TMAG1310 - Machine à glaçons TECHWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMAG1310 TECHWOOD au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glaçons par jour |
| Temps de cycle de glaçons | Environ 6 à 13 minutes par cycle |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 2,2 litres |
| Type de glaçons | Glaçons en forme de bullet |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | Environ 150 W |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, barbecues et événements |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des composants internes |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMAG1310 TECHWOOD
Questions des utilisateurs sur TMAG1310 TECHWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMAG1310 - TECHWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMAG1310 de la marque TECHWOOD.
MODE D'EMPLOI TMAG1310 TECHWOOD
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail. - Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel. - Un environnement de type :
- Maisons de ferme • Chambres d’hôtes. L’utiliser en suivant les indications de la notice. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau. Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s3 ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant nettoyage. Mise en garde : il y a des risques de blessures en cas de mauvaise utilisation. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique : IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT. De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'éventuels dommages. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle. Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.4 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l’appareil. Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque façon que ce soit. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier. Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures. Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance séparé. Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable. Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus. Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W.5 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est connecté à l'alimentation principale. L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. MISES EN GARDE SPECIFIQUES A CET APPAREIL
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
- Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours.(Le cas échéant)
- Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
- AVERTISSEMENT - Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, dégagées de toutes obstruction.
- AVERTISSEMENT - N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.6
- AVERTISSEMENT - Ne pas endommager le circuit frigorifique. Cet avertissement s'applique uniquement aux appareils dotés de circuits frigorifiques accessibles par l'utilisateur.
- AVERTISSEMENT – Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient recommandé par le fabricant.
- Les appareils qui utilisent des gaz de soufflage d'isolation inflammables, les instructions doivent inclure des informations concernant l'élimination spécifique de l'appareil.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires.
- Avertissement : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tordu ou endommagé.
- Avertissement : Ne pas installer plusieurs prises de courant portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : remplir avec de l'eau potable uniquement. Utilisez uniquement de l'eau potable.
INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb
- chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01% pour la 6 ème
- le cadmium. Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que l’appareil est compatible et peut entrer en contact avec les denrées alimentaires.8 Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du respect des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. DANGER – Risque d’incendie ou d’explosion. Frigorigène inflammable utilisé. La réparation sera faite seulement par un personnel qualifié. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les frigorigènes inflammables. Suivre toutes les instructions de réparation du fabricant. Ne pas perforer la conduite de frigorigène. ATTENTION – Risque d’incendie ou d’explosion. Éliminer convenablement conformément à la réglementation fédérale ou locale. Frigorigène inflammable utilisé. ATTENTION – Risque d’incendie ou d’explosion dû à la perforation de la conduite de frigorigène. Suivre avec soin les instructions de manipulation. Frigorigène inflammable utilisé. DANGER – Risque d’incendie ou d’explosion. Frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigirateur. Ne pas perforer la conduite de frigorigène
Le marquage du fluide frigorigène inflammable « R600a » et du gaz de soufflage isolant inflammable « Cyclopentane » / «
», ainsi que le symbole « ISO 7010 W021 » (Attention :9 Risque d'incendie / matières inflammables), sont visibles lors de l'accès aux compresseurs
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide.
- Les parties (amovibles) peuvent être nettoyées dans de l’eau chaude avec une éponge et du liquide vaisselle ou lavées.
- Ne pas mettre les parties (amovibles) dans le lave vaisselle.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide
- Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet coupant.
- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation avant de changer d'accessoire ou d'approcher des pièces qui bougent pendant l'utilisation
- Sortez le panier à glace.
- Nettoyez l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau tiède et un chiffon doux.
- Ensuite, utilisez l'eau pour rincer les pièces intérieures et vidangez l'eau en débranchant le bouchon de vidange sur le côté inférieur avant.
- L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et de l'eau tiède.
- Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et10
- Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, vidangez complètement l'eau et séchez l'intérieur.11
2) Capteur plein de glace
4) Capot supérieur avec fenêtre transparente
5) Épuisement de l'air
6) Vidange d'eau cp : sur le côté inférieur avant de l'unité.
7) NIVEAU MAXIMAL D'EAU : ▼
Retirez le panier à glace, vous pouvez voir la marque de niveau d'eau PREMIERE UTILISATION Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement et en faisant attention aux accessoires coupants. Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et bien essuyer. Installer la machine sur une base stable et horizontale. Installer tous les éléments, du bas vers le haut. Vérifier d’abord que tous les éléments soient fermement installés.12 Note : Ne jamais faire tourner le moteur sans ingrédients. Branchez l'appareil, appuyez sur le bouton "ON/OFF", Sur le panneau de commande, pendant plus de 5 secondes, pour entrer dans le programme d'auto- nettoyage, il faut 30 minutes, l'indicateur "Back Plein", "Ajouter Eau" clignote à son tour pendant le nettoyage. Après le nettoyage, vidangez l'eau du réservoir intérieur par la sortie de drainage au bas de la machine.
1. Retirez l'emballage extérieur et intérieur. Vérifiez si le panier à glace et la pelle
à glace sont à l'intérieur. Si des pièces manquent, veuillez contacter notre service client.
2. Retirez les bandes pour fixer la pelle à glace, le panier à glace et la pelle à
glace. Nettoyez le réservoir et le panier à glace.
3. Placez la machine à glaçons sur un plan de travail plat et de niveau sans
lumière directe du soleil ni autres sources de chaleur (c.-à-d. : cuisinière, fournaise, radiateur). Assurez-vous qu'il y a au moins 10 centimètres d'écart entre les côtés arrière et gauche/droit avec le mur.
4. Attendez une heure que le fluide frigorigène se dépose avant de brancher la
5. L'appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible.
AVERTISSEMENT : remplir avec de l'eau potable uniquement. Utilisez
uniquement de l'eau potable. UTILISATION
- Dérouler complètement le cordon secteur.
- Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle indiquée sur l’appareil.
- Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
- Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
- Ne modifier en aucun cas l’appareil.13 Position du panneau de commande et fonction Panneau de commande : facile à utiliser, fonctions visibles, réglage de l'écran tactile. A. Bouton pour allumer/éteindre l'appareil. B. Voyant d'alimentation C. Indicateur Back plein D. Indicateur d’Ajouter d'Eau
Une mauvaise utilisation de la prise électrique peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez appeler notre service client.
1. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui se branche dans une prises murales standard à trois broches pour minimiser les risques de choc électrique.
2. Branchez votre appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et
mise à la terre. Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié.
3. Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 220-240 volts, 50 Hz avec
une bonne mise à la terre.14
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
1. Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glace et versez de l'eau dans le réservoir.
Maintenez le niveau d'eau en dessous du repère de niveau d'eau.
2. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" sur le panneau de commande pour commencer
le cycle de fabrication de glace.
3. Le cycle de fabrication de glace dure env. 6 à 13 minutes, selon la sélection de la
taille des glaçons et la température ambiante. La température ambiante recommandée est de 10 °C à 43°C (50°F à 105°F)
4. Si la pompe à eau ne peut pas injecter d'eau, la machine à glaçons s'arrêtera
automatiquement et l'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » s'allumera. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT), remplissez d'eau jusqu'au maximum, marque de niveau d'eau et appuyez à nouveau sur le bouton "ON / OFF" (MARCHE/ARRÊT) pour rallumer l'unité. Laissez le liquide réfrigérant à l'intérieur du compresseur au moins 3 minutes pour se stabiliser avant de redémarrer.
5. La machine à glaçons s'arrête lorsque le panier à glaçons est plein et l'indicateur «
« Back Plein » (ICE FULL) s'allume.
Avertissement : La lumière directe du soleil ou la réflexion de la lumière du soleil ou
les glaçons peuvent entraîner un dysfonctionnement du capteur infrarouge. Si l'appareil ne s'arrête pas, les glaçons obstruent le capteur, déplacez l'appareil là où il n'y a pas de lumière du soleil.
6. Changez l'eau du réservoir d'eau toutes les 24 heures pour assurer un niveau
d'hygiène raisonnable. Si l'appareil n'est pas utilisé, vidangez toute l'eau et séchez le réservoir.15 RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l’endommager. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le consommateur. Les justificatifs de garantie sont :
- le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué. Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie. En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat. La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge. Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge. En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation.16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 220-240V~ 50Hz Classe de protection I Classe Climatique SN/N/ST/T Courant de fabrication 0,8 A Courant de récolte 1,0 A Réfrigérant R600a/22g Isolant calorifuge C5H10 Made in RPC Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.17 DEPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’indicateur “AJOUTER EAU” s’allume. Maque d’eau Arrêtez la machine à glaçons, remplissez-la d'eau et appuyez à nouveau sur le bouton « ON/OFF »(Marche/Arrêt) pour redémarrer l'appareil. L'indicateur “Back Plein” s’allume. Le panier est plein de glace Retirer la glace du panier à glace. Appuyez en continu sur le bouton « marche/arrêt » pendant 5 secondes, l'appareil peut fabriquer de la glace 10 cycles même si l'indicateur « Glace » est allumé. Le glaçons se colle Le cycle de glace est trop long. Arrêtez la machine à glaçons et redémarrez-la lorsque les blocs de glace fondent. Sélectionnez la sélection de glaçons de petite taille La température de l'eau dans le réservoir intérieur est trop basse. Remplacer l'eau. Température de l'eau recommandée à 4-32°C (40°F-90°F) Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme. La température ambiante ou la température de l'eau dans le réservoir interne est trop élevée. La température ambiante doit être de 10 à 43 °C (50 à 105 °F), la température de l'eau doit être de 8 à 32 °C (40 à 90 °F) Fuites de fluide frigorigène dans le système de refroidissement. Vérifier par un technicien qualifié. Le tuyau du système de refroidissement est bouché. Vérifier par un technicien qualifié.18 PARAMÈTRES TECHNIQUES & SCHÉMA DE CIRCUIT
S/N Description Qté/ Par S/N Description Qté/ Par S/N Description Qté/ Par 1 Cable Electrique 1 13 Evaporateur 1 25 Fil d'inox 1 2 pince en plastique 1 14 Micro-interrupteur 2 26 Tuyau d'alimentation en eau
3 Panneau arrière 1 15 Support de réservoir intérieur, gauche 1 27 Moteur synchrone 1
Support arrière de la plaque 1 16 Panneau bas arrière 1 28 Condenseur 1 5 Pompe à eau CC 1 17 Panneau supérieur arrière 1 29 Moteur de ventilateur
Couvercle du boîtier de commande 1 19 Pavé tactile 1 31 Filtre à tube de cuivre 1 8 PCB principal 1 20 Panneau supérieur avant 1 32 fond en plastique 1 9 Boîtier de commande 1 21 Filtre à eau 1 33 Compresseur 1
11 Lien boule à glace 2 23 Panier à glaçons 1 35 Internal Wire 12 Pelle à glace 1 24 Inner tank brackt, RH 121
Notice Facile