PR222 - Haut-parleur voiture Boschmann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR222 Boschmann au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur coaxial de 16,5 cm (6,5 pouces), puissance maximale de 300 Watts, impédance de 4 Ohms, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation dans les véhicules, compatible avec la plupart des autoradios, idéal pour améliorer la qualité sonore. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des membranes, nettoyer les grilles pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité, respecter les limites de puissance pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel pour un meilleur rendu sonore. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR222 Boschmann
Questions des utilisateurs sur PR222 Boschmann
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR222 - Boschmann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR222 de la marque Boschmann.
MODE D'EMPLOI PR222 Boschmann
Tout dommage résultant du non-respect de ces instructions d’utilisationentraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pourles dommages causés !Par ailleurs, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommagesmatériels et corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non-conformeaux spécifications ou du non-respect de ces instructions ! Dans ces cas-là, lagarantie est annulée. Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signa-le des informations importantes. Avant la mise en service, veuillez lire entiè-rement ce mode d’emploi, il contient des instructions importantes relativesau bon fonctionnement.• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l’appareil.• Lors de l’installation et de l’utilisation des haut-parleurs de voiture, observer les règles appli-cables du codede la route.• Ne pas exposer les haut-parleurs de voiture à des températures extrêmes, à des gouttes oudes projections d’eau, à de fortes vibrations ou encore à de fortes sollicitations mécaniques.• Ne jamais verser de liquide sur les appareils électriques, ne jamais poser d’objets remplis deliquide sur l’appareil ou bien à proximité immédiate.• Ne posez jamais des sources d’incendie telles que des bougies, sur ou directement à côté del’appareil.• Pour connecter les haut-parleurs, il convient d’observer également les consignes de sécuritéde l’appareil auquel il sera raccordé.• Éviter de placer des supports magnétiques d’enregistrement tels que des disquettes, des cas-settes vidéo, etc. à proximité du haut-parleur de voiture, car le champ magnétique risque dedétruire les informations enregistrées sur ces supports.• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volumeexcessif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.• Un volume sonore trop élevé dans l’habitacle du véhicule peut entraver la perception auditivedes signaux acoustiques d’avertissement. Cela représente un danger pour vous et pour lesautres usagers de la route. Il faut veiller à un réglage approprié du volume.• Sur la route, l’inattention peut provoquer de graves accidents. Ne procédez donc à la com-mande de l’installation hi-fi que lorsque la circulation le permet. Ne vous laissez pas distrairepar son maniement et restez attentif à la circulation.• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan-gereux pour les enfants.• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questionsauxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notreservice technique ou un autre spécialiste. Montage
Si le montage des hauts-parleurs pour voiture ou d’autres composantsnécessite des modifications au niveau du véhicule, effectuez-les en veillanttoujours à respecter la sécurité routière ou à tenir compte de la stabilité duvéhicule. Dans le cas de nombreux véhicules, il suffit de découper une partiede tôle pour se voir retirer la réception.En cas de doute quant à l’emplacement à choisir pour le montage, il convientde s’informer auprès du concessionnaire automobile.Avant de percer des trous de fixation, assurez-vous qu’aucun câble élec-trique, conduite du frein, réservoir d’essence ou objet similaire ne risquentpas d’être endommagés.Observer les consignes de sécurité du fabricant des outils utilisés pour lemontage de vos éléments hi-fi pour voiture.Lors du montage des haut-parleurs pour voiture ou de votre chaîne hi-fi, tenircompte des risques que peuvent représenter des appareils arrachés en casd´accident. Pour cette raison, fixer bien toutes les pièces à un endroit qui neprésente aucun danger pour les passagers.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
- Choisissez un emplacement approprié pour le montage des haut-parleurs. En règle générale,l´emplacement idéal est la plage arrière du véhicule.• Afin d´obtenir l´effet stéréo optimal, monter les haut-parleurs droit et gauche aussi loin quepossible l´un de l´autre.• La surface de montage doit être suffisamment stable pour assurer une bonne fixation. Ellepeut être renforcée aussi, entre autre, par une planchette de bois.Modèle 2 voies :• Fixer l´attache sur la surface de montage à l´aide des vis fournies.• Percer un trou à un endroit approprié pour passer les câbles, puis enfiler le câble de raccor-dement par la surface de montage dans le coffre. • Fixez les haut-parleurs sur les attaches de fixation à l´aide des vis moletées.Modèle 3 voies :• Visser les tiges filetées dans le filet logé sur le dessous du boîtier.• Percer les trous correspondants dans la surface de montage pour les tiges filetées.• Percer un trou à un endroit approprié pour passer les câbles, puis enfiler le câble de raccor-dement par la surface de montage dans le coffre. • Introduire les haut-parleurs avec les tiges filetées par les trous de perçage, puis les fixer avecles écrous fournis. En cas de besoin utiliser les rondelles fournies ou d’autres rondelles appro-priées. Raccordement
En raccordant le haut-parleur de voiture, veillez à ce que les câbles de rac-cordement ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes vives.Utiliser des passe-câbles au niveau des points de traversée.Les fils des haut-parleurs ne doivent avoir aucun contact à la masse.Le raccord doit se faire uniquement aux sorties appropriées des haut-par-leurs d´autoradios et des amplificateurs.Vérifier que les valeurs d’impédance et de puissance admissible indiquéesdans les caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques del’amplificateur connecté. Sans quoi, cela pourrait endommager les haut-par-leurs ou l’amplificateur.Débrancher l´appareil auquel sont raccordés les haut-parleurs pendant laconnexion.• Raccorder les câbles de haut-parleur aux haut-parleurs à l´aide des languettes de connexion.• Raccorder les câbles de haut-parleur aux sorties de haut-parleurs de l´auto-radio / de l´ampli-ficateur audio :Câble noir > sortie haut-parleur positiveconducteur noir/blanc > sortie haut-parleur négative Élimination Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie,conformément aux prescriptions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Modèle 2 voies Modèle 3 voiesImpédance 4 ohms 4 ohmsCapacité de charge (RMS/max.) 45 / 80 W 40 / 120 WGamme de fréquences 75-18 000 Hz 60-25 000 HzPression acoustique (1W / 1m) 91 dB 92 dBCe mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite del'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réservede modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.Opbouwluidspreker Versie 07/09 Boschmann 2-weg opbouwluidspreker bestnr. 37 24 97Boschmann 3-weg opbouwluidspreker bestnr. 37 24 98 Beoogd gebruik De autoluidsprekers dienen voor het omzetten van de elektrische uitgangssignalen van auto-radio´s resp. autoversterkers in hoorbare geluidsgolven en zijn uitsluitend geschikt voor aan-sluiting op luidsprekeruitgangen van dergelijke apparaten.Dit systeem mag alleen in de auto resp. in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de openlucht. Vermijd absoluut het contact met vocht, bijv. in de badkamer.Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van de autoluidspre-ker en brengt bovendien het risico van bijv. kortsluiting, brand, enz. met zich mee.Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd! Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies
Notice Facile