HMIPWRC2 - Télécommande Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMIPWRC2 Homematic IP au format PDF.
| Type de produit | Télécommande murale sans fil (bouton mural 2 canaux) |
| Marque | Homematic IP |
| Modèle | HmIP-WRC2-2 / HmIP-WRC2-A-2 |
| Dimensions (sans cadre) | 55 x 55 x 17 mm |
| Dimensions (avec cadre) | 86 x 86 x 19 mm |
| Poids (avec piles) | 82 g |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03/Micro, 1,5 V) |
| Durée de vie des piles (typique) | 4 ans |
| Protection | IP20 |
| Température ambiante | 5 à 35 °C |
| Fréquence radio | 868,0–868,6 MHz / 869,4–869,65 MHz |
| Puissance d'émission radio max. | 10 dBm |
| Portée radio en champ libre (typ.) | 200 m |
| Nombre de canaux | 2 |
| Fonctions principales | Commande centralisée des appareils Homematic IP (chauffage, éclairage, etc.) ; apprentissage via Access Point ou centrale ; montage flexible (vissage ou collage) ; cadre interchangeable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité : remplacer les piles par le même type, ne pas recharger, ne pas court-circuiter, ne pas exposer à la chaleur ; montage électrique par un professionnel si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; contacter le fabricant pour tout remplacement |
| Informations générales | Système smart home Homematic IP ; protocole radio Homematic IP ; nécessite un Access Point ou une centrale ; compatible avec les séries d'interrupteurs existantes |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMIPWRC2 Homematic IP
Questions des utilisateurs sur HMIPWRC2 Homematic IP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMIPWRC2 - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMIPWRC2 de la marque Homematic IP.
MODE D'EMPLOI HMIPWRC2 Homematic IP
Consignes de montage et instructions abrégées
HmIP-WPC2-2 // 161835 // (1.0 / 03/2025)
ThillF-WRC2-2) 101835) V1.0 (02/2023) Documentation © 2023 eQ-3 AG, Germany
Accédez ici aux instructions
d'utilisation complètes
entivement les consig
Attention ! Indique
un danger
server dans un endroit
Autres informations
importantes
Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fic annexe intitulée « Consignes de sécurité et informations générales »
Mandataire du fabricant
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www. eQ-3. de
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l'appareil A Wechselrahmen // Clip-on frame // Cadre interchangeable B Taster (Elektronikeinheit) // Push-button (electronic unit) // Tavaka (module electrophysus) Touche (module électronique) G. Kanal 1 // Channel 1 // Canal 1 C Kanat 1// Channel 1// Canal 1 D Systemtaste (Anertraste und LED) // B systemtaste (Anlemtaste und LED) // System button (pairing button and LED) // System button (paining button and ELD7)) Touche système (touche d'apprentissage et DEI) E. Kanal 2 // Channel 2 // Canal 2 E Montageplatte // Mounting plate // Plaque de montage

text_image
A B C D E FProcéder à l'apprentissage de l'appareil sur :
eHomematic IP Access Point (Cloud)
Cotte – avec cadre de rechange fourni
screwing on – with supplied interchangeable frame 77 Vis – avec cadre de rechange fourni.
C. Unterrputzdose //
Flush-mounted b
Boîtier encastré
Cet appareil fait partie du système Smart Home de Homematic IP et communique par le biais du Homematic IP Protocole radio. L'apprentissage de l'appareil peut s'effectuer directement sur un ou plusieurs appareils Homematic IP en vue d'une commande directe (Push-to-Pair). Alternativement, tous les appareils du système peuvent être configurés confortablement via la Homematic IP App. Pour fonctionner, l'appareil doit être relié à un Homematic IP Access Point ou à une centrale.
Le Homematic IP Bouton mural – 2 niveaux est un bouton mural radio flexible à deux canaux, pour une commande centralisée des appareils et des fonctions Homematic IP. Une simple pression suffit par exemple à mettre le chauffage en mode éco ou à activer ou désactiver l'éclairage.
L'alimentation à piles offre une grande flexibilité de montage. Le montage et le démontage sont réalisés très facilement dans le cadre de rechange fourni, en vissant ou en collant la plaque de montage sur une grande variété de supports. Le bouton mural peut même être intégré dans des séries d'interrupteurs existantes d'autres fabricants.
Vous trouverez toutes les documentations techniques et les mises à jour à l'adresse www. homematic-ip. com.
Attention ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais les piles.. Ne jetez pas les piles dans le feu. N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne mettez pas les piles en court-circuit. Risque d'explosion ! Les piles usagées ou endommagées risquant de provoquer des brûlures au contact de la peau, portez des gants de protection le cas échéant. Lors du choix de l'emplacement de montage, faites attention à la disposition du câblage électrique ou aux câbles d'alimentation existants.
Encastre
Le boîtier encastré ne doit pas contenir de fils nus. Si des modifications ou des travaux doivent être réalisés au niveau de l'installation (p. ex. extension, pontage d'inserts d'interrupteurs ou de prises) ou du tableau basse tension en vue du montage ou de la pose de l'appareil, respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes : Remarque importante La pose doit être effectuée uniquement par des personnes possédant les connaissances et l'expérience en électrotechnique suffisantes.*
Toute pose non conforme met en danger la vie de l'installateur et celle de l'utilisateur du dispositif électrique. Une pose non conforme peut également entraîner des dommages matériels lourds (p. ex. incendie). Votre responsabilité risque d'être engagée en cas de dommages corporels et matériels. Adressez-vous à un professionnel de l'électricité !
*Connaissances spécialisées à posséder pour la pose : Pour procéder à la pose, les connaissances spécialisées suivantes sont exigées :
Les 5 règles de sécurité à respecter
Travailler hors tension; éviter toute remise en marche
Inopinee
s assurer de l'absence de tension; mettre à la terre et
situées à proximité :
choix de l'outil, des appareils de mesure et le cas échéant, de
l'équipement de protection individuelle adaptés
analyse des résultats de mesure
choix du matériel d'installation électrique pour assurer les
conditions de mise hors circuit
classes de protection IP
montage du matériel d'installation électrique;
type du réseau d'alimentation (systemes TN/II/II) et
conditions de l'accordement directement associées (mise du neutre classique, mise à la terre, autres mesures nécessaires
etc.)
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l'équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-WRC2-2, HmIP-WRC2-A-2 est conforme à la directive 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration européenne de conformité est disponible à l'adresse suivante : www. homematic-ip. com
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
| DE EN | FR | Werte // Values // Valeurs | |
| Geräte-Kurzbezeichnung Device short name Désignation abrégée de l'appareil | HmIP-WRC2-2 | HmIP-WRC2-A-2 | ||
| Versorgungsspannung Supply voltage Tension d'alimentation 2x1,5 V LRO3/Micro/AAA | |||
| Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 50 mA | |||
| Batterielebensdauer in Jahren (typ.) Battery life in years (type) Durée de vie des piles en années (typ.) 4 | |||
| Schutzart | Degree of protection | Type de protection IP20 | |
| Umgebungstemperatur | Ambient temperature | Température ambiante | 5 bis 35 °C // 5 to 35 °C // 5 à 35 °C |
| Abmessungen (B x H x T) | Dimensions (W x H x D) | Dimensions (I x H x P) | |
| Ohne Rahmen: | Without frame: | Sans cadre : | 55 x 55 x 17 mm |
| Mit Rahmen: | Including frame: | Avec cadre : | 86 x 86 x 19 mm |
| Gewicht (inkl. Batterien) | Weight (including batteries) | Poids (avec piles) | 82 g |
| Funkfrequenz | Radio frequency | Bande de fréquence radio | 868.0–868.6 MHz/869.4–869.65 MHz // 868.0–868.6 MHz/869.4–869.65 MHz |
| Empfängerkategorie | Receiver category | Catégorie de récepteur | SRD category 2 // SRD catégorie 2 |
| Maximale Funk-Sendeleistung | Maximum radiated power | Puissance d'émission radio maxi. | 10 dBm |
| Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. open area RF range Portée radio en champ libre (typ.) 200 m | |||
| Duty Cycle | Duty cycle | Duty Cycle | < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h/ < 10 % per h // < 1 % par h/ < 10 % par h |
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.