsque: - 1

6.1.1 Vue d'ensemble du clavier

SélectionFonction
Kern EG 42002NM - Vue d'ensemble du clavier - 1Allumer/éteindre
Kern EG 42002NM - Vue d'ensemble du clavier - 2Sortie de la valeur du poids sur un appareil externe (imprimante) ou PCEnregistrement des réglages dans le type de fonctionnement sélectionné (comptage de pièces, pesée en pourcentage, pesée avec tolérance)
Kern EG 42002NM - Vue d'ensemble du clavier - 3Dans les modes comptage de pièces et pourcentage: menu de sélection pour pièce et %Enregistrement de paramètres de fonctionAppel des valeurs seuils inférieure et supérieure de tolérance
Kern EG 42002NM - Vue d'ensemble du clavier - 4Touche pour modifier l’unité de poids (g, ct, Pcs, %)Saisie des valeurs seuils inférieure et supérieure de toléranceSélection des valeurs de fonction à l’intérieur de la fonctionAppel d’une seule des fonctions (appuyer plusieurs fois)Appel de la fonction d’ajustage (appuyer sans interruption)A chaque fois, la position de saisie est déplacée d’un pas vers la gauche (chap. 6.2.4.3).
Kern EG 42002NM - Vue d'ensemble du clavier - 5Tarer ou mettre à zéro l’affichage de poids

6.1.2 Vue d'ensemble des affichages

+ * →0← 0mmF NET CAL Pcs # TOL -18.000000000 net cal mom M g% ▶

AffichageDescription
gGramme
→0←Affichage de mise à zéro
oAffichage de stabilité
*Affichage de puissance (en veille)
PcsAffichage pour comptage de pièces (sauf EW 120-4NM)
%Affichage pour pesée en pourcentage (sauf EW 120-4NM)
Affichage pour pesée avec tolérance (sauf EW 120-4NM)
momMomme
MLa balance exécute une fonction balance, par ex. comptage de pièces / affichage d'une valeur enregistrée
CALAffichage pour ajustage. Signale le processus d'ajustage.
0 FBarre graphique
Indicacion des unités de poids tblvt ▶[ct] (ct) carat
[oz] (oz) once
[lb] (lb) livre
[oz t] (ozt) once fine
[dwt] (dwt) Penny weight
[▶ (en haut à droite)] Grain
[tl] (tl)Tael (Hong Kong)
[tl ▶ en haut à droite] (tl ▶ en haut à droite) Tael (Singapour,Malaisie)
[tl ▶ en bas à droite] (tl ▶ en bas à droite) Tael (Taiwan)
[to] (to) Tola
Affichage pour fonctionnement sur accu (optionnel). [□□] L'affichage passe en fonctionnement secteur lorsque la tension tombe au-dessous du minimum prescrit.

Commande

Pour allumer la balance, appuyez sur la touche

La balance effectue un contrôle automatique.

Dès que l'affichage de poids affiche „0.000“, votre balance est prête pour la pesée.

Poser les matières à peser, la valeur du poids s'affiche.

Possibilité de basculer d'une unité de poids, par ex. de „g“, à une autre, par ex „ct“, en appuyant plusieurs fois sur la touche. Réglage correspondant voir chap. 8 „Fonctions“.

$$ [ \mathsf {g} ] \to [ \mathsf {c t} ] \to [ \mathsf {P c s} ] \to [ \% ] \to [ \mathsf {g} ] \to \dots. $$

Affichage

0 0111F

0.000 g

0 0111F

0.00 ct

o 0111F Pcs

Pcs

0 0111F

0.00%

Pour éteindre la balance, appuyer sur la touche.

6.2.1.1 Pesage sous la balance

Des objets, qui par leur taille ou leur forme ne peuvent être déposés sur le plateau de la balance, peuvent être pesés grâce au système de pesage sous la balance. Procédez de la manière suivante:

  • Eteindre la balance.
  • Retourner la balance.
  • Ouvrir le couvercle (1) situé sur le dessous de la balance.
  • Visser complètement l'oeillet de pesage sous la balance.
  • Placer la balance au-dessus d'une ouverture.
  • Suspendre le corps à peser à l'oeillet et procéder à la pesée.

Kern EG 42002NM - Pesage sous la balance - 1

Veillez à ce que le crochet servant au pesage sous la balance soit bien stable afin d'obtenir un bon résultat de pesage (risque de rupture).

S'assurer toujours qu'il n'y a ni être vivant ni matériaux qui pourraient être de ce fait blessés ou subir des dommages.

Note

Refermez impérativement l'ouverture sous la balance (protection anti-poussière) à la fin du pesage sous la balance.

6.2.1.2 Pesée de tare (tarer)

Le poids d'un récipient de pesée quelconque peut être taré et retiré en pressant sur un bouton, afin que soit affiché le poids net des matières pesées ultérieurement.

CommandeAffichage
Poser le récipient à tarer vide sur le plateau de pesée. Le poids total du récipient posé s'affiche.Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 10 1 1 1 F23.456 g
Appuyez sur la touche pour démarrer le processus de tarage.Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 2Ceci indique que l'enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.→0← 0 1 1 1 F0.000 g
Posez les matières à peser dans le récipient taré.Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 3Lisez maintenant le poids des matières à peser à l'affichage.0 1 1 1 F53.258 g

Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité, par exemple lors de la pesée de plusieurs composants qui sont mélangés (pesée par addition).

Appuyez sur la touche pour mettre l'affichage à „0.000".Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 4Le poids total du récipient est taré et reti- ré.Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 5
Ajoutez d'autres composants dans le récipient de pesée (pesée par addition).Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 6Lisez maintenant à l'affichage le poids des matières à peser ajoutées.Kern EG 42002NM - Pesée de tare (tarer) - 7

Indication:

Dans tous les cas, la balance ne peut enregistrer qu'une seule valeur de tare.

Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s'affiche précédée d'un signe moins.

Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez ensuite sur la touche

Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte lorsque la totalité de la plage de pesée est utilisée.

6.2.2 Comptage de pièces

(sauf modèle KERN EW 120-4NM)

Symbole affiché: PCS

Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d'additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d'un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l'aide d'une petite quantité (nombre de pièces de référence).

Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée.

Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.

Le déroulement du travail se compose de quatre étapes :

  • Tarer le récipient de pesée
  • Déterminer le nombre de pièces de référence
  • Peser le nombre de pièces de référence
  • Compter les pièces
CommandeAffichage
1. Allumer la balance avec la toucheONOFF.Avec la toucheFsélectionnezla conversion en unitéPcs(voir chap. 6.2.2).Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 1Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 2
Il est également possible d’utiliser des récipients de tare lors du comptage. Avant le début du comptage, tarer le ré-cipient de tare avec la toucheTARE→0+Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 3Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 4
2. Actionnez la toucheSLe nombre de pièces de références’affiche en clignotant.Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 5Kern EG 42002NM - Symbole affiché: PCS - 6
  1. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche, il est possible d'appeler d'autres nombres de pièces de référence 10, 30, 50 et 100.

Important: plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée.

  1. Posez sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence sélectionné.

Pcs

Pcs

  1. Actionnez la touche.

Le nombre de pièces de référence est enregistré.

0111F

Pcs

Vous pouvez maintenant poser les pièces à compter dans le récipient. Le nombre de pièces correspondant s'affiche à l'écran de visualisation.

  1. La touche permet de revenir au mode de pesée souhaité.

Pcs

Indication: si le message d'erreur "L-Err" apparaît, le poids de comptage le plus petit, voir chap. 1 „Données techniques“, n'est pas atteint.

6.2.2.1 Mode additif

Cette fonction vous permet d'augmenter la précision de comptage en augmentant la quantité de référence, ce qui permet d'éviter l'utilisation d'un nombre de pièces de référence trop petit susceptible de provoquer des résultats imprécis.

L'utilisation de cette fonction permet, dans le cas de petites pièces, d'être sûr d'atteindre le nombre de pièces minimum nécessaire.

CommandeAffichage
1. Exécuter les points 1-5 comme décrit au chap. 6.2.2 „Comptage de pièces“.Kern EG 42002NM - Mode additif - 1Poser par ex. 10 pièces sur le plateau de pesée.Kern EG 42002NM - Mode additif - 2
2. Actionnez la touche [s]Le poids de référence des 10 pièces est enregistré.Kern EG 42002NM - Mode additif - 3Les points suivants permettent d’augmenter la précision de comptage.Kern EG 42002NM - Mode additif - 4
3. Doubler la quantité des pièces à peser: poser (environ) 10 autres pièces.Kern EG 42002NM - Mode additif - 5Actionnez la touche [s]Le poids de référence des 20 pièces est enregistré.Kern EG 42002NM - Mode additif - 6
4. Doubler à nouveau la quantité (voir point 3).Kern EG 42002NM - Mode additif - 7Indication:chaque quantité de pièces ajoutée augmente la référence et améliore la précision de comptage.Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.Kern EG 42002NM - Mode additif - 8
5. Actionnez la touche [IMAGE]Le nombre de pièces de référence est enregistré.Kern EG 42002NM - Mode additif - 9Vous pouvez maintenant poser dans le récipient les pièces à compter. Le nombre de pièces correspondant s'affiche à l'écran de visualisation.Kern EG 42002NM - Mode additif - 10
La touche [permet de revenir au mode de pesée souhaité]Kern EG 42002NM - Mode additif - 11

Indication:

  • Si le message d'erreur „Add“ apparaît, le nombre des pièces posées est trop petit pour une détermination correcte de la référence. Posez des pièces supplémentaires sur la balance afin que la référence puisse être déterminée.
  • La référence déterminée est conservée jusqu'à ce que la balance soit coupée du secteur.

6.2.3 Pesée en pourcentage

(sauf modèle KERN EW 120-4NM)

Symbole affiché: %

La pesée en pourcentage permet d'afficher le poids en pourcentage en se fondant sur un poids de référence. La valeur de poids affichée est appliquée en tant que valeur en pourcentage fixe prescrite (réglage standard: 100%).

CommandeAffichage
1. Allumer la balance avec la touche √DF. Avec la touche F selectionnez la conversion en unité [%] (voir chap. 6.2.1)Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 1Indication: il est également possible d’utiliser des récipients de tare lors de la pesée en pourcentage. Avant le début de la pesée en pourcentage, tarer le récipient de tare avec la touche TARE→0+○ 0 I I I F0 %
2. Actionnez la touche S[P. SET] apparaît à l’affichage en clignotant.Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 2P. SET %
3. Posez le poids de référence = 100% sur le plateau de pesée.Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 3P. SET %
4. Actionnez la touche PRINTMLe poids de référence est enregistré.Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 4○ 0 I I I F100.00 %
5. A partir de maintenant, le poids posé s’affiche en %.Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 50 I I I F85.37 %
  1. La touche Ⓞ permet de revenir au mode pesée souhaité

Kern EG 42002NM - Symbole affiché: % - 6

flowchart
graph TD
    g --> ct
    ct --> Pcs
    Pcs --> %

Indication:

  • Si le message d'erreur "o-Err" apparaît:
  • le poids de référence est situé hors de la plage de pesée (voir chap. 1 „Données techniques“). la touche Set a été actionnée au point 2 alors qu'un poids était posé sur la balance.

- La référence de 100% est conservée jusqu'à ce que la balance soit coupée du secteur.

6.2.4 Pesée avec plage de tolérance

(sauf modèle KERN EW 120-4NM)

Cette balance peut être utilisée aussi bien en tant que balance de dosage qu'en tant que balance de triage, la valeur seuil inférieure ainsi que la valeur seuil supérieure de tolérance pouvant être alors programmées.

Il est possible de saisir des valeurs seuils dans les types de fonctionnement suivants:

  • Pesée
  • Comptage de pièces
  • Pesée en pourcentage

6.2.4.1 Réglages de base en pesée avec plage de tolérance

CommandeAffichage
1. Allumer la balance avec la toucheKern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 1 Appeler le menu des fonctions:Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que [Func] apparaisse, puis relâcher la touche. Le premier mode de la balance apparaît:0 0 I I I FKern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 2Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 3Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 4Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 5
2. Pesée avec tolérancePour appeler le mode de pesée avec tolérance, actionnez la toucheF2.SEL 0 (Off)2.SEL 1 (ON)Pour modifier la configuration standard réglée en usine, actionnez la toucheTARE+0+Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 6Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 7
3. Affichage des marques de toléranceActionnez la toucheFla marque de tolérance est toujours affichée (réglage usine). Modification du réglage (1 / 2) avec la toucheTARE+0+La marque de tolérance ne s'affiche que combinée à l'immobilisation de l'affichage de la balance.4. Réglage de la plage de tolérance Actionnez la toucheFLa marque de tolérance s'affiche dans toutes les plages.Modification du réglage avec la ToucheTARE+0+la marque de tolérance ne s'affiche qu'au-dessus d'une plage de point zéro (+5).Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 8[Y8YS]Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 9Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 10Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 11Kern EG 42002NM - Réglages de base en pesée avec plage de tolérance - 12
+◀ 0 I I I F-◀ 0.000 g22.L I. 1↓22.L I. 0
5. Nombre des points de tolérance Pour le réglage de la marque de tolérance, actionnez la toucheFIl est possible d'afficher 1 marque de tolérance:-◀ trop léger↓Modification du réglage avec la toucheTARE+0+:il est possible d'afficher 2 marques de tolérance:+◀ trop lourdTOL valeur théorique-◀ trop léger23.P I. 1↓23.P I. 2
Actionnez la toucheSvous quittez le menu des fonctions et revenez en mode de pesée.o 0 I I I F0.000 g

Indication importante!

Toujours saisir la valeur seuil inférieure, et seulement après la valeur seuil supérieure.

CommandeAffichage
1. Allumer la balance avec la touche Kern EG 42002NM - Indication importante! - 1Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que [L. SEf] apparaisse, puis relâcher la touche.0 0 I I I FKern EG 42002NM - Indication importante! - 2Kern EG 42002NM - Indication importante! - 3
2. La marque de tolérance ◀ clignote [- ].La valeur seuil inférieure peut être réglée.Poser l'échantillon pour la valeur seuil inférieure (donc la plus petite) sur le plateau de pesée:Kern EG 42002NM - Indication importante! - 43. Enregistrer avec la touche la valeur inférieure de poids enregistrées'affiche un court instant.Si vous avez choisi 1 marque de tolérance lors du réglage de base (voir chap. 7.2.1), la saisie est alors terminée.Kern EG 42002NM - Indication importante! - 5Kern EG 42002NM - Indication importante! - 6
4. Pour 2 marques de tolérance, la valeur seuil supérieure doit maintenant être déterminée.La marque de tolérance ◀ clignote [ + ],la valeur seuil supérieure peut être réglée.Poser l’échantillon pour la valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur le plateau de pesée:Kern EG 42002NM - Indication importante! - 7Kern EG 42002NM - Indication importante! - 8
5. Enregistrer avec la touche [IMAGE]a valeur supérieure de poids enregistrées s’affiche un court instant; la saisie est terminée.Kern EG 42002NM - Indication importante! - 9◀M 158.487g

6.2.4.3 Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier

CommandeAffichage
1. Allumer la balance avec la touche Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 1↓Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que [L. SET] apparaisse, puis relâcher la touche.0 0 I I IFKern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 2Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 3
2. Maintenant, l'écran de visualisation affiche en clignotant, soit 000.000, soit la valeur seuil inférieure actuelle enregistrée.Appuyer sur la touche la dernière position d'affichage commence à clignoter.Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 4 Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 5
3. La touche permet d'augmenter la valeur numérique du chiffre sélectionné.Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 6 Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 7
4. La touche permet de sélectionner le chiffre que vous souhaitez modifier (de la droite vers la gauche).Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 8 Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 9
5. Autres saisies comme décrit aux points 3 et 4.Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 10 Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 11
6. Enregistrer avec la touche la valeur inférieure de poids enregistrées s'affiche un court instant.Si vous avez choisi 1 marque de tolérance lors du réglage de base (voir chap. 7.2.1), la saisie est alors terminée.7. Pour 2 marques de tolérance, la valeur seuil supérieure doit maintenant être déterminée.Pour cela, procédez comme décrit à partir du point 2, en commençant par la dernière position d'affichage.Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 12 Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 13
Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 14
[XTBT]
Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 15[B3WG] Kern EG 42002NM - Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier - 16
8. Saisir puis enregistrer la valeur seuil supérieure.

7.1 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières :

La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Cette configuration est repérée par un ☆.

La configuration peut être modifiée comme suit:

CommandeAffichage
1. Accès aux fonctionsAllumer la balance:↓Appuyer sur la touche pendant environ 4 secondes, jusqu'à ce que [FUNC] apparaisse:↓Lorsque la touche est relâchée apparaît: (Vous trouverez une liste des configurations possibles au chapitre 7.2.2).↓2. Modification des fonctions En continuant d'appuyer sur la touche F, les différentes fonctions pour la configuration défilent.↓Pour modifier le paramètre au niveau de la dernière position, actionner la touche TARE→0+↓Appuyer sur la touche pour enregistrer la fonction sélectionnée. Vous quittez le menu des fonctions et revenez en mode de pesée.Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 1Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 2Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 3Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 4Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 5Kern EG 42002NM - Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : - 6

7.2 Liste des paramètres de fonctionnement

La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Celle-ci est repérée par un ☆.

FonctionAffichageSélectionDescription des possibilités de sélection
1b.G0Arrêt
☆1Marche
Pesée avec tolérance (sauf EW 120-4NM)2SEL☆0Arrêt
1Marche (chap. 7.2.1)
Compensation à zéro3A.00Pas de correction de point zéro
☆1La correction automatique de point zéro est activée.
Fonction AUTO-OFF après 3 min sans modification de charge (la fonction n'est disponible qu'en fonctionnement sur accu)4A.P.0Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (optionnel) - arrêt
☆1Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (optionnel) - marche
Vitesse d'affichage5rE.0Réglage pour dosage
1Sensible et rapide
2
☆3
4
5Insensible mais lent
Filtre à vibrations6S.d.1Sensible et rapide (lieu d'installation très calme)
☆2
3
4Insensible mais lent (lieu d'installation très perturbé).
5(uniquement EW 120-4NM)
6(uniquement EW 120-4NM)
Interface (sauf modélos EWB)7I.F.0L'interface n'est pas active.
☆1Format de données à 6 positions (sauf EW 120-4NM)
2Format de données à 7 positions (chap. 7.2.2)
Unité de poids(sélectionnable uniquem lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10)81↓85S.u.1☆01(g)
2☆14(ct)
15(oz)
16(lb)
17(ozt)
18(dwt)
19(grain), (sauf modélos EWB)
1A(tl Hong Kong)
1b(tl Singapore, Malaysia)
1C(tl Taiwan)
1d(mom)
1E(to)
3☆20(Pcs) sauf EW 120-4NM
4☆IF(%) sauf EW 120-4NM
5☆00Aucune unité (sauf 81.S.u.)
Pas de documentation9.Ai0Pas de documentation
☆1Toujours utiliser ce réglage.
Sortie de données(sélectionnable uniquem lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10)A.PrF.1Pas d'impression possible lorsque la dernière position d'affichage apparaît entre paren-thèses.
☆2Impression possible même lorsque la dernière position d'affichage apparaît entre paren-thèses.Remarque : toujours choisir ce réglage avant que la balance ne soit vérifiée étant donné que ce point de menu ne peut plus être appelé après la vérification.
3L'impression n'est possible que lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en posi-tion de vérification, voir chap. 5.10.
Impression d'un protocole plus détaillé après ajustage(sélectionnable uniquement pour les modèles CE)0GLP0Arrêt
☆1Marche**CALIBRATION**MODEL: S/N: ID: DATA: TIME: *CAL. END NAME**********En-tête Modèle N° de série N° d'ident. Date de calibrage Heure de calibrage Fin du calibrage Nom du vérificateur

7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance

(sauf modèle KERN EW 120-4NM)

Les réglages 21. Co. à 23. P i.. ne sont possibles que lorsque la fonction de pesée avec tolérance est activée.

FonctionAffichageSélectionDescription des possibilités de sélection
Conditions d'affichage de la marque de tolérance21.Co.☆1La marque de tolérance est toujours affichée, même lorsque le contrôle d'immobilisation n'est pas encore affiché.La marque de tolérance ne s'affiche que combinée avec le contrôle d'immobilisation.
2
Plage de tolérance22.L I.0La marque de tolérance ne s'affiche qu'au-dessus de la plage de point zéro (+ 5 min.).La marque de tolérance s'affiche dans la totalité de la plage.
☆1
Réglage de la marque de tolérance23.P I.11 marque de tolérance s'affiche:+ ou -2 marques de tolérances s'affichent:+ et -
☆2

7.2.2 Paramètres pour l'interface sérielle

(sauf modèles EWB)

FonctionAffichageKern EG 42002NM - Paramètres pour l'interface sérielle - 1SélectionKern EG 42002NM - Paramètres pour l'interface sérielle - 2Description des possibilités de sélection
Format de sortie de l'interface7I.F.↓0☆12L'interface n'est pas activeFormat de données à 6 positionsFormat de données à 7 positions
Condition de sortie de l'interface(seulement pour réglage de menu „7 I.F. [1] ou [2]“)71.o.c.↓0123456☆7Pas de sortie de données.Sortie sérielle en continu.Sortie sérielle en continu lorsque l'affichage s'est stabilisé.Sortie après avoir appuyé sur PRINT/M.Sortie autom. lorsque la valeur de pesée est stable. La valeur qui se stabilise la première est appliquée quand celle-ci affiche -0.00 ou moins. Nouvelle sortie seulement après avoir retiré le poids et posé une nouvelle charge.Une sortie lorsque les données sont stables, pas de sortie en cas de données instables.Une sortie lorsque les données sont stables, sortie permanente en cas de données instables.Une sortie après avoir appuyé sur PRINT/M.
Taux de bauds72.b.L.☆12341200 bps2400 bps4800 bps9600 bps
Parité(seulement pour réglage de menu„7 I.F. 2“)73.PA.☆012Pas de bit de paritéParité impaireParité paire

8 Sortie de données

(sauf modèles EWB)

La balance est fournie en série avec une sortie de données RS 232C.

8.1 Description de la sortie de données standard (RS 232C)

La sortie de données se trouve sur la face arrière de l'appareil, Il s'agit d'une prise standard à 5 broches.

L'affectation des broches est la suivante:

1- Système- interne 4- TXD 2- Système- interne 5- GND 3- RXD

8.2 Données techniques

Format de transmission: transmission de données

Data-bit: 8-bit (Standard-ASCII-Format)

Start-bit: 1 bit

Stop-bit: 2 bits

bauds : (voir chap. 7.2.2 "Fonctions").

8.3 Description de l'interface

Le choix d'un type de fonctionnement déterminé permet de régler le format de sortie, la commande de sortie, la vitesse de transmission et le bit de parité. Les différentes possibilités sont décrites au chap. 7.2.2 „Paramètres pour l'interface sérielle“.

8.4.1 Formats de la transmission des dates

Par la sélection de la fonction correspondante à la balance un des deux formats des dates suivants peut être choisi:

- Format des dates de 6 chiffres (sauf modèle KERN EW 120-4NM)

Consistant dans 14 mots, signes finals inclus; CR=0DH, LF=0AH (CR=reflux / LF=interligne)

1234567891011121314
P1D1D2D3D4D5D6D7U1U2S1S2CRLF

- Format des dates de 7 chiffres

123456789101112131415
P1D1D2D3D4D5D6D7D8U1U2S1S2CRLF

Note: Le format à 7 chiffres est identique à ceux-ci à 6 chiffres à l'exception du signe additionel D8.

8.4.2 Signes

P 1 = 1 mot

P 1CodeSignification
+2 B HLes données sont 0 ou positives
-2 D HLes données sont négatives
sp20 HLes données sont 0 ou positives

8.4.3 Données

D 1 à D 7 7 mots avec format à 6 positions (sauf modèle KERN EW 120-4NM) D 1 à D 8 8 mots avec format à 7 positions

D *CodeSignification
0 - 930 H – 39 HDonnées 0 à 9 (6 signes max. en format à 6 positions)
. (Point)2 EHVirgule décimale, position non fixe
Sp20 HEspace, le zéro placé en tête n’apparaît pas

8.4.4 Unités

U 1, U 2 = 2 mots utilisés comme codes ASCII

U1U2CodeSignificationSymbole
(SP)G20H47HGrammeG
CT43H54HCaratct
OZ4FH5AHOnzeoz
LB4CH42HLivrelb
OT4FH54HOnze fineoz t
DW44H57HPennyweightdivt
GR47H52HGrain► (en haut à droite)
TL54H4CHTael (Hong Kong)tl
TL54H4CHTael (Singapore, Malaysia)tl ► (en haut à droite)
TL54H4CHTael (Taiwan)tl ► (en bas à droite)
MO4DH4FHMommemom
to74H6FHTolato
(SP)%20H25HPourcentage% (sauf EW 120-4NM)
PC50H43HQuantitéPcs (sauf EW 120-4NM)

8.4.5 Résultat de l'exploitation des données / type de données

S 1 = 1 mot

S 1CodeSignificationEn pesée avec plage de tolérance:
L4 CHValeur de pesée située au-dessous de la plage de tolérance
G47 HValeur de pesée située dans la plage de toléranceRésultat de l'exploitation des données déterminé à deux points:faible / élevé
H48 HValeur de pesée située au-dessus de la plage de tolérance

8.4.6 Statut des données

S 2 = 1 mot

S 2CodeSignification
S53 HDonnées stabilisées *
U55 HDonnées non stabilisées (fluctuations) *
E45 HErreur de données, toutes les données peuvent être fausses, sauf S 2.Balance présente des erreurs (o-Err, u-Err)
sp20 HPas de statut spécial

8.5.1 Format de saisie des commandes

Se compose de 4 caractères, CR=0DH, LF=0AH

1234
C1C2CRLF

8.5.2 Télécommandes pour le tarage

C1C2CodeContenu
TSP54H20HCommande de tarage

8.5.3 Télécommandes

C1C2CodeSignification
O04FH30HPas de sortie de données
O14FH31HSortie continuelle des données
O24FH32HSortie continuelle de données concernant les valeurs pesées stables.
O34FH33HSortie de valeurs stables et non stables pesées après avoir appuyé la touche PRINT
O44FH34HSortie de données à la valeur pesée stable une fois la balance déchargée.
O54FH35HSortie de données à la valeur pesée stable. Pas de sortie de données à la valeur pesée non stable. Nouvelle sortie de données après l'avoir stabilisé.
O64FH36HSortie de données à la valeur pesée stable. Sortie continuelle de données à la valeur pesée non stable
O74FH37HSortie de valeurs stables pesées en appuyant la touche PRINT
O84FH38HSortie immédiate de données unique*
O94FH39HSortie de données unique après l'avoir stabilisé *.
OA4FH41HSortie immédiate de données unique après un laps de temps défini*
OB4FH42HSortie immédiate de données unique après un laps de temps défini et à la valeur pesée stable*

* Lors de l'exécution de ces télécommandes, ne pas appuyer sur la touche PRINT (erreur dans la transmission des données). En cas d'erreur révélée dans la transmission des données, déconnecter du secteur la balance pour une courte durée.

Remarques:

  • Le contrôle de données sortantes suite aux commandes „O0\~O7” ainsi que l'ajustage de la fonction de balance sont les actions qui donnent les résultats similaires.
  • L'exécution des commandes „O8 et O9" est liée aux commandes concernant la saisie de données.
  • Si la commande est réalisée depuis „O0\~O9“, sa situation sera alors active jusqu'au moment de l'introduction de la commande suivante. Si cependant la balance est mise hors tension, le système de contrôle des données sortantes reviendra aux mises au point initiales.

8.6 Retro-information après la transmission des données

Se compose de 5 caractères, CR=0DH, LF=0AH

12345
A1A2A3CRLF

Types de retro-informations:

A1A2A3CodeDescription
A0041H30H30HPas d’erreurs
E0145H30H31HInformation sur l’erreur

9.1 Nettoyage

Avant le nettoyage, coupez l'appareil de la tension de fonctionnement.

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l'appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d'échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l'aide d'un pinceau ou d'un aspirateur-balai.

Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.

9.2 Maintenance, entretien

L'appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l'autorisation de KERN.

Avant d'ouvrir l'appareil, couper ce dernier du secteur.

9.3 Elimination

L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée par l'utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d'utilisation.

10 Aide succincte en cas de panne

En cas d'anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début.

Cause possible

L'affichage de poids ne s'allume pas.

  • La balance n'est pas en marche.
  • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux).
  • Panne de tension de secteur.

L'affichage de poids change continuellement

• Courant d'air/circulation d'air • Vibrations de la table/du sol - Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. - Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d'installation/si possible, arrêter l'appareil provoquant l'anomalie)

Il est évident que le résultat de pesée est erroné.

  • L'affichage de la balance n'est pas sur zéro • L'ajustage n'est plus bon.
  • Changements élevés de température.
  • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d'installation/si possible, arrêter l'appareil provoquant l'anomalie)

Au cas où d'autres messages d'erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d'erreur ne disparaît pas, informer le fabricant.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kern

Modèle : EG 42002NM

Catégorie : Balances de cuisine