ZYXEL GS19158EP - Commutateur

GS19158EP - Commutateur ZYXEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS19158EP ZYXEL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZYXEL GS19158EP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Commutateur Ethernet Gigabit géré
Dimensions (L x P x H) 440 x 200 x 44 mm (1U)
Poids Environ 2,5 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Fonctions principales Gestion via interface Web, utilitaire ZON, console série, VLAN, QoS, Spanning Tree, Link Aggregation, IGMP Snooping
Entretien et nettoyage Débranchez l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits abrasifs ou liquides.
Sécurité Raccordez le câble de terre vert/jaune pour protéger contre la foudre et les interférences. Installation par un personnel qualifié.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contactez un professionnel agréé pour toute réparation.
Informations générales Marque : ZyXEL, Modèle : GS19158EP, Garantie : consulter le manuel utilisateur, IP par défaut : 192.168.1.1

FOIRE AUX QUESTIONS - GS19158EP ZYXEL

Comment installer physiquement le commutateur GS19158EP ?
Placez le commutateur sur une surface plane ou montez-le dans un rack 19 pouces à l'aide des supports fournis. Assurez-vous de connecter le câble de terre vert/jaune à la borne de mise à la terre avant de brancher l'alimentation.
Comment configurer le commutateur pour la première fois ?
Vous pouvez utiliser l'utilitaire ZON (téléchargeable sur le site Zyxel) pour découvrir le commutateur sur le réseau DHCP, ou connectez votre PC directement à l'un des ports et accédez à l'interface Web via l'IP par défaut 192.168.1.1.
Quelle est l'adresse IP par défaut du commutateur ?
L'adresse IP statique par défaut est 192.168.1.1 avec un masque de sous-réseau 255.255.255.0.
Comment réinitialiser le commutateur aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (généralement à l'avant ou à l'arrière) pendant 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. La configuration reviendra aux paramètres par défaut.
Puis-je utiliser le commutateur sans serveur DHCP ?
Oui, définissez une adresse IP statique sur votre ordinateur dans le même sous-réseau que le commutateur (par exemple 192.168.1.2) et connectez-vous via l'interface Web.
Comment mettre à jour le firmware du commutateur ?
Connectez-vous à l'interface Web, allez dans la section Maintenance ou Administration, puis téléchargez le fichier firmware depuis le site Zyxel et appliquez-le en suivant les instructions.
Le commutateur supporte-t-il les VLAN ?
Oui, le GS19158EP prend en charge les VLAN basés sur les ports, les VLAN 802.1Q et la classification VLAN.
Comment diagnostiquer un problème de connectivité réseau ?
Vérifiez les LED des ports : vert fixe = lien établi, vert clignotant = activité. Assurez-vous que le câble est correctement connecté et que l'adresse IP est valide.
Puis-je utiliser le commutateur sans outil ZON ?
Oui, en utilisant l'IP statique par défaut ou une connexion console (câble série) pour la configuration initiale. Le ZON facilite la découverte dans un environnement DHCP.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Le commutateur doit être mis à la terre via un câble vert/jaune. Installez-le dans un endroit sec et ventilé. Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Confiez toute réparation à un professionnel.

Questions des utilisateurs sur GS19158EP ZYXEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS19158EP - ZYXEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS19158EP de la marque ZYXEL.

MODE D'EMPLOI GS19158EP ZYXEL

ZYXEL

Ethernet Switch Series

Quick Start Guide

ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | SVENSKA

ČEŠTINA | SLOVENČINA | POLSKI | ROMÁNÁ | MAGYAR | БЪЛГАРСКИ

РУССКИЙ | УКРАЇНСЬКА | 简体中文 | 繁體中文

Step 1 Hardware Installation

AC Input Power Outlet

16 AWG or smaller

Note: Qualified service personnel must confirm the building's protective earthing terminal is a valid terminal.

Step 2 Configuration Options

Option A: Configure with ZON Utility for DHCP Environment (Smart and Managed Switch only)

1
ZYXEL GS19158EP - Step 2 Configuration Options - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["ZYXEL"]
    B --> C["Network"]
    C --> D["DHCP - assigned IP"]

2
ZYXEL GS19158EP - Step 2 Configuration Options - 2

https://www.zyxel.com/form/zon_utility_download.shtml
ZYXEL Zyxel ONE Network Utility Download ZON Utility ZON Utility ZYXEL Web GUI Model IP AddressMAC Address XXXXXXXX XX:XX:XX... XXX.XXX.X.X

ZYXEL Switch series User Name admin Password 1234 Login

Device management interface

Support Information

USA

+1 800 255 4101

support@zyxel.com

EU

https://support.zyxel.eu

See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.

EU Importer

Zyxel Communications A/S

Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark

https://www.zyxel.com/dk/da/

US Importer

Zyxel Communications, Inc

1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001

https://www.zyxel.com/us/en/

Copyright © 2020 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

ZYXEL GS19158EP - US Importer - 1

ZYXEL GS19158EP - US Importer - 2

ZYXEL GS19158EP - US Importer - 3

EN To help protect against lightning and interference functions, secure a green/yellow ground cable to the Switch.
DE Zum Schutz vor Blitz- und Interferenzfunktionen befestigen Sie ein grün/gelbes Erdungskabel am Switch.
ES Para ayudar a proteger contra rayos e interferencias, fije un cable de tierra verde/amarillo al conmutador.
FR Pour vous protéger contre la foudre et les interférences, branchez un câble de masse vert/jaune au commutateur.
IT Per proteggere dai fulmini e dalle interferenze, fissare un cavo di terra giallo/verde allo Switch.
SE För att skydda mot blixtnedslag och störningsfunktioner, säkra en grön/gul jordkabel till switchen.
CZ Z důvodu ochrany před bleskem a funkcemi rušení upevněte zelený/žlutý kabel uzemnění k přepínači.
SK Kvôli ochrane pred bleskom a rušením pripojte žltozelený uzemňovací kábel k prepínaču.
PL Aby zabezpieczyć przełącznik przed wyładowaniami elektrycznymi i zakłóceniami należy podłączyć do niego żółto-zielony kabel uziemiający.
RO Pentru a vă proteja împotriva fulgerelor și a altor interferențe, fixați cablu de impamantare la switch.
HU A villámok és az interferencia elleni védelem érdekében rögzítsen egy zöld/sárga védőföldkábelt a swithchez.
BG За да се предпазите от мълнии и смущения, осигурете зелен / жълт заземителен кабел към превключвателя.
RU Для защиты оборудования от помех и разрядов молний прикрепите к коммутатору желтый/зеленый заземляющий кабель.
UA Для захисту обладнання від перешкод і розрядів приєднайте до комутатора жовтий/зелений кабель заземлення.
简中 为了防雷电和防干扰,请将一根绿色/黄色接地线连接至交换机。
繁中為避免雷擊受損以及雜訊干擾,請以綠色/黃色接地線接到Switch設備外殼並鎖緊。

Option A: Configure with ZON Utility for DHCP Environment

EN ① Connect the Switch and your computer to the same network that has a DHCP server.
② Use ZON utility to discover the Switch. Select the Switch and click Web GUI icon to access its web configurator.
DE ① Verbinden Sie den Switch und Ihren Computer mit demselben Netzwerk, das über einen DHCP-Server verfügt.
② Verwenden Sie das ZON-Dienstprogramm, um den Switch zu entdecken. Wählen Sie den Schalter und klicken Sie auf das Web GUI Symbol, um auf den Web-Konfigurator zuzugreifen.
ES ① Conecte el conmutador y su ordenador una red que tenga un servidor DHCP.
② Utilice la utilidad ZON para descubrir el conmutador. Seleccione el conmutador y haga clic en el icono Web GUI para acceder al configurador web.
FR ① Connectez le commutateur et votre ordinateur au même réseau doté d'un serveur DHCP.
② Utilisez l'utilitaire ZON pour découvrir le commutateur. Sélectionnez le commutateur et cliquez sur l'icône de l'interface graphique Web pour accéder à son configurateur Web.
IT ① Collegare lo Switch e il computer alla stessa rete che dispone di un server DHCP.
② Usare l'utilità ZON per scoprire lo Switch. Selezionare lo Switche cliccare l'icona Web GUI per accedere al configuratore web.
SE ① Anslut switchen och datorn till samma nätverk, som har en DHCP-server.
② Använd ZON-verktyget för att hitta switchen. Välj switchen och klicka på ikonen Web GUI för att öppna dess webbkonfigurator.
CZ ① Pripojte prepínac a pocítac ke stejné síti, která má server DHCP.
② Ke zjištení prepínace použijte funkci ZON. Vyberte daný prepínac a kliknutím na ikonu Web GUI otevrete webový konfigurátor.
SK ① Prepínac a pocítac pripojte k rovnakej sieti so serverom DHCP.
② Na zistenie prepínaca použite pomôcku ZON. Zvolte prepínac a kliknite na ikonu Web GUI (Webové grafické používatelské rozhranie) na získanie prístupu do nástroja Web Configurator (Webový nástroj na konfiguráciu).
PL ① Podłacz przełącznik i komputer do tej samej sieci, w której znajduje sie serwer DHCP.
② Do wykrywania przełącznika używaj narzedia ZON. Wybierz przełącznik i kliknij ikone Web GUI, aby uzyskac dostęp do konfiguratora internetowego.
RO ① Conectați calculatorul și switch-ul la aceeași rețea care are un server DHCP.
② Utilizați programul ZON pentru a descoperi switch-ul. Selectați switch-ul și faceți clic pe pictograma Web GUI pentru a accesa configuratorul web.
HU ① Csatlakoztassa a switchet és számítógépét ugyanahhoz a DHCP kiszolgálót tartalmazó hálózathoz.
② A ZON alkalmazással keresse meg a switchet. Válassza ki a switchet és kattintson a Web GUI ikonra a weben keresztüli beállításhoz.
BG ① Свържете комутатора и компютъра си към мрежата с DHCP сървър.
② Използвайте помощната програма ZON utility, за да откроете комутатора. Изберете комутатора и щракнете върху иконата на Web GUI, за да получите достъп до неговия уеб конфигуратор.
RU ① Подключите коммутатор и компьютер к одной и той же сети, в которой имеется DHCP-сервер.
② С помощью утилиты ZON выполните обнаружение коммутатора. Выберите коммутатор и нажмите ярлык Web GUI для получения доступа к веб-конфигуратору коммутатора.
UA ① Підключіть комутатор і комп'ютер до однієї мережі, в якій міститься DHCP-сервер.
② За допомогою утиліти ZON виконайте пошук комутатора. Оберіть комутатор і натисніть Web GUI, щоб отримати доступ до веб-конфігуратора комутатора.
简中 ① 将交换机和您的计算机连接到具有DHCP服务的网路。下载并安装Zyxel ZON工具软体。
② ZON可以找出使用动态IP的交换机,选择欲设定的交换机并点选上方Web GUI图示,即可进入设备管理网页。
繁中 ① 將Switch和您的電腦連接到具有DHCP服務的網路。下載並安裝Zyxel ZON工具軟體。
② ZON可以找出使用動態IP的Switch,選擇欲設定的Switch並點選上方Web GUI圖示,即可進入設備管理網頁。

Option B: Configure with Switch Default Static IP
ZYXEL GS19158EP - US Importer - 4

flowchart
graph LR
    A["Switch IP: 192.168.1.1"] --> B["PC IP: 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

2
192.168.1.1 ZYXEL Switch series User Name admin Password 1234 Login Device management interface

Option C: Configure with Console Cable (Managed Switch Only)
ZYXEL GS19158EP - US Importer - 6

flowchart
graph LR
    A["Console"] -->|Rear| B["Computer"]

ZYXEL GS19158EP - US Importer - 7

Terminal emulator configuration: VT100 terminal emulator 9600 bps or 115200 bps No parity, 8 data bits, 1 stop bit No flow control

ZYXEL GS19158EP - US Importer - 8

Option B: Configure with Switch Default Static IP

EN ① Connect your computer to the Switch and make sure they are both in the same subnet. ② Launch your web browser to access and configure the Switch.
DE ① Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Switch und stellen Sie sicher, dass sich seine IP-Adresse im selben Subnetz befindet. ② Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf den Switch zuzugreifen und ihn zu konfigurier
ES ① Conecte el ordenador al conmutador y asegúrese de que su dirección IP esté en la misma subred. ② Abra el configurador web para acceder y configurar el conmutador.
FR ① Connectez votre ordinateur au commutateur et assurez-vous que son adresse IP est dans le même sous-réseau. ② Lancez votre navigateur Web pour accéder au commutateur et le configurer.
IT ① Collegare il computer allo Switch e accertarsi che il suo indirizzo IP si trovi nella stessa sottorete. ② Avviare il browser per accedere e configurare lo Switch.
SE ① Anslut datorn till switchen och kontrollera att dess IP-adress är i samma delnät. ② Starta webbläsaren för åtkomst och konfiguration av switchen.
CZ ① Pripojte pocítac k prepínaci a ujistete se, že jeho IP adresa je ve stejné podsíti. ② Spustte webový prohlížec, ze kterého získáte prístup k prepínaci, a zarízení nakonfigurujte.
SK ① Pocítac pripojte k prepínacu; jeho IP adresa musí byt v rovnakej podsieti. ② Spustte webový prehliadac na získanie prístupu a konfiguráciu prepínaco
PL ① Podłącz komputer do przełacznika i upewnij sie, czy jego adres IP znajduje sie w tej samej-podsieci. ② Uruchom przegladarke internetowa, aby uzyskac dostęp do przełacznika i skonfigurowac przełącznik.
RO ① Conectați calculatorul la switch și asigurați-vă că adresa IP a acestuia se află în aceeași subrețea. ② Lansați browserul web pentru a accesa și configura switch-ul.
HU ① Csatlakoztassa számítógépét a switchhez. Ügyeljen rá, hogy IP-címe ugyanahhoz az alhálózathoz tartozzon. ② Indítsa el böngészojét, hogy elérje és beállítsa a switchet.
BG ① Свържете компютъра към комутатора и се уверете, че и двата са в една и съща подмрежа. ② Стартирайте вашия уеб браузър за да достъп и конфигуриране.
RU ① Подключите компьютер к коммутатору и убедитесь, что их IP-адреса находятся в одной и той же подсети. ② Запустите веб-браузер, чтобы получить доступ к функциям и настройкам коммутатора.
UA ① Підключіть комп'ютер до комутатора і переконайтеся, що їх IP-адреси знаходяться в одній підмережі. ② Запустіть веб-браузер, щоб отримати доступ до функцій і налаштувань комутатора.
简中 ① 将计算机连接到交换机并确保其IP地址处于同一子网。
② 启动Web浏览器以访问并配置交换机。
繁中 ① 將您的電腦連接 Switch,確認 IP 位址屬於同一個子網路區塊。 ② 打開瀏覽器網頁,進入 Switch 設定畫面進行設定。

Mounting Options (by each model)

Rack Mounting
ZYXEL ZYXEL

Wall Mounting
ZYXEL GS19158EP - Mounting Options (by each model) - 2

2
ZYXEL GS19158EP - Mounting Options (by each model) - 3

natural_image Diagram showing a rectangular block with internal components and a dashed arrow pointing to a separate 3D block (no text or symbols)

Desktop Installation
ZYXEL GS19158EP - Mounting Options (by each model) - 4

natural_image Diagram of a rectangular electronic component with four mounting holes and downward arrows indicating direction (no text or symbols)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZYXEL

Modèle : GS19158EP

Catégorie : Commutateur