LG LHD647B - Lecteur blu-ray

LHD647B - Lecteur blu-ray LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHD647B LG au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG LHD647B - page 1
Caractéristiques Techniques Lecteur Blu-ray LG LHD647B avec support des formats Blu-ray, DVD et CD.
Résolution Vidéo Prise en charge de la résolution Full HD 1080p.
Connectivité Ports HDMI, USB et sortie audio numérique.
Fonctionnalités Multimédia Lecture de fichiers multimédias via USB, compatible avec divers formats de fichiers.
Utilisation Facilité d'utilisation avec une télécommande incluse et un menu intuitif.
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil recommandé, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée.
Informations Générales Garantie standard de 2 ans, vérifiez la compatibilité régionale des disques.

FOIRE AUX QUESTIONS - LHD647B LG

Pourquoi mon LG LHD647B ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre un problème de lecture de disque ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez de lire un autre disque pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas lors de la lecture d'un Blu-ray ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume de votre téléviseur et de l'appareil est réglé correctement.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur Blu-ray ?
Connectez votre lecteur à Internet. Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Mon lecteur Blu-ray LG LHD647B ne reconnaît pas les disques. Que faire ?
Essayez de redémarrer le lecteur. Si le problème persiste, vérifiez si le disque est compatible avec le lecteur et nettoyez le disque si nécessaire.
Comment réinitialiser mon LG LHD647B aux paramètres d'usine ?
Accédez aux 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le lecteur aux paramètres d'usine.
Le lecteur se bloque pendant la lecture. Que faire ?
Essayez d'éjecter le disque et de le réinsérer. Si le problème persiste, débranchez le lecteur pendant 5 minutes avant de le rebrancher.
Comment connecter mon LG LHD647B à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration du réseau sans fil' et suivez les instructions pour connecter votre appareil à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi mon lecteur Blu-ray ne lit-il pas les fichiers multimédias USB ?
Vérifiez que le format de fichier est compatible avec le lecteur. Assurez-vous également que la clé USB est correctement formatée en FAT32 ou NTFS.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres pendant la lecture ?
Appuyez sur le bouton 'Audio' ou 'Sous-titres' de votre télécommande pendant la lecture pour afficher les options disponibles.

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHD647B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHD647B de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LHD647B LG

Home Cinema DVD 1912_Rev02 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE LHD647B (LHD647B, S67T2-S, S67S2-S, S67T2-C, S67T2-W) MFL712618121 Démarrage Démarrage2 Démarrage

Consignes de sécurité ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE

PAS OUVRIR. CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être sufsamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE

D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.

AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans

un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Consultez la page des spécications de ce mode d’emploi pour vérier les besoins en alimentation électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil.Démarrage 3 Démarrage

REMARQUE: Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité et les valeurs nominales d’alimentation, veuillez-vous reporter à l’étiquette principale apposée au bas ou sur une autre surface de l’appareil. Attention: Aucune source de amme nue, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles

Désigne le courant alternatif (CA).

Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II.

Désigne la mise en veille.

Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse.Table des matières4 Table des matières 1 Démarrage 2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 – Entrée appareil portable 6 – Enregistrement direct sur un périphérique USB 6 – Rehausse (up-scaling) Full HD 6 – Réglage du son des enceintes de home cinéma 6 – BLUETOOTH® 7 Introduction 7 – Disques pouvant être lus 7 – Concernant l’affichage du symbole “7” 7 – Symboles utilisés dans ce Guide 7 – Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 11 Panneau arrière 2 Raccordements 12 Installation de l’enceinte 13 Montage des haut-parleurs 15 Raccordement des enceintes à l’appareil 16 Installation du système 17 Raccordement à votre téléviseur 17 – Connexion de la sortie HDMI 18 – Présentation de la technologie SIMPLINK 19 – Connexion vidéo 19 – Réglage de la résolution 20 Résolution de la sortie vidéo 20 Raccordement d’appareils auxiliaires 20 – Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT] 21 – Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] 21 – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe 21 – Connexion USB 22 – Connexion de l’entrée optique 22 – Réglage du son des enceintes de home cinéma 22 Raccordement de l’antenne 3 Configuration du système 23 Réglage des paramètres 23 – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 23 – Pour afficher et quitter le menu de réglage 24 – Langue 24 – AFFICHAGE 25 – Audio 26 – Verrou (Contrôle parental)Table des matières 5

4 Utilisation 27 Utilisation du menu d’accueil 27 Fonctions de base 28 Autres opérations 28 – Affichage des informations du disque à l’écran 28 – Pour afficher le menu du DVD 28 – Pour afficher le titre du DVD 28 – Lecture accélérée 1,5 fois 28 – Economiseur d’écran 28 – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps 28 – Reprendre la lecture 29 – Changement de la page de code de sous- titrage 29 – Lecture de fichiers indexés 30 – Lecture d’un fichier photo 31 – Réglage de la veille programmée 31 – Diminution de la luminosité 31 – Désactivation temporaire du son 31 – Mémoire de la Dernière Scène 31 – Reprise de l’alimentation - en option 31 – Sélection du Système - en option 32 – Réglez les paramètres de niveau des haut- parleurs 32 – ATTENUATEUR VOCAL 32 – Extinction automatique 33 Utilisation de la radio 33 – Ecouter la radio 33 – Préréglage des stations de radio 33 – Suppression de toutes les stations mémorisées 33 – Suppression d’une station mémorisée 33 – Amélioration d’une mauvaise réception FM 34 Réglage du son 34 – Réglage du mode surround 34 – Réglage USER EQ 35 Fonctions avancées 35 – Enregistrement sur un périphérique USB 36 Utilisation de la technologie BLUETOOTH® 36 – Écoute de musique stockée sur des périphériques BLUETOOTH 38 Changement automatique de fonction 38 ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche 5 Dépannage 39 Dépannage 6 Annexe 40 Entretien 40 – Manipulation de l’appareil 40 – Remarques sur les disques 41 Codes régions 42 Codes langue 43 Marques de commerce et licences 44 SpécificationsDémarrage6 Démarrage

Fonctionnalités uniques Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Afchage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux. BLUETOOTH® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth.Démarrage 7Démarrage

Introduction Disques pouvant être lus Cet appareil lit les disques DVD R/RW et CD-R/RW qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD RW/ DVD R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)Disques, pour lms, que vous pouvez acheter ou louer. DVD

R (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD-RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche.DVD+RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “

” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide

DVD-Vidéo, DVD R/RW en mode vidéo et nalisés CD Audio Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers photo contenus sur le support USB/Disque

Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.

Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.

Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).

La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.

Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vériez le Code de Région » apparaît à l’écran.Démarrage8 Démarrage

Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :

Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)

Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)

Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9

Nombre max de chiers : moins de 999

Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”

Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET

Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de chier ISO9660.

Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit :

2760 x 2048 pixels max en largeur

Nombre max de chiers : moins de 999

Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.

Extension des chiers: “.jpg”

Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo est limitée comme suit.

Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels.

Le nom de chier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères.

Si le chier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.

Vitesse de délement : moins de 30 fps.

Si la structure audio et vidéo des chiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.

Formats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”

Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »

Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)

Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)

Les disques formats avec un système de chier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.

Si le nom de chier d’un lm est différent de celui du chier de sous-titres, il se peut que les sous- titres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un chier vidéo.

Si vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.

Si vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de uidité.Démarrage 9 Démarrage

Changement de la pile Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande et insérez la pile avec

correctement placés.

RADIO&INPUT: permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture.

OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. SLEEP: Congure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afcheur sera assombri de moitié.)

INFO/DISPLAY: Présente l’afchage à l’écran.

HOME: Le menu d’accueil s’afche. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD.

  • • • • • • • W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les afchages à l’écran. PRESET +/-: Sélection d’une émission radio. TUNING +/-: Recherche la station radio désirée.

ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio

RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de conguration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.

STOP: Arrête la lecture ou l’enregistrement.

PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo.

PAUSE/STEP: Met la lecture. C/V SKIP: Permet de passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v SCAN: Recherche arrière ou avant.

  • • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. VOL +/- (Volume): Ajuste le volume des enceintes. OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique. MUTE: Permet de mettre le son en sourdine.
  • • • • • • • Touches numériques 0 à 9: Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.

REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des chiers ou un chiffre lors de la dénition du mot de passe.

  • • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) - Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée

(TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH ( W/S ) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne.

Cette touche n’est pas disponible. MIC VOL -/+ (Volume du micro): Permettent de régler le volume du micro. ECHO VOL -/+ (Volume): Permettent de régler le volume d’écho. VOCAL FADER: Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. TélécommandeDémarrage10 Démarrage

Afcheur Afche des informations relatives à l’état de l’appareil.

PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio.

Port USB Permet de raccorder un périphérique USB.

(Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.

(lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.

(Arrêt) Permet d’arrêter la lecture.

F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée.

-/ +(Volume) Permet de régler le volume des enceintes.

1/! (Veille/marche) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.Démarrage 11 Démarrage

Cordon d’alimentation

Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.

Se connecte à un téléviseur avec des entrées HDMI. (Interface pour audio et vidéo numériques)

Se connecte à une source externe avec 2 sorties audio.

VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.

ANTENNA FM FM- Connecte l’antenne FM câblée.

OPTICAL IN Se connecte à un équipement audio optique. Panneau arrière2 Raccordements Raccordements12 Raccordements

Installation de l’enceinte A. Type de socle Vous pouvez ajuster l’angle de l’enceinte.

Séparez le pupitre Poussez le pupitre tel que démontré ci-dessous. B. Pose murale (fixation des enceintes au mur)

1. Séparez le pupitre du haut-parleur.

2. Fixez le socle à l’enceinte comme illustré ci-

3. Fixez le socle sur l’enceinte en faisant tourner la

4. Vous pouvez ajuster l’angle de l’enceinte.

5. Fixez une vis dans le mur et accrochez-y

Montage des haut- parleurs Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l'assemblage des enceintes. Preparation Pôle Base Haut-parleur Vis Câbles d’enceinte

1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide

2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du

socle. Assurez-vous que le câble d’enceinte est déployé et bien droit avant de l’insérer dans l’orice.

3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le

câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte. Assurez-vous que le l de l’enceinte n’est pas pincé entre l’enceinte et le montant.

4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte.

Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit raccordée à la borne marquée “–” (moins) et l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus). Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.

Raccordement des enceintes à l’appareil

1. Raccordez les fils à l’appareil.

Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

2. Raccordez les fils aux enceintes.

Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Haut-parleur Position Gris Arrière Arrière droit Bleu Arrière Arrière gauche Vert Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.

Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.

Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un.

Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.

Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le lm vinyle de protection.

Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (

Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut- parleur droit surround (R) : Placez ces haut- parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle an de réduire les réexions sur le mur. UnitéRaccordements 17Raccordements

Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.

Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.

Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.

Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.

Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.

Attention Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).

Vous pouvez proter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI.

Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 19.)

Une modication de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.

Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vériée, le téléviseur afche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.

Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.

Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérications suivantes. - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.

Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.

En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vériez le câble HDMI et utiliser un Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est supérieure à 1,2A.

Si vous utilisez la fonction Bluetooth ou AUX-OPT de l’appareil, le son n’est pas retransmis via la sortie HDMI.

Remarque Présentation de la technologie SIMPLINK Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture; la mise en marche et l’arrêt, le réglage du volume, la mise en sourdine, etc. Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK. Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.

Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produire un résultat différent de celui que vous escomptez.

Lorsque vous changez le réglage des enceintes de SIMPLINK vers Externe, la fonction bascule automatiquement vers le mode optique, quel que soit le type de fonction que vous utilisez.

Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Jaune Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Réglage].1. Appuyez sur la touche HOME.2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparaît.3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur pour accéder au deuxième niveau.4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur pour accéder au troisième niveau.5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :Appuyez sur STOP pendant plus de 5 secondes.

RemarqueRaccordements20Raccordements

Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion.[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) Raccordement d’appareils auxiliaires Raccordement à l'entrée [AUX

Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R).RougeBlancVers les prises de sortie audio de votre composant(TV, magnétoscope, etc.)Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil.

Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée [PORT. IN]. Lecteur MP3, etc .. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.

1. Raccorder le lecteur portable au connecteur

Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX (L/R) INPUT de l'appareil.

2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la

3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en

appuyant sur la touche

4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en

marche et lancer la lecture. Connexion USB Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Retrait du périphérique USB de l’appareil.

1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur

STOP deux fois de suite.

2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.

Remarque Périphériques USB compatibles

Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.

Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.

La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB

Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.

Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation.

Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.

Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.

Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.

Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)

Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.

Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.

Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.

Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.Raccordements22Raccordements

Connexion de l’entrée optique Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur.Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT.1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique).2. Appuyez sur la touche [OPTICAL] de la télécommande pour sélectionner directement la fonction [AUX OPT]. Appuyez sur la touche RADIO&INPUT de la télécommande pour sélectionner la fonction [AUX OPT].3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux.4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d’antenne FM.Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.

Remarque3 Congurationdusystème Conguration du système 23 Conguration du système

Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également dénir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 23 à 26. Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale.

1. Appuyez sur la touche de mise en marche

(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran.

2. Utilisez les touches

WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur

ENTER. Le menu de confirmation s’affiche.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur

ENTER pour terminer le réglage de la langue. Pour afficher et quitter le menu de réglage

1. Appuyez sur la touche

HOME. Le menu d’accueil s’affiche.

2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des

4. Appuyez sur la touche

RETURN pour quitter le menu [Réglage]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches Opération

Accès à un autre menu.

Accès au niveau précédent

Accès au niveau suivant ou sélection du menu.

RETURN Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1].

ENTER Conrmation du menu.Conguration du système24 Conguration du système

Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Conguration et l’afchage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Autre] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche

ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 42). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE Aspect TV Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir comment vous voulez afcher les émissions et les lms au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] afche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] afche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou chier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est afchée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 19, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’afchage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i). [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [480p (ou 576p)] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.Conguration du système 25 Conguration du système

Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.

1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].

ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner l’enceinte de votre choix.

4. Ajustez les options à l’aide des touches

5. Appuyez sur la touche

RETURN pour revenir au menu précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.

Remarque [Taille] ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modier. [Volume] permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. [Distance] permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. [Début test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches

ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche

ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efcace pour des DVD karaoké multicanaux. HD AV Sync Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dénition. Utilisez la touche

de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Semi-karaoké À la n d’un chapitre/titre/piste, cette fonction afche le score à l’écran avec un son de fanfare. [On] Le score s’afche à l’écran à la n de la chanson. [Off] Le score ne s’afche pas à l’écran et le son de fanfare ne retentit pas.

Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.

Lorsque vous regardez un lm, réglez l’option Semi-karaoké sur “off” dans le menu Cong. ou débranchez le microphone si le score s’afche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.

Cette fonction utilise le mode DVD/CD.

La fonction Semi-karaoké est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché.

Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez le volume et débranchez le microphone.

RemarqueConguration du système26 Conguration du système

Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.

1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la

2. Appuyez sur la touche

Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche

ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur

ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur

3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des

ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches

5. Appuyez sur la touche

ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.

1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le

menu [Verrou], puis appuyez sur la touche

2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la

3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental

compris entre 1 et 8 à l’aide des touches

[Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.

4. Appuyez sur la touche

ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Mot de passe Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.

1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le

menu [Verrou], puis appuyez sur la touche

3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la

ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche

ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche

ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur

ENTER pour confirmer.

4. Appuyez sur la touche

HOME pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit.

1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du

2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”

et appuyez sur la touche

ENTER. Le mot de passe est effacé.

Remarque Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 41.

1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu

[Verrou], puis appuyez sur la touche

2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la

3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des

ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches

5. Appuyez sur la touche

ENTER pour confirmer votre choix du code de région.4 Utilisation Utilisation 27 Utilisation

Utilisation du menu d’accueil

1. Appuyez sur la touche

HOME. Le menu d’accueil s’affiche.

2. Sélectionnez une option à l’aide des touches

3. Appuyez sur la touche

ENTER pour afcher le menu de l’option sélectionnée. [Musique] – afche le menu [Musique]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou afche le menu [Film]. [Photo] – afche le menu [Photo]. [Réglage] – afche le menu [Réglage]. Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré.

Remarque Fonctions de base

1. Insérez le disque en appuyant sur la touche

OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.

2. Appuyez sur la touche

HOME. Le menu d’accueil s’affiche.

3. Sélectionnez une option à l’aide des touches

Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche

ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée.

Pour la plupart des disques CD Audio et DVD- ROM, la lecture démarre automatiquement.

L’appareil ne lit automatiquement que les chiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques.

Remarque Opération Action Arrêt Appuyez sur la touche

STOP. Lecture Appuyez sur la touche

Pause Appuyez sur la touche

PAUSE/STEP. Lecture image par image Appuyez sur la touche

PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, lm uniquement) Accès à la piste, au chier ou au chapitre suivant/ précédent Appuyez sur la touche

SKIP pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche

SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Recherche d’un point du chier via la fonction d’avance ou de retour rapide Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche

SCAN pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche

Lecture répétée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur la touche

REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - Vidéo (lm) : Titre/Tout/Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche

SCAN pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche

En mode pause, appuyez sur la touche

SCAN pour sélectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche

Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afcher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afcher différentes informations sur la lecture. Les éléments afchés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur

Titre – Numéro du titre en cours/nombre total de titres.Chapitre – Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.Heure – Temps de lecture écoulé.Audio – Langue audio ou chaîne sélectionnée.Sous – titrage : Sous-titres sélectionnés.Angle – Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’afchage à l’écran disparaît.

Remarque Pour afficher le menu du DVD

Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD

3. Appuyez sur la touche

pour valider. Pour afficher le titre du DVD

Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD

3. Appuyez sur la touche

pour valider. Lecture accélérée 1,5 fois

La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale.1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “ x1.5” apparaît à l’écran.2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps

Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le chier ou le titre1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pendant la lecture.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Reprendre la lecture ryut L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur STOP selon le disque. Si

(Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène).Si vous appuyez sur STOP deux fois ou retirez le disque (Complete Stop) (arrêt dénitif) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.Utilisation 29Utilisation

Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; (POWER), OPEN/CLOSE etc).

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres/pistes.

Remarque Changement de la page de code de sous-titrage

Dans le cas où le sous-titrage ne s’afche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage an de remédier à ce problème.1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’afchage OSD.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’option [Page codes.3. Utilisez les touches pour sélectionner la page de code souhaitée.4. Appuyez sur la touche RETURN pour quitter l’afchage OSD. Lecture de chiers indexés

La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers.Sélection de tous les chiers ou pistes.Désélection de tous les chiers ou pistes.Les informations du chier seront afchées conformément aux informations ID3TAG gurant sur le chier musical approprié. (MP3 uniquement)2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches , puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste.3. Appuyez sur la touche ENTER. Le mode de lecture s’affiche.4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER.[Marquer lecture]Lecture des chiers indexés.[Lecture en cours]Lecture normale.Si vous voulez sélectionner tous les chiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur

Remarque Suppression d’un repère

1. Utilisez les touches

pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des chiers portant un repère.2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition du programme.Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.

RemarqueUtilisation30 Utilisation

Lecture d’un fichier photo

Cet appareil lit les disques contenant des chiers photo.

1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et

ENTER. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers. Retour au dossier précédent.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur

3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches

pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur

À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches Opération

PLAY, MONO/ STEREO Afchage d’un diaporama. wsad Deplacer WSAD Accès à un autre chier ou contenu.

ENTER Visualisation d’un chier particulier.

RETURN Retour au menu d’accueil. À propos du menu d’aide en plein écran Menu Touches Opération Menu

INFO/ DISPLAY Afchage du menu des options. a/d Précéder/ Suivant A/D Accès à un autre chier.

RETURN Retour au menu [Photo]. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’afchage d’une photo en plein écran.

1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,

appuyez sur la touche

INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options.

2. Sélectionnez une option à l’aide des touches

Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche

pour afcher la photo précédente ou suivante.

– Appuyez sur la touche

ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.

Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur

ENTER pour sélectionner la vitesse de délement des photos dans un diaporama.

Rotation – Appuyez sur

ENTER pour faire pivoter la photo.

Accès liste – Appuyez sur

ENTER pour revenir au menu [Photo].Utilisation 31Utilisation

Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil.Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’afche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.

Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne.

Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’afchage.

Remarque Diminution de la luminosité Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’afchage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Désactivation temporaire du son Appuyez sur MUTE pour couper le son de votre appareil.Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afcheur. Pour l’annuler, appuyez à nouveau sur MUTE ou modiez le niveau du volume. Mémoire de la Dernière Scène

Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. Reprise de l’alimentation - en option

En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil.Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée.

RemarqueUtilisation32 Utilisation

Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut- parleur.

1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour

sélectionner le haut-parleur à régler.

2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore

du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’afchage.

3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des

autres haut-parleurs. ATTENUATEUR VOCAL vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources (MP3, WMA, CD, etc.). Appuyez sur la touche VOCAL FADER. “FADE ON” apparaîtra dans l’afcheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER. La qualité de la fonction d’atténuation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des chiers musicaux.

Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché.

Elle n’est pas disponible en mode MONO.

Remarque Extinction automatique Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 15 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique.Utilisation 33 Utilisation

Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (page 22.) Ecouter la radio

1. Appuyez sur la touche

RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.

2. Maintenez la touche TUNING (-/+) enfoncée

jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil trouve une station.

Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises.

3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la

touche VOL (-/+). Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.

1. Appuyez sur la touche

RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur.

2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur

la touche TUNING (-/+).

3. Appuyez sur la touche

ENTER Un numéro prédéni clignotera dans l’afcheur.

4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour

sélectionner le numéro prédéni de votre choix.

5. Appuyez sur la touche

ENTER La station est mémorisée.

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres

7. Pour écouter une station préréglée, appuyez

sur la touche PRESET (-/+) ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées

1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux

secondes. “ERASEALL” clignotera sur l’afchage du récepteur DVD.

2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les

stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée

1. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour

sélectionner un numéro prédéni à supprimer.

2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro

prédéni clignotera dans l’afcheur.

3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour

supprimer le numéro prédéni sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche

la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.Utilisation34Utilisation

Réglage du son Réglage du mode surround Ce système possède d’un certain nombre d’égaliseurs prédénis. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ SOUND EFFECT.Vous pouvez modier l’équaliseur en utilisant les èches lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont afchées. Les éléments afchés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.Élément afchéDescriptionSTANDARD (STD)désactive les effets d’égaliseur. BASS BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.USER EQCette option vous permet d’ajuster l’effet sonore. FOOTBALLVous pouvez proter d’un son plus dynamique, comme si vous assistiez à une rencontre sportive au stade. POWER FORNT (P-FRONT)Vous pouvez apprécier un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les haut-parleurs placés en rangée.

Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.

Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone.

Remarque Réglage USER EQ Vous pouvez régler le niveau sonore des options [Bass (BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences.1. Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour sélectionner l’option [USER EQ], puis appuyez sur

ENTER.]2. Utilisez les touches pour sélectionner l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)].3. Utilisez les touches pour sélectionner le niveau sonore de l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)], puis appuyez sur [ ENTER] pour mémoriser le réglage.Utilisation 35Utilisation

Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil.1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore.3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche REC.4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche STOP.[Enregistrement de tous les chiers ou pistes] Vous pouvez enregistrer les chiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.[Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les chiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (page 29).Le mode de stockage sera le suivant.CD audioMP3/ WMALes autres sources (Tuner, AUX, Portable)

Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement)

Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.

Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (À l’exception des chiers MP3/WMA.)

Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.

Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone.

Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afcheur.

Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.

Un chier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 chiers sont enregistrés.

L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.

Les chiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes.

L’enregistrement est limité à 999 chiers.

La numérotation du chier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains chiers d’enregistrement, le chier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.

Remarque Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.Soyez responsablesRespectez les copyrightsUtilisation36Utilisation

Utilisation de la technologie BLUETOOTH® À propos de la technologie BLUETOOTH Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée.Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques qui utilisent la même fréquence ou si vous connectez des périphériques Bluetooth dans les pièces voisines.La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth.

Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge).

Codec: SBC Profils BLUETOOTH Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Écoute de musique stockée sur des périphériques BLUETOOTH Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth.Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT. L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l'opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG-HTS(XX:XX)”.XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afcher “LG-HTS(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.

Remarque 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l'indication "PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth.Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.

Remarque 4. Écoute de musique Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.

Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth)

Selon le type d'appareil Bluetooth, certains appareils ont une méthode de couplage différente. Pour plus d'informations sur le couplage Bluetooth, reportez-vous au manuel de votre périphérique Bluetooth.

RemarqueUtilisation 37 Utilisation

Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion.

Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth avec cet appareil, pas plus que vous ne pouvez contrôler cet appareil avec le périphérique Bluetooth.

Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge).

Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth

Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc.

Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.

En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro- ondes ou des dispositifs de réseau local sans l, la connexion sera interrompue.

La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.

Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue.

Si vous revenez à la fonction Bluetooth après avoir changé de fonction, le périphérique Bluetooth est jumelé automatiquement.

Si le nom du périphérique Bluetooth contient des caractères spéciaux, ils sont afchés dans la fenêtre comme « _ ».

La connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant les enregistrements.

RemarqueUtilisation38 Utilisation

Changement automatique de fonction Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les signaux Bluetooth et passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un appareil Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre appareil Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur l’appareil Bluetooth.

Le périphérique Bluetooth qui n’est pas connecté à cette unité ne peut pas utiliser la fonction de changement automatique.

Si vous changez de fonction sur cet appareil, il est possible qu’un périphérique Bluetooth tente aussitôt de se connecter. Interrompez la connexion Bluetooth avant de changer de fonction sur cet appareil.

Remarque ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche Cette unité s’allume automatiquement par une source d’entrée : Bluetooth. Lorsque vous allumez un appareil externe connecté à cet appareil, ce dernier reconnaît le signal d’entrée et sélectionne la fonction correspondante. Vous pouvez entendre le son de votre appareil. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre musique.

Une fois allumée par la fonction AUTO POWER, l’unité s’éteindra automatiquement si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit aucun signal de l’appareil externe.

Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante.

Si vous vous déconnectez de la connexion Bluetooth à partir de cette unité, certains appareils Bluetooth continueront d’essayer de se connecter à l’unité. Il est donc recommandé de se déconnecter de la connexion avant d’éteindre l’unité.

Si un périphérique a déjà été jumelé automatiquement avec cette unité, cette dernière peut être allumée par une simple entrée.

Si vous éteignez l’unité en appuyant sur le bouton Marche pendant plus de 5 secondes, la fonction de mise sous tension automatique est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité.

Remarque5 Dépannage Dépannage 39 Dépannage

Dépannage PROBLEME CORRECTION L’appareil ne fonctionne pas correctement

Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, ampli-cateur, etc.) et rétablissez-la.

Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplicateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. Pas alimentation

Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Pas image

Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.

Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Peu ou pas de son

Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.

Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct.

Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre

Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de lire un CD ou un DVD

Introduisez un disque.

Introduisez un disque compatible (vériez le type de disque, le système de couleur et le code de région).

Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.

Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD.

Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.

Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Impossible de syntoniser correctement les stations radio

Vériez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.

Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.

Préétablissez certaines stations radio, voir page 33 pour obtenir des détails. La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout

La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.

La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD.

Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle.

La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. La fonction AUTO POWER est inopérante

Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray ou appareil Bluetooth).

Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante.6 Annexe Annexe40 Annexe

Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures

N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.

Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.

Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords an que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.Annexe 41 Annexe

Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Région Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Brétagne GB Grèce GR Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Néerlandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZWAnnexe42 Annexe

Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjanais 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fidji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cashmere 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686 Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malagasy 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongole 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quetchua 8185 Rhaeto-Roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaëlique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-Croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Telugu 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turque 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Urdu 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085Annexe 43 Annexe

Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux Etats Unis et autres pays. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarques sur les droits d’auteur

Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.

Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distrib- ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.Annexe44 Annexe

Spécifications Général Puissance électrique requise référez-vous à l’étiquette principale. Consommation électrique référez-vous à l’étiquette principale. Dimensions (W x H x D) Environ. 360 x 58 x 298,5 mm sans le socle Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 60 % RH Alimentation du bus 5 V

500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75

, prise RCA (G, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Amplicateur Mode stéréo 167 W RMS + 167 W RMS (3

à 1kHz) Mode Surround Avant 167 W RMS + 167 W RMS (3

à 1 kHz) Centre 167 W RMS (3

à 1 kHz) Surround 167 W RMS + 167 W RMS (3

à 1 kHz) Caisson de Basse 167 W RMS (3

à 60 Hz) Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHzAnnexe 45 Annexe

Enceinte avant Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3

Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LHD647B

Catégorie : Lecteur blu-ray