Cherry MW 9100 - Souris

MW 9100 - Souris Cherry - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW 9100 Cherry au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Cherry MW 9100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souris sans fil
Marque Cherry
Modèle MW 9100
Connectivité Bluetooth 4.2 + RF 2,4 GHz
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable 550 mAh
Autonomie Rechargeable, veille automatique
Résolution (DPI) 1000 / 1600 / 2400 dpi (réglable)
Boutons 5 boutons + molette cliquable
Fonctions spéciales Navigation Web avant/arrière, indicateur de charge, mode Bluetooth/RF
Dimensions (approx.) 100 × 60 × 30 mm
Poids (approx.) 100 g
Compatibilité PC / Notebook avec Bluetooth 4.0+ ou port USB
Fréquence d'émission 2400,0 – 2483,5 MHz
Puissance d'émission Max. 10 mW (EIRP)
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Température de stockage -15 °C à +60 °C
Entretien et nettoyage Chiffon humide avec détergent doux ; pas de solvants
Sécurité Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans ; éviter les aimants forts
Pièces détachées / réparabilité Câble de charge USB, récepteur amovible ; batterie non remplaçable par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - MW 9100 Cherry

Comment connecter la souris MW 9100 en Bluetooth ?
Mettez l'interrupteur sur la position BT, puis activez la recherche Bluetooth sur votre PC/tablette. Appuyez sur le bouton Bluetooth sous la souris. La LED bleue clignote. Sélectionnez 'Cherry MW 9100' dans la liste des périphériques.
Que faire si la souris ne répond plus ?
Vérifiez l'interrupteur : il doit être sur RF ou BT. Rechargez la souris (la LED DPI clignote 10 fois si batterie faible). Éloignez les sources d'interférence (haut-parleurs, hubs USB). Réduisez la distance avec le récepteur.
Comment changer la résolution DPI ?
Appuyez sur le bouton DPI situé sur le dessus de la souris. La LED clignote : 1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi. Le réglage est conservé après extinction.
La souris utilise-t-elle un récepteur ?
Oui, elle est livrée avec un récepteur USB rangé dans un compartiment sous la souris. Vous pouvez l'utiliser en mode RF (position RF) ou Bluetooth sans récepteur.
Comment recharger la souris ?
Branchez le câble USB fourni sur la souris (prise sous la souris) et sur un port USB ou un adaptateur secteur. La LED DPI s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint quand la batterie est pleine.
La souris fonctionne-t-elle sur une surface vitrée ?
Non, les surfaces réfléchissantes (verre, miroir) ne sont pas adaptées. Utilisez un tapis de souris clair et structuré pour une meilleure précision.
Que faire si la connexion Bluetooth est instable ?
Assurez-vous que votre PC/tablette supporte Bluetooth 4.0 ou supérieur. Éteignez les autres périphériques Bluetooth inutiles. Supprimez la souris de la liste des périphériques et réappairez-la.
Comment nettoyer la souris ?
Éteignez la souris. Nettoyez-la avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux (ex. liquide vaisselle). Ne pas utiliser de solvants (alcool, essence) et éviter que du liquide pénètre à l'intérieur.
Puis-je utiliser la souris pendant le chargement ?
Oui, vous pouvez continuer à utiliser la souris pendant la charge. La LED DPI reste rouge jusqu'à la charge complète.
Quels sont les avertissements de sécurité importants ?
Tenez la souris hors de portée des enfants de moins de 3 ans (risque d'étouffement avec les petites pièces). Gardez une distance d'au moins 10 cm entre la souris et les supports magnétiques (cartes de crédit, disques durs) ou les montres mécaniques pour éviter des dommages.

Questions des utilisateurs sur MW 9100 Cherry

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment vérifier le niveau de la batterie de la Cherry MW 9100 ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

La Cherry MW 9100 est équipée d'une batterie lithium-ion rechargeable (550 mAh). La notice ne prévoit pas d'affichage de pourcentage précis sur la souris ou l'ordinateur, mais elle propose un système d'alerte simple et efficace.

Indicateur de batterie faible

Lorsque la tension de la batterie diminue, la touche DPI clignote 10 fois, puis le signal s'arrête. C'est le signal que vous devez recharger la souris immédiatement.

Recharge complète

  • Branchez le câble USB directement sur la prise de la souris et un adaptateur secteur USB
  • Pendant la recharge, le voyant DPI s'illumine en rouge
  • La recharge est complète quand le voyant s'éteint
  • Un circuit intégré empêche la surcharge, vous pouvez laisser la souris branchée sans risque

Résumé : attendez simplement que la touche DPI clignote 10 fois, c'est l'unique indicateur d'une batterie qui demande une recharge.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW 9100 - Cherry et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW 9100 de la marque Cherry.

MODE D'EMPLOI MW 9100 Cherry

Cherry MW 9100 - 1

CHERRY MW 9100

Wireless Mouse

with Bluetooth®

and RF transmission

[Non-Text]

64410136-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, FL, GE, EV, TUI, TUI, 49, 0647821

(JW-91)(x = Mod. JF-91, JR-91)

DE BEDIENUNGS-

BE ANLEITUNG

① Buchse für Ladekabe

⑧ Status-LED für Ladez

④ Browser vor

⑥ Schalter Aus (off)/Funk (RF)

⑦ Taste für Bluetooth-Verbindung ⑧ Erpflinger für Eunisverbindung

Bevor Sie beginnen

Jedes Gerät ist anders!

in der Bestehungszahlung erhalten sie Hirweise zur effektiven und zuverlässigen

■ Lesen Sie die Bedienungsanleitung

■ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und

Din GUEFEN KIN 0108 ist eine behaltene Mehr aus

Bedienung von PCa/Notebooks. Für Informationen zu weiteres Produktiven. Download

und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.

1 Zu Ihrer Sicherheit Erstückungsgefahr durch Ye

Klaintellen • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Rei

von Kindern unter 3 Jahren auf. "Repetitive Strain Injury" a "Verletrunde du

wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch üleine, sich ständig

wiederholande Bewegungen.

- Positionieren Sie Testatur und Maus so, dass sich Iber Chatteren und Handelschen erfügbare

Körper befinden und ausgestreckt sind.

Dehnübungen.

2 Beschädigungen vermeide

Löschen von Speichermedien und Beschä

Mechanischen Ohren durch Magnet in der Mats - Bringen Sie keine Speichermedien, wie

Magneskarten oder externe Festpatten, und kein mechanischen Uhren näher als 10 cm zur Maus.

3 Maus mit dem PC/Notebook

verbinden

Notebook verbinden oder mit dem Emplänger über

3.1 Maus über Blustorth verbinden

Bluetooth-Version

"Q" Sie benötigen einen PC/Notebook mit einem Bluetooth-Empfänger, der

mindestens Bluetooth & D unterstützt.

Tümmen Sie an InNehn PL, Notassok die Suchen Bluetooth-Geräten (zum Beispiel über Start

Einstellungen » Geräte » Bluetooth.

3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schulter auf "BT"

& Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der Meus,

drücken.

Die blaue LED der Maus blinkt u Falls die blaue LED nicht Nicht

• Es besteht bereits eine Verbindung der Ma

diesen PC/Notebook aus oder deaktivieren Sie Telefon: +49 (0) 9643 2061-100

die Verbindung an diesem PC/Notebook. 5. Folgen Sie den Anweisungen der Software

Die LED erlischt und die Maus ist mit ihrem

Falls die rote LED der Maus schnell blinkt ist die

- Versuchen Sie es erneut

3.2 Maus über Empfänger verbinden

Der Empfänger befindet sich in einem Fach an der Unterseite der Maus und wird durch einen Magneter

gehalten.

2 Schließen Sie den Emgränger möglichst an einer

meist eine weiße oder schwarze Führung).

  1. Sieren Sie auf de Schelter auf 'R

Die Maus ist mit Ihrem PC,

4 Empfänger in der Maus verstauen

Diet umprangen ist so kann, dass er nach dann Transport eines Notebooks in der USB-Buchse

bleiben kann. Zum Schultz vor Verschmutzung u Verlust ziehen Sie den Ergrängiger alt und depor

ihn in der Maus.

5 Mausuntergrund

Erla Heile, 30-40-1976 Fache als Ausstattig und steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und The operating instruction

gewatnerstet eine ähnale Bewegungsenkennung. Eine anjesselode Fläche ist als Naununtergrund nicht

geeignet.

8 DPI-Zahl der Maus einstellen

des Mauszeigers.

- Drücken Sie bei DVP-Taheln auf der Maßbezern Die LED blinkt je nach Einstellung:

1s = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3s = 2400 dpi

Die Erweiterung wird in den Raum gespeichen fort bleibt auch beim Ausschalten erhalten.

7 Maus ein-/ausschalt

Die Maus schaltet bei Nichtbenutzung in einen

Beim ersten Tasterdruck schaltet sie sich

Weil sie im Energiespermodus trotztem Energie

verbraucht, sollten Sie sie bei längerer Nichtbesetzung und zum Transport manuell

ausschalten.

in die entsprechende Position:

Aus = off Ein (Funk) = RE

Ein (Bluetooth) = BT

8 Akku laden

Wenn die Spannung des Akkus der Meus nachlassif, blinkt die DP1-Taste 10x, danach stoppt das Signal.

Dies geschieht, wenn Sie nach dem Starten des PCs

Schlaf-Modus wecken. Rechtzeitiges Laden

■ Verbinden Sie das Latekabel mit der Buchus der

Maus und einer USB-Netzadact

Ihre Stromquelle (P)

Laderongangs weiterarbeiten, die DP1-Taste

Maß leuchter fort.

der Maus voll geladen. Die Ladeschaltung verhindert

9 Maus reinigen

1 Schalten Sie die Maus aus.

Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in der Ma

■ Verwerten Sie zur Reinigung keine Lotungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel

oder Scheuerschwämme. ■ Verbindern Sie, dass Flüserigkeit in die Maus

gelangt.

Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel

  1. B. Geschäftspohmen 3 Trocknen Sie die Mann mit einem fusselkreien

weichen Tuch.

10 Falls die Maus nicht funktioniert

- Schallen Sie die Maus aus und weiter ein. - Lenden Sie die Maus über das Ladelkebel hiebe 8.

"Akku laden"]. Forfassen Sie stövende Gneautrände zwischen das

Meus und dem PC/Notebook. Störend sind vor allem welleiche oder elektrichte Gesamtfonds

wie Kabel, Leutsprecher oder USB-Hubs.

- Verfügbare Sie dem Ausstand zwischen den Markt und dem PC/Notebook.

- Falls es bei der Nutzung von USB 3.0-benäten in der direkten Umgebung des Emstingers zu

Störungen kommt: Verwenden Sie für den Ergebnis oder das USB 3.0 (gewicht jeweue

entfermieren Anschluss, ein zusätzliches Kabel

  1. ACTIVIEN DES FLAVTSCH, VERKINDUS

beseitigen

- Prüfen Sie, ob der interne Emplänger Ihres PCs/Notshooks mindestens dem Bluetooth Standard

4.0 entspricht. Niedrigere Versionen werden nicht

- Wenn sich Ihr PC/Notebook im Standby-Modus

Bermart, Nr. 10. Aktualität der Umschutz-Beruf nicht möglich. Schalten Sie den PC/Notebook

■ Falls die Maus bereits mit anders anderen ECV

Notebook verbunden ist, können Sie keine

ersten PC/Notebook aus oder deaktiiieren Sie die

10.2.18.

Betrieb mehrerer Bluetooth-Gerate an einem PC/Notebook

Wenn zu viele Bluetooth-Geräte ange-

rierten Bluetooth-Empfänger überfordert sein.

- Schalten Sie unbenütigte Bluetooth-Geräte aus.

- Entfernen Sie die Maus in der Bluetooth-Software und fügen Sie sie als neues Gerät wieder hinzu

■ Verwenden Sie einen externen Bluetooth-

- Schließen Sie die Maus über den Emplänger an.

10.2 Störung der Verbindung über den

Empfänger beseitigen ■ Schließen Sie den Erfälliger an einer USB 2.0-

Buchse des PCs/Notebooks an Etiiese hat meist

Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal z

■ Schließen Sie den Emplänger an einer anderen

USB 2.0 Buchse am PCI Notebook an. ■ Versingere Sie den Abstand zwischen dem

Empfänger und der Maus, indem Sie den

sich nah an der Maus befindet.

- Verbindlich sie ein überhangierungskäze, um den Empfänger möglichst nah en der Meus zu

pulschen.

11 Gerate entsorgen

(6) nicht mit dem Hausmüll.

■ Ermorgan für die Bankai, entsprachende gesetzlichen Vorschriftea, bei Ihrem

Handler oder den kommunalen Sammelstellen

12 Technische Daten

Dunolshum West

Versorgassivatu

Emplinger: 5,0 V/DC +5 %

(Continuing) Typ. 3.5 V/10C

Stromsdahme Mau, max. 15 m4

Emplänger: max. 25 mA

Batterie Aufgebare Lithium-Ionen-Batterie 550mAh

Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz

Sendeleistung Max. 10 mW [EIRP]

Bluetooth 4.2

Lagertemperatur -15 °C ... +80 °C

Dermögensperfall 0,0...140,0

13 Kontakt

Cherry Europe GmbH

91275 Auerbach/OPf.

Incorpor: WWW.Chrerry.ca Telephone: +48 (0) 9643 2061-100

*zum Ortstarif aus dem deutscher

14 EU-Konform

Hiermit erklärt die Cherry Euro

CE Ausrach/L Funkanlage

entspricht. Den volls überklärung finden

Adresse: www.cherry

055

EN OPERATING

MANOA

① Socket for charp

① DPT watten ② Status LED for battery ch

Bluetooth or wire

⑤ Browser back

⑥ Off switch/wirel.
⑦ Button (no B) vt

⑧ Receiver for wir

Before you begi

Every devio

The operating instructional information on effective

- Read the operation

- Keep the operating on to other users

The CHERRY MW 910

operwing PCs and ta

much more, visit us i

1 For y

Risk of choking from - Keep the device out

3 years.

RSI stands for "Repetitive Strain" PSI cases due to small movement

repeated over a long

■ Position the keyboard

matter on your outstretched and

• Take several short exercises if necessary

■ Change your potential

2 Avoiding dam

and damage mechanism

- Do not place only for cards or external

welches within 10

3 Connecting the

You can connect the

Bluetooth of with the wireless connection.

3.1 Connecting th

Bluetooth vs

no need a receiver that

  1. Start the search for

laptop (for enterprise

2 Follow the instructi

3 Set the switch on the 6 Activate the Rl usto

pressing the butts

17.2.3.2024年

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

9 Maus reiniger

1 Schalten Sie die Ma

Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in der Mau

■ Verwerten Sie zur wie Benzin oder A

oder Scheuersich ■ Verbindert Sie, das

gelangt.

  1. Hängeln Sie die Pte Tuch und etwas n

  2. B. Geschäftsp 3 Trocken Sie die M

weichen Tuch.

10 Falls die Mar

- Sachsen Sie die Mit - Lenden Sie die Maure

"Aoku laden"].

Meus und clern P0

wie Kabel, Lautsp

und dem PC/Note

■ Falls es bei der Nur der direkten Umg

Störungen kommt Ergebnis an den

entfermiteren Area

  1. ACFV/2004

beseitigen

- Prüfen Sie, ob der hletshocke windt

4.0 entspricht, Nis

■ Wenn sich ihr PC/P

derivate, so ein Ar nicht möglich. So

■ Falls die Maus bere

Notebook verbuni

ersten PC/Nortebo

10.2.14.23

Betrieb Me sinem PC/M

Wenn zu vie schlossen sind, kön

rierten Bluetooth-E

■ Schalten Sie unten

- Entfernen Sie die M und frühen Sie sie

■ Verwenden Sie eine

■ Schließen Sie die M

10.2 Störung der

7 Slå musen på/av

Hvis den ikke er i bruk, går musen over i hviermodus, der den nesten ikke trenger noe energi. Ved farste tastetrykk slår den seg automatisk på igen. Da den likwel forbruker energi i energisparemodus, skal du slå den av manuelt hvis den ikke skal brukes på lang tid eller skal transporteres. • Skyv bryteren på musens underside til tilsvarende

posisjon

A_V = off P [tr||d|_n] = RF

Pa Teuelsboro = B

8 Lade Batterlet hills coconiana i barrieri i course

Nord Spönningten Pensions, Mirsen Spinder, Ollner DP1-tasten 10 ganger. Deretter starner signalet.

Dette täger har du arbeider med hizen eller a startet opp PC-en eller vekker den fra hielermodus.

Batteriets levetid forlengen hvis det laden i tide. - Søtt indiskahsien i kontakten på mune, og hållie

Den til en USB kontakt eller en USB-lader.

Sjørnikolden din (staanjonair/bærbar PC) må vare slått på. Du kan fortsette arbeidet under ladingen

DPI-testen på musen lyser rødt. Nills DPI testen på musen slåkres, og batterint i

Hill Dr. Palken på musen stokner, af Bårsarhet musen ladet helt opp. Ladlekretsen forhindrer

overlading.

9 Rengjøring sv musen 1 5 | A x m u a

LES DETTE: Ved bruk av aggressive

rongjeringamidler eller väskor på musen kan det eppstå skader

- Ikke bruk lønsemidler som bensin eller alkohol til rengårningen, og heller ikke skurende midler elle

skuresvamper. - Forbindke at fat køvner værke jno i muten

2 Rengjør musen med en lett fuktet klut og litt mildt.

rangjøringumiddel (f.eks. appväskmiddel). 3 Tørk musen med en mak, lafri klut.

10 Hvis musen ikke fungerer

• Så musen av og på igje

- Lad opp musen via ladekabelen (se 8 "Lade batteriet").

- Fjørn forstyrrende gjenstander mellom musen og PC-en. Sørdig metallojenstander eller elektrisk

gjervstander som kabler, høyttalere og USB-hube

- Reduser arstanden mellom musen og PC-en.

- Dersom de oppstår feil under bruken av US@ 3.0-apparater i de direkte omgivalsene til mottakeren

Bruk en kontakt som ligger länger vekk, en ekstrabel eller en USB-Huh for mottakeren eller USB

3.0-approxaret.

10.1 Utbedre feil på Bluetooth-tilkoblingen ■ Kontroller om PC-ens interne mottaker ruinst

samsvarer med Bluetooth 4.0-standarden. Laver

- Hvis din stasjonære/tærbare PC belinner seg i

standbymodus, er det ikke mulig med en oppwekking via Bluetooth-enheter. Sliå den

stasjonærelbærbare PC-en PA manuelt. ■ Hvin mensen allergelie er forhundet med an ang

stasjonsær eller bærbar PC, kan du ikke opprette

hoen parafast tilkning. Sør av den første stationære/bærbare PC-en, eller deaktiver

Terbindelsen.

Drift av flere Bluetooth-enheter på en stavingsrigheter PC

Hvis for mange Bluetooth-enheter er

inserden, kan bejedavir-mutakere som er integrert i den slasjonare/baerbere PC-en, være

overbelastet.

- Så av unødvandige Bluetooth-enheter. - Eiern musen i Bluetooth-programmes en legt.

Den til på nytt som en ny enhet.

- Bruk en ekstarii Böserbohn-Metsaker. - Koble til musen via mottakeren.

10.2 Utbedre feil via mottaker-tilkoblingen

- Kaitle til, mottakeren til, en USB 2.0-kontakt på den stanjonsnrbbarbara PC-en (denne har for det

meste en hvit eller svart føring). På USB 3.0-kontekten (blå føring) oppstår det noen ganger

feiltunkcjoner.

- Kaste modulieren in er annen USB 2.0-kontakt, pa den stasjonere/baerbare PC - en.

- Reduser avstanden mellom mottakeren og musen ved at du kobler mottakeren til en USB-kontakt

som befinner seg i nærheten av musen. • Bruk en USB-førlengelseskabel for å plassere

mottakeren så nær musen som muög.

11 Avfallsbehandling av apparater

• Apparater med dette symbolet må ikke kastes som hunholdningsvettell.

• Aufallsstehandle apparatene i samsvar and inelvestpapierlare og helsbørdfører.

In der bilanzielle manzene fra formikturen eller på en miljestasjon.

12 Tekniske spesifikasjoner

Betegnelse Verdi

Forsyringsspenning Mux: 3,7 WDC uS % Mottaker: 5.0 WDC rS %

Laflespenning Typ. 5,0 WDC

Ladestrom Maks. 300 mA

Strømforbruk Mas: maks. 10 mA

Batteri Dopladthartlitium-ion-batter

550 mAh

Sendefreivens 2400,0 ... 2483,5 MHz

Sendeyehse Maks. 10 mW (ERF) Plutzerich €2

Lagertemperatur -15 °C ... +60 °C

Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C

The Ground Truth image displays a single, continuous horizontal line, which is a stylistic or background element (like a ruled paper line). According to Rule 2, such lines must be ignored by the OCR result. The provided OCR content is "____", which consists of underscores. Underscores are not equivalent to a solid line and are not permitted under the “Stylistic/Background Lines (Ignore)” rule. Outputting underscores for a stylistic line is incorrect because it misinterprets the line as a fill-in-the-blank placeholder. Therefore, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.

RETJENINGS

DK BETJENINOS VE JERNINO

VEJLEDNING

① Basning til ladekabe

② DP1-emstilling

(g) Statusylsilode für bahenets ladeistand, oplasning, Bluetooth- eller trädlas farbindelse

④ Browser from ⑤ Browser Slice

⑥ Kontakt slukket (off)/trådløse (RF)/Bluetooth (B)

⑦ Last oil Bluetooth-forbindelse ⑧ Receiver for trädlas forbindelse

Før du begynder

[Unreadable]

Hvert apparat er anderelles! I betjeningvejledningen får du

- henrshninger om den effektive og pådelige anvendelse.

- Læs betjeningsejledningen opmerkonsont inogenem

- Opbevar betjeringsvejledningen, og giw den videre til andre brugere

where the other figure:

L'HECHF MW Ytou er en kasekant mut of beljering at pc'en/bærbare computere.

Besøg www.charry.do for informationer om andra produåter, downloads på meget mere.

1 For din sikkerhed

Fors for kovirning, huis am

• Opbevar apparatet uden for reikkeswidde for barn

"Repetitive Strain Injury" = "kæstelse på grund af

gentaget belastring"

H. Tropical programs in the oelagetster, den genijske hele tiden.

- Indret din arbejdsplads ergonomisk. - Placér testaturet og musien, så dine oerierme og

håndled belinder sig ved siden af knappen og er strakt ud

- Hold flere små pauser, evt. med strægavelser.

• Sarlj for st. senore din kropsholding it.

2 Ohagaskader Eating for information on distribution of

Sketning fra tagermeckel og denkabelgote af mekaniske ure på grund af magneten i musen

- Pascer ikke lagarmråder, som tæks. magnetkort eller eksterne harddisks, og mekaniske ure i

Laßtere end 10 cm fra musen.

3 Forbindelse af musen med pc'en/ den hærbare computer

Du kan forbinde musen med pc'en/den bærbare

competer via Bluetooth eller med modlageren via en 2,4 GHz trädens forbindelse.

3.1 Forbindelse af musen via Bluetooth

B)

Da har trug for en pc/bærbar computer med en Bluetooth-modtager, der mindst

understatter Bluetooth & 0.

1 Abn sögningen efter Bluetooth-appeneter på din

pictzumbare compotion (für Winkampet für Start) Indstillinger » Apparater » Bluetooth.

2 Folg anisringerne i software

3 Stil. kontakten på undersiden af masen på "BT

  1. Aktiver musens Böderium for ånnelse ved af trække på knappen på undersiden af musen.

Masern blå lyndiode blinker hurtigt.

Hvis den bis lydisde ikke blinker: • Der foides allerede en farbiodelse

mussen og en anden pc/bærbar-computer. Slu

denne purlbarbare computer, eller deskover forbindelsen til denne purlbarbare computer.

5 Folg anisuringerne i softwaren.

Lysioden stukket og musen er frembundet med i rplærbare computer.

Hvis muserna røde lyndiøde künker hurtigt, er

fartbindelsen mislykket.

• Prøringen.

3.2 Forbindelse af musen via modtager

Modtageren befinder sig i et num på undersiden af museo sa holdes af en ruanges.

1 Træk modtageren ud af huset.

2 Tilslut helst modtageren til et af pc'enn/den

bænbare computers USB 2.0-fok (det har inbest en hvid eller avt (færiyol)

3 Stil kontakten på undersiden af musen på "RF".

Musener farbandet med din pc/bærbare computer

4 Opbevaring af modtageren i musen

Modtageren er så Lilje, at den også kan blive sidderv

i USB-stikket, när en bærber computer

transporterelt. For at UdelLakke Betkaldigenter kan d nyså trække mottageren url og længe den i musen

for at beskytte den mod at blive snavnet eller blive

væk.

5 Underlag til mus

En lys, struktureret flade som underlag til musen

Bgar musens anaktivitet, spankt energi og sidker an optimal bewegelsesgenkendelse.

En spejiende flade er ikke egnet som underlag til.

muten.

6 Indstilling af musens DPI-tal

Ja højere DP1-tallet er, dento højere er

musecursarens hostigled.

■ Myr pa DP-16

1x - 2000 doi. 2x - 1680.trj. 2x - 2/00

Indstillingen gemmes i musen og bilbehaldes også.

når den slukkes.

7 T i l - / f r a k o b l

Musen skifter til en dvale-modus, hvor den næsten

ikke har brug for energi, hvis den ikke anvendes. Ve dut leute teij af en tert avendes de autewatisk

Iret første tryk på en fast lændes den automiska. (post).

Hvis den alligevel bruger energii i

energbespirelsesimodusen, skal du slukke den manuelt, hvis du ikke bruger den i l'wogera tid, op

under transport,

■ Skub kantakten på musens underside til den

tilvarenze position:

Sturkret = off Tærdt (tr:5dʒəs) = RF

Trendt (Bluetooth) = BT

8 Opladning af genopladeligt b

Hvis spændingen på musens batteri reduceres,

blinker DPI-casten 10x, derefter stapper signalet.

Det tiker, har du arbejser hrad huisen, har du trank gsien/den berbare computer, eller vakiser det fra

tvelermodus. Rettidig opladning forlænger det.

gendapadeuga batiriti inverd.

- Fordina tadeksølet med musens dæshing og en USB tilslutning eller en USB netadapter.

Din strenkilde (pc)barber computer)

tændt. Du kan fortsætte med at arbej

Uplachinger, Miohens BFP-Allt tyam Tucr. Närguress DFT trat aktivien, an muress batteri

Naf tristens UFP-bell. Strakor, er tristens beten fuldstændigt opladet. Ladekoblingen forhindrer en

veropladning.

9 R e n g ø r i n g a f

1 Sli massen fra

BEMÆRK: Beskadigelse på grund of ogg

Fengöringthicker eller väste i muson - Arvand ikke opføringamidler som fæk

eller alkzo-

rengenlagen. ■ Sera for at fathindra, at der truoper war

muse.

2 Rengar musen med en let fagtig klad o

Hengzernigirmittel (f.ekt. opilatkanliz 3 Tar suero af med as fruntri, blad klad

40 This music The Funpaner

TO HIS MU

- Stuk muten, og tænd trelligen. - Orlad ouren via indiskablet Ice 8 "Olin

- Optimatisch der bewaldet (36.0 - Optim genopladeligt batteri).

- Fjern forstymende genstande mellens

pc er/hoblock.en. frem for all er en elektriske gerstande forstyrrende, so

Kabler, høftalere eller USB-hubs.

■ Hedupir ahta notbook/na

- Huis der opstår forstyrrelser ved anwen

USB 3.0-enheder i den umiddelbare

mutsgeren: benj. mtorbelsef med eller USB 3.0-enheden en tilutning.

længere vaik, et ekstra kabel eller er

10.1 Udbedring af fejl på Bluetooth

forbindelsen

- Konsströller, am den interne modtager i hawbare computer mindst vaver til E

standard 4.0. Lavere versioner unders

■ Huis din pc/bearbare computer befinder

standby-motus, er det like mungt at Bluetooth-enheder. Tænd manuelt fu

barmbare computer.

- Hiis musen allerede er forbundet med er fastebnok, kan fuijike stablare en

fortbindelse. Sluk den første pc/bærbe

computer, e

Aryandelag af flare Bluetooth-

en pc/bærbar computer

Hvn der er åsluttet for mange spinder kan Plustavbypodraserne, fr

integretet i pc'en/den barbare compute

overbelastet.

■ Sluk Bluetooth-enheder, der ikke er br

- Fjern musen i Bluetooth-softwaren, og

igen som ny

- Ангеля в паказет ставодотамобуда - Тілішім тушен уів мостажаєю.

10.2 Urbedrinn af feil på forbindels

modtageren

- Tilslut modtageren til et al pc'ens/den b

computers USB 2.0-stik (det har oftes elles sort fällal, RS USB 2.0-stik livit

davon sort färngt. 14 030 00-95K und farekommer der rogle gange fejlfunk

- Tilslut modtageren til et andet USB 2.0

pe erben barbara compusier. ■ Reducir afstanden mellen mottagenar

wed at tilslutte modtageren til et USB-

befinder sig taet ved musen.

- Anvena et Caa-fortlängen kabelt han at p. madtageren s3 tæt som muligt p5 ma

  1. Partekoffeise of anhodes

11 Børtskælelse af emneder

husholdningsaffaldet.

• Bortskal enhederne hos din for eller på de kommunale penitr

iht. de lowmæssige forskrifter.

12 Tekniske data

  1. Fennando SUI

Betegnelse Vaerdi

Forsyningsspending Mus: 3,7 VDC +5 Medvocer: 5,0 VDF

Ladecylation Top 5.0 VDC

LW30000000000000000000000000000000000000000000000

Lasersfahr: Narel. 500 HA

Strämmorbrug Mas: maks. 10 in Madtager: maks.

Batteri Gradelict Litbiv

deri, 550 mAh teri,

Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5

Søndesfekt Maks. 10 mW IEIRPI

Bluetooth 4.2

Orkwaringswerte: -15 °C +40 °C

(1)

Driftstemperatur 0 °C ... \~40 °C

(七) 附注

13 EU-overensstemmelseserk

6 Hermed erkläerter Cherry Europa Iuerbach IORI, Turkland, at dag

radioanlagstype opfylder direkt

EU, EU-owerensstemmelseserkläeringen virkstmoding taktet fodes undar folanode

internetadresse: www.cherry.de/complia-

(No text)

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cherry

Modèle : MW 9100

Catégorie : Souris