AENO AGH0001S - Chauffage

AGH0001S - Chauffage AENO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGH0001S AENO au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AENO AGH0001S - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réchauffeur électrique micathermique intelligent
Modèles compatibles AGH0001S, AGH0002S, AGH0003S, AGH0004S, AGH0005S
Dimensions (sol) 1000 × 165 × 417 mm
Dimensions (mur/plafond) 1000 × 62 × 365 mm
Poids net 8,7 kg (avec accessoires)
Alimentation 220-230 V, 50 Hz, 700 W (modèles AGH0001S-AGH0002S) / 760 W (modèles AGH0003S-AGH0005S)
Consommation en veille ≤ 2 W
Type de chauffage Rayonnement infrarouge (75 %) + convection (25 %)
Surface de chauffe recommandée Jusqu'à 30 m² (selon isolation)
Plage de température ambiante (mode SMART) 0 °C à +40 °C
Température du panneau 60 °C à 120 °C
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n)
Assistants vocaux Google Assistant, Amazon Alexa
Application mobile AENO (iOS et Android)
Installation Sol (pieds), mural horizontal/vertical, plafond
Protection IP44, arrêt par basculement, protection surchauffe, double isolation (classe II)
Matériau du panneau Verre trempé
Matériau du boîtier de commande Plastique PC
Couleurs disponibles Blanc (Glossy White), Noir (Pearl Black), Gris (Noble Gray)
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Garantie 3 ans
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide (eau), essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents.
Réparabilité Réparation uniquement par un centre de service agréé.

FOIRE AUX QUESTIONS - AGH0001S AENO

Comment installer le radiateur AENO AGH0001S au sol ?
Vissez les deux pieds métalliques fournis dans les trous prévus à l'arrière du panneau, en orientant le cordon d'alimentation vers le bas. Serrez fermement les vis.
Puis-je monter le radiateur au plafond ?
Oui, mais cela nécessite un installateur qualifié. Activez d'abord le mode 'Montage au plafond' dans l'application AENO (réglages de l'appareil), puis installez physiquement. Le capteur de température doit rester dans la pièce.
Comment connecter le radiateur à l'application AENO ?
Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Ouvrez l'application AENO, créez un compte ou connectez-vous, appuyez sur '+' dans l'onglet Accueil, suivez les instructions. Le bouton d'alimentation du radiateur doit clignoter en violet lors de l'appairage.
Que faire si le voyant du bouton clignote en rouge ?
Cela indique une erreur (surchauffe, surtension ou inclinaison excessive). Vérifiez que l'appareil est bien droit (pas d'inclinaison >45°). Si le problème persiste, appuyez 5 fois sur le bouton d'alimentation en 4 secondes pour réinitialiser.
Comment activer le mode verrouillage enfants ?
Activez-le uniquement via l'application AENO dans les paramètres de l'appareil. Une fois activé, les boutons physiques sont verrouillés et l'appareil émet un bip si on appuie. Pour le désactiver manuellement, appuyez 5 fois sur le bouton d'alimentation en 4 secondes.
Quelle est la différence entre le mode manuel et le mode SMART ?
En mode manuel, le chauffage fonctionne en continu jusqu'à ce que vous l'éteigniez. En mode SMART (via l'application ou le bouton SMART sur les modèles AGH0003S-AGH0005S), le radiateur maintient automatiquement la température ambiante réglée (entre 0 et 40 °C) en s'allumant et s'éteignant selon les besoins.
Comment nettoyer le radiateur AENO ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon en coton humide (eau claire) pour essuyer la surface en verre, puis un chiffon sec. N'utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Nettoyez au moins une fois par mois en saison de chauffage.
Le radiateur ne chauffe pas assez, que faire ?
Vérifiez que la température réglée (mode SMART) est supérieure à la température ambiante. Assurez-vous que la pièce ne dépasse pas 30 m² et que l'isolation est correcte. En mode manuel, le panneau chauffe à pleine puissance. Si problème persiste, activez le mode SMART et augmentez la température du panneau dans les paramètres (jusqu'à 120 °C).
Le radiateur émet une odeur de brûlé au premier usage, est-ce normal ?
Oui, une légère odeur de neuf (plastique ou caoutchouc) peut se produire lors des premières utilisations. Aérez la pièce. Si l'odeur persiste, nettoyez le panneau de la poussière et assurez-vous que rien ne bloque les ouvertures.
Comment éteindre complètement le radiateur ?
Pour une extinction totale, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Le bouton d'alimentation met l'appareil en veille (LED éteinte ou bleue fixe selon l'état), mais une consommation résiduelle (≤2 W) subsiste.

Questions des utilisateurs sur AGH0001S AENO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGH0001S - AENO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGH0001S de la marque AENO.

MODE D'EMPLOI AGH0001S AENO

Éco-réchauffeur intelligent premium AENO™ manuel d'installation et d'utilisation

Modèles : AGH0001S (-IT, -CH, -UK, -SA), AGH0002S (-IT, -CH, -UK, -SA), AGH0003S (-IT, -CH, -UK, -SA), AGH0004S (-IT, -CH, -UK, -SA), AGH0005S (-IT, -CH, -UK, -SA)

(y compris les modèles ci-dessus avec la terminaison "-A")

Réchauffeur AENO™ est conçu pour le chauffage des espaces résidentiels et des bureaux.

Ce manuel contient une description détaillée de l'appareil ainsi que des instructions pour son installation et son utilisation.

Droits d'auteur

Droits d'auteur © ASBISc Enterprises PLC. Tous droits réservés.

La marque AENO™ appartient à ASBIS GROUP OF COMPANIES ("ASBIS").

Toutes les marques et noms commerciaux ainsi que les logos et autres symboles mentionnés dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs *.

Le matériel présenté sous le nom d'AENO™ et contenu dans ce manuel est protégé par les lois internationales et locales, y compris les lois sur le droit d'auteur et les droits voisins.

Toute référence à des noms d'autres sociétés, marques et équipements dans ce document a pour but d'expliquer et de décrire le fonctionnement des appareils et ne viole aucun droit de propriété intellectuelle.

Toute reproduction, copie, publication, distribution ultérieure ou affichage public des documents présentés ici (en tout ou en partie) n'est autorisée qu'après obtention d'une autorisation écrite appropriée du détenteur du droit d'auteur.

Toute utilisation non autorisée des documents contenus dans ce manuel peut donner lieu à une responsabilité civile et à des poursuites pénales à l'encontre du contrevenant en vertu de la loi applicable.

Google Play et Google Home sont des marques de commerce de Google Inc., App Store est une marque déposée d'Apple Inc. et Amazon Alexa est une marque déposée d'Amazon Technologies, Inc.

Responsabilité et soutien technique

Ce document a été préparé conformément à toutes les exigences légales nécessaires et contient des informations détaillées, complètes et compréhensibles sur l'utilisation et l'entretien. Les informations sont à jour à la date indiquée dans le document. Le respect strict des instructions de ce manuel est une condition fondamentale pour l'utilisation correcte, sûre et fiable de l'appareil.

Ce manuel ainsi que le Guide de démarrage rapide font partie intégrante de l'appareil et doivent toujours être à la disposition de l'utilisateur comme documentation de référence.

ASBIS se réserve le droit de modifier l'appareil et d'apporter des changements et des altérations à ce document sans préavis aux utilisateurs et ne sera pas responsable des éventuelles conséquences négatives résultant de l'utilisation d'une version périmée du document ou des éventuelles erreurs ou omissions techniques ou typographiques, ou des dommages accidentels ou indirects pouvant résulter du transfert de ce document ou de l'utilisation d'appareils.

En cas de divergence entre les versions linguistiques du document, la version russe de ce manuel prévaut.

ASBIS ne donne aucune garantie concernant le matériel contenu dans le présent document, y compris, mais sans s'y limiter, la qualité marchande et l'adéquation de l'appareil pour toute application particulière.

Si vous avez des questions techniques, veuillez contacter votre représentant ASBIS local ou le service de support technique sur aeno. com. Les problèmes les plus courants rencontrés sont décrits dans la section 7 « Dépannage » de ce document.

La dernière version de ce manuel peut être téléchargée sur aeno. com/documents.

Les informations des utilisateurs, y compris les données personnelles, sont protégées contre tout accès et toute divulgation non autorisés, conformément aux exigences du GDPR. La politique de confidentialité peut être consultée sur aeno. com/privacy-policy.

Respect des normes

AENO AGH0001S - Respect des normes - 1

L'appareil est certifié CE et est conforme aux directives suivantes de l'Union européenne :

  • Directive 2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique;
  • Directive 2014/35/EU sur la basse tension;
  • Directive 2014/53/EU relative aux équipements hertziens; • Directive 2009/125/EU sur l'écoconception.

Testé par TUV NORD conformément à la directive 2014/35/EU.

AENO AGH0001S - Respect des normes - 2

L'appareil est conforme aux exigences de marquage de l'UKCA pour que l'appareil soit vendu au Royaume-Uni.

Le dispositif a passé toutes les procédures d'évaluation stipulées dans les règlements techniques de l'Union douanière et est conforme aux normes des pays de l'Union douanière.

AENO AGH0001S - Respect des normes - 3

L'appareil est conforme à la directive RoHS 2011/65/EU, y compris les exigences de la directive 2015/863/EU, sur la restriction des substances dangereuses.

AENO AGH0001S - Respect des normes - 4

La marque nationale de conformité de l'Ukraine, indiquant que le dispositif est conforme à toutes les réglementations techniques requises.

Le symbole de la poubelle barrée est utilisé pour marquer les équipements électriques et électroniques et indique une collecte séparée.

Le symbole est donné conformément à la directive 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)* et indique que cet équipement nécessite une collecte séparée à la fin de sa vie et doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés.

Pour protéger l'environnement et la santé humaine, mettez au rebut les équipements électriques et électroniques usagés conformément aux directives approuvées en matière d'élimination sûre.

AENO AGH0001S - Respect des normes - 5ATBABEBGCHCZCYDEDKEEES
FIFRGRHRHUIEITKZLTLVLU
MTNLNOPLPTRORSSESKSLUK

Déclaration de conformité simplifiée

L'ASBISc déclare par la présente que l'appareil décrit dans ce document est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante :

Restrictions et avertissements

Veuillez lire attentivement les informations contenues dans cette section du document avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Avertissement !

Ne couvrez pas l'appareil pour éviter toute surchauffe.

Avertissement!

Ne placez pas l'appareil directement sous une prise de courant.

Avertissement !

N'utilisez pas le réchauffeur si les panneaux de verre sont endommagés.

Avertissement !

Les avertissements, précautions et instructions contenus dans ce document ne peuvent pas prévoir toutes les situations dangereuses possibles. Il faut faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de l'appareil.

Symboles et icônes d'avertissement

AENO AGH0001S - Symboles et icônes d'avertissement - 1

Surface chaude. Risque de brûlures par contact avec des surfaces chauffées. Ne touchez pas la plaque chauffante avant qu'elle ne soit complètement refroidie et ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec elle.

AENO AGH0001S - Symboles et icônes d'avertissement - 2

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil et ne faites pas sécher de linge dessus

AENO AGH0001S - Symboles et icônes d'avertissement - 3

L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement

IP44

Le degré de protection du boîtier, qui assure une protection contre les objets solides d'une taille supérieure à 1 mm et contre tous les angles d'égouttement et d'éclaboussure

Icône d'avertissement général

L'appareil est classé en classe II pour la protection contre les chocs électriques (double isolation)

Ne réparez pas l'appareil car cela pourrait entraîner un choc électrique ou d'autres blessures et annulerait la garantie du fabricant

Ne pas exposer l'appareil à des liquides

Le symbole de l'éco-label sur l'emballage indiquant la recyclabilité

Des emballages en carton ondulé à recycler

L'absence de pièces mobiles dans la conception de l'appareil empêche la formation de poussière

Indication que l'appareil peut être cassé ou endommagé s'il est manipulé sans précaution

Indication que l'appareil doit être protégé contre l'humidité

Aucune substance ou matériau toxique n'est utilisé dans la composition du dispositif

Fonction de maintien de la température (avec télécommande)

L'unité est certifiée conforme aux normes applicables dans les pays où elle est vendue

L'emballage est conforme aux normes RoHS et REACH et ne contient aucun matériau interdit

Conception innovante

Producteur de matières premières pour emballages certifiées par le Forest Stewardship Council (FSC™)

Le producteur de matières premières pour emballages confirme la gestion forestière responsable

Règles pour utilisation sûre

  1. Lisez attentivement les informations contenues dans ce paragraphe. L'appareil doit être installé et utilisé en respectant scrupuleusement les instructions du présent document. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie et/ou des dommages matériels.
  2. L'appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur, à une température ambiante de 0 °C à +40 °C.
  3. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des zones et installations dangereuses, commerciales, industrielles ou agricoles — il ne peut être utilisé que dans des zones résidentielles comme source de chauffage d'appoint.
  4. Lors de l'utilisation de l'appareil, la fiche du cordon d'alimentation doit toujours être bien insérée dans la prise, sous peine de provoquer une surchauffe de la prise.
  5. N'installez pas l'appareil dans des endroits accessibles aux enfants et aux animaux domestiques, car tout contact avec l'appareil peut entraîner des brûlures.
  6. L'appareil ne peut être utilisé que s'il est correctement monté sur les supports ou les pieds spéciaux fournis.
  7. Les crochets et les chevilles fournis ne conviennent que pour le montage de l'appareil sur un mur en béton armé. En cas d'installation sur un autre type de mur, choisissez des fixations adaptées qui conviennent à la fois au mur et à l'appareil pesant plus de 10 kg. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation d'éléments de fixation inadaptés.
  8. Le site d'installation doit être de niveau - sans courbure ni déformation (surface plane verticale ou horizontale). Un appareil dans une mauvaise position (avec l'alimentation connectée) émettra des bips courts.
  9. Lors de l'installation sur un mur, ne pliez pas l'appareil et ne forcez pas pour le fixer aux vis.
  10. Pour déplacer l'appareil, saisissez uniquement les supports situés à l'arrière de l'appareil. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est allumé et chaud en saisissant le panneau de verre.
  11. Lors du raccordement de l'appareil au réseau électrique, il est fortement recommandé de prévoir un moyen rapide et facile de le déconnecter de l'alimentation électrique.
  12. Ne pas monter l'appareil directement sous ou sur une prise électrique !
  13. Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec la plaque chauffante!
  14. Pour éviter de surcharger le secteur et de provoquer un incendie, n'utilisez pas de rallonge pour brancher l'appareil sur le secteur et ne branchez pas l'appareil sur la même prise que d'autres appareils ménagers.
  15. Ne touchez pas le panneau chauffant de l'appareil pendant son fonctionnement.
  16. Le câble d'alimentation ne doit pas toucher le panneau radiant. Ne recouvrez pas le cordon d'alimentation avec des tapis, des chemins ou des matériaux similaires et ne le faites pas passer sous des meubles ou des appareils ou dans des endroits où l'on pourrait trébucher dessus.
  17. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, fissuré ou s'il présente des signes de dommages sur d'autres parties de sa construction, par exemple le câble d'alimentation.
  18. Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un centre de service agréé ou une autre partie autorisée.
  19. Ne laissez pas tomber l'appareil, ne le jetez pas, ne le démontez pas et ne tentez pas de le réparer vous-même. N'utilisez pas l'appareil après qu'il soit tombé.
  20. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à l'humidité, à l'huile, aux produits chimiques ou autres liquides organiques, ni aux vibrations.
  21. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement inflammable, explosif et/ou poussiéreux ou dans un environnement qui provoque la corrosion de ses matériaux.
  22. Ne placez jamais l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient contenant de l'eau.
  23. Ne séchez pas de vêtements ou d'autres articles avec l'appareil, et ne le placez pas à moins d'un mètre de tout tissu, décoration ou autre objet inflammable. AVERTISSEMENT ! La violation de ces directives est aux risques et périls de l'utilisateur, et le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant d'une telle violation.
  24. Utilisez l'appareil à une distance d'au moins 1,5 mètre des personnes et des animaux.
  25. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur de la moquette ou sur un sol chauffant !
  26. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée (mode chauffage désactivé).
  27. Pour éviter une odeur désagréable de "brûlé", il est conseillé de maintenir l'appareil propre et sans accumulation de poussière.
  28. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon en coton humidifié avec un peu d'eau, puis un chiffon sec qui ne laisse pas de traces. Ne nettoyez qu'après avoir éteint l'appareil et l'avoir débranché du réseau. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de détergents pour nettoyer l'appareil.
  29. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 12 ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.
  30. N'utilisez pas l'appareil à l'intérieur avec des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes ou qui ne sont pas sous la surveillance constante d'une personne responsable de leur sécurité.

Avertissement !

Tout dommage causé à l'appareil par un basculement ou une chute annule la garantie du fabricant.

Si vous avez des questions concernant l'installation, la configuration ou le fonctionnement de votre appareil AENO, veuillez contacter notre équipe d'assistance technique par courrier électronique : support@aeno.com ou remplissez le formulaire en vous rendant sur aeno.com/service-and-warranty

Contenu

Introduction....3

Droits d'auteur....3

Responsabilité et soutien technique.... 4

Respect des normes....5

Déclaration de conformité simplifiée....6

Restrictions et avertissements....6

Contenu....11

1 Description générale et caractéristiques....14

1.1 Destination de l'appareil....14

1.2 Apparence des modèles AGH0001S-AGH0002S....15

1.3 Apparence des modèles AGH0003S-AGH0005S....17

1.4 Fonctions et indications des boutons....19

1.5 Trou technologique....21

1.6 Types de prises électriques et de fiches....21

1.7 Données techniques....22

1.8 Paquet de fournitures....24

1.9 Emballage et étiquetage 26

1.9.1 Règles de marquage et de détermination de la date de fabrication....26

1.10 Technologies de chauffage du local utilisées 28

2 Installation et utilisation...29

2.1 Première installation et réglage 30

2.1.1 Déballage et préparation à l'installation....31

2.1.2 Préparation du site d'installation....31

2.1.3 Installation au sol (option 1)....32

2.1.4 Montage horizontal sur le mur (option 2)....35

2.1.5 Montage vertical sur le mur (option 3)....38

2.1.6 Fixation murale sur 4 crochets (fixation supplémentaire)....41

2.1.7 Option de câblage....42

2.1.8 Montage au plafond....42

2.2 Premier démarrage....43

2.3 Commande manuelle....44

2.3.1 Instructions pour les modèles AGH0001S-AGH0002S....44 2.3.2 Instructions pour les modèles AGH0003S-AGH0005S....45

2.4 Commande à distance via l'application AENO....46 2.4.1 Installation de l'application....46 2.4.2 Enregistrement d'un nouveau compte....46 2.4.3 Se connecter à un compte existant....47 2.4.4 Processus de connexion de l'éco-réchauffeur intelligent....48 2.4.5 Panneau de commande de l'éco-réchauffeur....52 2.4.6 Sélection du mode de commande....52 2.4.7 Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur....53 2.4.8 Réglage du compte à rebours....55 2.4.9 Statistiques sur l'énergie et la puissance 55 2.4.10 Modification des paramètres....56 2.4.11 Paramètres supplémentaires de l'appareil....57 2.4.12 Scénarios et automatisation....60 2.5 Mode de verrouillage des enfants....66 2.6 Réglage et désactivation de l'éclairage des boutons....66 2.7 Télécommande via les assistants vocaux....66

3 Entretien et réparation....67

4 Obligations de garantie....68

4.1 Centres de service AENO™ 68 4.2 Procédure de service de garantie 69 4.3 Limitation de la responsabilité....69

5 Stockage, transport et élimination....71

6 Autres informations....73

7 Dépannage 74

8 Glossaire...76

Figures et tableaux

Figure 1 – Apparence (AGH0001S-AGH0002S)....15

Figure 2 – Boutons, connecteurs et indicateurs (AGH0001S-AGH0002S)....16

Figure 3 – Boutons, connecteurs et indicateurs (AGH0003S-AGH0005S)....17

Figure 4 – Boutons, connecteurs et indicateurs (AGH0003S-AGH0005S)....18

Figure 5 – Paquet de fournitures....26

Figure 6 – Exemples d'installation du réchauffeur*......30

Figure 7 – Fixation du pied (sur le sol)....32

Tableau 1 – Fonctions du bouton d'alimentation....19

Tableau 2 – Indication des LED du bouton d'alimentation....19

Tableau 3 – Affectation des boutons supplémentaires (AGH0003S-AGH0005S)......20

Tableau 4 – Principales caractéristiques techniques....22

Tableau 5 – Erreurs typiques et solutions....74

1.1 Destination de l'appareil

Le réchauffeur AENO™ est un appareil de chauffage électrique à puissance thermique combinée conçu pour le chauffage primaire, d'appoint et local des locaux domestiques et autres (appartements, bureaux, locaux commerciaux, salles de sport, établissements d'enseignement, établissements de restauration, etc.)

Principaux avantages du réchauffeur AENO™ :

  • chauffage combiné - infrarouge et convection;
  • connexion Wi-Fi (2,4 GHz);
  • faible consommation d'énergie;
  • maintient automatique la température ambiante;
  • possibilité de régler la température maximale de la plaque chauffante;
  • thermostat électronique et capteur d'inclinaison;
  • une grande surface de rayonnement de la chaleur;
  • possibilité de montage sur pieds et de montage horizontal ou vertical sur le mur;
  • La possibilité de monter au plafond (cette option n'est disponible qu'après avoir connecté l'appareil à l'application mobile);
  • réduction de la poussière dans l'air grâce à la diminution de la convection (mouvement thermique des volumes d'air);
  • commande à distance via une application mobile ou des assistants vocaux, ainsi qu'une commande manuelle;
  • fonctionnement silencieux;
  • un climat intérieur confortable;
  • montage sans outil des pieds et des supports;
  • élégante surface en verre;
  • utilisation de matériaux non toxiques dans la production;
  • dimensions minimales de l'unité de commande et accessoires assortis à la couleur du panneau chauffant;
  • laureat de deux prestigieux prix Red Dot Design Award.

Par la suite, toute référence aux modèles AGH0001S-AGH0002S désigne toutes les configurations de ces deux modèles, et AGH0003S-AGH0005S désigne toutes les configurations des trois modèles (voir point 1.9.1 ci-dessous).

1.2 Apparence des modèles AGH0001S-AGH0002S

Figure 1 – Apparence (AGH0001S-AGH0002S)

AENO AGH0001S - Apparence des modèles AGH0001S-AGH0002S - 1

Figure 2 – Boutons, connecteurs et indicateurs (AGH0001S-AGH0002S)

1Panneau de chauffage du réchauffeur, qui rayonne de la chaleur pour chauffer la pièce
2Trou pour le boulon de fixation dans le corps du panneau pour le montage de pieds ou de supports muraux
3Unité de contrôle pour la commande du réchauffeur, incorporant un dispositif de signalisation (sirène piézoélectrique) pour informer de manière audible les utilisateurs de l'état de l'unité
4Bouton d'alimentation avec indication LED pour activer et désactiver le mode de chauffage
5Cordon d'alimentation pour connecter l'appareil au réseau
6Capteur de température qui mesure la température de l'air ambiant et veille à ce que le réchauffeur maintienne la température requise avec précision

1.3 Apparence des modèles AGH0003S-AGH0005S

AENO AGH0001S - Apparence des modèles AGH0003S-AGH0005S - 1

Figure 4 – Boutons, connecteurs et indicateurs (AGH0003S-AGH0005S)

1Panneau de chauffage du réchauffeur, qui rayonne de la chaleur pour chauffer la pièce
2Trou pour le boulon de fixation dans le corps du panneau pour le montage de pieds ou de supports muraux
3Unité de contrôle pour la commande du réchauffeur, incorporant un dispositif de signalisation (sirène piézoélectrique) pour informer de manière audible les utilisateurs de l'état de l'unité
4AENO AGH0001S - Apparence des modèles AGH0003S-AGH0005S - 2Panneau de commande composé des boutons suivants (de haut en bas)• affichage LED ;• bouton du mode SMART ;• bouton d'alimentation ;• bouton d'augmentation de la température ;• bouton de réduction de la température.
5Cordon d'alimentation pour connecter l'appareil au réseau
6Capteur de température qui mesure la température de l'air ambiant e veille à ce que le réchauffeur maintienne la température requise avec précision

1.4 Fonctions et indications des boutons

Tableau 1 – Fonctions du bouton d'alimentation

ActionDescription
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes au maximumPassage de l'appareil de "Éteint" à "Allumé" et vice versa
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondesRéinitialisation de la condition de défaut (rouge clignotant) et passage en mode "Éteint"
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 à 10 secondesPassage en mode d'activation dans l'application mobile AENO
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant plus de 10 secondesRéinitialisation d'usine
Appuyez sur le bouton d'alimentation 5 fois pendant 4 secondesAnnulation manuelle du mode de verrouillage des enfants

Clignotement - l'indicateur s'allume pendant 500 ms, puis reste éteint pendant 500 ms. Clignotement rapide - l'indicateur s'allume pendant 100 ms, puis reste éteint pendant 100 ms. Vacillement - l'indicateur s'allume pendant 3000 ms, puis reste éteint pendant 300 ms. Tableau 2 - Indication des LED du bouton d'alimentation

CouleurÉtatDescription
Bleus'allumeL'appareil est branché sur le secteur, activé dans l'application mobile, mais le mode chauffage est désactivé
vacilleL'appareil est branché sur le secteur, n'est pas activé dans l'application mobile et le mode chauffage est désactivé
Verts'allumeL'unité est connectée au secteur, activée dans l'application mobile et en mode chauffage
vacilleL'appareil est branché, non activé dans l'application mobile, mais en mode chauffage
Violetvacille clignoteL'appareil est connecté au secteur et le processus d'activation dans l'application mobile a commencé
RougeclignoteL'appareil est branché au secteur, mais une erreur s'est produite (mauvais positionnement de l'appareil, déclenchement du mécanisme de sécurité)
clignote rapidement (3 fois)Processus de réinitialisation d'usine initié
Jaunes'allumeL'unité est connectée au secteur et fonctionne en mode maintien de la température (uniquement pour le contrôle via l'application mobile)
ne s'allume pasL'appareil n'est pas branché au secteur ou il y a eu une panne de courant

Tableau 3 – Affectation des boutons supplémentaires (AGH0003S-AGH0005S)

Nom du boutonActionDescription
Bouton du mode SMARTAppuyer une foisActiver ou désactiver le mode SMART
Bouton d'augmentation de la températureAppuyer une foisAugmenter la température ambiante souhaitée de 1 °C
Bouton d'abaissement de la températureAppuyer une foisRéduire la température ambiante souhaitée de 1 °C

1.5 Trou technologique

L'ouverture technologique dans le corps du réchauffeur est nécessaire pour assurer une bonne circulation de l'air et n'est pas un défaut de l'appareil.

AENO AGH0001S - Trou technologique - 1

text_image A ENO IT C

Son emplacement peut différer pour certains modèles de radiateurs.

Attention!

Il est interdit de bloquer l'ouverture technologique de l'appareil.

1.6 Types de prises électriques et de fiches

Les normes relatives aux prises électriques variant d'un pays à l'autre, plusieurs options de prise ont été prévues pour le réchauffeur AENO™, en fonction du pays dans lequel l'appareil est vendu.

(pas de fin)-IT-CH-UK-SA
type de fiche E/F :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 1 AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 2type de fiche L :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 3..type de fiche J :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 4..type de fiche G :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 5type de fiche M :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 6
pour les prises E, F :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 7 AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 8pour les prises L :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 9pour les prises J :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 10pour les prises G :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 11pour les prises M :AENO AGH0001S - Types de prises électriques et de fiches - 12
Tension : 230 V, fréquence : 50 Hz

Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que le cordon d'alimentation est compatible avec la prise électrique de l'utilisateur.

Si, pour une raison quelconque, vous achetez un appareil avec une prise incompatible, vous devez utiliser un adaptateur secteur approprié (non inclus).

Des conseils sur l'achat de l'adaptateur nécessaire peuvent être obtenus dans n'importe quel magasin d'électricité ou auprès de notre service d'assistance technique à : support@aeno.com

De plus, avant de commencer à utiliser l'appareil, vous devez vous assurer que la fiche du cordon d'alimentation ne tombe pas de la prise électrique de l'utilisateur et qu'elle y est solidement fixée.

Attention!

N'utilisez pas l'appareil à moins que la fiche d'alimentation soit correctement insérée dans la prise, car cela pourrait provoquer une surchauffe de la prise et entraîner un risque d'incendie.

Attention!

Les questions et/ou problèmes concernant les prises électriques ne doivent être résolus que par un électricien qualifié. N'utilisez pas de force excessive lorsque vous insérez la fiche dans la prise et n'essayez pas de réparer/modifier la prise ou la fiche vous-même.

1.7 Données techniques

Tableau 4 – Principales caractéristiques techniques

ParamètreValeur
ModèleAGH0001S - AGH0005S (voir point 1.9.1 ci-dessous)
Norme de communicationWi-Fi (IEEE 802.11b/g/n), <20 dBm (~100 mW)
Fréquence de fonctionnement2400-2483,5 GHz
IntégrationGoogle Assistant, Amazon Alexa
ServeurNuage
Type du réchauffeurMicathermique, réversible
Types de chauffageRayonnement infrarouge – 75 %Convection – 25 %
Angle IRJusqu'à 300° (en fonction du lieu d'installation)
Longueur d'onde IR95-100 mkm
Volume de la piècePas plus de 30 m^2 (dépend du niveau d'isolation thermique du local)
Plage de réglage de la température du panneauDe 60 °C à +120 °C
NutritionTension d'alimentation :220-230 V (AC), 50 HzPlage de tension admissible :180-253 V (AC)Courant nominal :3,0 A (pas plus de 0,01 A en mode veille)Puissance nominale :700 W (pour les modèles AGH0001S-AGH0002S)760 W (pour les modèles AGH0003S-AGH0005S)(max. 2 W en mode veille)
Types de protectionProtection actuelle : 6,3 AProtection de la tension : 260 VProtection contre la température du panneau : +135 °C
Degré de protection du boîtierIP44
Gyroscope électroniquearrêt du renversement
Température de fonctionnement ot 0 ^ до +40 ^
Humidité de fonctionnementjusqu'à 75 % d'humidité relative(sans condensation)
Température de stockage от -20 ^ до +70 ^
Humidité de stockagejusqu'à 75 % d'humidité relative(sans condensation)
InstallationSur une surface horizontale plane (installation au sol à l'horizontale, montage au plafond).Sur une surface plane et verticale (montage sur le mur à l'horizontale ou à la verticale).Conçu pour une installation à l'intérieur.
Matériau du boîtierPanneau chauffante : verre trempéUnité de contrôle : Plastique PC
CouleurBlanc (Glossy White)Noir (Pearl Black)Gris (Noble Gray)
Taille (L x I x H)1000×165×417 mm (installation au sol)1000×62×365 mm (montage mural, au plafond)
Poids net8,7 kg (avec accessoires)
Période de garantie3 ans
Durée de vie3 ans
CertificatsCE, EAC, RoHS
Prix international du design Red Dot(AGH0001S-AGH0002S)Liste des prix :1. Technologie du chauffage et de la climatisation2. Un produit intelligent

1.8 Paquet de fournitures

Le réchauffeur AENO™ est fourni avec les appareils et accessoires suivants :

  1. Éco-réchauffeur intelligent premium AENO™ – 1 pc.
  2. Pieds pour la version sur pied – 2 pcs.
  3. Supports pour le montage mural (assemblé avec le réchauffeur ou séparément) – 2 pcs.
  4. Kit de montage comprenant : boulons de fixation – 4 pcs. vis à crochet – 4 pcs. chevilles – 4 pcs.
  5. Gabarit pour le perçage des trous dans le mur - 1 pc.
  6. Guide de démarrage rapide – 1 pc.
  7. Carte de garantie – 1 pc.

AENO AGH0001S - Paquet de fournitures - 1

text_image Trous pour les boulons de fixation Trous pour le montage mural

2 - Pieds pour installation au sol*

AENO AGH0001S - Paquet de fournitures - 2

5 – Gabarit pour le perçage des trous dans le mur Figure 5 – Paquet de fournitures

Les images des composants sont fournies à titre d'information uniquement.

1.9 Emballage et étiquetage

Le réchauffeur AENO™ est livré dans une boîte individuelle en carton de 107×43×9,1 cm (L×L×H), contenant le nom complet et l'étiquetage, la liste des accessoires et les principales caractéristiques techniques de l'appareil, ainsi que la date de fabrication et les coordonnées du fabricant.

Poids du carton :

  • poids net : 8,7 kg ; • le poids brut : 10,9 kg.

1.9.1 Règles de marquage et de détermination de la date de fabrication

La date de fabrication est indiquée sur un autocollant apposé sur l'emballage individuel et est également encodée dans le numéro de série figurant sur la boîte et l'appareil lui-même.

Le numéro de série est généré comme suit :

NNNNNN - identifiant alphanumérique interne du modèle de l'appareil (par exemple, "AGN101"),

Y - identifiant numérique de l'année de production à partir de 2020 (par exemple, "2" indique 2022),

WW - identifiant numérique de la semaine de production (par exemple, "10" désigne la dixième semaine de l'année civile susmentionnée),

XXXXX - identifiant numérique du numéro de série de l'appareil fabriqué.

La date de fabrication est donc encodée dans les trois caractères du numéro de série (du septième au neuvième dans l'ordre).

Les caractéristiques de configuration de l'appareil sont codées dans la désignation du modèle.

Le nom du modèle de l'appareil est formé comme suit :

Pointeur pour vendre l'appareil sur un marché en ligne (n'affecte pas la fonctionnalité)

Caractéristiques de la fiche du cordon d'alimentation :

UK = type de la fiche G

S'il n'y a pas de marquage, l'appareil est équipé d'une fiche standard de type E/F

Possibilité de commande à distance :

S: Appareil intelligent connecté à l'application AENO

S'il n'y a pas de marquage, l'appareil ne fonctionne que manuellement.

Numéro de série du modèle dans la gamme des appareils AENO™:

0001, 0003 – dispositif en blanc

0002, 0004 – dispositif noir

0005 – dispositif en gris

Type de dispositif :

GH = réchauffeur en verre

Le nom de la marque de l'appareil :

A = dispositif de marque AENO™

1.10 Technologies de chauffage du local utilisées

Comme ce réchauffeur est un réchauffeur micathermique, le rayonnement infrarouge et la convection sont utilisés pour chauffer le local. La proportion de chauffage par infrarouge est trois fois supérieure à celle de la convection.

Les avantages de l'utilisation des appareils de chauffage par convection et infrarouge sont les suivants :

  • la chaleur est ressentie presque immédiatement, car le corps humain absorbe les rayons infrarouges émis par l'appareil;
  • le chauffage par convection ne se produit que par le contact de l'air avec le panneau chauffant de l'appareil et les objets et murs chauffés par le rayonnement infrarouge;
  • Il est autorisé d'utiliser l'appareil dans les pièces à hauts plafonds, car le rayonnement infrarouge ne provoque pas le déplacement et l'accumulation de masses d'air chaud sous le plafond;
  • il n'y a pas de perte rapide de toute la chaleur en cas de courant d'air ou d'ouverture d'une porte, car ce sont les objets et les murs qui sont principalement chauffés, et non l'air;
  • le climat intérieur reste confortable, car les rayons infrarouges ne chauffent pas et n'assèchent donc pas l'air, ils ne brûlent pas l'oxygène et ne provoquent pas l'évaporation de l'humidité;
  • le mouvement de l'air intérieur est réduit au minimum en raison de la faible convection, ce qui permet une utilisation prolongée dans les chambres d'enfants.

Néanmoins, il convient de suivre les recommandations suivantes afin d'obtenir un chauffage optimal et rapide de la pièce :

- installez le réchauffeur à un endroit où il n'y a pas d'obstacles aux rayons infrarouges afin que la pièce soit chauffée de manière uniforme;

- lorsque vous utilisez le mode SMART sur l'application mobile, assurez-vous que la température ambiante souhaitée est correctement réglée (le chauffage s'éteint automatiquement une fois la température ambiante souhaitée atteinte, donc si la pièce est toujours inconfortable après avoir éteint le réchauffeur, augmentez la température souhaitée).

2 Installation et utilisation

Choisissez l'un des emplacements possibles pour le réchauffeur avant de commencer l'installation :

  • sur une surface horizontale plane et stable pour le montage sur pieds;
  • sur une surface plane, non inclinée et horizontale pour le montage sur des supports.

Assurez-vous que l'emplacement choisi répond aux exigences suivantes

  • disponibilité d'une alimentation électrique sur le site d'installation;
  • emplacement autorisé de la prise de courant et du cordon d'alimentation (voir "Limitations et avertissements") ; • température ambiante est supérieure à 0 °C.

Attention!

Il est fortement recommandé d'installer le réchauffeur hors de portée des enfants et des animaux domestiques, car tout contact avec un appareil en fonctionnement peut entraîner des brûlures. Ne faites pas non plus fonctionner l'appareil sur un tapis ou à proximité de rideaux ou de meubles rembourrés.

Il n'est pas recommandé de placer l'appareil dans une zone présentant des niveaux de bruit élevés et des interférences haute fréquence. Les dalles en béton armé peuvent réduire la distance de transmission du signal sans fil.

L'illustration suivante montre les emplacements possibles d'installation du réchauffeur.

AENO AGH0001S - Attention! - 1

Figure 6 – Exemples d'installation du réchauffeur*

* Les images sont présentées à titre d'illustration uniquement

Attention!

L'orientation verticale de l'appareil n'est possible que lorsqu'il est monté sur le mur. Dans ce cas, il faut également tenir compte de la longueur du câble d'alimentation et de la distance par rapport à la prise de courant, ainsi que de la position de l'unité de commande où se trouve le bouton d'alimentation (un positionnement incommode du bouton d'alimentation peut empêcher le fonctionnement manuel du réchauffeur).

2.1 Première installation et réglage

Pour garantir une installation correcte et un bon fonctionnement du réchauffeur, procédez comme suit

  1. Déballez l'appareil, montez-le à l'endroit choisi et connectez-le à l'alimentation à l'aide du cordon d'alimentation.
  2. Activez l'appareil dans l'application mobile si nécessaire.

Important!

Après l'activation initiale, le processus de mise à jour du micrologiciel de l'appareil peut être lancé dans l'application mobile (une notification appropriée s'affichera sur le panneau de commande de l'appareil et dans l'onglet de l'historique des événements). Ne débranchez pas l'appareil du secteur avant la fin du processus de mise à jour ! De même, ne débranchez pas l'appareil du secteur pendant 5 minutes après la réinitialisation des paramètres d'usine.

2.1.1 Déballage et préparation à l'installation

  1. Ouvrez soigneusement l'emballage et retirez le réchauffeur et les accessoires.
  2. Placez l'appareil sur une surface propre et horizontale, la plaque chauffante tournée vers le bas.

AENO AGH0001S - Déballage et préparation à l'installation - 1

Il est recommandé de placer l'appareil sur une surface propre.

  1. Essuyez les deux faces de la plaque chauffante avec un chiffon humide imbibé d'un peu d'eau, puis avec un chiffon sec et sans trace. Assurez-vous qu'il n'y a aucune trace de poussière ou de saleté sur l'appareil.
  2. Préparez le site d'installation et installez le poêle selon l'option d'installation la plus appropriée (voir ci-dessous).

2.1.2 Préparation du site d'installation

Pour une installation au sol :

  1. Seul le poêle peut être orienté horizontalement lorsqu'il est installé sur ses pieds (voir figure 1).
  2. Tous les types de tissus, objets décoratifs et autres objets inflammables, y compris les tapis et moquettes, doivent être éloignés d'au moins 1 mètre de l'endroit où le chauffage est installé.

Pour un montage mural :

Avertissement !

Les crochets et les chevilles fournis ne conviennent que pour le montage de l'appareil sur un mur en béton armé. En cas d'installation sur un autre type de mur, choisissez les fixations appropriées.

  1. Le chauffage peut être monté horizontalement ou verticalement sur le mur (2 ou 4 crochets peuvent être utilisés).
  2. Tous les types de tissus, les objets décoratifs et autres objets inflammables doivent être éloignés d'au moins 1 mètre de l'endroit où le chauffage est installé.
  3. Utilisez le gabarit spécial fourni pour percer les trous dans le mur.

2.1.3 Installation au sol (option 1)

AENO AGH0001S - Installation au sol (option 1) - 1

Figure 7 – Fixation du pied (sur le sol)

  1. Vissez les deux pieds métalliques au panneau chauffant à l'aide des vis de maintien (voir la figure ci-dessus).

Pendant l'installation, veillez à ce que les vis de fixation soient bien serrées et que les pieds soient correctement orientés par rapport au corps de l'appareil (le câble d'alimentation de l'unité de commande doit se trouver en dessous).

AENO AGH0001S - Installation au sol (option 1) - 2

2.1.4 Montage horizontal sur le mur (option 2)

  1. Sélectionnez l'orientation de l'appareil sur le mur (horizontal).
  2. Vissez les supports de montage sur la surface arrière du panneau, en respectant l'orientation correcte.

AENO AGH0001S - Montage horizontal sur le mur (option 2) - 1

  1. Percez 2 trous dans le mur à l'aide du gabarit en papier spécial fourni et vissez les crochets.

AENO AGH0001S - Montage horizontal sur le mur (option 2) - 2

text_image HOLE DRILLING TEMPLATE, FOR HORIZONTAL AND VERTICAL WALL MOUNTING WALL MOUNTING, HORIZONTAL WALL MOUNTING, VERTICAL FLOOR INSTALLATION LED INDICATOR STATUSES • Clearing Door • Clearing Floor • Clearing Door • Clearing Door (2 Door) • Clearing Door (3 Door) • Clearing Door (4 Door) • Clearing Door (5 Door) • Clearing Door (6 Door) • Clearing Door (7 Door) • Clearing Door (8 Door) • Clearing Door (9 Door) • Clearing Door (10 Door) • Clearing Door (11 Door) • Clearing Door (12 Door) • Clearing Door (13 Door) • Clearing Door (14 Door) • Clearing Door (15 Door) • Clearing Door (16 Door) • Clearing Door (17 Door) • Clearing Door (18 Door) • Clearing Door (19 Door) • Clearing Door (20 Door) • Clearing Door (21 Door) • Clearing Door (22 Door) • Clearing Door (23 Door) • Clearing Door (24 Door) • Clearing Door (25 Door) • Clearing Door (26 Door) • Clearing Door (27 Door) • Clearing Door (28 Door) • Clearing Door (29 Door) • Clearing Door (30 Door) • Clearing Door (31 Door) • Clearing Door (32 Door) • Clearing Door (33 Door) • Clearing Door (34 Door) • Clearing Door (35 Door) • Clearing Door (36 Door) • Clearing Door (37 Door) • Clearing Door (38 Door) • Clearing Door (39 Door) • Clearing Door (40 Door) • Clearing Door (41 Door) • Clearing Door (42 Door) • Clearing Door (43 Door) • Clearing Door (44 Door) • Clearing Door (45 Door) • Clearing Door (46 Door) • Clearing Door (47 Door) • Clearing Door (48 Door) • Clearing Door (49 Door) • Clearing Door (50 Door) • Clearing Door (51 Door) • Clearing Door (52 Door) • Clearing Door (53 Door) • Clearing Door (54 Door) • Clearing Door (55 Door) • Clearing Door (56 Door) • Clearing Door (57 Door) • Clearing Door (58 Door) • Clearing Door (59 Door) • Clearing Door (60 Door) • Clearing Door (61 Door) • Clearing Door (62 Door) • Clearing Door (63 Door) • Clearing Door (64 Door) • Clearing Door (65 Door) • Clearing Door (66 Door) • Clearing Door (67 Door) • Clearing Door (68 Door) • Clearing Door (69 Door) • Clearing Door (70 Door) • Clearing Door (71 Door) • Clearing Door (72 Door) • Clearing Door (73 Door) • Clearing Door (74 Door) • Clearing Door (75 Door) • Clearing Door (76 Door) • Clearing Door (77 Door) • Clearing Door (78 Door) • Clearing Door (79 Door) • Clearing Door (80 Door) • Clearing Door (81 Door) • Clearing Door (82 Door) • Clearing Door (83 Door) • Clearing Door (84 Door) • Clearing Door (85 Door) • Clearing Door (86 Door) • Clearing Door (87 Door) • Clearing Door (88 Door) • Clearing Door (89 Door) • Clearing Door (90 Door) • Clearing door SCAR QR TO DOWNLOADS THE ADNS-ADR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR SCAR

Orientation horizontale du modèle

Le processus de vissage des crochets Figure 9 – Préparation du mur (installation horizontale)

  1. Fixez soigneusement le réchauffeur aux deux crochets en même temps.

AENO AGH0001S - Montage horizontal sur le mur (option 2) - 3

  1. Vérifiez que tous les points ont été engagés avec succès et que l'unité est fermement fixée.

Lors de l'installation, veillez à ce que les crochets soient bien serrés et orientés strictement verticalement.

AENO AGH0001S - Montage horizontal sur le mur (option 2) - 4

2.1.5 Montage vertical sur le mur (option 3)

AENO AGH0001S - Montage vertical sur le mur (option 3) - 1

Orientation verticale du modèle

Le processus de vissage des crochets

Figure 10 – Préparation du mur (installation verticale)

L'option consistant à monter l'appareil avec le boîtier de commande en haut est acceptable si l'appareil est monté à une faible hauteur et si l'emplacement de la prise électrique n'empêche pas une mise hors tension rapide de l'appareil et/ou ne permet pas au câble d'alimentation de reposer contre la plaque chauffante.

Lors de l'installation, veillez à ce que les crochets soient bien serrés et orientés strictement verticalement.

AENO AGH0001S - Montage vertical sur le mur (option 3) - 2

2.1.6 Fixation murale sur 4 crochets (fixation supplémentaire)

En cas de montage sur 4 crochets, percez les 4 trous dans le mur à l'aide d'un gabarit.

AENO AGH0001S - Fixation murale sur 4 crochets (fixation supplémentaire) - 1

Ensuite, suivez les instructions de montage du réchauffeur comme décrites au point 2.1.4 ou 2.1.5 ci-dessus.

Accrochez l'unité sur 4 crochets à la fois.

AENO AGH0001S - Fixation murale sur 4 crochets (fixation supplémentaire) - 2

2.1.7 Option de câblage

Si vous décidez de monter l'appareil de chauffage dans le mur de manière à cacher son câble d'alimentation ou à encastrer l'appareil dans le mur, vous devez comprendre et accepter ce qui suit :

  • La garantie du fabricant de l'appareil devient caduque;
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuelles modifications de fonctionnalité ou de mauvais fonctionnement de l'appareil;
  • l'installation doit être effectuée uniquement par des installateurs qualifiés ayant des connaissances et des compétences suffisantes pour effectuer une installation dissimulée correcte et sûre de l'appareil de chauffage;
  • Lors de la coupure du câble d'alimentation, il n'est pas permis de couper le capteur de température;

AENO AGH0001S - Option de câblage - 1

- L'appareil doit être installé de manière à assurer sa ventilation adéquate et l'emplacement du capteur de température non caché, c'est-à-dire exposé à l'air ambiant.

2.1.8 Montage au plafond

Si l'utilisateur doit monter l'appareil de chauffage au plafond, il comprend et accepte les conditions suivantes :

  • l'installation doit être effectuée uniquement par des installateurs qualifiés ayant les connaissances et les compétences suffisantes pour monter correctement et en toute sécurité l'appareil de chauffage au plafond;
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour d'éventuelles erreurs d'installation, y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation de fixations inappropriées, ainsi que pour toute perte ou dommage résultant d'un travail d'installation incorrect;
  • le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la surface chauffante;
  • L'appareil doit être monté de manière à ce qu'il y ait une ventilation adéquate et que le capteur de température sur le cordon d'alimentation soit situé à l'intérieur et non encastré dans le plafond.

Le processus de montage de l'appareil au plafond comprend les étapes suivantes :

  1. Mettez le réchauffeur en marche (voir par. 2.2 ci-dessous).
  2. Activation du réchauffeur dans l'application mobile (voir par. 2.4 ci-dessous).
  3. Activez le mode plafond dans les réglages du réchauffeur (voir par. 2.4.10 ci-dessous).

Attention!

Le réglage « Montage au plafond » doit toujours être activé dans le compte utilisateur (panneau de commande du réchauffeur) pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil au plafond.

  1. Débranchez le réchauffeur de l'alimentation électrique.
  2. Montage du réchauffeur au plafond (cette étape ne doit être effectuée que par un installateur qualifié).
  3. Remettre le réchauffeur en marche.

Si, pour une raison quelconque, l'appareil est réinitialisé aux réglages d'usine, le réglage « Montage au plafond » doit être réactivé, sinon le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti.

2.2 Premier démarrage

Pour allumer l'appareil, branchez-le dans une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation (voir tableau 1).

Par défaut, le réchauffeur sera en mode d'activation dans l'application mobile pendant 3 minutes après sa première mise en marche. Une fois la période spécifiée écoulée, l'appareil passe en mode veille (chauffage éteint).

L'étape suivante consiste à sélectionner l'une des manières de contrôler l'unité :

  1. Commande manuelle.
  2. Commande à distance via une application mobile.
  3. Commande par assistants vocaux.

2.3.1 Instructions pour les modèles AGH0001S-AGH0002S

Le chauffage est actionné manuellement à l'aide d'un seul bouton d'alimentation situé sur le boîtier de commande de l'appareil.

AENO AGH0001S - Instructions pour les modèles AGH0001S-AGH0002S - 1

  1. Pour mettre l'appareil en marche pour le chauffage, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes au maximum.
  2. Pour arrêter le mode chauffage, appuyez à nouveau - l'appareil passe en mode veille.

Voir le tableau 1 ci-dessus pour plus d'informations sur les fonctions du bouton d'alimentation.

Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant pour éteindre complètement le réchauffeur.

2.3.2 Instructions pour les modèles AGH0003S-AGH0005S

Le chauffage est contrôlé manuellement à l'aide de quatre boutons situés sur l'unité de contrôle de l'appareil.

AENO AGH0001S - Instructions pour les modèles AGH0003S-AGH0005S - 1

  1. Pour mettre l'appareil en marche pour le chauffage, appuyez .
  2. Pour arrêter le mode chauffage, appuyez à nouveau - l'appareil passe en mode veille.
  3. Pour régler la température ambiante souhaitée, activez le mode SMART en appuyant sur la touche SMART, puis utilisez les touches "+" et/ou "-" pour régler la valeur souhaitée, qui s'affiche sur l'écran LED.

Voir les tableaux 1 et 3 ci-dessus pour plus d'informations sur les fonctions des boutons.

Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant pour éteindre complètement le chauffage.

2.4.1 Installation de l'application

  • Connectez votre smartphone à Internet (2,4 GHz) et téléchargez l'application mobile AENO gratuite sur Google Play ou l'App Store.
  • Enregistrez un nouveau compte ou connectez-vous à un compte existant.

AENO AGH0001S - Installation de l'application - 1

2.4.2 Enregistrement d'un nouveau compte

  • Lancez l'application AENO et cliquez sur "Sign Up" (Register).
  • Acceptez les termes de l'accord d'utilisation et de la politique de confidentialité.
  • Remplissez les détails de votre autorisation : o sélectionnez votre pays de résidence ; o saisissez votre adresse e-mail.
  • Appuyez sur "Get verification code" (Obtenir le code de confirmation).
  • Un courriel contenant un code de confirmation d'inscription sera envoyé à l'adresse électronique indiquée. Saisissez ce code dans la fenêtre d'enregistrement de l'application mobile.

AENO AGH0001S - Enregistrement d'un nouveau compte - 1

text_image 8 3 9 3 4 2

AENO AGH0001S - Enregistrement d'un nouveau compte - 2

Si vous ne recevez pas de code de confirmation dans votre courrier, il est recommandé de procéder comme suit.

• Assurez-vous que vous avez saisi l'adresse électronique correcte. - Vérifiez votre dossier spam si l'e-mail ne se trouve pas dans votre boîte de réception. - Essayez d'enregistrer un compte avec une autre adresse électronique si votre pare-feu a bloqué l'e-mail.

Si rien de ce qui précède ne vous a aidé, veuillez contacter notre équipe d'assistance via le formulaire de contact sur aeno. com. Indiquez votre adresse électronique et l'heure exacte à laquelle vous avez tenté de vous inscrire.

- Après avoir saisi le code de confirmation, définissez un mot de passe (6 à 20 caractères, comprenant au moins une lettre et un chiffre) et appuyez sur “Done” (Fini).

Confirmez le consentement à l'accès aux données. Si vous ne le faites pas, certaines données relatives à l'utilisation du produit ne seront pas disponibles.

- Confirmez votre consentement à recevoir des notifications et des publicités. Vous ne recevrez pas de notifications de l'application si vous vous désengagez.

- Appuyez sur le bouton "Aller à l'application".

2.4.3 Se connecter à un compte existant

  • Sélectionnez votre pays de résidence.
  • Saisissez votre adresse électronique.
  • Entrez votre mot de passe et appuyez sur le bouton "Log in" (Connexion).

Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe en cliquant sur le bouton “Forgot your password ?” (Mot de passe oublié?) Un courriel sera envoyé à l'adresse électronique liée au compte avec des instructions sur la façon de changer votre mot de passe.

AENO AGH0001S - Se connecter à un compte existant - 1

2.4.4 Processus de connexion de l'éco-réchauffeur intelligent

Il existe plusieurs options pour activer le chauffage dans l'application mobile AENO :

  • première connexion avec détection automatique;
  • connexion ultérieure en mode autodétection;
  • la connexion suivante en mode manuel.

Première connexion avec détection automatique

Cette méthode peut être utilisée pour activer dans l'application après que le chauffage ait été connecté au réseau pour la première fois.

  1. Après la connexion à votre compte, cliquez sur l'icône "+" dans l'onglet "Home" (Maison).

AENO AGH0001S - Première connexion avec détection automatique - 1

text_image A +
  1. Attendez que le chauffage s'affiche et cliquez sur le bouton "Add" (Ajouter).

AENO AGH0001S - Première connexion avec détection automatique - 2

  1. Saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel l'appareil sera connecté (vous pouvez sélectionner un autre réseau s'il est de 2,4 GHz).

AENO AGH0001S - Première connexion avec détection automatique - 3

  1. Attendez que l'appareil soit ajouté à l'application et appuyez sur "Next" (Suivant).

AENO AGH0001S - Première connexion avec détection automatique - 4

  1. Saissez le nom souhaité pour le réchauffeur et sélectionnez le lieu d'installation dans la liste. Puis appuyez sur « Done » (Fini).

AENO AGH0001S - Première connexion avec détection automatique - 5

Connexion ultérieure en mode autodétection

Cette méthode peut être utilisée dans tous les cas où l'appareil est en mode couplage.

  1. Après vous être connecté à votre compte, cliquez sur l'icône "+" dans l'onglet « Home » (Maison).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 1

text_image A +
  1. Sélectionnez l'onglet Auto Search (Recherche automatique) en haut de l'écran.

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 2

  1. Fournissez à l'application AENO tous les accès demandés.
  2. Attendez que le réchauffeur soit détecté, puis appuyez sur le bouton « Next » (Suivant).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 3

  1. Saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel l'appareil sera connecté (vous pouvez sélectionner un autre réseau s'il est de 2,4 GHz).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 4

  1. Attendez que l'appareil soit ajouté à l'application et appuyez sur « Next » (Suivant).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 5

  1. Saisissez le nom souhaité pour le réchauffeur et sélectionnez le lieu d'installation dans la liste. Puis appuyez sur « Done » (Fini).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode autodétection - 6

Connexion ultérieure en mode manuel

Cette méthode peut être utilisée dans tous les cas où l'appareil est en mode de couplage et si l'appareil n'a pas été automatiquement détecté par d'autres méthodes de connexion.

  1. Après vous être connecté à votre compte, cliquez sur l'icône "+" dans l'onglet « Home » (Maison).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 1

text_image A +
  1. Sélectionnez l'onglet "Manuellement" (Manuel) en haut de l'écran, puis la catégorie "Home" (Réchauffeur).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 2

text_image Manually Autosearch Heater Scales Irrigator
  1. Mettez l'appareil en marche en appuyant une fois sur son bouton d'alimentation. La LED s'allume en vert.
  2. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en violet.
  3. Sur l'écran des instructions de connexion, confirmez que l'indicateur clignote en violet et appuyez sur le bouton « Next » (Suivant).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 3

  1. Attendez que le radiateur soit détecté et appuyez sur l'icône "+" à côté de son nom.

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 4

  1. Saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel l'appareil sera connecté (vous pouvez sélectionner un autre réseau s'il est de 2,4 GHz).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 5

  1. Attendez que l'appareil soit ajouté à l'application et appuyez sur « Next » (Suivant).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 6

  1. Saisissez le nom souhaité pour le réchauffeur et sélectionnez le lieu d'installation dans la liste. Puis appuyez sur « Done » (Fini).

AENO AGH0001S - Connexion ultérieure en mode manuel - 7

2.4.5 Panneau de commande de l'éco-réchauffeur

Le panneau de commande s'affiche en cliquant sur son image dans la liste des appareils connectés de l'onglet « Home » (Maison).

Dans le panneau de commande, l'utilisateur peut

  • visualiser la température actuelle de la pièce;
  • régler la température ambiante souhaitée;
  • allumer et éteindre l'appareil et sélectionner son mode de fonctionnement;
  • réglez des minuteries et consultez les statistiques de consommation d'énergie;
  • modifier les paramètres.

AENO AGH0001S - Panneau de commande de l'éco-réchauffeur - 1

2.4.6 Sélection du mode de commande

Deux modes de fonctionnement sont disponibles sur le panneau de commande du réchauffeur :

  • chauffage permanent – le chauffage est allumé et éteint indépendamment par l'utilisateur, la température de chauffage de la pièce n'est pas contrôlée;
  • SMART – la température de la pièce est contrôlée par un capteur intégré. La valeur définie par l'utilisateur est maintenue sans intervention de sa part : l'élément chauffant est activé ou désactivé selon les besoins.

Le réglage par défaut après le premier branchement de l'appareil est le fonctionnement manuel.

Le mode de fonctionnement peut être sélectionné lors de la mise en marche du réchauffeur. Il peut être mis en marche manuellement ou à partir du panneau de commande en appuyant sur le bouton d'alimentation.

AENO AGH0001S - Sélection du mode de commande - 1

Le mode SMART vous permet de régler la température de chauffage ambiante souhaitée entre 0 et 40 °C.

AENO AGH0001S - Sélection du mode de commande - 2

text_image 0°C 40°C

Si la température réglée est inférieure à la température ambiante actuelle, l'appareil passe en mode veille — le chauffage est désactivé.

Le pas pour modifier la valeur de température souhaitée est de 1 °C.

AENO AGH0001S - Sélection du mode de commande - 3

2.4.7 Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur

Pour faire fonctionner le chauffage selon un programme, allez dans l'onglet "Programme" du panneau de commande de l'appareil.

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 1

Ensuite, cliquez sur le bouton « Add » (Ajouter).

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 2

text_image No graphical data Add

Les paramètres de graphique suivants sont disponibles :

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 3

text_image Add schedule Save 12 48 13 49 14 50 15 51 16 52 Repeat Once > Note > Notify On > Target room temperature 0 > Heating type SMART >

- temps de démarrage,

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 4

- répétition par jour de la semaine,

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 5

- saisissez une note d'utilisateur à afficher dans la liste des horaires et des notifications push,

Note
Mornings
CancelSave

- nécessité de recevoir des notifications push lorsque cet événement est déclenché,

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 6

- action qui doit être déclenchée à temps (mise en marche ou arrêt du chauffage),

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 7

text_image On > On Off

• température ambiante souhaitée pour l'horaire avec le chauffage allumé,

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 8

- type de chauffage pour un horaire avec le chauffage allumé,

AENO AGH0001S - Création d'un programme de fonctionnement du réchauffeur - 9

2.4.8 Réglage du compte à rebours

Le compte à rebours permet à l'appareil de s'éteindre automatiquement après un intervalle spécifié de vingt-quatre (24) heures.

Le pas de temps est de 1 heure.

Pour régler le compte à rebours, allez dans l'onglet « Timer » (Minuteur) du panneau de commande du réchauffeur.

AENO AGH0001S - Réglage du compte à rebours - 1

La minuterie est considérée comme activée lorsqu'une coche est placée contre l'intervalle de temps après lequel le chauffage s’éteindra. Appuyez sur le bouton « Done » (Fini) pour enregistrer les paramètres de la minuterie.

AENO AGH0001S - Réglage du compte à rebours - 2

L'heure d'arrêt de l'appareil s'affiche sur le panneau de commande.

AENO AGH0001S - Réglage du compte à rebours - 3

2.4.9 Statistiques sur l'énergie et la puissance

Dans la section des statistiques, vous pouvez consulter les informations suivantes :

• consommation électrique actuelle et la puissance du chauffage;

- graphique des statistiques sur l'énergie et la puissance pour la journée ou le mois;

AENO AGH0001S - Statistiques sur l'énergie et la puissance - 1

text_image Consumed Energy Day Month 0 07.00 14.00

AENO AGH0001S - Statistiques sur l'énergie et la puissance - 2

bar Power | Month | Day | Power (kW) | |---|---|---| | 07/01 | 0 | 0 | | 07/02 | 0 | 0 | | 07/03 | 0 | 0 | | 07/04 | 0 | 0 | | 07/05 | 0 | 0 | | 07/06 | 0 | 0 | | 07/07 | 0 | 0 | | 07/08 | 0 | 280 |

- liste des statuts des chauffages par jour avec une indication de l'heure exacte.

AENO AGH0001S - Statistiques sur l'énergie et la puissance - 3

2.4.10 Modification des paramètres

AENO AGH0001S - Modification des paramètres - 1

Dans l'onglet Paramètres du panneau de commande du chauffage, l'utilisateur peut effectuer les actions suivantes :

  • activer la sécurité enfant. Lorsque le verrouillage est activé, le chauffage ne réagit pas à la pression d'un bouton physique, toutes les commandes s'effectuant uniquement via l'application;
  • activer la fonction nécessaire pour installer et faire fonctionner le réchauffeur au plafond;
  • régler la température de chauffage du panneau souhaitée; • pour recevoir des notifications;

AENO AGH0001S - Modification des paramètres - 2

text_image Overvoltage Warning! HOT SURFACE! Overheating
  • choisir une échelle de température;
  • Réglez le niveau de luminosité de l'éclairage du bouton ou désactivez-le.

2.4.11 Paramètres supplémentaires de l'appareil

Pour ouvrir la fenêtre des paramètres avancés, cliquez sur l'icône dans l'angle supérieur droit du panneau de commande du périphérique.

AENO AGH0001S - Paramètres supplémentaires de l'appareil - 1

Les opérations suivantes peuvent être effectuées dans le panneau des paramètres avancés :

  • modifier l'économiseur d'écran, le nom et le lieu d'installation de l'appareil (à l'aide de l'icône dans la ligne du nom du réchauffeur);
  • "About the device" (Informations sur l'appareil) : affichez des informations générales sur le fonctionnement de l'appareil;
  • “Scénarios et automations” (Scénarios et automatisation) : visualisez les scénarios dans lesquels l'unité est utilisée;
  • "Third-party services" (Services tiers) : intégrer le compte aux services Alexa et Google Assistant pour le contrôle vocal des appareils;
  • "Notify when the device goes offline" (Notifier hors réseau) : active ou désactive l'envoi de notifications push;
  • "Shared access" (Partager) : organiser l'accès à la commande de l'appareil via un autre compte, par exemple pour les membres de la famille (voir ci-dessous);
  • "Create group" (Créer un groupe) : regrouper les appareils pour les gérer comme un seul groupe;
  • "Aide et assistance" : obtenez des informations sur les problèmes les plus courants et sur la manière de les résoudre;
  • "Ajouter à l'écran d'accueil" : ajoutez un raccourci de l'appareil à l'écran d'accueil

AENO AGH0001S - Paramètres supplémentaires de l'appareil - 2

du smartphone pour un accès rapide au panneau de commande de l'appareil;

- "Checking the network" (Vérifier le réseau) : effectuer une vérification du fonctionnement du réseau Wi-Fi, de la puissance du signal et de l'état de la connexion réseau.

  • "Mise à jour de l'appareil" : vérifiez et installez les dernières mises à jour de l'appareil ou activez la mise à jour automatique;
  • "Delete device" (Supprimer le dispositif) : supprimer l'appareil de l'application mobile.

Accès général

Dans l'application mobile AENO, un appareil ne peut être connecté qu'à un seul compte. Toutefois, un utilisateur peut partager ce dispositif avec d'autres utilisateurs.

Grâce au partage, les autres utilisateurs peuvent contrôler l'appareil, modifier les modes et les paramètres de fonctionnement, mais ne peuvent pas installer ou modifier les données de l'appareil, créer des scripts ou supprimer des appareils de l'application.

Pour partager votre appareil, allez dans le menu Paramètres avancés de l'appareil et sélectionnez "Shared access" (Partager).

AENO AGH0001S - Accès général - 1

Cliquez sur "Allow Access" (Accorder l'accès) et allez à "Share with the account AENO" (Partager avec le compte AENO).

AENO AGH0001S - Accès général - 2

Sélectionnez le pays de résidence et l'adresse e-mail de l'utilisateur à partager. Appuyez sur « Done » (Fini).

AENO AGH0001S - Accès général - 3

Ensuite, sous “Shared access” (Partage), cliquez à nouveau sur le bouton “Allow Access” (Accorder l'accès), puis sur l'icône de l'utilisateur ajouté. Une notification appropriée apparaîtra, indiquant que l'accès a été accordé avec succès.

AENO AGH0001S - Accès général - 4

Les informations de l'utilisateur seront affichées dans la section "Shared access" (Partage).

AENO AGH0001S - Accès général - 5

Cliquez sur la ligne correspondant au compte ajouté dans cette section pour définir la date d'expiration de l'accès ou pour annuler complètement l'accès partagé.

AENO AGH0001S - Accès général - 6

Dans le compte accédé, ce dispositif apparaîtra dans l'onglet « Home » (Maison) dans la section "Accès autorisé".

Création de groupes

L'application AENO permet de gérer à la fois des appareils individuels et des groupes d'appareils.

Pour combiner des appareils dans un groupe, allez dans “Create group” (Créer un groupe) et sélectionnez les réchauffeurs requis dans la liste des réchauffeurs disponibles pour être ajoutés. Ensuite, appuyez sur « Save » (Sauvegarder).

AENO AGH0001S - Création de groupes - 1

Seuls les appareils du même type peuvent être regroupés.

Définissez le nom souhaité pour le groupe et appuyez sur « Save » (Sauvegarder).

Le groupe nouvellement créé est affiché dans l'onglet « Home » (Maison).

Pour plus d'informations sur les fonctions de l'application AENO, veuillez consulter le manuel complet correspondant, disponible en téléchargement sur aeno.com.

2.4.12 Scénarios et automatisation

Dans l'onglet "Scénarios", l'utilisateur peut sélectionner les conditions d'automatisation et/ou créer et exécuter manuellement des scénarios.

Automatisation est un événement qui démarre automatiquement et se déclenche chaque fois que les conditions qui y sont spécifiées sont réunies.

AENO AGH0001S - Scénarios et automatisation - 1

En d'autres termes, il s'agit d'un scénario automatique.

Script est un événement qui est déclenché manuellement à la demande de l'utilisateur et qui est exécuté une fois si les conditions qui y sont spécifiées sont remplies.

AENO AGH0001S - Scénarios et automatisation - 2

En d'autres termes, il s'agit d'un script manuel.

Automatisation (création d'un script automatisé)

  • Allez dans l'onglet "Scénarios" et appuyez sur "+".
  • Sélectionnez l'une des conditions de lancement du script automatique.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 1

Changement de temps (Conditions météorologiques) : le scénario sera lancé lorsque les conditions météorologiques correspondent au paramètre sélectionné par l'utilisateur. Par exemple, quand il pleut dehors.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 2

Afin de lancer correctement l'automatisation, veillez à spécifier l'adresse exacte de l'endroit où les conditions météorologiques doivent être lues.

Schedule (Horaire) : le scénario sera exécuté à une heure précise. Ici, vous pouvez également définir les jours de la semaine où le script sera répété.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 3

Device status (État du dispositif) : le script sera lancé lorsque l'événement sélectionné se produira. Par exemple, lorsque la température ambiante descend à 19 °C ou lorsque le chauffage a dépassé la limite de consommation d'énergie fixée par l'utilisateur.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 4

- Appuyez sur « Next » (Suivant) en haut de l'écran.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 5

- Sélectionnez l'une des actions qui se produiront lorsque la condition sélectionnée ci-dessus apparaît :

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 6

Device status (État du dispositif) : l'événement sélectionné se produira. Par exemple, le type de chauffage change ou la température de chauffage du panneau passe à 100 °C.

Sélectionner le scénario : un scénario ou une automatisation précédemment créée(e) sera exécuté(e).

Envoyer une notification : l'utilisateur recevra une notification via le centre de messages.

Délai : le délai sera fixé avant le déclenchement de l'action suivante. Dans ce cas, une autre action doit être ajoutée après le délai spécifié.

  • Appuyez sur « Next » (Suivant) en haut de l'écran.
  • Si nécessaire, ajoutez une condition et/ou une action supplémentaire en appuyant sur "+" dans le bloc correspondant.

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 7

  • Appuyez sur « Save » (Sauvegarder). • Activez l'automatisation que vous avez créée, si nécessaire.

Elle peut également être activée ultérieurement sous “Automation” (Automatisation).

AENO AGH0001S - Automatisation (création d'un script automatisé) - 8

Scénario (création d'un script manuel)

  • Allez dans l'onglet "Scénarios" et appuyez sur "+"
  • Sélectionnez la condition "Execute scenario" (Exécuter le scénario).

AENO AGH0001S - Scénario (création d'un script manuel) - 1

- Sélectionnez l'une des actions qui se produiront après le démarrage du script :

AENO AGH0001S - Scénario (création d'un script manuel) - 2

Device status (État du dispositif) : l'événement sélectionné se produira. Par exemple, le type de chauffage change ou la température de chauffage du panneau passe à 100 °C.

Sélectionner le scénario : un scénario ou une automatisation précédemment créée sera exécutée.

Délai : le délai sera fixé avant le déclenchement de l'action suivante. Dans ce cas, une autre action doit être ajoutée après le délai spécifié.

  • Appuyez sur « Next » (Suivant) en haut de l'écran.
  • Si nécessaire, ajoutez une action supplémentaire en appuyant sur "+" dans le bloc correspondant.

AENO AGH0001S - Scénario (création d'un script manuel) - 3

text_image Then Eco Smart Heater[Master bedroom] Heater status:On

• Appuyez sur « Save » (Sauvegarder). - Le scénario créé apparaîtra dans la section "Scenario" (Scénario).

AENO AGH0001S - Scénario (création d'un script manuel) - 4

Pour exécuter un script, cliquez sur son image dans la liste.

Pour apporter des modifications au scénario créé, appuyez sur " •••" sur celui-ci.

2.5 Mode de verrouillage des enfants

Le mode sécurité enfants consiste à verrouiller le bouton de commande de l'appareil via l'application mobile.

Ce mode ne peut être activé à distance qu'après avoir connecté l'appareil à l'application mobile.

Si le mode est activé, l'appareil émet un signal sonore à chaque fois que l'on appuie sur un bouton de son corps. Le bouton lui-même sera verrouillé.

La sécurité enfants peut être désactivée de deux manières :

  1. Manuellement en appuyant 5 fois sur le bouton d'alimentation pendant 4 secondes.

2.6 Réglage et désactivation de l'éclairage des boutons

Le niveau de luminosité de l'éclairage des boutons LED sur l'unité de commande peut être réglé via l'application mobile.

Les options de gradation suivantes sont disponibles :

Niveau de luminositéIntensité du rétroéclairage
Maximal100%
Moyen50%
Faible (par défaut)30%
Le rétro-éclairage est éteint0%

2.7 Télécommande via les assistants vocaux

Pour contrôler le chauffage via l'application Google Assistant ou Amazon Alexa, il faut d'abord l'activer dans l'application AENO.

Des instructions détaillées sur la commande du réchauffeur avec des assistants vocaux peuvent être téléchargées auprès des fabricants respectifs des services spécifiés.

3 Entretien et réparation

Le réchauffeur AENO™ ne nécessite aucun entretien particulier pendant son fonctionnement. Néanmoins, afin de maintenir le bon état et le fonctionnement stable de l'appareil, il est recommandé d'effectuer périodiquement les actions suivantes :

  • respectez les règles de sécurité d'utilisation de l'appareil;
  • Nettoyez la saleté et la poussière du boîtier de l'appareil (au moins une fois par mois pendant la saison de chauffage);
  • vérifier les mises à jour des applications (sauf si votre smartphone est configuré pour mettre automatiquement à jour les applications installées);
  • réparer les dommages mécaniques de l'appareil (dans un centre de service).

Le réchauffeur AENO™ ne peut être réparé que dans les centres de service.

En cas de réparation ou de remplacement sous garantie, contactez le détaillant avec le reçu et le produit acheté.

Pour plus d'informations sur le remplacement et la réparation du réchauffeur AENO™, contactez votre représentant local AENO™ ou contactez le support technique via aeno.com.

4 Obligations de garantie

La durée de vie de l'appareil est de 3 (trois) ans. La garantie du fabricant pour l'appareil est de 3 (trois) ans à partir de la date de la vente au détail. La garantie du fabricant sur les accessoires est de 3 (trois) ans à compter de la date de vente au détail.

Vous pouvez avoir d'autres droits en vertu des lois de votre pays sur la vente de biens de consommation. La présente garantie limitée n'affecte pas ces droits.

Le fabricant garantit le bon fonctionnement de tous les matériaux, composants et assemblage des produits AENO™, sous réserve des règles d'utilisation énoncées dans le manuel d'utilisation de l'appareil, pendant la période de garantie.

Pour le remplacement sous garantie, l'appareil doit être retourné au détaillant avec le reçu confirmant l'achat.

Les défauts du produit n'incluent pas :

  • l'odeur de plastique ou de caoutchouc neuf émise par l'appareil au cours de ses premiers jours d'utilisation;
  • changement de la teinte, de la brillance des parties de l'équipement pendant l'utilisation;
  • les bruits (ne dépassant pas les normes sanitaires) liés aux principes de fonctionnement des différents composants, c'est-à-dire

- les ventilateurs; - les vannes d'eau; - les relais électriques; - les moteurs électriques; - les ceintures; - les compresseurs;

- les bruits causés par l'usure naturelle (vieillissement) des matériaux, à savoir :

o crépitements lors du chauffage/refroidissement; o grincements; o petits chocs sur les mécanismes mobiles;

- la nécessité de remplacer les consommables et les pièces d'usure qui sont tombés en panne à la suite d'une usure normale.

4.1 Centres de service AENO™

Pour obtenir la liste des villes où le service du fabricant est disponible, visitez aeno.com.

4.2 Procédure de service de garantie

En cas de détection d'un défaut ou d'un vice présumé de l'appareil, vous devez contacter le centre de service agréé avant l'expiration de la période de garantie et fournir les éléments suivants :

  1. L'appareil présentant un défaut ou un vice présumé.
  2. La preuve d'achat originale.

En l'absence d'un centre de service agréé, le client doit contacter le détaillant chez qui l'appareil a été acheté.

Le service de garantie ne couvre pas :

  • réglages, ajustements, nettoyage et autres travaux d'entretien du produit, comme spécifié dans ce manuel d'utilisation;
  • le remplacement des consommables (batteries, filtres, ampoules, sacs à poussière, etc.) comme spécifié dans ce document.

4.3 Limitation de la responsabilité

Le service de garantie pendant la période de garantie est soumis aux produits présentant des défauts de fabrication. La période de garantie est prolongée d'une période égale à la durée de la réparation.

Les produits AENO™ ne sont pas admissibles à un service de garantie gratuit si les dommages ou les défauts suivants sont détectés :

  • les dommages causés par la force majeure, les accidents, la négligence, les actes ou omissions délibérés ou négligents de l'acheteur ou de tiers;
  • les dommages causés par les effets d'autres objets, y compris, mais sans s'y limiter, l'exposition à l'humidité, les températures extrêmes ou les conditions ambiantes (ou si elles changent radicalement), la corrosion, l'oxydation, l'ingestion d'aliments ou de liquides et l'exposition aux produits chimiques, aux animaux, aux insectes et à leurs produits;
  • si l'appareil (accessoires, composants) a été ouvert (altération des joints), modifié ou réparé par une personne autre que par le centre de service agréé, ou si des pièces de rechange non autorisées ont été utilisées;
  • les défauts ou dommages causés par une utilisation inadéquate de l'appareil, une utilisation inappropriée, y compris une utilisation contraire aux instructions d'utilisation;
  • les défauts causés par l'usure normale des marchandises, y compris les sacs, les boîtiers, les batteries ou les manuels d'utilisateur;
  • si le numéro de série (autocollant de l'usine), la date de production ou le nom du modèle sur le boîtier de l'appareil ont été enlevé, effacé, endommagé, modifié ou illisible de quelque façon que ce soit;
  • en cas de non-respect des conditions d'utilisation et d'installation décrites dans le manuel d'utilisateur;
  • les fissures et les rayures ainsi que d'autres défauts causés par le transport, l'utilisation ou le manque de soin de la part de l'acheteur;
  • les dommages mécaniques causés après la remise de l'appareil à l'utilisateur, y compris les dommages causés par des objets pointus, le pliage, l'écrasement, la chute, etc;
  • les dommages causés par le non-respect des normes de paramètres des réseaux d'alimentation, de télécommunications, câblé et de facteurs externes.

Cette garantie limitée est la seule et unique garantie fournie et remplace toutes les autres garanties expresses et implicites. Le fabricant ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris une garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. L'utilisation d'appareils défectueux ou inacceptables reste à la discrétion de l'acheteur. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés à d'autres biens en raison d'un défaut de l'appareil, de la perte d'utilisation, de la perte de temps ou de tout autre dommage spécial, accessoire, indirect ou consécutif, des dommages et pertes punitifs, y compris, mais sans s'y limiter, la perte commerciale, la perte de bénéfices, la perte de renseignements confidentiels ou autres, la perte d'affaires ou l'interruption des activités en raison du fait que l'appareil est considéré comme défectueux ou déficient.

Le fabricant ne produit pas d'équipement pour le domaine des tâches vitales. Les dispositifs destinés à des « tâches vitales » font référence aux systèmes de maintien de la vie, aux équipements médicaux, aux dispositifs médicaux liés à l'implantation, aux transports commerciaux, aux équipements ou systèmes nucléaires et à toute autre application où une défaillance de l'équipement pourrait causer des dommages à la santé humaine ou la mort, ou des dommages matériels.

5 Stockage, transport et élimination

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des zones exposées à des atmosphères dangereuses et nocives.

Le stockage à long terme n'est autorisé que dans l'emballage d'origine, dans des locaux sombres, secs, propres, bien ventilés et fermés. Pour éviter d'endommager l'élément chauffant en verre, nous recommandons de stocker les produits sur un seul niveau, verticalement ou horizontalement.

Conformément à la réglementation sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)*, tous les équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément à la fin de leur vie et ne peuvent être éliminés avec les déchets municipaux non triés.

Les parties des appareils inutilisables doivent être séparées et triées par type de matériau. Ainsi, chacun peut contribuer à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques. Une collecte, un recyclage et une élimination appropriés de ces appareils permettront d'éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé des substances nocives qu'ils contiennent.

Pour mettre l'appareil au rebut, il faut le retourner à un point de vente ou à un centre local de collecte et de recyclage des déchets recommandé par l'État ou les autorités locales. Éliminer conformément aux lois et réglementations en vigueur dans le pays concerné.

Pour plus d'informations sur la manière d'éliminer correctement votre appareil usagé, veuillez contacter votre fournisseur d'appareils, votre service d'élimination des déchets ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.

Lors du transport et du stockage des appareils, les conditions de température et d'humidité spécifiées dans les fiches techniques correspondantes de ce document doivent être respectées.

Les déchets d'équipements électriques et électroniques, ou DEEE, désignent les équipements électriques ou électroniques usagés, y compris tous les composants, assemblages, consommables qui font partie de l'équipement au moment de sa mise hors service (y compris les piles/piles fournies (le cas échéant), les composants contenant du mercure, etc.)

L'unité peut être transportée dans tout type de transport fermé (dans des wagons de chemin de fer, des voitures fermées, des compartiments étanches chauffés d'avions, etc.) conformément aux exigences des réglementations en vigueur applicables aux marchandises fragiles et sujettes à l'humidité. Le réchauffeur et ses accessoires doivent être dans leur emballage d'origine pendant le transport.

Les mêmes exigences de la réglementation en vigueur s'appliquent aux conditions de stockage de l'appareil dans l'entrepôt du fournisseur.

Si vous devez changer la position de l'appareil lorsqu'il est assemblé, tenez-le par les pieds conçus pour une installation au sol.

Ne pas jeter l'appareil avec les déchets municipaux non triés, car cela serait nuisible à l'environnement.

Pour mettre l'appareil au rebut, il faut l'apporter à un centre de recyclage local.

Contactez votre service d'élimination des déchets ménagers pour obtenir des détails sur le recyclage de cet appareil.

6 Autres informations

Informations sur le fabricant

TitreASBISc Enterprises PLC
L'adresse est la suivanteIapetou 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Chypre
Coordonnées de contactTél. : +357-25857090 asbis.com

Informations sur la société importatrice

TitreASBISc Enterprises PLC
L'adresse est la suivanteIapetou 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Chypre
Coordonnées de contactTél. : +357-25857090 asbis.com

Informations sur l'organisation fournissant le service de garantie et traitant les réclamations de qualité

La liste de ces organisations est mise à jour régulièrement, les dernières données sont donc publiées sur le site aeno.com dans la section "Service et garantie".

Informations sur les certificats et déclarations de conformité obtenus

CertificatsCertificat de conformité TUV NORD 2207604707E/L22/87020 du 22/08/2022Attestation d'examen de type n° UA.TR.130.0853-22 du 02/09/2022
DéclarationsDéclaration de conformité (CE) du 17/08/2022Déclaration de conformité (RoHS) du 17/08/2022Déclaration de conformité UKCA du 18/06/2022Déclaration de conformité LVD, EMC, RED N° 310820020001 du 31/08/2022Déclaration de conformité au règlement technique de l'Ukraine du 31/08/2022
AutreRapport TÜV NORD 2207604707E/45045/TR/22

7 Dépannage

Le tableau ci-dessous présente les erreurs et les problèmes typiques qui se produisent lors de la connexion et de la configuration du réchauffeur.

Tableau 5 – Erreurs typiques et solutions

#Le problèmeCauses possiblesLa solution
1Le réchauffeur ne s'allume pasLa prise à laquelle l'appareil est raccordé est hors tension ou défectueuse ; le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagésVérifiez la tension du secteur ou assurez-vous que la prise de courant est correcte ; vérifiez l'intégrité de la fiche et du cordon d'alimentation
2L'appareil ne chauffe pas lorsqu'il est alluméLa température souhaitée n'est pas réglée correctementAugmenter la température souhaitée au-dessus de la température actuelle
3Le réchauffeur ne répond pas aux commandes de l'annexeConnexion réseau interrompueReconnectez l'appareil et le téléphone à la borne d'accès Wi-Fi
4Le chauffage ne réagit pas lorsque l'on appuie sur le bouton d'alimentation, et un signal sonore retentit lorsque l'on appuie sur le boutonMode de verrouillage des enfants activéDésactiver le mode via l'application mobile ou manuellement en appuyant 5 fois sur le bouton d'alimentation en 4 secondes
5Pendant le fonctionnement, l'appareil émet un signal sonore et le bouton d'alimentation clignote en rougeInclinaison de l'appareil, c'est-à-dire inclinaison du plan du panneau par rapport à sa position verticale de plus de 45°Remettez l'appareil en position verticale
6Le bouton d'alimentation du réchauffeur clignote en rougeLa protection contre la surchauffe du panneau ou la surtension du secteur s'est déclenchéeAppuyez sur le bouton d'alimentation 5 fois pendant 4 secondes
Sonde de température du panneau ou de la pièce défectueuse
7Le réchauffeur ne chauffe pas bien la pièceLa surface de la pièce est supérieure à 30 m^2 ou l'isolation thermique de la pièce n'est pas suffisanteChangez l'emplacement de l'appareil ou améliorez l'isolation thermique de la pièce
8Le réchauffeur consomme beaucoup plus que 160 WhL'appareil est utilisé en mode manuel ou la température du panneau est trop élevéeActivez le mode SMART par le biais de l'application mobile et réglez la température du panneau à 60 °C
9Réception de notifications de l'appareil concernant une tension excessiveSurtensions de l'alimentation électriqueContactez votre fournisseur de services ou un électricien qualifié pour rectifier les problèmes de câblage

8 Glossaire

Amazon AlexaUn assistant virtuel qui peut écouter les commandes vocales de l'utilisateur et répondre par des messages spécifiques
IoT"L'internet des objets est un réseau d'appareils connectés à l'internet, capables de collecter des données et de partager des données provenant de services intégrés
IP44Le degré de protection, indiquant que l'appareil n'est protégé que contre les éclaboussures occasionnelles (petites quantités d'humidité). Cela permet aux produits d'être utilisés principalement dans les pièces présentant un taux d'humidité élevé. Les appareils IP44 ne sont pas adaptés à une utilisation en extérieur car ils ne sont pas protégés contre la pluie, la neige ou les grandes quantités de poussière
WEEEDéchets d'équipements électriques et électroniques : équipements électriques ou électroniques usagés, y compris tous les composants, assemblages, consommables qui font partie de l'équipement lorsqu'il est mis hors service (y compris les piles fournies/piles rechargeables (le cas échéant), les composants contenant du mercure, etc.)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AENO

Modèle : AGH0001S

Catégorie : Chauffage