Osmno Action 3 - Sportscam DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Osmno Action 3 DJI au format PDF.
| Type de produit | Caméra sport (action cam) |
| Marque | DJI |
| Modèle | Osmo Action 3 (AC002) |
| Dimensions (L x l x H) | 70.5 x 44.2 x 32.8 mm |
| Poids | 145 g |
| Alimentation | Batterie LiPo 1S 3.85V – 1770 mAh (recharge via USB-C, chargeur 30W recommandé) |
| Autonomie | Jusqu'à 160 minutes (en 1080p/30 ips, EIS désactivé, écrans éteints) |
| Capteur | CMOS 1/1,7 pouce – 12 MP |
| Objectif | Ouverture f/2.8 – FOV 155° – Équivalent 12.7 mm |
| Résolution vidéo max | 4K (16:9) à 120 ips / 4K (4:3) à 60 ips |
| Résolution photo max | 4000 x 3000 (12 MP) |
| Stabilisation | RockSteady 3.0 / RockSteady+ / HorizonBalancing / HorizonSteady |
| Étanchéité (sans boîtier) | 16 m (IP68 avec boîtier étanche jusqu'à 60 m) |
| Écrans | Écran tactile avant 1.4" 320x320 – Écran tactile arrière 2.25" 360x640 – Luminosité 750 cd/m² |
| Stockage | MicroSD (UHS-I classe 3 recommandée) jusqu'à 256 Go |
| Connectivité | Wi‑Fi 802.11 a/b/g/n/ac – Bluetooth 5.0 (BLE) – USB‑C (PD, OTG, webcam) |
| Accessoires inclus | Câble USB‑C PD, cadre de protection horizontal-vertical, protection d'objectif en caoutchouc, kit base adhésive |
| Entretien | Rincer à l'eau claire après usage sous-marin, sécher naturellement, nettoyer l'objectif avec un chiffon doux |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 45 °C (batterie) / Recharge : 5 °C à 40 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - Osmno Action 3 DJI
Questions des utilisateurs sur Osmno Action 3 DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Osmno Action 3 - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Osmno Action 3 de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI Osmno Action 3 DJI
Recherche par mots-clés
Recherchez par mots-clés, tels que « batterie » et « installer » pour trouver une rubrique. Si vous utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F sous Windows ou Command+F sous Mac pour lancer une recherche.

Sélection d'une rubrique
Affichez la liste complète des rubriques dans la table des matières. Cliquez sur une rubrique pour accéder à cette section.

Impression de ce document
Ce document prend en charge l'impression haute définition.
Légende

Note importante Conseils et astuces
Lisez les documents suivants avant d'utiliser DJI™ OSMO™ Action 3.
Guide de démarrage rapide pour Osmo Action 3
Guide d'utilisateur pour Osmo Action 3
Consignes de sécurité pour Osmo Action 3
Il est recommandé de regarder tous les tutoriels vidéo sur le site Web officiel (www.dji.com/action-3) ou sur l'application DJI Mimo et de lire les consignes de sécurité avant la première utilisation. Consultez le Guide de démarrage rapide avant votre première utilisation et référez-vous au Guide d'utilisateur pour de plus amples informations.

text_image
DJI Mimo Apphttps://s.dji.com/guide35
iOS 12.0 (ou version ultérieure)
Android 8.0 (ou version ultérieure)
Utilisation de ce guide 2
Légende 2
Téléchargez l'application DJI Mimo et regardez les tutoriels
vidéo 2
Vue d'ensemble 4
Accessoires 5
Première utilisation 8
Installation de la batterie 8
Insertion de la carte microSD 8
Recharge d'Osmo Action 3 8
Activation d'Osmo Action 3 9
Fonctionnement 10
Fonctions des boutons 10
Fonctionnement de l'écran tactile 10
Stockage des photos et des vidéos 19
Description des LED d'état 19
Application DJI Mimo 20
Transfert de fichiers 24
Mode Webcam 25
Connexion du microphone 25
Maintenance 26
Mise à jour du firmware 26
Notes concernant l'utilisation sous l'eau 26
Notes sur le nettoyage 27
Notes sur l'utilisation de la batterie 28
Utilisation d'autres accessoires (non inclus) 29
Caractéristiques techniques 32
Osmo Action 3 est capable de prendre des photos nettes de 12 MP et de capturer des vidéos fluides jusqu'à 4K/120 ips. Grâce à la technologie de stabilisation électronique de l'image (Electronic Image Stabilization, EIS) de DJI, Osmo Action 3 peut enregistrer des vidéos de scènes de sports extrêmement fluides. Osmo Action 3 est équipée de deux écrans tactiles. L'écran tactile avant permet de capturer le selfie parfait et l'écran tactile arrière affiche la vue en direct de la caméra. Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres sur les deux écrans tactiles avec des mouvements de leurs doigts. Les boutons de la caméra permettent aux utilisateurs de contrôler l'enregistrement ou de changer de mode de prise de vue. Osmo Action 3 est étanche jusqu'à une profondeur de 16 m. À l'aide de différents accessoires Osmo, les utilisateurs peuvent profiter de la palette de fonctionnalités complète d'Osmo Action 3.
Vue d'ensemble

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ACTION-3- Haut-parleur
- LED d'état II
- Écran tactile arrière
- Cache du compartiment des batteries
- Bouton d'ouverture du cache du compartiment des batteries

text_image
19 20 18- Bouton d'obturateur/d'enregistrement
- Écran tactile avant
- Objectif
- LED d'état I
- Microphone I
- Capteur photo de température de couleur
- Microphone II
- Port USB-C
- Cache du port USB-C
- Bouton d'ouverture du cache du port USB-C
- Couvercle de protection de l'objectif
- Bouton de changement rapide

text_image
14 15 16 17- Microphone coupe-vent
- Emplacement de démontage rapide I
- Emplacement de démontage rapide II
Accessoires
Osmo Action 3 est compatible avec divers accessoires vous permettant de changer facilement de position et de filmer des scènes de sports.
Kit base adhésive pour osmo action 3
Le kit base adhésive pour Osmo Action 3 inclut les accessoires suivants.
| Accessoire Description | |
![]() | Support d'installation à démontage rapide pour Osmo Action 3 : grâce à son design magnétique, le support d'installation à démontage rapide peut être facilement détaché de la caméra et connecté aux autres accessoires. |
![]() | Vis de fixation Osmo : elle fixe le support d'installation à démontage rapide pour Osmo Action 3 à la base adhésive plate Osmo. |
![]() | Base adhésive plate Osmo : la base offre une connexion forte et durable sur les surfaces propres et planes et garantit un support fiable. |
Poussez sur la caméra jusqu'à ce que les attaches du support d'installation à démontage rapide soient insérées fermement dans les emplacements de démontage rapide de la caméra, puis serrez les vis de fixation. Essuyez la surface de l'objet avant de fixer la base adhésive. Fixez la base adhésive et appuyez dessus fermement pendant au moins 10 secondes. Il est recommandé d'attendre 30 minutes avant d'installer la caméra.

- Assurez-vous que les attaches du support d'installation à démontage rapide sont insérées fermement dans les emplacements de démontage rapide de la caméra avant utilisation. Appuyez sur les deux attaches du support d'installation à démontage rapide lorsque vous retirez la caméra.
- NE fixez PAS la base adhésive sur des surfaces inégales, courbes, rugueuses, poudrées, écaillées ou présentant des taches d'huile, de cire ou d'eau, de la poussière ou du sable. Sinon, le support d'adaptateur risque de ne pas être fixé fermement.
- La température de fonctionnement recommandée pour la base se situe entre -10 et 40 °C (14 à 104 °F). NE fixez PAS la base adhésive sur une surface dont la température est hors de cette plage.
Cadre de protection horizontal-vertical pour osmo action 3
Grâce au cadre de protection horizontal-vertical pour Osmo Action 3, les utilisateurs peuvent faire pivoter la caméra de la position horizontale à la position verticale et ainsi profiter de différents angles de prise de vue. Comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, ouvrez la boucle du cadre de protection horizontal-vertical, alignez la caméra avec le cadre et insérez-la dans celui-ci, puis refermez la boucle. Le côté gauche du cadre est équipé de deux emplacements de démontage rapide pouvant être utilisés avec le support d'installation à démontage rapide pour Osmo Action 3 afin de fixer d'autres accessoires, comme le kit de base adhésive pour Osmo Action 3 et la barre d'extension Osmo de 1,5 m.

Protection d'objectif en caoutchouc pour osmo action 3
Enregistrer des vidéos en haute définition pendant une période prolongée peut faire chauffer le couvercle de protection de l'objectif pour Osmo Action 3. Installez la protection d'objectif en caoutchouc pour éviter une surchauffe.

- La protection d'objectif en caoutchouc est fabriquée en caoutchouc; toute zone endommagée peut causer des fissures.
- La protection d'objectif en caoutchouc peut se déformer ou se rompre si elle est soumise à une force excessive.
- NE stockez PAS la protection d'objectif en caoutchouc dans des endroits exposés au soleil, aux températures élevées, ou à l'humidité.
Batterie extreme pour osmo action 3
La batterie Extreme pour Osmo Action 3 renforce les performances d'Osmo Action 3 sur une plage de températures allant de -20 à 45 °C (-4 à 113 °F). Grâce à sa capacité de 1 770 mAh, la batterie peut fonctionner de façon continue jusqu'à 160 minutes*. Pour de plus amples informations au sujet de l'utilisation de la batterie, consultez la section "Notes sur l'utilisation de la batterie".
* Tests effectués dans un environnement de laboratoire à 25 °C (77 °F) lors de l'enregistrement de vidéos 1080p/30 ips avec EIS désactivé et l'écran éteint. À titre de référence uniquement.
Boîtier batterie multifonctionnel pour osmo action 3
Le boîtier batterie multifonctionnel pour Osmo Action 3 (appelé par la suite « le boîtier batterie ») est conçu pour stocker en toute sécurité deux cartes microSD et trois batteries Extreme pour Osmo Action 3. Les utilisateurs peuvent vérifier le niveau de batterie en appuyant une fois sur le bouton ou en ouvrant le boîtier batterie. Les voyants LED d'état indiquent le niveau de batterie. Lorsqu'un chargeur est connecté au boîtier batterie avec des batteries insérées, le boîtier batterie charge les batteries. Lorsque les batteries sont insérées dans le boîtier batterie, avec des appareils externes connectés au port USB-C, les batteries peuvent être utilisées comme une banque d'alimentation pour recharger les appareils externes connectés.
Les batteries ayant le niveau de charge le plus élevé seront rechargées en premier et les autres batteries seront rechargées dans l'ordre. Les batteries ayant le niveau de charge le plus faible seront déchargées en premier et les autres batteries seront déchargées dans l'ordre.
Lorsque vous utilisez le boîtier batterie pour recharger la batterie Extreme pour Osmo Action 3, il est recommandé d'utiliser le chargeur USB-C 30 W DJI (non inclus dans la version standard) ou un chargeur USB-C prenant en charge Power Delivery ou PPS (Programmable Power Supply). Trois batteries peuvent être complètement rechargées en environ deux heures grâce au chargeur USB-C 30 W DJI.

- N'utilisez PAS le boîtier batterie pour recharger une batterie autre que la batterie de marque DJI OSMO. DJI OSMO ne sera pas tenue responsable des dysfonctionnements ou dégâts causés par l'utilisation d'une batterie autre que la batterie de marque DJI OSMO.
- Placez le boîtier batterie sur une surface plane et stable pour l'utiliser. Assurez-vous que l'appareil est correctement isolé pour éviter les risques d'incendie.
- N'essayez PAS de toucher les bornes métalliques du boîtier batterie.
- Nettoyez les bornes métalliques du boîtier batterie à l'aide d'un chiffon sec et propre si vous voyez apparaître des dépôts.
- Le boîtier batterie n'est pas étanche. NE le placez PAS dans l'eau ou NE renversez PAS de liquide sur le boîtier.
Installation de la batterie
Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle du compartiment des batteries et faites-le glisser vers le haut, puis insérez la batterie dans le compartiment, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que la batterie est insérée correctement, puis refermez le couvercle du compartiment des batteries. Note : lorsque le couvercle du compartiment des batteries est correctement fixé, les repères orange situés sur le bas de celui-ci ne sont pas visibles.

Insertion de la carte microsd
Les photos et vidéos prises avec Osmo Action 3 peuvent être stockées sur une carte microSD. Vous devez impérativement utiliser une carte microSD UHS-I de classe 3, car ses vitesses élevées en lecture et en écriture permettent d'enregistrer des données vidéo haute définition. Pour obtenir plus d'informations, consultez la liste des cartes microSD recommandées dans la section "Caractéristiques techniques". Insérez la carte microSD dans l'emplacement pour carte microSD comme indiqué.

text_image
micro
Appuyez sans forcer sur la carte microSD pour l'éjecter partiellement de la caméra.
Recharge d'osmo action 3
Appuyez sur le bouton d'ouverture sur le cache du port USB-C et faites-le glisser vers le bas.
Connectez un chargeur USB-C (non inclus) au port USB-C à l'aide d'un câble PD USB-C à USB-C (inclus). Il est recommandé d'utiliser le chargeur USB-C 30 W DJI ou un chargeur USB-C prenant en charge la fonction Power Delivery ou PPS (Programmable Power Supply).
Supply). Lorsque la caméra est éteinte et en charge, la LED d'état clignote en vert. Lorsque les LED d'état s'éteignent, la batterie est complètement rechargée. Il faut environ 18 minutes pour recharger la batterie à 80 %. La batterie peut être complètement rechargée en environ 49 minutes*.
* Les temps de recharge sont le résultat de tests réalisés avec un chargeur USB-C 30 W DJI dans un environnement à 25 °C (77 °F). À titre de référence uniquement.

Lorsque vous utilisez Osmo Action 3 pour la première fois, il est nécessaire de l'activer à l'aide de l'application DJI Mimo. Suivez les étapes ci-dessous pour l'activation.
- Appuyez et maintenez le Bouton de changement rapide enfoncé pour l'allumer.
- Activez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre appareil mobile.
- Lancez l'application DJI Mimo, appuyez sur 📷 et suivez les instructions pour activer Osmo Action 3.

flowchart
graph LR
A["DACTION 3"] --> B["User Interface"]
B --> C["Device"]
C --> D["OSMO MOBILE 4"]
Consultez les sections pertinentes concernant "Application DJI Mimo" pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'application.
Fonctions des boutons

text_image
Bouton d'obturateur/ d'enregistrementBouton d'obturateur/d'enregistrement
- Appuyez une fois : Prendre une photo ou démarrer/arrêter l'enregistrement vidéo
- Snapshot : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre rapidement l'appareil sous tension et commencer la prise de vue. Le mode de prise de vue varie selon les paramètres Snapshot.

text_image
Bouton de changement rapideBouton de changement rapide
- Maintenez enfoncé : Allumer ou éteindre • Appuyez une fois : Basculer entre les différents modes de prise de vue
Fonctionnement de l'écran tactile
Après la mise sous tension de la caméra, les deux écrans tactiles affichent la vue en direct, ainsi que le mode de prise de vue, le niveau de batterie et les informations des cartes microSD. Appuyez ou balayez un des écrans tactiles pour interagir avec la caméra. Note : les deux écrans tactiles ne peuvent pas être utilisés en même temps. Lorsqu'un écran tactile est utilisé, l'autre est verrouillé.

Appuyer sur une icône
Sélectionnez les icônes situées sur les deux côtés de l'écran pour lire les séquences capturées et modifier les paramètres de la caméra.

Balayer vers le bas à partir du haut de l'écran
Accédez au menu Contrôle.

Balayer vers la gauche ou la droite
Basculez entre vidéo, photo et d'autres modes de prise de vue.

Balayer vers le haut à partir du bas de l'écran
Définissez les paramètres de prise de vue, comme la proportion, la durée du compte à rebours et la définition.
Vue caméra

text_image
0 1 04:15 2 3 1080P30 1.0x 4 5 61. Informations sur la capacité de stockage
04:15 : l'icône affiche le nombre de photos restantes pouvant être prises ou la durée de la vidéo pouvant être enregistrée en fonction du mode de prise de vue actuel. L'icône n'est affichée que lorsqu'une carte microSD est insérée.
2. Lecture
Appuyez sur cette icône pour avoir un aperçu de la dernière photo ou vidéo capturée ou consultée. Balayez vers la gauche à partir du bord droit de l'écran pour revenir à la vue en direct.
3. Modes de prise de vue
• : appuyez sur cette icône et balayez l'écran pour sélectionner un mode de prise de vue.
Modes de prise de vue description
Photo Prenez une photo normale ou une photo avec compte à rebours.
Vidéo Enregistrez une vidéo.
Vidéo HDR Enregistrez une vidéo HDR. Utilisez la vidéo HDR pour enregistrer des vidéos dans un environnement présentant un contraste d'éclairage important, en étendant la plage dynamique et en affichant plus de détails sur les hautes lumières et les ombres.
Ralenti Prend en charge l'enregistrement vidéo avec un ralenti de
4x ou 8x. En mode Ralenti, la caméra enregistre la vidéo à un taux de rafraîchissement élevé et ralentit la séquence jusqu'à 4 ou 8 fois la vitesse normale lors de la lecture. Un ralenti capture des détails invisibles à l'œil nu, c'est donc la fonction idéale pour capturer des scènes où l'action est rapide. Note : en mode ralenti, aucun audio n'est enregistré.
| Timelapse Sélectionnez entre Hyperlapse et Timelapse. Dans ce mode, la caméra transforme de longues séquences en courtes vidéos en choisissant des images à un intervalle défini.Utilisez Hyperlapse pour enregistrer des vidéos en timelapse fluides alors que la caméra est en mouvement (par exemple, lorsque vous êtes à bord d’un véhicule ou que vous tenez la caméra à la main). Utilisez Timelapse pour enregistrer des vidéos en Timelapse alors que la caméra est montée sur un support ou immobile.Les trois préréglages de Timelapse sont conçus pour des types de scènes différents : Foules, Nuages et Coucher de soleil. Les utilisateurs peuvent également optimiser l’intervalle et la durée des vidéos en Timelapse. |
4. Niveau de batterie
Cette icône affiche le niveau de batterie actuel d'Osmo Action 3. Appuyez sur cette icône pour obtenir davantage d'informations à propos du niveau de batterie.
5. Paramètres
: appuyez sur cette icône pour ajuster les paramètres relatifs à l'image et à l'audio. Appuyez sur PRO pour ajuster les paramètres Pro. Certains paramètres peuvent être réglés dans différents modes de prise de vue.
| Modes de prise de vue | Paramètres |
| Photo | Mode Basique : La FOV peut être définie sur Standard (Dewarp) ou Wide.Mode PRO : D'autres paramètres sont disponibles une fois la fonction PRO activée, notamment Exposition, FOV, Balance des blancs et Format. |
| Vidéo | Mode Basique : Les paramètres FOV et Priorité EIS en mode Faible éclairage peuvent être définis.FOV : La FOV peut être définie sur Étroit, Standard (Dewarp), Grand-angle, ou Ultra grand-angle. Certaines options FOV ne sont pas disponibles lorsque certains taux de rafraîchissement sont utilisés.Priorité EIS en mode Faible éclairage : Activer la priorité EIS en mode Faible éclairage supprimera le flou de mouvement. La netteté de l'image peut être affectée lorsque l'éclairage ambiant est trop faible.Mode PRO : Les paramètres d'image et d'audio peuvent être ajustés.Paramètres d'image : Exposition, Balance des blancs, Couleur et FOV sont disponibles.Exposition : Les modes Auto et Manuel sont disponibles.Balance des blancs : Les modes Auto et Manuel sont disponibles. |
- Couleur : Les modes Normal et D-Cinelike sont disponibles. Cette fonction est conçue pour capturer une plage dynamique large avec le capteur et les couleurs seront distribuées de façon homogène, améliorant fortement les parties sombres d'une photo. Il ne s'agit pas vraiment d'une table de correspondance (LUT), mais d'une vidéo à faible contraste avec un profil de couleurs plat, soit l'idéal pour le post-traitement.
- FOV : La FOV peut être définie sur Étroit, Standard (Dewarp), Grand-angle, ou Ultra grand-angle. Certaines options FOV ne sont pas disponibles lorsque certains taux de rafraîchissement sont utilisés.
- Qualité d'image améliorée : Activez cette fonction lorsque vous enregistrez des vidéos dans un environnement présentant un contraste d'éclairage important. Lorsque cette option est activée, la caméra enregistrera davantage de détails sur les hautes lumières et les ombres. Note : l'activation de la fonction Qualité d'image améliorée augmente la consommation d'énergie.
Paramètres audio : Canal, Réduction du bruit du vent et Audio directionnel sont disponibles.
- Canal : Choisir entre Stéréo et Mono.
- Réduction du bruit du vent : Lorsque cette fonction est activée, la caméra réduira le bruit du vent perçu par le microphone intégré. Note : la fonction de Réduction du bruit du vent ne fonctionne pas lorsque la caméra est connectée à un microphone externe.
- Audio directionnel : Si Avant est sélectionné, le microphone intégré renforcera la réception du son à partir de l'avant de la caméra.
- Gain : Lorsqu'un microphone est connecté, le gain d'entrée du microphone peut être ajusté.
Vidéo HDR Mode Basique : La FOV peut être définie.
FOV : La FOV peut être définie sur Étroit, Standard (Dewarp), Grand-angle, ou Ultra grand-angle. Certaines options FOV ne sont pas disponibles lorsque certains taux de rafraîchissement sont utilisés.
Mode PRO : Les paramètres d'image et d'audio peuvent être ajustés.
Paramètres d'image : Davantage de paramètres sont disponibles une fois la fonction PRO activée, notamment Exposition, FOV et Balance des blancs.
- Exposition : Le paramètre par défaut est Auto. Les utilisateurs peuvent régler l'EV manuellement.
• Balance des blancs : Exposition : Les modes Auto et Manuel sont disponibles.
- FOV : La FOV peut être définie sur Standard (Dewarp), Grand-angle, ou Ultra grand-angle. Certaines options FOV ne sont pas disponibles lorsque certains taux de rafraîchissement sont utilisés.
| Paramètres audio : Canal, Réduction du bruit du vent et Audio directionnel sont disponibles.·Canal : Choisissez entre Stéréo et Mono.·Réduction du bruit du vent : Lorsque cette fonction est activée, la caméra réduira le bruit du vent perçu par le microphone intégré. Note : La fonction de Réduction du bruit du vent ne fonctionne pas lorsque la caméra est connectée à un microphone externe.·Audio directionnel : Si Avant est sélectionné, le microphone intégré renforcera la réception du son à partir de l'avant de la caméra.·Gain : Lorsqu'un microphone est connecté, le gain d'entrée du microphone peut être ajusté. | |
| Ralenti | Mode Basique : La FOV peut être définie sur Standard (Dewarp) ou Wide.Mode PRO : D'autres paramètres sont disponibles une fois la fonction PRO activée, notamment Exposition, Balance des blancs, Couleur et FOV. |
| Timelapse Hyperlapse | |
| Mode Basique : Les paramètres FOV et Priorité EIS en mode Faible éclairage peuvent être définis.Mode PRO : D'autres paramètres sont disponibles une fois la fonction PRO activée, notamment Exposition, Balance des blancs, Couleur et FOV.TimelapseMode Basique : La FOV peut être définie sur Standard (Dewarp) ou Wide.Mode PRO : D'autres paramètres sont disponibles une fois la fonction PRO activée, notamment Exposition, FOV, Balance des blancs et Format. | |
6. Zoom
1.0x : appuyez et maintenez l'icône enfoncée, puis déplacez-la pour définir le ratio de zoom.
Balayer vers le bas - menu contrôle
Balayez vers le bas à partir du haut de l'écran pour accéder au menu Contrôle.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81. Mode personnalisé
Appuyez sur 📁, puis sur 🔒 pour enregistrer la configuration actuelle en tant que mode personnalisé. Enregistrez les paramètres de prise de vue dans le mode Personnalisé, qui pourra ensuite être utilisé pour capturer des scènes similaires. Les utilisateurs peuvent enregistrer jusqu'à cinq modes personnalisés.
2. Changement rapide
Définissez les modes accessibles à l'aide du Bouton de changement rapide : Changement d'écran, Modes Personnalisés, Photo, Vidéo, Vidéo HDR, Ralenti, Timelapse, Hyperlapse et Lecture.
3. Luminosité
Appuyez et déplacez le curseur pour régler la luminosité.
4. Paramètres
| SnapShot Lorsqu’Osmo Action 3 est hors tension ou en mode Veille, utilisez SnapShot pour la mettre rapidement sous tension et commencer à prendre des photos ou des vidéos. Les modes de prise de vue pris en charge incluent les modes Vidéo Vidéo HDR et Hyperlapse. Après la prise de vue, la caméra s’éteindra automatiquement après trois secondes d’inactivité. | |
| Aperçu sur un écran (Écran éteint lorsque la caméra est verrouillée) | Lorsque cette fonction est activée, seul un écran tactile s’allumera. Appuyez sur l’écran tactile et balayez vers le haut pour déverrouiller l’écran. |
| Commande vocale | Appuyez sur l’écran tactile pour pouvoir contrôler la caméra avec des commandes vocales. Seuls le mandarin et l’anglais sont pris en charge pour le moment. Les commandes vocales en anglais comprennent « Start Recording » (Lancer l’enregistrement), « Stop Recording » (Arrêter l’enregistrement), « Take Photo » (Prendre une photo) et « Shut Down » (Mettre hors tension). |
| Mode Plongée(>= 14 m) | Appuyez sur l’icône pour activer le mode Plongée.En mode Plongée, le bouton d’obturateur/enregistrement ne peut être utilisé que pour prendre des photos ou lancer un enregistrement. Appuyez sur le Bouton de changement rapide pour lancer ou arrêter un enregistrement. Note : le mode Plongée est activé automatiquement lorsque la caméra est à plus de 14 m de profondeur. Une fois ce mode activé, le bouton d’obturateur/enregistrement sera verrouillé. Appuyez sur le Bouton de changement rapide pour lancer ou arrêter un enregistrement.Appuyez sur le bouton de changement rapide cinq fois pour désactiver le mode Plongée. |
| Connexion OTG Appuyez sur Connexion OTG et connectez la caméra à l’appareil Android à l’aide du câble Type-C à Type-C PD (inclus). Avec la connexion OTG, les fichiers peuvent être transférés de la caméra vers l’appareil Android. Note : la connexion OTG n’est disponible que si l’appareil Android prend en charge la connexion OTG. | |
| Connexion sans fil Appuyez sur cette icône pour vérifier les informations de connexion sans fil, sélectionner la fréquence Wi-Fi et réinitialiser la connexion Wi-Fi. Connectez sans fil la caméra à l’application DJI Mimo pour mettre à jour le firmware. | |
| Compression vidéo Appuyez sur cette icône pour basculer le format d’encodage vidéo entre le mode Compatibilité et le mode Efficacité. Si l’option Compatibilité est sélectionnée, les vidéos seront encodées en H.264 avec une compatibilité supérieure. Si l’option Efficacité est sélectionnée, les vidéos seront encodées en HEVC avec une taille de fichier plus petite.Seules les vidéos Efficacité sont disponibles dans les paramètres suivants:1. Mode HDR2. Vidéo : profil de couleur D-Cinelike 10 bit.3. Vidéo : 4K (4:3) et ips prises en charge4. Vidéo : 4K (16:9) 120/100 ips ou 1 080p 240 ips5. Ralenti : 4K 4x ou 1 080p 8x. | |
| Son Appuyez pour régler le volume. Élevé, moyen, bas et sourdine sont disponibles. | |
| Grille Appuyez sur cette icône pour afficher les lignes d’une grille sur la vue en direct (mode Photo et Vidéo) pour vous aider à mettre la caméra à niveau verticalement et horizontalement. Les options d’affichage incluent Grille, Diagonales et Grille + Diagonales. | |
| Timecode Appuyez pour définir le Timecode de la caméra. Lors du paramétrage du Timecode, la caméra peut être synchronisée avec les paramètres système. En outre, la caméra peut être synchronisée par le synchroniseur de Timecode à l’aide du port USB-C. Note : la caméra ne peut pas être synchronisée par le synchroniseur de Timecode lors de l’enregistrement de vidéos HDR. | |
| Anti-scintillement Appuyez sur cette icône pour sélectionner la fréquence anti-scintillement afin de réduire les scintillements causés par les lumières fluorescentes ou les écrans de télévision lors des prises de vue en intérieur. | Sélectionnez la fréquence anti-scintillement en fonction de la fréquence du réseau électrique local. La fréquence anti-scintillement par défaut est définie sur 50 Hz. |
| Gestion de la dénomination | Appuyez sur cette icône pour modifier les règles de dénomination pour le stockage des dossiers et des fichiers. |
| Écran éteint lors des enregistrements | Appuyez sur cette icône pour définir une durée. Après le début de l'enregistrement, l'écran s'éteindra après cette durée. L'enregistrement ne sera pas affecté. |
| Arrêt automatique Appuyez sur cette icône pour définir une durée. Si aucune opération n'est réalisée sur la caméra dans le délai imparti, l'appareil s'éteindra. | |
| LED | Allumez ou éteignez les deux LED d'état d'Osmo Action 3. |
| Étalonner l'horizon Appuyez sur cette icône pour étalonner l'horizon en suivant les invites à l'écran. | |
| Continuer la dernière diffusion en direct | Appuyez sur cette icône pour que la caméra continue la dernière diffusion en direct après l'arrêt de celle-ci. Note : le mode Diffusion en direct n'est disponible que sur l'application DJI Mimo. |
| Langue Appuyez sur cette icône pour régler la langue sur l'anglais, le chinois simplifié, le chinois traditionnel, le japonais, le coréen, le thaïlandais, l'allemand, l'espagnol, le français, l'italien, le russe, le portugais brésilien, le turc, l'indonésien ou le polonais. | |
| Date et Heure Appuyez sur cette icône pour définir la date et l'heure du système de la caméra. | |
| Format Appuyez sur cette icône et balayez l'écran pour formater la carte microSD. Le formatage supprimera de façon permanente toutes les données présentes sur la carte microSD. Assurez-vous de sauvegarder les données importantes avant de procéder au formatage. | |
| Restauration paramètres d'usine | Appuyez sur cette icône pour restaurer les paramètres de la caméra à leurs réglages d'usine. Cette action supprimera tous les paramètres actuels, les paramètres de la caméra seront restaurés à leurs réglages d'usine et la caméra sera redémarrée. |
| Info appareil Appuyez sur cette icône pour consulter le nom, le numéro de série, la version du firmware et le guide de démarrage rapide de l'appareil et pour exporter le rapport. Appuyez sur Exporter le rapport pour exporter le rapport vers la carte microSD. | |
| Informations de conformité | Appuyez sur cette icône pour consulter les informations de conformité. |
5. Verrou orientation
Appuyez pour basculer entre l'orientation automatique et l'orientation verrouillée.
6. Verrouillage d'écran
Appuyez pour verrouiller l'écran. Faites glisser vers le haut sur l'écran tactile pour déverrouiller l'écran.
7. Commande vocale
Appuyez pour activer la commande vocale afin que l'utilisateur puisse contrôler la caméra avec des commandes vocales définies.
8. Plein écran avant
Appuyez sur cette icône pour activer ou désactiver l'affichage plein écran sur l'écran avant.
Balayer vers le haut - paramètres
Balayez vers le haut à partir du bas de l'écran pour définir les paramètres de chaque mode de prise de vue.
| Modes de prise de vue | Paramètres |
| Photo Réglez le ratio photo et le retardateur de compte à rebours. | |
| Vidéo Définissez la définition vidéo et le taux de rafraîchissement. | |
| Appuyez sur le coin supérieur gauche pour définir la durée de l'enregistrement en boucle. En mode Enregistrement en boucle, la caméra enregistre une vidéo en écrasant une séquence ancienne avec une nouvelle séquence à des intervalles définis. Utilisez l'enregistrement en boucle pour capturer des moments spontanés (comme une partie de pêche). Ce mode permet à la caméra de continuer d'enregistrer tout en économisant de l'espace sur la carte microSD. | |
| Appuyez sur le coin supérieur droit pour désactiver l'EIS et activer la fonction RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing, ou HorizonSteady. En fonction de la définition et du taux de rafraîchissement, seuls certains modes EIS seront disponibles. | |
| Vidéo HDR Paramétrez la définition vidéo HDR et le taux de rafraîchissement. | |
| Appuyez sur le coin supérieur gauche pour définir la durée de l'enregistrement en boucle. En mode Enregistrement en boucle, la caméra enregistre une vidéo en écrasant une séquence ancienne avec une nouvelle séquence à des intervalles définis. Utilisez l'enregistrement en boucle pour capturer des moments spontanés (comme une partie de pêche). Ce mode permet à la caméra de continuer d'enregistrer tout en économisant de l'espace sur la carte microSD. | |
| Appuyez sur le coin supérieur droit pour désactiver l'EIS et activer la fonction RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing, ou HorizonSteady. | |
| En fonction de la définition et du taux de rafraîchissement, seuls certains modes EIS seront disponibles. | |
| Ralenti Définissez la définition vidéo et le ratio de vitesse. | |
| Timelapse Sélectionnez le mode Hyperlapse ou Timelapse. Le ratio de vitesse peut être réglé sur le mode Hyperlapse. La scène, l'intervalle et le temps de prise de vue peuvent être réglés sur le mode Timelapse. Appuyez sur le coin supérieur droit pour définir la définition du mode Timelapse. | |
Stockage des photos et des vidéos
Les photos et vidéos prises avec Osmo Action 3 peuvent être stockées sur une carte microSD (non fournie). Vous devez impérativement utiliser une carte microSD UHS-I de classe 3, car ses vitesses élevées en lecture et en écriture permettent d'enregistrer des données vidéo haute définition. Les photos et vidéos peuvent être transférées vers un smartphone ou un ordinateur. Consultez la section "Transfert de fichiers" pour de plus amples informations.
Description des LED d'état
Osmo Action 3 comporte deux LED d'état, indiquant les mêmes informations de statut. Elles peuvent être allumées ou éteintes.
| Clignotement | Description |
| Vert fixe | Prêt à l'emploi |
| Temporairement éteinte | Capture de photos |
| Clignote en vert | Osmo Action 3 est éteinte pendant le chargement |
| Clignote en rouge et vert en alternance | Mise à jour du firmware en cours |
| Clignote lentement en rouge | Enregistrement d'une vidéo |
| Clignote rapidement en rouge trois fois | Éteint la caméra ou l'allume avec un niveau de batterie bas |
| Inactif Anomalie de la carte microSD (aucune carte microSD détectée, stockage de la carte microSD plein, ou erreur de la carte microSD) | |
Application DJI mimo

text_image
DJI MIMO Device ACADEMY OSMO ACTION Unleash Your Other Side TEMPLATE SUPPORT COMMUNITY OSMO MOBILE 4 MORE > 00:39 01:23 Life Advice Looking Through... Do A Sporting Stag Home Album Edit MeAppareil : appuyez sur cette icône pour connecter l'application à Osmo Action 3. Une fois connectée, l'application DJI Mimo entre en vue caméra. Académie : appuyez sur cette icône pour visionner des tutoriels et des guides. Éditeur IA : fournit plusieurs modèles pour modifier les photos ou les vidéos. Accueil : appuyez sur cette icône pour revenir à l'écran d'accueil. Album : gérez et affichez vos vidéos depuis un téléphone ou un appareil DJI. Éditeur : appuyez sur cette icône pour éditer des photos ou une vidéo depuis Osmo Action 3 ou pour les importer et les éditer sur un appareil mobile. Profil : créez un compte DJI ou connectez-vous à celui-ci. Affichez les créations et les paramètres, consultez les mentions « J'aime » et vos abonnés, envoyez des messages à d'autres utilisateurs, ou accédez à la boutique DJI.
Connexion à l'application DJI mimo
- Allumez Osmo Action 3.
- Activez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre appareil mobile.
- Lancez l'application DJI Mimo, appuyez sur 🔒 et suivez les instructions pour connecter l'application à Osmo Action 3.

Lorsque vous rencontrez des problèmes de connexion avec l'application DJI Mimo, suivez les étapes suivantes.
- Assurez-vous que le Wi-Fi et le Bluetooth sont activés sur votre appareil mobile.
- Assurez-vous que l'application DJI Mimo est mise à jour à la dernière version.
- Balayez vers le bas à partir du bord de l'écran pour accéder au menu Contrôle, puis sélectionnez Connexion sans fil > Réinitialiser la connexion. La caméra réinitialisera toutes les connexions Wi-Fi et les mots de passe associés.
Vue caméra

text_image
1 2 3 4 5 LIVESTREAM PHOTO VIDEO SLOWMOTION 7 9 8L'affichage de la Vue caméra peut différer selon le mode de prise de vue. Cet affichage n'est montré qu'à titre indicatif seulement.
- Accueil

Appuyez sur cette icône pour revenir à l'écran d'accueil.
- Wi-Fi

: affiche la connexion Wi-Fi.
- Niveau de batterie

Affiche le niveau de batterie actuel d'Osmo Action 3.
4. Informations relatives à la carte microsd :
SD 59:59 : affiche le nombre de photos restantes pouvant être prises ou la durée de la vidéo pouvant être enregistrée en fonction du mode de prise de vue actuel.
5. Mode personnalisé
: Appuyez sur l'icône pour enregistrer la configuration actuelle en tant que mode personnalisé. Enregistrez les paramètres de prise de vue dans le mode Personnalisé, qui pourra ensuite être utilisé pour capturer des scènes similaires. Les utilisateurs peuvent enregistrer jusqu'à cinq modes personnalisés.
6. Bouton d'obturateur/d'enregistrement
- : appuyez sur cette icône pour prendre une photo ou pour démarrer/arrêter l'enregistrement vidéo.
7. Modes de prise de vue
Faites défiler pour sélectionner le mode de prise de vue.
Modes de prise de vue Description
| Hyperlapse Utilisez Hyperlapse pour enregistrer des vidéos en timelapse fluides alors que la caméra est en mouvement (par exemple, lorsque vous êtes à bord d’un véhicule ou que vous tenez la caméra à la main). Appuyez sur Lecture pour afficher un aperçu des vidéos en Timelapse dès leur capture. |
| Timelapse Utilisez Timelapse pour enregistrer des vidéos en timelapse alors que la caméra est montée sur un support ou immobile. Les trois préréglages de Timelapse sont conçus pour des types de scènes différents : Foules, Nuages et Coucher de soleil. Les utilisateurs peuvent également optimiser l’intervalle et la durée des vidéos en Timelapse. |
| Ralenti Prend en charge l’enregistrement vidéo avec un ralenti de 4x et 8x. En mode Ralenti, la caméra enregistre la vidéo à un taux de rafraîchissement élevé et ralentit la séquence jusqu’à 4 ou 8 fois la vitesse normale lors de la lecture. Un ralenti capture des détails invisibles à l’œil nu, c’est donc la fonction idéale pour capturer des scènes où l’action est rapide. En mode ralenti, aucun audio n’est enregistré. |
| Vidéo HDR Enregistrez une vidéo HDR. Utilisez la vidéo HDR pour enregistrer des vidéos dans un environnement présentant un contraste d’éclairage important, en étendant la plage dynamique et en affichant plus de détails sur les hautes lumières et les ombres. |
| Vidéo Enregistrez une vidéo. |
| Photo Prenez une photo normale ou une photo avec compte à rebours. |
| Diffusion en direct Osmo Action 3 prend en charge la diffusion en direct sur les plateformes comme YouTube et Facebook. |
8. Lecture
Appuyez sur cette icône pour voir un aperçu des photos et des vidéos dès leur capture.
9. Paramètres
••• : choisissez un mode de prise de vue entre Basique et Pro. D'autres paramètres sont disponibles une fois la fonction Pro activée, notamment FOV, Format, Exposition et Balance des blancs. Certains paramètres peuvent être réglés dans différents modes de prise de vue.
10. Paramètres de prise de vue
1080 : affiche les paramètres du mode de prise de vue actuel. Appuyez sur cette icône pour définir les paramètres.
11. Zoom
1.0x : affiche le ratio de zoom actuel. Placez deux doigts sur l'écran et éloignez-les l'un de l'autre pour effectuer un zoom avant ou rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.
Transfert de fichiers vers un smartphone
Connectez Osmo Action 3 à l'application DJI Mimo, puis appuyez sur l'icône Lecture pour avoir un aperçu des photos et vidéos. Appuyez sur ↓ pour télécharger des photos et des vidéos. Les photos et vidéos peuvent être partagées sur les réseaux sociaux directement depuis l'application DJI Mimo.
Transfert de fichiers vers un ordinateur
Mettez Osmo Action 3 sous tension et connectez-la à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Lorsque la caméra est connectée à un ordinateur, un message contextuel vous demandant de sélectionner le type de connexion USB sur l'écran tactile de la caméra. Appuyez sur Transfert de fichiers pour télécharger les fichiers de la caméra à l'ordinateur. Lors du transfert de fichiers, la caméra ne peut ni prendre de photos ni enregistrer de vidéos.
Sélectionnez Annuler pour ne recharger que Osmo Action 3.

Reconnectez Osmo Action 3 à l'ordinateur si un transfert de fichiers est interrompu.
Connexion OTG pour le transfert de fichiers
Pour les appareils Android prenant en charge la connexion OTG, les fichiers peuvent être transférés de la caméra vers l'appareil Android à l'aide de la connexion OTG.
Connectez la caméra à l'appareil Android à l'aide du câble Type-C vers Type-C PD (inclus) en utilisant le port USB-C de la caméra. Une fois connectés, visualisez et transférez les photos et vidéos de la caméra via l'album de l'appareil ou la gestion des fichiers.

Si la caméra ne peut pas reconnaître automatiquement l'appareil Android en utilisant la connexion OTG, faites glisser vers le bas depuis le bord de l'écran et accédez au menu de contrôle. Appuyez sur Paramètres > Connexion OTG, et utilisez le câble Type-C vers Type-C PD pour connecter la caméra à l'appareil.
Mode webcam
Osmo Action 3 peut servir de webcam lorsqu'elle est connectée à un ordinateur. Mettez la caméra sous tension et connectez-la à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. La caméra entrera en mode USB. Appuyez sur Webcam pour entrer en mode Webcam. La caméra fonctionnera alors comme un appareil d'entrée webcam. Le bas de l'écran affiche Webcam. Appuyez sur le bouton d'obturateur/enregistrement pour lancer l'enregistrement. Appuyez sur l'icône Paramètres d'image sur le bord droit de l'écran pour pouvoir régler les paramètres d'exposition, de balance des blancs et de FOV. Les utilisateurs peuvent avoir un aperçu des vidéos enregistrées après avoir quitté le mode Webcam.
Connexion du microphone
Osmo Action 3 peut être appairée à un microphone externe, notamment le DJI Mic ou tout autre microphone Type-C numérique tiers prenant en charge le format 48K/16 bits.
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter la caméra à un microphone (par exemple un DJI Mic) :
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du cache du port USB-C et faites-le glisser vers le bas. Soulevez le cache jusqu'à ce qu'il soit détaché de l'appareil.
- Allumez le récepteur et les transmetteurs et assurez-vous que ceux-ci soient appairés.
- Connectez le récepteur au port USB-C de la caméra à l'aide de l'adaptateur USB-C. Une icône de microphone s'affichera à l'écran.
- Appuyez sur le bouton d'appairage sur le transmetteur pour lancer l'enregistrement lorsque vous utilisez le transmetteur pour capturer l'audio.

Le transmetteur et le récepteur sont déjà appairés par défaut. Suivez les étapes ci-dessous pour établir un lien si les transmetteurs et le récepteur sont déconnectés.
- Placez le transmetteur et le récepteur dans l'étui de recharge pour les appairer automatiquement.
- Allumez le transmetteur et le récepteur, appuyez et maintenez le bouton d'appairage enfoncé sur le transmetteur, balayez vers le bas sur l'écran du récepteur, sélectionnez Paramètres, puis faites défiler et appuyez sur Lier l'appareil pour démarrer l'appairage. La LED d'état s'allume en vert fixe pour indiquer que l'appairage est réussi.
Mise à jour du firmware
Le firmware d'Osmo Action 3 est mis à jour à l'aide de l'application DJI Mimo.
Assurez-vous que le niveau de batterie d'Osmo Action 3 est d'au moins 15 % avant de mettre à jour le firmware. Connectez Osmo Action 3 à l'application DJI Mimo. Si une nouvelle version du firmware est disponible, l'application DJI Mimo avertira les utilisateurs. Mettez le firmware à jour en suivant les instructions à l'écran. La mise à jour prend environ deux minutes.
Notes concernant l'utilisation sous l'eau
Osmo Action 3 peut être utilisée sous l'eau jusqu'à une profondeur de 16 m. Lorsque l'appareil est utilisé avec le boîtier étanche pour Osmo Action 3, il peut être utilisé sous l'eau jusqu'à une profondeur de 60 m. Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'appareil sous l'eau.
- Assurez-vous que la batterie et le compartiment pour batterie sont secs et propres avant d'insérer la batterie dans le compartiment. Dans le cas contraire, le contact de la batterie et son étanchéité pourraient être affectés. Assurez-vous que le couvercle du compartiment des batteries est serré une fois la batterie insérée. Note : lorsque le couvercle du compartiment est correctement fixé, les repères orange situés sur le bas de celui-ci ne sont pas visibles.
- Assurez-vous que le cache du port USB-C est propre et fermé avant de l'utiliser. Autrement, cela affectera la capacité d'étanchéité de l'appareil.
- Assurez-vous que le couvercle de protection de l'objectif est intact et en bon état. S'il est endommagé, remplacez-le immédiatement. Assurez-vous que le couvercle de protection de l'objectif et l'objectif sont secs et propres. Les objets pointus ou durs peuvent endommager l'objectif et nuire à son étanchéité. Assurez-vous que le couvercle de protection de l'objectif est correctement serré pendant l'utilisation.
- Osmo Action 3 n'est étanche que si le couvercle du compartiment des batteries, le cache du port USB-C et le couvercle de protection de l'objectif sont fixés et serrés fermement.
- Évitez de sauter à l'eau à grande vitesse avec Osmo Action 3. L'impact pourrait entraîner une infiltration d'eau. Assurez-vous que la caméra est étanche avant de sauter dans l'eau.
- N'utilisez PAS Osmo Action 3 dans des sources chaudes ou dans des environnements sous-marins extrêmes. N'exposez PAS Osmo Action 3 à des liquides corrosifs ou non identifiés.
- Rincez la caméra à l'eau claire après l'avoir utilisée sous l'eau. Laissez-la sécher naturellement avant de l'utiliser à nouveau. NE séchez PAS la caméra avec de l'air chaud, par exemple en utilisant un sèche-cheveux, ou la membrane du microphone ainsi que la membrane respirante intégrée pourraient se rompre et la caméra ne serait plus étanche.
Installez le boîtier étanche d'Osmo Action 3 lorsque vous pratiquez la plongée, le surf, que vous l'utilisez sous l'eau pendant une période prolongée ou d'autres situations impliquant un impact important avec l'eau. Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'appareil avec le boîtier étanche :
- Assurez-vous que le joint en caoutchouc est propre et fixé fermement lors de l'utilisation.
- Assurez-vous que le boîtier étanche est sec (pour de meilleurs résultats, placez des fibres antibuée dans le boîtier lors de son utilisation) et que le loquet est sécurisé.
- Retirez la protection d'objectif en caoutchouc d'Osmo Action 3 avant de placer l'appareil dans le boîtier étanche.
- Avant de l'utiliser, il est recommandé de placer le boîtier étanche sous l'eau pendant environ cinq minutes pour s'assurer de son bon fonctionnement.
- Après une utilisation en mer, rincez le boîtier avec de l'eau du robinet afin d'empêcher la corrosion.

- Les écrans tactiles d'Osmo Action 3 peuvent être utilisés lorsqu'ils sont mouillés.
- Les écrans tactiles ne fonctionnent pas sous l'eau. Les utilisateurs peuvent appuyer sur les boutons de la caméra pour lancer l'enregistrement. Le mode Plongée est automatiquement activé lorsque la caméra est utilisée sans boîtier étanche pour Osmo Action 3 à une profondeur de plus de 14 m.
Notes sur le nettoyage
- Nettoyez le couvercle de protection de l'objectif avec de l'eau, Lorsque vous retirez le couvercle de protection de l'objectif, assurez-vous que la caméra est sèche. Après une utilisation dans l'eau, laissez la caméra sécher avant de l'utiliser à nouveau. Vous éviterez ainsi que l'eau ne s'infiltre dans le couvercle de protection de l'objectif et que de la buée ne se forme sur l'objectif. NE retirez PAS le couvercle de protection de l'objectif trop fréquemment afin d'éviter que la poussière ne s'accumule à l'intérieur du couvercle de protection de l'objectif, ce qui réduirait la qualité des images capturées.
- Nettoyez l'objectif avec un stylo de nettoyage, un souffleur d'air ou un chiffon de nettoyage pour objectif.
- Nettoyez la batterie et son compartiment avec un chiffon propre et sec.
- Assurez-vous que les emplacements de démontage rapide sur la caméra sont exempts de poussière et de sable lorsque vous fixez le support d'installation à démontage rapide.
Notes sur l'utilisation de la batterie
- N'utilisez PAS de batteries autre que les batteries de marque DJI Osmo. Vous pouvez acheter des batteries neuves sur www.dji.com. DJI Osmo ne sera pas tenue responsable des dysfonctionnements ou dégâts causés par l'utilisation d'une batterie autre que la batterie de marque DJI OSMO.
- Les batteries doivent être utilisées à des températures comprises entre -20 et 45 °C (-4 et 113 °F). L'utilisation de la batterie à des températures supérieures à 45 °C (113 °F) peut provoquer un incendie ou une explosion. Avant d'utiliser la batterie dans un environnement à basse température, il est recommandé de la recharger complètement dans un environnement à température normale. Rechargez la batterie dans une plage de températures idéale peut prolonger son autonomie.
- Les performances de la batterie seront affectées si la batterie n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
- Déchargez et rechargez complètement la batterie une fois tous les trois mois pour la maintenir en bon état de fonctionnement.
- Retirez la batterie d'Osmo Action 3 et rangez-la dans l'Étui de batterie multifonctions d'Osmo Action 3 en cas de stockage prolongé.
Accessoires diagramme
Barre d'extension 1,5 m pour Osmo Action 3

- Ajustez la longueur télescopique de la barre d'extension de manière appropriée lors de son utilisation.
- NE laissez PAS tomber ou se cogner la barre d'extension de quelque manière que ce soit lorsqu'elle est utilisée pour éviter de l'endommager.
- NE secouez PAS violemment la barre d'extension lorsqu'elle est installée avec la caméra pour éviter de l'endommager.
- Rincez à l'eau claire pour enlever le sable après une utilisation sous l'eau.
- N'utilisez PAS la barre d'extension pendant les orages pour éviter les coups de foudre.
| Support d'installation articulé magnétique pour Osmo Action 3 | ![]() |
| Boîtier étanche pour Osmo Action 3 | ![]() |
| Poignée flottante DJI | ![]() |
| Support ventouse Osmo Action | ![]() |
| Support pour casque Osmo Action | ![]() |
| Support pour sangle de poitrine Osmo Action | ![]() |
| Support pour poignée Osmo Action | ![]() |
Scannez le code QR pour lire les informations produit correspondantes.

Caractéristiques techniques
| Modèle AC002 | |
| Général | |
| Dimensions (L x l x H) 70,5 x 44,2 x 32,8 mm | |
| Poids 145 g | |
| Étanchéité 16 m | [1] sans le boîtier étanche, 60 m avec le boîtier étanche |
| Écrans tactiles | Écran avant : 1,4 po 326 ppi 320 x 320Écran arrière : 2,25 po 326 ppi 360 x 640Luminosité de l'écran avant/arrière : 750 ± 50 cd/m2 |
| Capacité de stockage intégrée | La caméra ne comporte pas de stockage intégré, mais la capacité de stockage peut être étendue en insérant une carte microSD. |
| Cartes SD prises en charge | Carte microSD (jusqu'à 256 Go) |
| Cartes microSD recommandées | Modèles recommandés :SanDisk Extreme 32 Go V30 A2 UHS-I de classe 3SanDisk Extreme Pro 32 Go V30 A2 UHS-I de classe 3Kingston Canvas React Go!Plus 64 Go UHS-I de classe 3Kingston Canvas React Go!Plus 128 Go UHS-I de classe 3Kingston Canvas React Plus 64 Go UHS-II de classe 3Kingston Canvas React Plus 128 Go UHS-II de classe 3Kingston Canvas React Plus 256 Go UHS-II de classe 3Samsung Pro Plus 256 Go V30 A2 UHS-I de classe 3 |
| Caméra | |
| Capteur CMOS 1/1,7 po | |
| Objectif | FOV : 155°Ouverture : f/2,8Équivalent de format : 12,7 mmPlage de mise au point : de 0,3 m à ∞ |
| Gamme ISO | Photo : 100 à 12 800Vidéo : 100 à 12 800 |
| Vitesse d'obturation électronique | Photo : 1/8 000 à 30 sVidéo : 1/8 000 s à la limite des images par seconde |
| Définition photo max. 4 000 x 3 000 | |
| Zoom | Zoom numériquePhoto : 4xVidéo : 2x (> 60 ips), 3x (≤ 60 ips, HorizonSteady activé), 4x (≤ 60 ips, HorizonSteady désactivé)Ralenti/Timelapse : Non disponible |
| Modes de photographie fixe | Prise de vue unique : 12 MPCompte à rebours : Désactivé/0,5/1/2/3/5/10 s |
| Enregistrement standard | 4K (4:3) : 4 096 x 3 072 à 24/25/30/48/50/60 ips4K (16:9) : 3 840 x 2 160 à 100/120 ips4K (16:9) : 3 840 x 2 160 à 24/25/30/48/50/60 ips |
| 2,7K (4:3) : 2 688 x 2 016 à 24/25/30/48/50/60 ips | |
| 2,7K (16:9) : 2 688 x 1 512 à 100/120 ips | |
| 2,7K (16:9) : 2 688 x 1 512 à 24/25/30/48/50/60 ips | |
| 1 080p (16 :9) : 1 920x1 080 à 100/120/200/240 ips | |
| 1 080p (16 :9) : 1 920x1 080 à 24/25/30/48/50/60 ips | |
| Ralenti | 4K : 4x (120 ips) |
| 2,7K : 4x (120 ips) | |
| 1 080p : 8x (240 ips), 4x (120 ips) | |
| Hyperlapse 4K/2,7K/1 080p : Auto/x2/x5/x10/x15/x30 | |
| Timelapse | 4K/2,7K/1 080p à 30 ips |
| Intervalles : 0,5/1/2/3/4/5/6/7/8/10/13/15/20/25/30/40 s | |
| Durée : 5/10/20/30 min, 1/2/3/5 h,∞ | |
| Enregistrement HDR | 4K (16:9) : 3 840 x 2 160 à 24/25/30 ips |
| 2,7K (16:9) : 2 688 x 1 512 à 24/25/30 ips | |
| 1 080p : 1 920 x 1 080 à 24/25/30 ips | |
| Stabilisation | EIS[2] :RockSteady 3.0RockSteady+HorizonBalancingHorizonSteady |
| Débit binaire max. 130 Mb/s | |
| Fichier système pris en charge | exFAT |
| Format de photo JPEG/RAW | |
| Format de vidéo MP4 (H.264/HEVC) | |
| Sortie audio 48 kHz ; | AAC |
| Wi-Fi | |
| Protocole Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac | |
| Fréquence de fonctionnement Wi-Fi | 2,4000 à 2,4835 GHz ; 5,150 à 5,250 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz |
| Puissance d'émission Wi-Fi (EIRP) | 2,4 GHz : < 16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)5,1 GHz : < 14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)5,8 GHz : < 14 dBm (FCC/CE/SRRC) |
| Bluetooth | |
| Protocole Bluetooth BLE 5.0 | |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4000 à 2,4835 GHz |
| Bluetooth | |
| Puissance de transmission Bluetooth (EIRP) | < 4 dBm |
| Batterie | |
| Capacité 1 770 mAh | |
| Type LiPo 1S | |
| Température en recharge | de 5 à 40 °C (41 à 104 °F) |
| Température de fonctionnement | de -20 à 45 °C (-4 à 113 °F) |
| Tension 3,85 V | |
| Puissance de recharge max. | 23 W |
| Durée de fonctionnement | 160 min [3] |
Avant l'utilisation, veuillez fermer le couvercle du compartiment des batteries et le cache du port USB-C et serrer le couvercle de protection de l'objectif. Il est recommandé d'installer le boîtier étanche pour les prises de vue sous-marines longue durée ou dans des environnements où l'impact de l'eau ou la pression sont élevés. Osmo Action 3 et son boîtier étanche présentent un indice d'étanchéité IP68. N'utilisez pas la caméra dans des sources chaudes et ne l'exposez pas à des liquides corrosifs. EIS non pris en charge en mode Ralenti et Timelapse. HorizonSteady est uniquement disponible lorsque la définition vidéo est de 1 080p (16:9) ou 2,7K (16:9) avec un taux de rafraîchissement inférieur ou égal à 60 ips. HorizonBalancing est uniquement disponible lorsque la définition vidéo est de 1 080p (16:9), 2,7K (16:9) ou 4K (16:9) avec un taux de rafraîchissement inférieur ou égal à 60 ips. Tests effectués dans un environnement de laboratoire à 25 °C (77 °F) lors de l'enregistrement de vidéos 1 080p/30 ips en mode vidéo normal avec la Qualité d'image améliorée désactivée, l'EIS désactivé et les écrans éteints. Utilisation à titre de référence uniquement.
NOUS SOMMES À VOTRE SERVICE
Contact SERVICE CLIENT DJI
Ce contenu est sujet à modifications. Téléchargez la dernière version sur


En cas de questions à propos de ce document, veuillez contacter DJI à l'adresse DocSupport@dji. com.
DJI est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2022 DJI Tous droits réservés.









