LHD457B - Lecteur blu-ray LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHD457B LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur Blu-ray LG LHD457B |
|---|---|
| Formats supportés | Blu-ray, DVD, CD |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecture de contenu multimédia via USB, accès à des applications de streaming |
| Utilisation | Lecture de disques Blu-ray, DVD et CD, accès à des services de streaming |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, ventilation pour éviter la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, télécommande incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - LHD457B LG
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHD457B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHD457B de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LHD457B LG
Home Cinema DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE LHD427B (LHD427B, S47S3-S, S47S3-W) 1903_Rev01 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.1 Démarrage Démarrage2 Démarrage
Consignes de sécurité ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR. CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être sufsamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Consultez la page des spécications de ce mode d’emploi pour vérier les besoins en alimentation électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil.Démarrage 3 Démarrage
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identication du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. ATTENTION: Aucune source de amme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II.
Désigne la mise en veille.
Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse.Table des matières4 Table des matières 1 Démarrage 2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 – Entrée appareil portable 6 – Enregistrement direct sur un périphérique USB 6 – Rehausse (up-scaling) Full HD 6 – Bluetooth® 7 Introduction 7 – Disques pouvant être lus 7 – Concernant l’affichage du symbole “7” 7 – Symboles utilisés dans ce Guide 7 – Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 2 Raccordements 12 Raccordement des enceintes à l’appareil 13 Installation du système 14 Raccordement à votre téléviseur 14 – Connexion de la sortie HDMI 15 – Connexion vidéo 16 – Réglage de la résolution 16 Résolution de la sortie vidéo 16 Raccordement d’appareils auxiliaires 16 – Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT] 17 – Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] 17 – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe 17 – Connexion USB 18 Raccordement de l’antenne 3 Configuration du système 19 Réglage des paramètres 19 – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 19 – Pour afficher et quitter le menu de réglage 20 – Langue 20 – AFFICHAGE 20 – Audio 22 – Verrou (Contrôle parental) 4 Utilisation 23 Utilisation du menu d’accueil 23 Fonctions de base 24 Autres opérations 24 – Affichage des informations du disque à l’écran 24 – Pour afficher le menu du DVD 24 – Pour afficher le titre du DVD 24 – Lecture accélérée 1,5 fois 24 – Economiseur d’écran 24 – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps 24 – Reprendre la lecture 25 – Changement de la page de code de sous- titrage 25 – Lecture de fichiers indexés 26 – Lecture d’un fichier photo 27 – Réglage de la veille programmée 27 – Diminution de la luminosité 27 – Désactivation temporaire du son 27 – Mémoire de la Dernière Scène 27 – Reprise de l’alimentation - en option 27 – Sélection du Système - en option 27 – Réglez les paramètres de niveau des haut- parleurs 27 – ATTENUATEUR VOCAL 27 – Puissance Auto Bass 28 Utilisation de la radio 28 – Ecouter la radio 28 – Préréglage des stations de radio 28 – Suppression de toutes les stations mémorisées 28 – Suppression d’une station mémorisée 28 – Amélioration d’une mauvaise réception FM 29 Réglage du son 29 – Réglage du mode surround 29 – Réglage USER EQ 30 Fonctions avancées 30 – Enregistrement sur un périphérique USBTable des matières 5
31 Utilisation de la technologie BLUETOOTH® 31 – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth 33 Changement automatique de fonction 34 ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche 5 Dépannage 35 Dépannage 6 Annexe 36 Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie 36 – Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur 37 Entretien 37 – Manipulation de l’appareil 37 – Remarques sur les disques 38 Codes régions 39 Codes langue 40 Marques de commerce et licences 41 SpécificationsDémarrage6 Démarrage
Fonctionnalités uniques Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Afchage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth.Démarrage 7Démarrage
Introduction Disques pouvant être lus Cet appareil lit les disques DVD R/RW et CD-R/RW qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD RW/ DVD R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)Disques, pour lms, que vous pouvez acheter ou louer. DVD
R (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD-RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche.DVD+RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “
” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide
DVD-Vidéo, DVD R/RW en mode vidéo et nalisés CD Audio Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers photo
Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vériez le Code de Région » apparaît à l’écran.Démarrage8 Démarrage
Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Nombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de chier ISO9660.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit :
2760 x 2048 pixels max en largeur
Nombre max de chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
Extension des chiers: “.jpg”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo est limitée comme suit.
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels.
Le nom de chier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères.
Si le chier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
Si la structure audio et vidéo des chiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.
Formats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Les disques formats avec un système de chier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si le nom de chier d’un lm est différent de celui du chier de sous-titres, il se peut que les sous- titres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un chier vidéo.
Si vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
Si vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de uidité.Démarrage 9 Démarrage
Insertion des piles AAA(R03) Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en respectant la polarité
RADIO&INPUT: permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture.
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme le tiroir de disque. SLEEP: Congure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afcheur sera assombri de moitié.)
INFO/DISPLAY: Présente l’afchage à l’écran.
HOME: Le menu d’accueil s’afche. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD.
- • • • • • W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les afchages à l’écran. PRESET +/-: Sélection d’une émission radio. TUNING +/-: Recherche la station radio désirée.
ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio
BACK: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de conguration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
STOP: Arrête la lecture ou l’enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP: Met la lecture. C/V SKIP: Permet de passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v SCAN: Recherche arrière ou avant.
- • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume des enceintes.
MUTE: Permet de mettre le son en sourdine.
- • • • • • Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des chiers ou un chiffre lors de la dénition du mot de passe.
- • • • • • Touches de commande du téléviseur: voir page 36.
: Ce bouton n’est pas disponible. MIC VOL -/+ (Volume du micro) : Permettent de régler le volume du micro. ECHO VOL -/+ (Volume) : Permettent de régler le volume d’écho. VOCAL FADER : Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. TélécommandeDémarrage10Démarrage
Plateau du disque Afcheur Afche des informations relatives à l’état de l’appareil. Prises microphone 1/2 PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. Port USB Permet de raccorder un périphérique USB.
(Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
(lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
(Arrêt) Permet d’arrêter la lecture. F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. VOL. (Volume) Permet de régler le volume des enceintes.
(En veille) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.Démarrage 11 Démarrage
Cordon d’alimentation
Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
Raccordement des enceintes à l’appareil
1. Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Couleur Haut- parleur Position Gris (R.R/L) Arrière Arrière droit Bleu (R.R/L) Arrière Arrière gauche Vert (C) Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge (F.R/L) Avant Avant droit Blanc (F.R/L) Avant Avant gauche
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un.
Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le lm vinyle de protection.
Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut- parleur droit surround (R) : Placez ces haut- parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle an de réduire les réexions sur le mur. UnitéRaccordements14Raccordements
Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Attention Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).UnitéTéléviseur
Vous pouvez proter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI.
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16.)
Une modication de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vériée, le téléviseur afche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérications suivantes.- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur.- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.- L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vériez le câble HDMI et utiliser un Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est supérieure à 1,2A. y Si vous utilisez la fonction Bluetooth de l’unité, la sortie audio n’est pas en HDMI.
Remarque Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Unité Téléviseur JauneRaccordements16Raccordements
Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Réglage].1. Appuyez sur la touche HOME.2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparaît.3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur pour accéder au deuxième niveau.4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur pour accéder au troisième niveau.5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :Appuyez sur STOP pendant plus de 5 secondes.
Remarque Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion.[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) Raccordement d’appareils auxiliaires Raccordement à l'entrée [AUX
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R).UnitéRougeBlanc Vers les prises de sortie audio de votre composant(TV, magnétoscope, etc.)Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée [PORT. IN]. Lecteur MP3, etc .. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX (L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture. Connexion USB Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d’antenne FM. Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.
Remarque3 Congurationdusystème Conguration du système 19 Conguration du système
Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également dénir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 22. Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER. Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur
ENTER pour terminer le réglage de la langue. Pour afficher et quitter le menu de réglage
1. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
4. Appuyez sur la touche
BACK pour quitter le menu [Réglage]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches Opération
Accès à un autre menu.
Accès au niveau précédent
Accès au niveau suivant ou sélection du menu.
BACK Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1].
ENTER Conrmation du menu.Conguration du système20 Conguration du système
Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Conguration et l’afchage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Autre] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche
ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 39). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE Aspect TV Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir comment vous voulez afcher les émissions et les lms au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] afche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] afche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou chier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est afchée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’afchage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i). [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [480p (ou 576p)] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.Conguration du système 21 Conguration du système
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
BACK pour revenir au menu précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.
Remarque [Taille] ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modier. [Volume] permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. [Distance] permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. [Début test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches
ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efcace pour des DVD karaoké multicanaux. HD AV Sync Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dénition. Utilisez la touche
de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Semi-karaoké À la n d’un chapitre/titre/piste, cette fonction afche le score à l’écran avec un son de fanfare. [On] Le score s’afche à l’écran à la n de la chanson. [Off] Le score ne s’afche pas à l’écran et le son de fanfare ne retentit pas.
Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
Lorsque vous regardez un lm, réglez l’option Semi-karaoké sur “off” dans le menu Cong. ou débranchez le microphone si le score s’afche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.
Cette fonction utilise le mode DVD/CD.
La fonction Semi-karaoké est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché.
Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez le volume et débranchez le microphone.
RemarqueConguration du système22 Conguration du système
Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
2. Appuyez sur la touche
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
[Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Mot de passe Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche
HOME pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche
ENTER. Le mot de passe est effacé.
Remarque Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 38.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du code de région.4 Utilisation Utilisation 23 Utilisation
Utilisation du menu d’accueil
1. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
3. Appuyez sur la touche
ENTER pour afcher le menu de l’option sélectionnée. [Musique] – afche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou afche le menu [FILM]. [Photo] – afche le menu [PHOTO]. [Réglage] – afche le menu [Réglage]. Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré.
Remarque Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée.
Pour la plupart des disques CD Audio et DVD- ROM, la lecture démarre automatiquement.
L’appareil ne lit automatiquement que les chiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques.
Remarque Opération Action Arrêt Appuyez sur la touche
STOP. Lecture Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO. Pause Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP. Lecture image par image Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, lm uniquement) Accès à la piste, au chier ou au chapitre suivant/ précédent Appuyez sur la touche
SKIP pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche
SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Recherche d’un point du chier via la fonction d’avance ou de retour rapide Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
SCAN pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO. Lecture répétée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - Vidéo (lm) : Titre/Tout/Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche
SCAN pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO. En mode pause, appuyez sur la touche
SCAN pour sélectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche
Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afcher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afcher différentes informations sur la lecture. Les éléments afchés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres.Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.Heure : Temps de lecture écoulé.Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’afchage à l’écran disparaît.
Remarque Pour afficher le menu du DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD
3. Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO pour valider. Pour afficher le titre du DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD
3. Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO pour valider. Lecture accélérée 1,5 fois
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale.1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “ x1.5” apparaît à l’écran.2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le chier ou le titre1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pendant la lecture.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Reprendre la lecture ryut L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur STOP selon le disque. Si
(Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène).Si vous appuyez sur STOP deux fois ou retirez le disque (Complete Stop) (arrêt dénitif) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.Utilisation 25Utilisation
Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ;
(POWER), OPEN/CLOSE, etc).
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres/pistes.
Remarque Changement de la page de code de sous-titrage
Dans le cas où le sous-titrage ne s’afche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage an de remédier à ce problème.1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’afchage OSD.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’option [Page codes.3. Utilisez les touches pour sélectionner la page de code souhaitée.4. Appuyez sur la touche BACK pour quitter l’afchage OSD. Lecture de chiers indexés
La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers.Sélection de tous les chiers ou pistes.Désélection de tous les chiers ou pistes.Les informations du chier seront afchées conformément aux informations ID3TAG gurant sur le chier musical approprié. (MP3 uniquement)2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches , puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste.3. Appuyez sur ENTER. Le mode de lecture s’affiche.4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER.[Marquer lecture]Lecture des chiers indexés.[Lecture en cours]Lecture normale.Si vous voulez sélectionner tous les chiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur
Remarque Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches
pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des chiers portant un repère.2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition du programme.Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
RemarqueUtilisation26 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
Cet appareil lit les disques contenant des chiers photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
ENTER. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers. Retour au dossier précédent.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
PLAY, MONO/STEREO. À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches Opération
PLAY, MONO/ STEREO Afchage d’un diaporama. wsad Deplacer WSAD Accès à un autre chier ou contenu.
ENTER Visualisation d’un chier particulier.
BACK Retour au menu d’accueil. À propos du menu d’aide en plein écran Menu Touches Opération Menu
INFO/ DISPLAY Afchage du menu des options. a/d Précéder/ Suivant A/D Accès à un autre chier.
BACK Retour au menu [Photo]. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’afchage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche
pour afcher la photo précédente ou suivante.
– Appuyez sur la touche
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur
ENTER pour sélectionner la vitesse de délement des photos dans un diaporama.
Rotation – Appuyez sur
ENTER pour faire pivoter la photo.
Accès liste – Appuyez sur
ENTER pour revenir au menu [Photo].Utilisation 27Utilisation
Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil.Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’afche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.
Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne.
Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’afchage.
Remarque Diminution de la luminosité Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’afchage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine.Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afcheur.Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou changez le volume sonore. Mémoire de la Dernière Scène
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. Reprise de l’alimentation - en option
En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil.Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée.
Remarque Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler.2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’afchage.3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. ATTENUATEUR VOCAL Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources (MP3, WMA, CD, etc.). Appuyez sur la touche VOCAL FADER. “FADE ON” apparaîtra dans l’afcheur.Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER.La qualité de la fonction d’atténuation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des chiers musicaux.
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché.
Elle n’est pas disponible en mode MONO.
Remarque Puissance Auto Bass Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 15 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique.Utilisation28 Utilisation
Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (page 18) Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche
RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez la touche TUNING (-/+) enfoncée
jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
touche VOL (-/+). Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche
RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche
ENTER Un numéro prédéni clignotera dans l’afcheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéni de votre choix.
5. Appuyez sur la touche
ENTER. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET (-/+) ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes. “ERASEALL” clignotera sur l’afchage du récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner un numéro prédéni à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéni clignotera dans l’afcheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéni sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.Utilisation 29Utilisation
Réglage du son Réglage du mode surround Ce système possède d’un certain nombre d’égaliseurs prédénis. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT.Vous pouvez modier l’équaliseur en utilisant les èches lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont afchées. Les éléments afchés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.ÉlémentafchéDescriptionSTANDARD (STD)désactive les effets d’égaliseur.BASS BLAST (BASS)BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.USER EQCette option vous permet d’ajuster l’effet sonore. FOOTBALLVous pouvez proter d’un son plus dynamique, comme si vous assistiez à une rencontre sportive au stade. POWER FORNT (P-FRONT)Vous pouvez apprécier un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les haut-parleurs placés en rangée.
Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone.
Remarque Réglage USER EQ Vous pouvez régler le niveau sonore des options Bass (BASS) et Treble (TRE), selon vos préférences.1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner l’option USER EQ, puis appuyez sur ENTER.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’option Bass (BASS) ou Treble (TRE).3. Utilisez les touches pour sélectionner le niveau sonore de l’option Bass (BASS) ou Treble (TRE), puis appuyez sur ENTER pour mémoriser le réglage.Utilisation30Utilisation
Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil.1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore.3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche REC.4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche STOP.[Enregistrementdetousleschiersoupistes]Vous pouvez enregistrer les chiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.[Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les chiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 25).Le mode de stockage sera le suivant.CD audioMP3/ WMALes autres sources (Tuner, AUX, Portable)
Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (À l’exception des chiers MP3/WMA.)
Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone.
Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afcheur.
Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
Un chier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 chiers sont enregistrés.
L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
Les chiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes.
L’enregistrement est limité à 999 chiers.
La numérotation du chier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains chiers d’enregistrement, le chier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Remarque Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.Soyez responsablesRespectez les copyrightsUtilisation 31Utilisation
Utilisation de la technologie BLUETOOTH® À propos de la technologie BLUETOOTH Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée.Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques qui utilisent la même fréquence ou si vous connectez des périphériques Bluetooth dans les pièces voisines.La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth.
Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge).
Codec : SBC Profils BLUETOOTH Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth.Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT. L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l'opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG-HTS(XX:XX)”.XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afcher “LG-HTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
Remarque 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l'indication "PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.
Remarque 4. Écoute de musique Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth)
Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. Pour en savoir plus sur le jumelage Bluetooth, référez-vous au manuel du périphérique Bluetooth.
RemarqueUtilisation32 Utilisation
Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion.
Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth avec cet appareil, pas plus que vous ne pouvez contrôler cet appareil avec le périphérique Bluetooth.
Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge).
Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc.
Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.
En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro- ondes ou des dispositifs de réseau local sans l, la connexion sera interrompue.
La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue.
Si vous revenez à la fonction Bluetooth après avoir changé de fonction, le périphérique Bluetooth est jumelé automatiquement.
Si le nom du périphérique Bluetooth contient des caractères spéciaux, ils sont afchés dans la fenêtre comme « _ ».
La connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant les enregistrements.
RemarqueUtilisation 33 Utilisation
Changement automatique de fonction Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les signaux Bluetooth et passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un appareil Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre appareil Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur l’appareil Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth qui n’est pas connecté à cette unité ne peut pas utiliser la fonction de changement automatique.
Si vous changez de fonction sur cet appareil, il est possible qu’un périphérique Bluetooth tente aussitôt de se connecter. Interrompez la connexion Bluetooth avant de changer de fonction sur cet appareil.
RemarqueUtilisation34 Utilisation
ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche Cette unité s’allume automatiquement par une source d’entrée : Bluetooth. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre musique.
Une fois allumée par la fonction AUTO POWER, l’unité s’éteindra automatiquement si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit aucun signal de l’appareil externe.
Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante.
Si vous vous déconnectez de la connexion Bluetooth à partir de cette unité, certains appareils Bluetooth continueront d’essayer de se connecter à l’unité. Il est donc recommandé de se déconnecter de la connexion avant d’éteindre l’unité.
Si un périphérique a déjà été jumelé automatiquement avec cette unité, cette dernière peut être allumée par une simple entrée.
Si vous éteignez l’unité en appuyant sur le bouton Marche pendant plus de 5 secondes, la fonction de mise sous tension automatique est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité.
Remarque5 Dépannage Dépannage 35 Dépannage
Dépannage PROBLEME CORRECTION L’appareil ne fonctionne pas correctement
Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, ampli-cateur, etc.) et rétablissez-la.
Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplicateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. Pas alimentation
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Pas image
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Peu ou pas de son
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de lire un CD ou un DVD
Introduisez un disque.
Introduisez un disque compatible (vériez le type de disque, le système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Impossible de syntoniser correctement les stations radio
Vériez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir des détails. La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. La fonction AUTO POWER est inopérante
Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray ou appareil Bluetooth).
Vériez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK.
Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante.6 AnnexeAnnexe36Annexe
Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous.En appuyant sur Vous pouvez (TV POWER)Allumer ou éteindre le téléviseur.AV/INPUTChoisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources.PR/CH W/S Passer d’une chaîne à l’autre.VOL +/–Régler le volume du téléviseur.Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre téléviseur à l’aide de certaines de ces touches.
Remarque Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, dénissez le code fabricant approprié.1. Tout en maintenant enfoncée la touche (TV POWER), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numériques (voir le tableau ci-dessous).Fabricant Numéro de code 1(valeur par défaut), Zenith 1, 3, 4GoldStar 1, 2Samsung 6, 7Sony 8, 9Hitachi 42. Relâchez la touche (TV POWER) pour terminer le réglage.Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code que vous avez déni soit rétabli aux valeurs par défaut. Dénissez à nouveau le numéro de code approprié.Annexe 37 Annexe
Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords an que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.Annexe38 Annexe
Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Région Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Brétagne GB Grèce GR Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Néerlandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZWAnnexe 39 Annexe
Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjanais 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fidji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cashmere 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686 Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malagasy 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongole 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quetchua 8185 Rhaeto-Roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaëlique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-Croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Telugu 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turque 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Urdu 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085Annexe40 Annexe
Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux Etats Unis et autres pays. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarques sur les droits d’auteur
Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distrib- ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.Annexe 41 Annexe
Spécifications Général(LHD655B) Puissance électrique requise référez-vous à l’étiquette principale. Consommation électrique référez-vous à l’étiquette principale. Dimensions (W x H x D) Environ 360 mm x 62 mm x 304 mm (Avec le pied) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 60 % RH Alimentation du bus 5 V
500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75
, prise RCA (G, D) x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Amplicateur Mode stéréo 42 W RMS + 42 W RMS (3
à 1kHz) Mode Surround Avant 42 W RMS + 42 W RMS (3
à 1kHz) Centre 42 W RMS (3
à 1 kHz) Surround 42 W RMS + 42 W RMS (3
à 1kHz) Caisson de Basse 120 W RMS (4
à 60 Hz) Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHzAnnexe42 Annexe
Enceinteavant Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Notice Facile